Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
FR
Document Number :
15 0689 0300_AA_BEKO_D1_FR/ 12-04-16.(15:15)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko DDFN26320W

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 0689 0300_AA_BEKO_D1_FR/ 12-04-16.(15:15)
  • Page 2: Explication Des Symboles

    Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Lower Basket Glass Holder .......... 26 Tray Wash Supports ............26 À LA SÉCURITÉ ET À Support multifonction/à hauteur ajustable du panier L'ENVIRONNEMENT inférieur ................. 27 Sécurité générale ............4 Support à hauteur ajustable du panier supérieur ..28 Utilisation prévue ............5 Tiroir du panier supérieur ..........28 Sécurité...
  • Page 4: Consignes Relativesà La Sécurité Et À L'environnement

    Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement pour assurer le bon N'ouvrez pas la porte de • fonctionnement de l’appareil. l'appareil quand il fonctionne, Ce produit n'est pas • sauf en cas de nécessité. destiné à être utilisé par Faites attention à...
  • Page 6: Transport De L'appareil

    Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement partir de matériaux recyclables. adaptés au recyclage. À la fin de Jetez-les de la manière adaptée sa durée de vie, ne le mettez pas et triez-les en respectant au rebut avec des déchets les instructions de recyclage domestiques.
  • Page 7: Lave-Vaisselle

    Lave-vaisselle Présentation 1. Tabletop (varie selon le modèle) 2. Hélice supérieure 3. Panier inférieur 4. Hélice inférieure 5. Filtres 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Porte 9. Distributeur de détergent 10. Fente de l’hélice inférieure 11. Panier à couverts 12.
  • Page 8: Système De Séchage Au Ventilateur

    Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 9: Installation

    Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
  • Page 10: Aquasafe+ (En Fonction Du Modèle)

    Installation Raccordement de l’arrivée Aquasafe+ (en fonction du d’eau modèle) Protégez le système Aquasafe+ contre Nous recommandons de fixer les fuites d'eau qui peuvent survenir à un filtre sur l'arrivée d'eau de la maison/de l'appartement l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec pour protéger la machine des le boîtier de la vanne du système doit être dommages qui pourraient être...
  • Page 11: Réglage Des Pieds

    Installation Branchement électrique Raccordement du conduit d’évacuation Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être Branchez l'appareil à une ligne de terre directement raccordé au tuyau de vidange protégée par un fusible répondant aux ou à la vidange de l'évier. La longueur de critères présentées dans le tableau ce raccordement doit être au minimum à...
  • Page 12: Première Utilisation

    Installation Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à...
  • Page 13: Préparation

    Préparation Ajout de sel Astuces pour économiser de l'énergie Le système d'adoucissement de l'eau a besoin d'être régénéré pour que le produit Les informations suivantes vous aideront à fonctionne en permanence avec les mêmes utiliser le produit d'une manière écologique performances.
  • Page 14: Détergent

    Préparation 3. Remplissez le réservoir de sel avec le Contactez le fabricant du sel en utilisant l'entonnoir à sel (D). Pour détergent si vos plats sont accélérer la dissolution du sel dans l'eau, humides et/ou si vous remuez le avec une cuiller. remarquez des dépôts calcaires, Vous pouvez verser environ en particulier sur les verres,...
  • Page 15: Détergents En Pastilles

    Préparation Le distributeur de détergent Dans les programmes contient des indicateurs de avec prélavage et à haute niveaux qui vous aident à température, avec lesquels utiliser la quantité appropriée vous utilisez des détergents en de détergent. S'il est plein, le tablettes, assurez-vous que le distributeur de détergent peut distributeur de détergent est...
  • Page 16: Produit De Rinçage

