Page 1
PANASONIC Appareil photo hybride S1R NU MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Manuel d’utilisation Appareil photo numérique DC-S1R DVQP1850ZA F0319MR1049...
Page 3
À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations...
Page 4
À propos de ce manuel d'utilisation Ce document fourni des explications en partant du principe que les paramètres du menu sont réglés par défaut. Les descriptions contenues dans ce document sont basées sur l’objectif interchangeable (S-R24105). Symboles utilisés dans le texte Symboles pouvant être utilisés pour les modes d’enregistrement, les photos et les vidéos Dans ce document, les symboles sont placés au début des explications de fonctionnement (modes d’enregistrement, photos et vidéos) pour montrer les conditions dans lesquelles ces fonctions peuvent être utilisées.
Page 5
À propos de ce manuel d'utilisation Symboles de classification des notifications Dans ce document, les notifications sont classées et décrites à l’aide des symboles suivants : À vérifier avant d’utiliser la fonction Astuces pour mieux utiliser l’appareil photo et conseils pour enregistrer Notifications et éléments supplémentaires concernant les spécifications Informations et numéro de page connexes...
Page 6
Chapitres 1. Introduction 2. Mise en route 3. Commandes de base 4. Enregistrement facile 5. Enregistrement d'une image 6. Mise au point/Zoom 7. Entraînement/Déclencheur 8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO 9. Balance des blancs/Qualité de l’image 10. Flash 11. Enregistrement de vidéos 12. Lecture et édition d'images 13.
Page 7
Table des matières À propos de ce manuel d'utilisation ..........3 Chapitres ..................5 Contenu par fonction ..............14 1. Introduction Avant utilisation................17 Accessoires standard ..............20 Objectifs pouvant être utilisés............21 Cartes mémoire pouvant être utilisées ........22 Noms des éléments ..............24 Appareil photo ................... 24 Objectif fourni ..................
Page 8
Table des matières 3. Commandes de base Commandes d'enregistrement de base........56 Comment tenir l'appareil photo ............56 Réglage de l’inclinaison de l’écran.............58 Prises de vues ...................59 Enregistrement de vidéos ..............60 Sélection du mode enregistrement ............61 Commandes de réglage de l'appareil photo ......62 Paramètres d'affichage..............
Page 9
Table des matières [Régl. perso. AF(Photo)]..............96 Sélection du mode MPA ............98 [Détec. visage/yeux/corps/animal]............ 99 [Suivi]....................102 [225-zones]..................104 [Zone (Vert./ Horiz.)]/ [Zone (Carré)]/ [Zone (Ovale)] ..... 105 [1-zone+]/ [1-zone] ................. 107 [Point précis]................... 108 [Personnaliser1] à [Personnaliser3]..........110 Commande de déplacement de la zone MPA ......112 Déplacement tactile de la zone MPA..........
Page 10
Table des matières [Mode discret] ................169 [Type d'obturateur] ..............170 Stabilisateur d’image ............... 172 Réglages du stabilisateur de l’image ..........174 8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO [Mode mesure]................. 178 Mode du programme EA ............179 Mode EA avec priorité à l’ouverture ........181 Mode EA avec priorité...
Page 11
Table des matières [Compens. expo. auto.] ..............225 [Sans yeux r.] .................. 225 Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil........226 11. Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos ............230 Paramètres vidéo..............233 [Format d'enreg. de fichier].............. 233 [Qualité enr.] ..................234 [Zone capteur en vidéo]..............238 [AF continu] ..................
Page 12
Table des matières Suppression d'images ............. 269 [Traitement des RAW] ............. 271 [Division vidéo] ................ 276 13. Personnalisation de l'appareil photo Touches Fn................278 Mémorisation des fonctions sous les touches Fn ......279 Utilisation des touches Fn ..............285 Sélecteur Fn ................286 Attribution d'une fonction au sélecteur Fn........286 Utilisation du sélecteur Fn..............288 [Config.
Page 13
Table des matières 15. Wi-Fi/Bluetooth Fonctions Wi-Fi/Bluetooth............370 Connexion à un téléphone intelligent........372 Installation de l'application “LUMIX Sync”........373 Connexion à un téléphone intelligent (Connexion Bluetooth)..374 Connexion à un téléphone intelligent ([Connexion Wi-Fi]) ....377 Fin de la connexion Wi-Fi ..............382 Pilotage de l'appareil photo à...
