Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: T 5206 INOX
CODIC: 1679368

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional T 5206

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: T 5206 INOX CODIC: 1679368...
  • Page 2 Notice d’utilisation et d’installation Sèche-linge à évacuation T 5206 Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 493 020...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Votre contribution à la protection de l’environnement ....7 Elimination de l’emballage .
  • Page 4 Table des matières Installation ............23 Vue de face .
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez attentivement le mode d’em- reil n’est garantie que s’il est rac- ploi avant de mettre votre sèche- cordé à un système de mise à la terre linge en service.
  • Page 6: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Débranchez l’appareil en cas de Si le sèche-linge est raccordé avec panne ou d’entretien d’autres sèche-linge à un conduit d’évacuation collectif, il faut installer un – débranchez la fiche de l’appareil ou clapet anti-retour par sèche-linge et le –...
  • Page 7: Utilisation D'accessoires

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Fermez la porte après chaque sé- – mal nettoyé ou portant des traces chage. Vous éviterez ainsi : d'huile et de graisse. Les textiles particulièrement sales – que les enfants grimpent dans le (vêtements professionnels) doivent sèche-linge ou y cachent des objets.
  • Page 8: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, L’emballage protège l’appareil des ava- pour éviter tout accident. Le mode ries de transport. Les matériaux utilisés d'emploi vous fournit des indications à sont choisis en fonction de critères éco- ce sujet sous la rubrique "Prescriptions logiques de façon à...
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Bandeau de commande a Touches d Sélecteur de programme Il se tourne indifféremment dans les a Porte deux sens. ouvre la porte A Blanc/Couleurs Eclairage Séchage intensif enclenche l’éclairage Séchage normal + Séchage normal Fer à repasser r Température basse Fer à...
  • Page 10: Explications Des Symboles Du Bandeau De Commande

    Description de l’appareil Explications des symboles du Domaines d’utilisation bandeau de commande Ce sèche-linge est prévu pour être utili- sé dans les buanderies de collectivités, Un petit panneau explicatif sur les sym- laveries libre-service, campings, petits boles utilisés sur le bandeau de com- restaurants, chez les commerçants...
  • Page 11: Informations Sur Le Linge

    Informations sur le linge Principes de base Les chemises 100 % coton peuvent se froisser suivant leur qualité et leur Sèchez le linge Blanc/Couleurs et Non finition. repassable à température normale se- Séchez ces textiles avec un program- lon le degré de séchage de votre choix. me correspondant à...
  • Page 12: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Type de linge/textile charge Remarques max. Paliers de séchage ABLANC/COULEURS ASéchage Textiles épais qui sont 6 kg Ne séchez pas les intensif insuffisamment, sé- T-shirts en séchage in- tensif programme A chés en Séchage normal + B Risque de rétrécisse- ment BSéchage...
  • Page 13 Tableau des programmes Programme Type de linge/textile Charge Remarques max. Paliers de séchage BNON REPASSABLE GSéchage Textiles synthétiques ou 3 kg Pour les textiles mé- normal + en fibres mélangées, qui langés Laine/Synthé- ne sont pas suffisam- tique respectez les ment séchés en Sé- indications du fabri- chage normal H (pulls,...
  • Page 14: Bonne Utilisation Du Sèche-Linge

    Bonne utilisation du sèche-linge A Préparation du linge Evitez de surcharger le tambour. ^ Triez les textiles si possible en fonc- Sinon le linge s’use et le résultat de tion : séchage n’est pas satisfaisant. – du type de fibre/tissu, La charge maximale est indiquée au –...
  • Page 15: C Sélection Du Programme

    Bonne utilisation du sèche-linge C Sélection du programme E Fin de programme ^ Placez le sélecteur sur le programme Le dispositif "Infroissable" avec rotation de votre choix. intermittente du tambour s’enclenche si le linge n’est pas déchargé immédiate- ^ Sélectionnez la fonction L "Tempéra- ment en fin de programme.
  • Page 16: Modification De Programme

