Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation
ProMix
Doseur multicomposants
Systèmes manuels pour un mélange proportionnel des revêtements multicomposants,
avec station de fluides à montage mural ou station de fluides RoboMix. Pour un usage pro-
fessionnel uniquement.
Homologué pour une utilisation en milieux explosifs (sauf l'EasyKey).
Importantes instructions de sécurité
Lisez tous les avertissements et instructions de
ce manuel. Conservez ces instructions.
Système automatique avec station de fluides à montage mural
®
2KS
Consultez les pages 4- 7 pour connaître les informations
relatives aux modèles, y compris la pression maximum
de service. Les étiquettes d'homologation de l'équipe-
ment se trouvent en page 3. Certains composants pré-
sentés ne sont pas présents dans tous les systèmes.
Système automatique avec station de fluides RoboMix
TI12553a
0359
313946D
FR
TI12552a
II 2 G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco ProMix 2KS

  • Page 1 Installation ® ProMix 313946D Doseur multicomposants Systèmes manuels pour un mélange proportionnel des revêtements multicomposants, avec station de fluides à montage mural ou station de fluides RoboMix. Pour un usage pro- fessionnel uniquement. Homologué pour une utilisation en milieux explosifs (sauf l'EasyKey). Consultez les pages 4- 7 pour connaître les informations Importantes instructions de sécurité...
  • Page 2 Exigences ......22 Garantie standard de Graco ....54 Connexions des fluides .
  • Page 3 Kit 15V256 de mise à TI13581a niveau automatique Le certificat ATEX figure dans cette liste Transforme un système manuel ProMix 2KS en sys- tème automatique. Comprend une carte E/S discrète Étiquette de l'EasyKey 255766. Consultez la page 36. ProMix 2KS ®...
  • Page 4 Configuration du système et références des pièces Configuration du système et références des pièces Touche Configurateur de la station de fluides à montage mural La référence de pièce représentant la configuration de votre équipement est imprimée sur les étiquettes d'identification de ce dernier. Consultez la F .
  • Page 5 Configuration du système et références des pièces Homologation pour les zones dangereuses Les modèles utilisant un G3000, un G3000HR ou un débitmètre Coriolis intrinsèquement sûrs pour les débit- mètres A et B sont homologués pour une installation dans un site à risques - Classe I, Div. I, Groupe D, T3 ou Zone I Groupe IIA T3.
  • Page 6 Configuration du système et références des pièces Touche Configurateur de la station de fluides RoboMix La référence de pièce représentant la configuration de votre équipement est imprimée sur les étiquettes d'identification de ce dernier. Consultez la F . 2 pour connaître l'emplacement des étiquettes d'identifica- tion.
  • Page 7 Configuration du système et références des pièces Homologation pour les zones dangereuses Les modèles utilisant un G250 ou un G250HR pour les débitmètres A et B sont homologués pour une installation en zone dangereuse - Classe I, Div. I, Groupe D, T3 ou Zone I Groupe IIA T3. Pression maximum de service La pression maximum de service spécifiée pour les systèmes RoboMix est de 1,31 MPa (13,1 bars, 190 psi).
  • Page 8 Configuration du système et références des pièces 313946D...
  • Page 9 Accessoires Accessoires Accessoire Kit 15V354 de la troisième vanne de purge Kit 15V202 de la troisième vanne de purge Kit 15V536 du commutateur de débit de solvant Câble d'alimentation électrique 15V213, 30,5 m (100 pi.) Câble en fibre optique 15G710, 30,5 m (100 pi.) Câble d'extension de contrôle de débit 15G614, 12,2 m (40 pi.) Kit 15U955 d'injection pour dosage dynamique Kit 15V034 d'intégrateur de 10 cc...
  • Page 10 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la répara- tion de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, veuillez vous référer à...
  • Page 11 Avertissements AVERTISSEMENT DANGER D'INJECTION POUR LA PEAU Le fluide s'échappant à haute pression du pistolet, d'une fuite sur le flexible ou d'un composant défec- tueux risque de transpercer la peau. La blessure peut avoir l'aspect d'une simple coupure, mais il s'agit en fait d'une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation.
  • Page 12 Importantes informations concernant un produit à deux composants Importantes informations concernant un produit à deux composants Conditions relatives à l'isocyanate Sensibilité des isocyanates à l'humidité Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les revêtements à deux composants. Les ISO réa- gissent à...