Page 14
Table des matières 16. Connexion à d'autres dispositifs Visualisation sur un téléviseur ..........426 Importation d'images vers un ordinateur ......... 430 Installation d'un logiciel ..............430 Copie d'images vers un ordinateur ..........433 Stockage sur un enregistreur ..........436 Enregistrement par modem ............. 438 Installation du logiciel ...............438 Utilisation de l'appareil photo depuis un ordinateur ......439 Impression ................
Page 15
Contenu par fonction Source d’alimentation Affichage Charge Écran d'enregistrement Erreur de charge Écran de lecture Viseur Indicateur de l’état de la Écran d'état ACL batterie Panneau de contrôle Alimentation d’énergie Changement de l'affichage [Infos sur la batterie] Réglage de l’écran/viseur Fonction de sauvegarde Luminosité...
Page 16
Contenu par fonction Lecteur Exposition Mode d'entraînement [Compensation expo] Rafale Décalage de programme [PHOTO 6K/4K] Mode prévisualisation [Intervallomètre] [Mode mesure] Enregistrement d’une Verrouillage EA animation image par image [Commande AE] [Retardateur] [AE tactile] [Post-Focus] [Sensibilité] [Sensibilité étendue] Qualité d'image [Format imag] Enregistrement vidéo [Qualité...
Page 17
Contenu par fonction Flash Connexion avec d'autres Flash externe dispositifs [Mode de déclenchement] Envoi d'images (PC) [Mode de flash] Impression Ajustement de l’intensité du Visualisation sur un flash téléviseur [Synchro flash] Sortie HDMI [Config. flash sans fil] Enregistrement par modem l Support de câble Lecture [Prév.auto]...
Page 18
Pour connaître les plus récentes informations sur le micrologiciel ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d'assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) Pour vérifier la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif, installez l'objectif sur l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.] ([Autres]).
Page 19
Quand il est utilisé lorsque la température est froide (s10 oC à 0 oC (14 oF à 32 oF)) – Avant usage, installez un objectif Panasonic pouvant fonctionner sous une température minimale de j10 oC (14 oF). Ne posez pas la main à l'intérieur de la monture de l'appareil photo.
Page 20
1. Introduction Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l'écran sont embués) La condensation se produit lorsqu'il y a des différences de température ou d'humidité. Faites attention car l'humidité peut créer des taches et de la moisissure sur l'objectif, le viseur et l'écran ou causer une panne. S'il se produit de la condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures.
Page 21
1. Introduction Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, consultez le "Manuel d’utilisation <Fonctions de base>"...
Page 22
0 Consultez les catalogues/sites Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs pris en charge. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) L'angle de vue d'un enregistrement effectué avec un objectif APS-C est équivalent à celui d'une longueur focale de 1,5k lorsqu'il est converti à la longueur focale d'un film 35 mm.
Page 23
90 de la norme UHS- Carte mémoire SDXC Le fonctionnement avec les cartes Panasonic (48 Go à 128 Go) situées à gauche a été vérifié. Pour connaître les plus récentes informations, visitez le site Web d'assistance suivant.
Page 24
1. Introduction Cartes SD pouvant être utilisées de façon stable avec cet appareil photo Pour être sûr que les fonctions d'enregistrement suivantes peuvent être utilisées sans problème, utilisez une carte de la classe de vitesse SD, classe de vitesse UHS et classe de vitesse vidéo prises en charge. Les classes de vitesse sont les normes de la carte SD qui garantissent la vitesse minimum nécessaire pour écrire sans interruption.
Page 25
1. Introduction Noms des éléments Appareil photo Microphone stéréo (l 243) Déclencheur (l 59) Prenez soin de ne pas bloquer Touche [WB] (Balance des blancs) le microphone avec le doigt. Le (l 194) son serait difficile à enregistrer. Touche [ ] (Compensation de Molette de sélection du mode (l 61) l’exposition) (l 189)
Page 26
1. Introduction Manette (l 64)/ Molette de réglage dioptrique (l 66) Touches Fn (l 278) Levier de verrouillage de Centre : Fn8, 3 : Fn9, 1 : Fn10, l'opération (l 65) 4 : Fn11, 2 : Fn12 Touche [(] (Lecture) (l 259) Touche [Q] (l 71) Verrouillage de l'écran (l 58) Touches du curseur (l 63)/...
Page 27
Avec un adaptateur secteur, Monture pour trépied (l 478) assurez-vous d'utiliser le Si vous tentez de fixer un trépied avec coupleur c.c. de Panasonic une vis d'une longueur de 5,5 mm (DMW-DCC16 : en option) et (0,22 po) ou plus, il pourrait être l’adaptateur secteur (DMW-...