    Modification de programme Interruption de programme Changement de programme en cours de séchage : ^ Tournez le sélecteur sur "r Arrêt". ^ Positionnez le sélecteur sur le pro- Tous les programmes sont dotés d’une gramme désiré. temporisation pour des raisons de sécurité.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ^ Replacez le filtre nettoyé correcte- Nettoyage des filtres ment dans la contreporte et fermez la Les peluches sont collectées dans porte. les filtres de la contreporte et de l’orifice de chargement. Nettoyez le Passez les filtres sous l’eau pour éli- filtre de la contreporte après chaque miner les peluches collées.
  • Page 18: Nettoyage Du Sèche-Linge

    Nettoyage et entretien Nettoyage du sèche-linge Débranchez impérativement l’appa- reil. ^ Nettoyez – la carrosserie et le bandeau de com- mande avec un détergent ou un bain lessiviel doux. – le tambour et autres pièces inox avec un produit spécial inox. N’utilisez pas de produits abrasifs, désinfectants, solvants, produits à...
  • Page 19: Remèdes En Cas De Pannes

    Remèdes en cas de pannes Que faire si . . . ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies/dysfonctionne- ments qui peuvent survenir en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des coûts dans de nombreux cas, car vous n’aurez pas à appeler le SAV.
  • Page 20 Remèdes en cas de pannes Dysfonctionnement Cause possible Remède Les temps de sé- Les filtres est obstrué. – Nettoyez-le comme décrit au chage sont trop chapitre "Nettoyage et entre- longs. tien". L’arrivée d’air est insuf- – Ouvrez la porte ou la fenêtre fisante (pièce trop pe- au cours du séchage pour as- tite...)
  • Page 21 Remèdes en cas de pannes Dysfonctionnement Cause possible Remède Des peluches se sont Les peluches qui se for- – Les peluches sont formées. ment au séchage sont collectées dans le filtre principalement dues à et elles s’enlèvent faci- l’usure par frottement lors lement (voir chapitre du port et du lavage des "Nettoyage et entre-...
  • Page 22: Remplacement De L'ampoule

    Remèdes en cas de pannes Remplacement de l’ampoule Veillez à ce que le cache soit posé Débranchez impérativement l’appa- correctement, sinon l’humidité pour- reil. rait pénétrer et provoquer un cour- circuit. ^ Ouvrez la porte. Ouverture de porte en cas de panne de courant ^ Dévissez le cache plastique à...
  • Page 23: Service Après-Vente

    Remèdes en cas de pannes Service après-vente Pour faire effectuer des réparations avertissez – votre revendeur Miele ou – le Service après-vente Indiquez le type de l’appareil et le nu- méro de machine au SAV. Ces indica- tions se trouvent sur la plaque signalé- tique de la machine à...
  • Page 24: Installation

    Installation Vue de face 5 Raccord d’évacuation C int. 100 1 Branchement électrique Evacuation au choix à l’arrière 2 Monnayeur (sur demande) ou sur le côté gauche 3 Bandeau de commande 6 Ecrou six pans M 10 4 Porte de chargement 7 Patte de fixation 8 Vis, rondelle, cheville (8 x 40)
  • Page 25: Vue De L'arrière

    Installation Vue de l’arrière 1 Passe-câble pour monnayeur/ 4 Quatre pieds à vis réglables en compteur de cycles hauteur 2 Raccordement au réseau avec 5 Socle de machine - 2 possibilités cordon d’alimentation - en maçonnerie, à prévoir par l’utilisateur 3 Conduit d’évacuation - socle acier S 5005 Miele, en option...
  • Page 26: Ajustage Du Sèche-Linge

    Installation Ajustage du sèche-linge Laissez un espace de 10 mm entre le dessous de l’appareil et le sol. Ne le réduisez en aucun cas par des fileurs de finition ou une mo- quette haute etc. Sinon l’arrivée d’air frais nécessaire n’est pas assurée.
  • Page 27: Pose Du Conduit D'évacuation