  • Page 13 RoboMix. Commandes pneumatiques/ Filtre * Consultez le manuel de réparation-pièces du ProMix 2KS pour connaître les lon- gueurs de câbles en option. TI12553a . 3. Système à montage mural, visible avec des débitmètres G3000, changement de couleur/catalyseur, débitmètre de solvant accessoire et un contrôle de débit...
  • Page 14 Identification et définition des composants Tableau 1 : Descriptions des composants Composant Description Utilisé pour configurer, afficher, exploiter et contrôler le système. L'EasyKey prend en EasyKey (EK) charge une alimentation dont les plages sont de 85-250 VCA, 50/60 Hz et convertit cette alimentation en signaux basse tension et optiques acceptables utilisés par les autres composants du système.
  • Page 15 Identification et définition des composants Tableau 1 : Descriptions des composants Composant Description Les trois débitmètres suivants sont disponibles en option chez Graco : Débitmètres (MA, MB, MS) • Le G3000 est un débitmètre de type général, utilisé de manière standard pour des plages de 75-3800 cc/min.
  • Page 16 Air de purge Régulation d'air RoboMix * Consultez le manuel de réparation-pièces du ProMix 2KS pour connaître les lon- gueurs de câbles en option. TI12552a . 4. Le système RoboMix visible comprend un changement de couleur/catalyseur et un contrôle de débit...
  • Page 17 Identification et définition des composants Entrée air logique Cheminement du câble Alimentation B (1/4 npt) Alimentation A (1/4 npt) Vis de terre Purge d'air TI12511a Alimentation en solvant (1/4 npt) Sortie de décharge A Sortie de décharge B Le capot est retiré pour plus de clarté TI12579a .
  • Page 18 A selon la norme EN 60079-14. Câbles en option Des câbles CAN et câbles en fibre optique sont dispo- nibles en option auprès de Graco. Consultez le manuel de réparation-pièces du ProMix 2KS pour connaître les références et les longueurs. 313946D...
  • Page 19 CLASSE I, DIV I, GROUPE D, T3 (U.S.A. et Canada) CLASSE I, ZONE I GROUPE IIA T3 (ATEX UNIQUEMENT) TAUB = -20°C À 50°C Câble d'alimentation Plaque de fluide ProMix 2KS et de communica- Module du régu- Câble d'alimentation intelligente (panneau mural ou...
  • Page 20 16, illustre les composants de base d'un sys- tème. tème automatique RoboMix. Contactez votre distri- buteur Graco pour plus de détails concernant la conception réelle du système. • Assurez-vous que tous les accessoires sont de la L'air emprisonné...
  • Page 21 Contac- principale en air de l'unité par du fluide si la vanne de tez votre distributeur Graco pour obtenir plus d'infor- purge d'air (APV) et le clapet anti-retour (CV) sont mations à propos des vannes d'arrêt pour les défaillants.
  • Page 22 à • Pour un système sans air, l'utilisateur doit fournir un un orifice et les vannes de sortie à l'autre. signal de déclenchement du pistolet au ProMix 2KS. • Une autre possibilité est d'utiliser un rac- •...
  • Page 23 Alimentation en fluide TI12556b Légende: Débitmètre de composant A SVB Vanne d'arrêt de composant B DVA Vanne de dosage de composant A Débitmètre de solvant (accessoire) RVA Vanne d'échantillonnage de composant A SPV Vanne de purge de solvant SVA Vanne d'arrêt de composant A APV Vanne de purge d'air Débitmètre de composant B Mélangeur statique...
  • Page 24 Alimentation en fluide Réglage du collecteur de fluide pour un dosage dynamique Si vous devez utiliser le dosage dynamique, le collec- 5. Consultez la F . 13. Retirez les pièces restantes du teur de fluide doit être correctement réglé pour votre boîtier (H) du limiteur.
  • Page 25 13. Réglez la pression et le débit du fluide comme expli- (L3*). Installez la longue vis sans tête (S) à l'avant qué dans le manuel d'utilisation du ProMix 2KS. du boîtier, pour en faciliter l'accès. REMARQUE : lorsque vous utilisez un dosage dyna- 11.
  • Page 26 Alimentation en fluide Accessoire de débitmètre de solvant La fonction Poussée de solvant du ProMix 2KS requiert 2. Raccordez une conduite d'alimentation de solvant une installation d'un débitmètre de solvant (MS) acces- (SS) entre la sortie du débitmètre de solvant (MS) et soire.
