Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: T 6251 EL COM
CODIC: 2367793

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele professional T 6251 EL COM

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: T 6251 EL COM CODIC: 2367793...
  • Page 2 Mode d’emploi Sèche-linge T 6251 / T 6351 T 6551 / T 6751 T 6551 TR Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre cet appareil en service. Vous vous protégerez ainsi et éviterez M.-Nr.04989230/02 de détériorer votre appareil.
  • Page 3 Table des matières Page Prescriptions de sécurité et mises en garde ......Votre contribution à la protection de l’environnement ....Description de l’appareil .
  • Page 4 Prescriptions de sécurité et mises en garde Lisez le mode d’emploi avant de mettre votre Les interventions techniques sur les appa- reils électriques, gaz et vapeur doivent appareil en service. Vous vous protégerez ainsi être effectuées uniquement par des profes- et éviterez des détériorations sur votre sèche- sionnels.
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d’incendie – Fermez immédiatement les robinets d’arrêt Ne faites jamais fonctionner le sèche-linge au compteur à gaz ou le dispositif d’arrêt sans filtre. Il faut changer immédiatement un général. filtre endommagé. Sinon les peluches obstruent –...
  • Page 6 Votre contribution à la protection de l’environnement Recyclage de l’emballage L’emballage protège l’appareil des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à...
  • Page 7 Description de l’appareil Sèche-linge T 6251 / T 6351 / T 6551 / T 6751 1 Interrupteur principal 5 Filtre 2 Bandeau de commande 6 Trappe d’accès au filtre 3 Porte de chargement 7 4 pieds à vis réglables 4 Poignée de porte 8 Conduit / Raccord d’évacuation Bandeau de commande 9 Touche "Anomalie"...
  • Page 8 Description de l’appareil Sélecteur de programme Clavier à touches Touche " s Marche-Arrêt" Touche " L Température basse" Réduit la température de séchage pour les Il permet de sélectionner le programme de textiles délicats (acrylique...). séchage. A enfoncer pour enclencher cette fonction. BLANC/COULEURS Touche "...
  • Page 9 Description de l’appareil Affichage supplémentaire avec touche de L’humidité résiduelle atteinte s’affiche en per- manence tout au long du programme. sélection "Temps" (h/min) Affichage de la durée choisie en programmes Les heures s’affichent sur la partie gauche du cadran, les minutes sur la partie droite. La du- rée de programme restant remplace la durée choisie sur l’afficheur après le démarrage du Touche de sélection...
  • Page 10 Description de l’appareil Diodes de déroulement de programme Evacuation Le conduit d’évacuation est fermé ou forte- ment rétréci. Remède : contrôlez le conduit d’évacuation et Marche nettoyez-le le cas échéant. Séchage Contrôle filtre Le filtre est bouché. Air froid Remède : nettoyez le filtre en fin de programme.
  • Page 11 Description de l’appareil Touche "y x Anomalie" Uniquement pour sèche-linge à chauffage gaz La touche allumée indique un problème d’allu- mage. Pour y remédier attendez au moins une minute avant de réactionner la touche. Bouton d’arrêt d’urgence A actionner uniquement en cas de danger. Après élimination du danger déverrouillez le bouton en tournant la rondelle moletée vers la droite.
  • Page 12 Avant la mise en service Préparation du linge Avant la mise en service Le linge amidonné peut se sécher en ma- Nettoyez le tambour avec un chiffon doux et chine. Vous obtiendrez l’humidité appropriée sec avant de charger le linge dans l’appareil. au repassage au fer ou à...
  • Page 13 Sélection du programme Fermez la porte. MINUTERIE Mise en forme du linge et séchage par Enclenchez l’interrupteur principal minuterie (à prévoir par l’utilisateur). Air froid (15 min) Appuyez sur la touche "s Marche-Arrêt". Pour aérer du linge qui n’a pas été utilisé depuis un certain temps Sélectionnez le programme : Air chaud...
