Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

KRATZBAUM
CAT SCRATCHING POST
ARBRE À CHAT
KRATZBAUM
Aufbauanleitung
ARBRE À CHAT
Notice de montage
DRAPAK DLA KOTA
Instrukcja montażu
ŠKRABADLO PRE MAČKY
Montážny návod
IAN 307311_1904
CAT SCRATCHING POST
Assembly instructions
KRABPAAL
Montagehandleiding
ŠKRABADLO PRO KOČKY
Návod k sestavení

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zoofari 307311 1904

  • Page 1 KRATZBAUM CAT SCRATCHING POST ARBRE À CHAT KRATZBAUM CAT SCRATCHING POST Aufbauanleitung Assembly instructions ARBRE À CHAT KRABPAAL Notice de montage Montagehandleiding DRAPAK DLA KOTA ŠKRABADLO PRO KOČKY Instrukcja montażu Návod k sestavení ŠKRABADLO PRE MAČKY Montážny návod IAN 307311_1904...
  • Page 4 Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese Aufbauanlei- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich tung sorgfältig und bewahren Sie sie vor der ersten Verwendung mit dem Artikel unbedingt auf! vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Lebensgefahr! nachfolgende Aufbauanleitung und •...
  • Page 5 Lagerung, Reinigung Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Saugen Sie den Artikel nur ab. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln ren sind kostenpflichtig.
  • Page 6 Congratulations! • The product is not for climbing on or playing You have chosen to purchase a high-quality with! Make sure that people, particularly product. Familiarise yourself with the product children, do not stand on the product or pull before using it for the first time. themselves up on it.
  • Page 7 The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identifies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision.
  • Page 8 Félicitations ! • L’article n’est pas un appareil d’escalade Vous venez d’acquérir un article de grande ni de jeu ! Assurez-vous que des personnes, qualité. Avant la première utilisation, familiari- en particulier des enfants, ne se mettent pas sez-vous avec l’article. debout sur le produit ni ne s’y hissent.
  • Page 9 Article L217-16 du Code de la Ce produit est recyclable. Il est soumis à consommation la responsabilité élargie du fabricant et Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, est collecté séparément. pendant le cours de la garantie commerciale Éliminez les produits et les emballages qui lui a été...
  • Page 10 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Page 11 Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klim- of speeltoestel! Ver- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig gewis u ervan dat personen, in het bijzonder artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het kinderen, niet op het artikel gaan staan of eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 12 Voer de producten en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af. De recyclingcode dient om verschillende materialen te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het recyclingproces. De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het recyclingproces weerspiegelt, en een getal dat het materiaal identificeert. Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en...
  • Page 13 Gratulujemy! Wskazówki Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Ważne: Należy uważnie przeczytać Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania i ko- następującą instrukcję montażu niecznie zachować ją na później! i wskazówki bezpieczeństwa.
  • Page 14 Przechowywanie, W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem czyszczenie infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi Podczas nieużywania należy zawsze przecho- współpracownicy omówią z Państwem jak wywać produkt w suchym i czystym miejscu, w najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej temperaturze pokojowej.
  • Page 15 Srdečně blahopřejeme! • Výrobek není šplhadlo ani hračka! Zajistěte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní aby na výrobek nestoupaly nebo na něj výrobek. Před prvním použitím se prosím nevylézaly osoby, zejména děti. Výrobek se seznamte s tímto výrobkem. může převrátit. Pozorně...
  • Page 16 Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci. Kód se skládá z recyklačního symbolu - který indikuje recyklační cyklus - a čísla identifikujícího materiál. Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční...
  • Page 17 • Výrobok nie je zariadením na šplhanie alebo Blahoželáme! hranie! Zabezpečte, aby osoby, hlavne deti, Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný nestúpali na výrobok alebo aby sa po ňom výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom vyťahovali. Výrobok sa môže prevrátiť. dôkladne oboznámte.
  • Page 18 Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia. Kód sa skladá z recyklačného symbolu - ktorý má odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého obehu - a číslo označujúce materiál. Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo- vednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný.
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 11/2019 Delta-Sport-Nr.: KB-7078 IAN 307311_1904...