    Pose du conduit d’évacuation ^ Tournez l’obturateur vers la gauche. Installation du conduit d’évacuation Déplacement du raccord L’air humide dégagé lors du séchage d’évacuation doite être évacué vers l’extérieur par un ^ Enlevez le raccord d’évacuation de conduit. l’orifice arrière de la même façon. Ce sèche-linge ne doit fonctionner ^ Fixez-le dans l’orifice latéral gauche que s’il est raccordé...
  • Page 28 Pose du conduit d’évacuation Peuvent être utilisés pour l’installa- tion : – les tuyaux en tôle galvanisée. – les tuyaux plastique. – les tuyaux flexibles. Posez le tuyau d’évacuation de fa- çon que l’air humide ne puisse pas être réaspiré. Un adaptateur pour tuyau d’évacua- tion est livré...
  • Page 29 Pose du conduit d’évacuation Calcul du conduit d’évacuation Procédez comme suit : ^ Mesurez la longueur de tuyau d’éva- Le tuyau d’évacuation offre une résis- tance à l’air évacué en frottant contre la cuation nécessaire. paroi intérieure. Plus le tuyau est court ^ Déterminez le nombre de coudes.
  • Page 30 Pose du conduit d’évacuation Tableau II Exemple : Raccordement latéral ..1,00 m Longueur de Diamètre de Longueur (L) ....2,50 m tuyau totale tuyau Rayon inférieur R = 400 mm.
  • Page 31 Pose du conduit d’évacuation Conduit d’évacuation collectif Il faut installer un clapet anti-re- tour par sèche-linge et le raccorder directement au conduit d’évacuation collectif R (voir croquis ci-dessus). Pour cela il est indispensable d’utiliser les accessoires en option* Miele. Si cette mesure n’est pas prise, les sèche- linge risquent d’être endommagés et leur sécurité...
  • Page 32: Exemples D'installation

    Pose du conduit d’évacuation Exemples d’installation Raccordement direct au tuyau mural* Vous pouvez évacuer l’air humide à l’air Il est indispensable de monter une ron- libre en utilisant un tuyau dans le mur * delle intercalaire flexible. ou un raccordement à une fenêtre*. Vous pouvez vous procurer les pièces marquées d’un * chez les revendeurs ou au SAV Miele.
  • Page 33 Pose du conduit d’évacuation Raccordement du tuyau mural* à un Raccordement à une gaine d’évacua- tuyau d’évacuation plastique tion avec tuyau flexible* Il est indispensable de monter des adaptateurs*. A = Tuyau flexible armé B = Tuyau flexible 1. Tuyau mural* 1.
  • Page 34 Pose du conduit d’évacuation Raccordement à une fenêtre* (avec Colonne lave-linge/sèche-linge accessoires) 1. Cadre 4. Grille 5. Obturateur 8. Attaches (4x) 9. Vis à tête bombée (4x) Hauteur du raccord d’évacuation pour une colonne lave-linge/sèche-linge Raccordement à une fenêtre avec tuyau d’évacuation flexible* 1.
  • Page 35: Branchement Électrique

    Branchement électrique Le sèche-linge est équipé d’un cordon Si l’appareil doit être commuté sur une d’alimentation 5 x 1,5 mm sans fiche autre tension, respectez la notice de (longueur 1,8 m). commutation, placée près de la borne de raccordement au réseau, à l’arrière Ce sèche-linge est prévu pour triphasé...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 85 cm (réglage +1/-0,5 cm) Largeur 59,5 cm Profondeur (distance au mur incluse) 70 cm Poids 57 kg Volume du tambour 126 l Capacité 6 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Charge au sol max.
  • Page 37 Sous réserve de modifications/4404 M.-Nr. 05 493 020 / 02 fr - FR...

Table des Matières