  • Page 14 Sélection du programme Important : Avant de sécher des couettes il La fin du programme de séchage est indi- quée par la diode "~ r Infroissable/Ar- faut modifier la programmation des options standards en programmes rêt" qui s’allume et par le signal sonore (voir tableau du haut page 19).
  • Page 15 Remarques Rotation infroissable programme. Elle cesse de clignoter lorsque Si vous ne déchargez pas le linge dès la fin vous replacez le sélecteur sur le programme du programme, une rotation intermittente in- sélectionné préalablement ou sur "Arrêt" pour froissable s’enclenche automatiquement. achever le programme.
  • Page 16 Remarques Modifications de programmation sur certains programmes (modification des options standards) Certains programmes peuvent être modifiés in- dividuellement et adaptés ainsi aux souhaits, habitudes et procédés de l’utilisateur. Remarque Aucune modification de la programmation des Enfoncez la touche "s Marche-Arrêt". options standards ne peut être effectuée en La diode "Marche"...
  • Page 17 Remarques Exemple 1 : Modification de la durée de la rotation alternée du tambour (option standard 1 minute et 27 secondes) en programmes Blanc/Couleurs. Vous pouvez sélectionner une durée de rota- tion alternée de 20 secondes à 2 minutes. Vous choisissez une durée de rotation alter- née de 1 minute et 5 secondes.
  • Page 18 Remarques Positionnez le sélecteur sur programme Pour quitter le mode programmation: L’afficheur supplémentaire affiche alternative- ment "P3" et "3". Relâchez la touche "s Marche-Arrêt". Sélectionnez le programme à modifier avec la touche de sélection : programme Inscrivez la programmation effectuée à la page Repasseuse rr (20%).
  • Page 19 Remarques Possibilités de modification de la programmation Modifications de Position du Options Remarques Inscrire ici les programmation sélecteur options standards Cou- modifiables de programme programmées ettes Durée de rotation alternée 1 minute et 20 secondes *) Rotation alternée droite/ du tambour* en 27 secondes à...
  • Page 20 Nettoyage et entretien Coupez le sèche-linge avec l’interrupteur prin- Contrôlez les dépôts de peluches et si néces- cipal avant de commencer le nettoyage. saire faites nettoyer une fois par an par le Fermez en plus le robinet de gaz et le Service Après Vente : dispositif de coupure sur le compteur pour les les brûleurs et la chambre de combustion...
  • Page 21 Signification des symboles de la plaque signalétique Type de machine Niveau sonore Numéro de fabrication Niveau de puissance acoustique classé A Tension / Fréquence Fusible T 6251 72,2 dB Moteur d’entraînement T 6351 72,7 dB Diamètre d’assiettes / Nombre d’assiettes* T 6551 74,2 dB Caractéristiques du tambour...
  • Page 22 Informations concernant l’installateur Ce sèche-linge doit être installé et mis en ser- Veillez à effectuer une liaison parfaite et abso- vice uniquement par le revendeur agréé de la lument étanche entre le conduit d’évacuation marque ou par le Service Après Vente. et le raccord du sèche-linge.
  • Page 23 Informations concernant l’installateur Ajustez la position du sèche-linge en réglant Attention les pieds à vis. Veillez à ce que le moteur du ventilateur tourne dans le bon sens (vers la droite). A cet effet ouvrez la trappe d’accès au filtre. Branchez le sèche-linge uniquement à...
  • Page 24 Informations concernant l’installateur Raccordement vapeur Raccordement gaz Faites effectuer le raccordement vapeur par Faites effectuer le raccordement gaz par un un installateur agréé en respectant les pres- installateur agréé en respectant les prescrip- criptions en vigueur. tions en vigueur. Respectez le plan et les instructions d’installa- Respectez le plan et les instructions d’installa- tion fournis, c’est très important pour le raccor- tion fournis, c’est très important pour le raccor-...

Ce manuel est également adapté pour:

T 6351T 6551T 6751T 6551 trT 6251