  • Page 27 Contrôle de débit Contrôle de débit Le régulateur de débit (FC) intrinsèquement sûr est 2. Raccordez la conduite d'entrée de fluide en prove- requis afin d'utiliser le contrôle de débit de votre sys- nance du tuyau du mélangeur statique de la station tème.
  • Page 28 Alarme sonore Orifice d'accès à l'ali- mentation principale TI12638a TI12657a Vis de terre Alimentation I/S Interface Orifices de connecteur de web Graco câble d'E/S discrète . 18. Raccords de l'EasyKey et commutateur d'alimentation en CA 313946D...
  • Page 29 Électrique Raccordez l'EasyKey à la 4. Faire passer l’autre extrémité du câble à fibres optiques par le connecteur réducteur de tension commande de la station de EasyKey . Veillez à ne pas fortement plier fluides ou entortiller le câble. Deux câbles de 15,2 m (50 pi.) sont à faire passer entre REMARQUE : le câble en fibre optique requiert un l'EasyKey et la commande de la station de fluides : le rayon de courbure minimum de 40 mm (1,6 po.).
  • Page 30 Électrique Réglages du commutateur de carte de commandes de la station de fluides Sur la carte de commandes de la station de fluides 2KS, positionnez le commutateur S1 sur ON (vers le bas) ou OFF (vers le haut), comme illustré dans la F .
  • Page 31 Électrique Raccordement du module de changement de couleur Consultez le manuel 312787 pour savoir comment ins- Mettez les commutateurs S3-S6 de la carte (ou des taller le(s) module(s) de changement de couleur. cartes) comme indiqué dans le Tableau 2 et la F .
  • Page 32 Électrique Positions du commu- tateur S3-S6 TI13661a . 21. Commutateur S3-S6 de la carte de changement de couleur 313946D...
  • Page 33 Électrique WIRING DIAGRAM +12VDC COLOR 8 (21) COLOR 9 (22) +12VDC +12VDC COLOR 10 (23) COLOR 7 (20) +12VDC +12VDC COLOR 11 (24) COLOR 6 (19) +12VDC +12VDC COLOR 5 (18) COLOR 12 (25) +12VDC +12VDC CATALYST 4 (26) COLOR 4 (17) +12VDC +12VDC COLOR 3 (16)
  • Page 34 à la terre. Ne terre. Un fil de terre et un collier, référence 223547, sont faites pas fonctionner le système tant que le problème disponible auprès de Graco. F . 23. n'a pas été résolu.
  • Page 35 Électrique TI13897a . 23 : Mise à la terre 313946D...
  • Page 36 Installation du kit 15V256 de mise à niveau automatique Installation du kit 15V256 de mise à niveau automatique Utilisez ce kit pour transformer un système ProMix 2KS Installation du clavier manuel en un système automatique. automatique Pièces du kit 15V256 1.
  • Page 37 Installation du kit 15V256 de mise à niveau automatique Installation de la carte E/S discrète Installez la carte E/S discrète (1) dans la position visible dans la F . 26 en utilisant les quatre supports de carte (2) fournis dans le kit. Consultez la F .
  • Page 38 Installation du kit 15V256 de mise à niveau automatique Station multiple TI12923a Contrôle d'intégration J9 (alimentation entrée/alarme) J10 (entrées/sorties) (E/S distantes) J5 (entrées/sorties) J1 (affichage graphique) J4 (câble ruban de la membrane) Retirez la vis (E) J3 (prise du cla- J8 (F.O.
  • Page 39 Installation du kit 15V256 de mise à niveau automatique Détail de la plaque à bornes E/S Broche 1 RS485 Intégration A RS485 Intégration B RS485 Mise à la terre de l'intégration RS485 Réseau A RS485 Réseau B RS485 Mise à la terre du réseau Calibrage du contrôle de débit Broche 1 Gâchette du pistolet...
  • Page 40 Installation du kit 15V256 de mise à niveau automatique Sortie numérique commune/ alimentation Sortie d'alarme de débit Calibrage du débit activé Remplissage activé Sortie de mélange prêt DEL D1 Sortie de mélange activé (vert) Sortie de changement de composition/purge activée Sortie numérique com- mune/alimentation Entrée de changement de...
