Page 1
Instructions for use Brugervejledning Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page TUNNEL DE JEU SPEELTUNNEL Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina GERMANY Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 3
Risk of injury! Congratulations! • Make sure the product is stable before use. With your purchase you have decided on a • Place the product on a level and solid surface. high-quality product. Get to know the product Do not place it near stairs. before you start to use it.
Page 4
Disposal Dispose of the product and the packaging materials in accordance with the current local regulations. Packaging materials such as foil bags must be kept away from children. Keep the packaging material out of the reach of children. Devices that are marked with the symbol shown here may not be disposed of with domestic waste.
Page 5
Fare for kvæstelser! Tillykke! • Sørg for, at produktet er stabilt inden brug! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. • Stil produktet på et jævnt og fast underlag. Stil Gør dig fortrolig med produktet inden den første det ikke i nærheden af trapper. ibrugtagning.
Page 6
Henvisninger vedr. bortskaffelse Bortskaf artikel og emballage i overensstemmelse med lokalt gældende forskrifter. Emballagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke hjemme i børnehænder. Opbevar emballagen utilgængeligt for børn. Enheder, der er markeret med symbolet ved siden af må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet.
Page 7
Risque de blessure ! Félicitations ! • Avant d’utiliser l’article, veillez à une bonne Vous avez acquis un produit de haute qualité. stabilité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre- • Posez l’article sur un sol plan et solide. Ne mière utilisation.
Page 8
Rangement et entretien La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les Toujours ranger l‘article propre et sec dans une garanties implicites ou le remboursement. pièce tempérée. Ceci s‘applique également aux pièces rempla- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. cées et réparées.
Page 9
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Page 10
Kans op lichamelijk letsel! Hartelijk gefeliciteerd! • Let er voor gebruik van het artikel op of dit Met de aankoop hebt u gekozen voor een voldoende stabiliteit biedt. hoogwaardig product. Maak u daarom voor de • Plaats het artikel op een vlakke en stevige eerste ingebruikname vertrouwd met het product.
Page 11
Opslag, reiniging De garantieperiode wordt na eventuele repa- raties en op basis van de garantie, wettelijke Het artikel altijd droog en netjes in een op tem- garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook peratuur gebrachte kamer opbergen. voor vervangen en gerepareerde delen. Uitsluitend met een droge reinigingsdoek Na afloop van de garantieperiode dienen even- schoonvegen.
Page 12
• Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! Herzlichen Glückwunsch! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- sondere Kinder, nicht auf den Artikel stellen wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich oder daran hochziehen. Der Artikel kann vor der ersten Verwendung mit dem Artikel umfallen.
Page 13
Kompatibilität (Abb. D) Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- Der Artikel kann mit dem „Kratz-Spielzeug“ und währleistung oder Kulanz nicht verlängert. „Katzenspielzeug Schmetterling“ kombiniert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. werden. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig.