Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PD22H42STB
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
www.mymowerparts.com
NE JETEZ PAS
02478
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le man uel du
propriétaire suivez tous les aver-
tis se ments et les in struc tions de
sécurité.
Les bles sures sérieuses
peuvent en résulter si vous ne lisez
pas ces aver tis se ments et in struc tions
de sécurité.
191898
IMPRIMÉ AUX É.-U.
03.16.03 RD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PD22H42STB

  • Page 1 MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du propriétaire suivez tous les aver- tis se ments et les in struc tions de PD22H42STB sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
  • Page 2 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. •...
  • Page 3 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs • Ne tentez aucun ajustement, aucune réparation avec le • Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes. moteur en marche. Enveloppez les lames ou portez des gants et soyez •...
  • Page 4 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et sûreté maxi mum. Capacité et le type 4.0 GALLONS S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, d’essence: L’essence sans plomb normale con tac tez le centre d’entretien autorisé...
  • Page 5 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÉCES NON MONTÉES Volant de direction Siège Insert du volant (1) Rondelle de direction 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge Arbre de (1) Bouton de réglage rallonge de direction (4) Roue Manchon (4) Ressort de Retenue de direction (4) Réglage Adaptateur du...
  • Page 6 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 7 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA INSTALLER LE SIÈGE (Voir la Fig. 3) PA LET TE EN LE CONDUISANT (Voir la sec tion Réglez le siège avant de serrer le bouton de réglage. fonctionnement pour connaître l'em pla ce ment •...
  • Page 8 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE INSTALLER LA PLAQUE DÉCHIQUETEUSE ✓ LISTE DE CONTRÔLE (Voir les Fig. 4B) AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS • Installez les deux crochets à loquet sur la pla que déchiqueteuse NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR en utilisant une vis, une rondelle, une ron del le frein, et un RENDEMENT DE CE PRODUIT DE QUALITÉ...
  • Page 9 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signifi cation des symboles. ALLUMAGE RAPIDE LENTE EN ARRIÉRE HAUT POINT MORT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER...
  • Page 10 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afi n de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages.
  • Page 11 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur.
  • Page 12 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION POUR RÉGLER LES ROUES DE JAUGE EN POSITION “ENGAGÉE” (Voir la Fig. 7) LEVIER DE LEVAGE D’ACCESSOIRE EN Les roues sont bien réglées quand elles se trouvent légèrement POSITION HAUTE au-dessus du sol lorsque à la tondeuse est à la hauteur de coupe désirée.
  • Page 13 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE PAR TRANSMISSION ENGAGÉE TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER DE L’ESSENCE FRAÎCHE, PROPRE ET SPÉCIALE D'HIVER. ATTENTION: L’expérience indique que les com bus ti bles mé...
  • Page 14 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION DÉMARRAGE PAR TEMPS D'HIVER ( 50° F et de plus) • Embrayez la transmission en déplaçant la commande de la roue libre en position de marche (Référez-vous à la section • Quand vous démarrez le moteur, enfoncez doucement la de “POUR TRANSPORTER”...
  • Page 15 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONSEILS DE DÉCHIQUETAGE ET DE TON TE MAX 1/3 IMPORTANT: POUR LE MEILLEUR RENDEMENT, MAINTENEZ LE CARTER DE TONDEUSE EXEMPT DE L’ACCUMULATION D’HERBE ET DE DÉBRIS. NETTOYEZ APRÈS CHAQUE UTILISATION. • La lame de déchiquetage spéciale recoupera plusieurs de fois l’herbe coupée pour la déchiqueter.
  • Page 16 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes...
  • Page 17 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN TRACTEUR MANDRIN BORD ARRIÈRE Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites VERS LE HAUT l’entretien. ÉTOILE LAME FONCTIONNEMENT DU FREIN Si le tracteur demande plus de six pieds (1,83m) pour arrêter à RONDELLE PLATE grande vitesse, le frein doit être réglé.
  • Page 18 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN Changez l’huile toutes les 50 heures d'opération ou au moins une REMARQUE: L'équipement d'origine de batterie de votre trac teur fois par an si le tracteur est utilisé moins de 50 heures par ans. ne nécessite pas d'entretien.
  • Page 19 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN NETTOYER LES SURFACES DE L’AIR FILTRE D’HUILE DE MOTEUR D’AD MIS SI ON/REFROIDISSEMENT Remplacez le fi ltre d’huile de moteur chaque saison ou tous les deux (2) changements d’huile si le tracteur a été utilisé plus de Pour assurer le refroidissement correct, assurez-vous que le 100 heures dans une (1) année.
  • Page 20 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). •...
  • Page 21 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES POUR METTRE DE NIVEAU LE BOÎTIER DE • Quand la distance “D” est 0,32 cm (1/8 po.) à 1,27 cm (1/2 po.) inférieure au devant que l'arrière, serrez les écrous “F” TON DEU SE contre le tourillon sur les deux raccords avant.
  • Page 22 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES POULIE DE AVEC LE FREIN DE STATIONNEMENT ENGAGÉ (ENGAGED) POULIES DE MANDRIN GALET-TEN DEUR (4,0cm) 1-9/16” ÉCROU “A” CONTRE-ÉCROU BRAS D’ACTIONNEMENT POULIE DE MAN DRIN NE TOUCHEZ PAS CET ÉCROU. SI UN RÉGLAGE FIG.
  • Page 23 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES ENLEVEMENT/REMPLACEMENT DE LA POULIE DE TRANS MIS SION MOTEUR Si votre transmission doit être retirée pour un entretien ou pour être rem pla cée, elle doit être purgée après avoir été réinstallée GALET-TEN DEUR et avant de faire fonctionner le tracteur.
  • Page 24 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES Si votre batterie est trop faible pour démarrer le moteur, elle devrait • Premiérement branchez le câble de batterie ROUGE à la être rechargée. (Voir "BATTERIE" dans la section Entretien de borne positive (+) avec un boulon H et écrou à...
  • Page 25 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA POUR RÉGLER LE CARBURATEUR CALANDRE (Voir la Fig. 30) Votre carburateur n'est pas réglable. Si votre moteur ne fonc tion ne pas correctement à cause des problèms avec le car bu ra teur, •...
  • Page 26 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER AVERTISSEMENT:N’entreposez jamais le trac teur...
  • Page 27 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR”...
  • Page 28 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur marche 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifi ez le câblage, les interrupteurs et les connexions. lorsque le conducteur est défectueux. Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre quitte le siège d’entretien autorisé.
  • Page 29 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 30 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
  • Page 31 LES PIÈCES DE RE CHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la dura- bilité...