  • Page 41 Schémas de principe Schémas de principe Schéma du système pneumatique COLOR COLOR CHANGE VALVE STACKS CONTROL AIR EXHAUST MUFFLER MANIFOLD COLOR 1 COLOR 2 12 VDC COLOR 3 DOSE A COLOR 4 VALVE 4-WAY SOLENOID COLOR 5 COLOR 6 COLOR 7 COLOR 8 12 VDC COLOR SOLVENT...
  • Page 42 Schémas de principe Schéma électrique du système REMARQUE : le schéma électrique illustre toutes les extensions de câblage possibles dans un système ProMix 2KS. Certains composants présentés ne sont pas présents dans tous les systèmes. Zone non dangereuse NON-HAZARDOUS AREA...
  • Page 43 Schémas de principe Schéma électrique du système REMARQUE : le schéma électrique illustre toutes les extensions de câblage possibles dans un système ProMix 2KS. Certains composants présentés ne sont pas présents dans tous les systèmes. Zone dangereuse HAZARDOUS AREA FLUID PANEL CONTROL BOX...
  • Page 44 Plans des dimensions et des orifices de montage Plans des dimensions et des orifices de montage Station de fluides à montage mural Seul le plateau de montage est visible pour des besoins de clarté TI14134a TI11894b REMARQUE : la hauteur est montrée du dessus du pan- neau aux vannes d'arrêt du fluide et n'inclut pas l'effet des hauteurs variables de l'intégrateur de fluide.
  • Page 45 Plans des dimensions et des orifices de montage EasyKey Commandes d'alimentation en air TI11895a TI11891a Station de fluides RoboMix TI13658a TI14133a Module de contrôle de débit TI13659a TI14135a 313946D...
  • Page 46 Graphiques dynamiques de sélection du limiteur de dosage Graphiques dynamiques de sélection du limiteur de dosage Utilisez les graphiques des pages 47-51 comme guide pour déterminer la dimension idéale du limiteur pour le Tableau 3 : dimensions du limiteur débit que vous souhaitez et en fonction de la viscosité du produit.
  • Page 47 Graphiques dynamiques de sélection du limiteur de dosage (bars, MPa) 4000 (276, 27.6) 3500 Légende (241, 24.1) Limiteur n°2 Limiteur n°3 3000 Limiteur n°4 (207, 20.7) Limiteur n°7 2500 (172, 17.2) 2000 (138, 13.8) 1500 (103, 10.3) 1000 (69, 6.9) Consultez la vue détaillée ci-dessous (34, 3.4)
  • Page 48 Graphiques dynamiques de sélection du limiteur de dosage (bars, MPa) 1400 (97, 9.7) Légende 1200 (83, 8.3) Limiteur n°2 Limiteur n°3 1000 Limiteur n°4 (69, 6.9) Limiteur n°7 (55, 5.5) (41, 4.1) (28, 2.8) Consultez la vue détaillée ci-dessous 14, 1.4) 1000 1500 2000...
  • Page 49 Graphiques dynamiques de sélection du limiteur de dosage (bars, MPa) (55, 5.5) Légende (48, 4.8) Limiteur n°2 Limiteur n°3 Limiteur n°4 (41, 4.1) Limiteur n°7 (34, 3.4) (28, 2.8) (21, 2.1) (14, 1.4) Consultez la vue détaillée ci-dessous (7, 0.7) 1000 1500 2000...
  • Page 50 Graphiques dynamiques de sélection du limiteur de dosage (bars, (21, 2.1) Légende (17.2, 1.72) Limiteur n°2 Limiteur n°3 Limiteur n°4 Limiteur n°7 (14, 1.4) 10.3, 1.03) (7.0, 0.7) Consultez la vue détaillée ci-dessous (3.4, 0.34) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Débit (cc/min)
  • Page 51 Graphiques dynamiques de sélection du limiteur de dosage (bars, MPa) (14, 1.4 (12.4, 1.2 Légende Limiteur n°2 (11, 1.1) Limiteur n°3 Limiteur n°4 9.7, 0.9) Limiteur n°7 8.3, 0.8) (7, 0.7) (5.5, 0.55) (4.1, 0.41) (2.8, 0.28) Consultez la vue détaillée ci-dessous (1.4, 0.14) 1000...
  • Page 52 Graphiques dynamiques de sélection du limiteur de dosage 313946D...
  • Page 53 (fourni par Graco) ......Filtration de 5 microns (minimum) requise ;...
  • Page 54 Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de maté- riel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco répa- rera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...