    Préparation 2. Réglez la dureté de l’eau à son niveau Les détergents en tablettes maximum et faites tourner la machine ne donnent de bons résultats à vide. que sous certaines conditions. 3. Après le cycle de lavage à vide, lisez le Les meilleurs résultats de manuel d’utilisation et réglez le niveau lavage dans le lave-vaisselle...
  • Page 17 Préparation Tournez le régleur de quantité de produit de rinçage à un niveau entre 1 et 6 (4). S'il y des taches sur les couverts après le lavage, le niveau doit être augmenté et s'il y a une trace bleue après l'avoir essuyé avec la main, il doit être diminué.
  • Page 18 Préparation Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle Vous ne pouvez utiliser votre lave-vaisselle de la manière optimale du point de vue de la consommation d'énergie et des performances de lavage et de séchage que si vous disposez la vaisselle de manière ordonnée.
  • Page 19 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle Lave-vaisselle / Mode d’emploi 19 / 51 FR...
  • Page 20: Pièce Du Panier À Couverts

    Préparation Pièce du panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez placer vos fourchettes, Le panier à couverts est conçu pour cuillers, etc. dans le panier supérieur avec la nettoyer vos couverts tels que les pièce additionnelle de la figure.
  • Page 21: Panier À Couverts

    Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 22: Tiges Du Panier Inférieur Rétractables (6 Pièces)

    Préparation Tiges du panier inférieur rétractables (6 pièces) (en fonction du modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chaque tige individuellement ou toutes à...
  • Page 23: Tiges Du Panier Inférieur Rétractables (2 Pièces)

    Préparation Tiges du panier inférieur Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) rétractables (4 pièces) (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Les deux tiges pliables situées dans le Les quatre tiges pliables situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile d’éléments pour un rangement plus facile d’éléments...
  • Page 24: Tiges Rétractables Du Panier Inférieur

    Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
  • Page 25: Tige À Bouteilles Du Panier Inférieur

    Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
  • Page 26: Softtouch Accessory

    Préparation SoftTouch Accessory Tray Wash Supports (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le SoftTouch Accessory trouvé dans le Utilisez les supports pour laver les plateaux panier inférieur de votre machine garantit situés au fond du panier. un lavage sûr de vos verres fragiles. Référez-vous à...
  • Page 27: Support Multifonction/À Hauteur Ajustable Du Panier Inférieur

    Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne hauteur ajustable du panier touche pas la vaisselle placée inférieur sur les supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
  • Page 28: Support À Hauteur Ajustable Du Panier Supérieur

    Préparation Support à hauteur ajustable Support pour verres du du panier supérieur panier supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Utilisez les parties inférieures et supérieurs Quand vous disposez des verres à long des supports à hauteur ajustable dans le pied ou verres à...
  • Page 29: Tiges Du Panier Supérieur Rétractables

    Préparation Support pour verres du Tiges du panier supérieur panier supérieur rétractables (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Quand vous disposez des verres à long Pour mettre les tiges rétractables du pied ou verres à vin, ne les appuyez pas panier supérieur de la machine en position les uns contre les autres mais sur les coins horizontale, appuyez sur le loquet (1).
  • Page 30: Tiges Rétractables Du Panier Supérieur

    Préparation Tiges rétractables du panier Tiges rétractables du panier supérieur supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Il y a des tiges pliantes sur le panier supérieur Le panier supérieur de la machine dispose de la machine que vous pouvez abaisser de tiges avec système de rétraction quand vous avez besoin de plus de place pour progressif (A), que vous pouvez rabattre...
  • Page 31: Réglage De Hauteur Du Panier Supérieur

    Préparation Réglage de hauteur du panier supérieur (en fonction du modèle) Le mécanisme d'ajustement du panier supérieur chargé de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 32: Réglage De Hauteur Du Panier Supérieur Chargé

    Préparation Réglage de hauteur du 2. Répétez la même manœuvre pour abaisser l'autre côté du panier. panier supérieur chargé 3. Veillez à ce que le mécanisme (en fonction du modèle) d'ajustement de la hauteur des deux Le mécanisme d'ajustement du panier côtés du panier soit réglé...
  • Page 33: Réglage De Hauteur Du Panier Vide

    Préparation Réglage de hauteur du panier vide (en fonction du modèle) Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur du panier supérieur peut être à l'aide des roues montées à deux hauteurs différentes . Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur en les poussant vers l'extérieur Tirez complètement le panier.
  • Page 34: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Affichage 5. Touches de fonction Fonction Demi-charge 2. Touche Marche/Arrêt 3. Touche Départ / Pause / Annulation Rapide Fonction Séchage + Fonction 4. Touche de Temporisation AquaActive Fonction 6. Boutons de sélection de programme 12. Indicateur de fin de programme 7.
  • Page 35: Touches

    Fonctionnement de l’appareil Touches Sélection de programmes Touche Marche/ Arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. pour allumer la machine. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour 2. Consultez le « Tableau des allumer la machine. programmes et des valeurs moyennes La machine se met en marche avec le de consommation »...
  • Page 36 Fonctionnement de l’appareil /51 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 37: Fonctions Supplémentaires

    Fonctionnement de l’appareil Fonctions supplémentaires Fonction Demi-charge Utilisée pour faire fonctionner la machine Les programmes de lavage de votre sans la charger complètement. machine sont conçus pour obtenir le Utilisée pour faire fonctionner la machine meilleur lavage possible, en prenant en sans la charger complètement.
  • Page 38: Fonction De Détection Automatique Du Type De Détergent

    Fonctionnement de l’appareil jusqu'à ce que le compte à rebours 3, 2, Fonction de détection 1 affiche terminé. automatique du type de détergent 2. Appuyez sur la touche P/P+ pour Le produit possède une fonction, celle de l'activation de la position L:. L'éclairage pouvoir détecter automatiquement le type intérieur est désactivé...
  • Page 39: Pour Annuler La Fonction Temporisation

    Fonctionnement de l’appareil après avoir sélectionné le programme 2. Lorsque la touche Départ / Pause / de lavage et d'autres fonctions Annulation est maintenue enfoncée, auxiliaires. "3", "2", "1" s’affichent sur la ligne informative de l'écran. L'indicateur de 2. Une fois la touche Temporisation temporisation s’arrêtera à...
  • Page 40: Sécurité (Verrouillage) Enfant

    Fonctionnement de l’appareil Veillez à ne pas ouvrir la La Sécurité Enfants empêche porte lorsque la machine est le programme ou les fonctions en fonctionnement. Arrêtez sélectionnés d'être modifiés la machine en appuyant sur et désactive la touche Départ / la touche Départ / Pause / Pause / Annulation.
  • Page 41: Indicateur De Sel ( )

    Fonctionnement de l’appareil Pour des raisons d'économie Il peut rester des résidus d'énergie, la machine s'arrête de détergent ou d'agent de automatiquement après rinçage dans la machine et/ l'achèvement du programme ou ou sur la vaisselle située à en cas de non-démarrage dudit l’intérieur selon l’étape en cours programme.
  • Page 42: Nettoyage Des Filtres

    Entretien et nettoyage résidus de nourriture sur les filtres. S'il y a des La durée de vie du produit est allongée et résidus de nourriture sur les filtres, enlevez- les problèmes rencontrés fréquemment les et nettoyez-les bien sous l'eau. diminuent s’il est nettoyé régulièrement. Tournez l'ensemble du micro-filtre (1) et Débranchez le produit et fermez du gros filtre (2) dans le sens inverse des...
  • Page 43: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau

    Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices 5. Replacez le filtre en métal/plastique. 6. Placez le gros filtre dans le micro- Nettoyez les hélices au moins une fois par filtre. Assurez-vous qu'il est installé semaine pour que l'appareil fonctionne de manière convenable. Tournez le correctement.
  • Page 44: Hélice Supérieure

    Entretien et nettoyage Hélice supérieure Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice supérieure (A, B). Assurez-vous que l'écrou est bien serré quand vous installez l'hélice supérieure.
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 46 Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
  • Page 47 Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 48 Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 49 Dépannage Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de • remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé...
  • Page 50 Dépannage De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme programme. Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez • régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ».

Ce manuel est également adapté pour:

Lvp62w1Ddfn26320sDfn 16330 s

Table des Matières