Page 28
1. Introduction 16 15 14 Œillet de la bandoulière (l 31) Prise [MIC] (l 253) Témoin du retardateur (l 153)/ Prise casque (l 257) Lampe d’assistance MPA (l 309) Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du Touche Fn (Fn1) (l 278) casque peut causer une perte Poignée de prise en main de l'audition.
Page 29
1. Introduction Objectif fourni S-R24105 2 3 4 5 6 Commutateur de verrouillage du Surface de l’objectif zoom Bague de mise au point (l 118) Lorsque vous réglez la longueur Bague de zoom (l 121) focale sur 24 mm et que vous Commutateur O.I.S.
Page 30
1. Introduction Affichage dans le viseur/écran Au moment de l’achat, le viseur/écran affiche les icônes suivantes. Pour des informations autres que celles décrites ici sur les icônes, consultez la page 448. Viseur Écran FINE FINE ± 9 1011 12 14 15 16 17 Style photo (l 199) Vitesse d’obturation (l 59) Jauge de niveau (l 339)
Page 31
1. Introduction Écran d'état ACL Permet d'afficher les paramètres d'enregistrement de l'appareil photo. Sensibilité ISO (l 192)/ Balance des blancs (l 194) Valeur de la compensation de Valeur de la compensation de l’exposition (l 189) l’exposition (l 189)/ Nombre d’images enregistrables Bracketing de l'exposition (l 158) (l 482)/ Mode mesure (l 178)
Page 32
Mise en route Fixation d'une bandoulière Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l'appareil photo pour éviter qu’il tombe. Passez la bandoulière dans l’œillet de la bandoulière A. Passez l’extrémité de la bandoulière dans l’anneau, puis à travers l'attache. ...
Page 33
2. Mise en route Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule. – Ne la passez pas autour du cou. Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents. Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant. – Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Page 34
2. Mise en route Charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie en vous servant du chargeur fourni ou du boîtier de l’appareil photo. Si vous mettez en marche l’appareil photo, vous pouvez également charger la batterie tandis que l’appareil photo est alimenté par la prise électrique.
Page 35
2. Mise en route Raccordez le chargeur à l'adaptateur secteur à l'aide d'un câble de raccordement USB (C–C). Insérez les fiches en les tenant bien droites (leur insertion de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement) Raccordez le cordon ...
Page 36
2. Mise en route Témoin [CHARGE] État de la 0 % à 49 % 50 % à 79 % 80 % à 99 % 100 % charge Témoin [CHARGE] A Clignotement B Allumé C Éteint Après la charge, débranchez la source d’alimentation et retirez la batterie. Si le témoin [50%] clignote rapidement, la charge ne s’effectue pas.
Page 37
2. Mise en route Mise en place de la batterie Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLJ31). Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Mettez l'appareil hors marche. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
Page 38
2. Mise en route Retrait de la batterie Mettez l'appareil hors marche. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie. Vérifiez que le témoin d’accès à la carte A est éteint, puis ouvrez le couvercle du logement de la batterie. Poussez le levier B dans le sens de la flèche, puis retirez la batterie.
Page 39
2. Mise en route Charge de batterie avec l'appareil photo Durée de charge Environ 140 min Utilisez le boîtier de l’appareil photo et l’adaptateur secteur fourni. L’appareil photo est hors marche. Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été...
Page 40
2. Mise en route Raccordez le cordon d'alimentation à l’adaptateur secteur, puis branchez à la prise secteur. ≥L’affichage de la batterie sur l'écran d'état ACL clignote et la charge démarre. Vous pouvez également charger la batterie en raccordant un dispositif USB (PC, etc.) à...
Page 41
2. Mise en route Écran d'état ACL État de la charge En charge Charge terminée Erreur de charge Affichage Après la charge, débranchez le raccordement à la source d’alimentation. Si une erreur s’affiche, la charge n’est pas possible. – La température de la batterie ou de l’environnement est trop élevée ou trop basse. Essayez de charger à...
Page 42
2. Mise en route Même lorsque la connexion est établie avec des appareils compatibles avec USB PD, il se peut que vous ne puissiez pas charger l'appareil photo pendant son utilisation. Si vous branchez des dispositifs (PC, etc.) ne prenant pas en charge la USB PD et que vous mettez l'appareil photo en marche, cela ne fournira que l'alimentation.
Page 43
2. Mise en route Notifications à propos de la charge/alimentation Indicateurs de l’alimentation Indicateur sur l'écran d'état ACL Indicateur sur l’écran A Réception du courant via le câble de D Le niveau de la batterie située dans la raccordement USB prise d'alimentation B Source d’alimentation...
Page 44
à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation.
Page 45
2. Mise en route [Mode économie d'énergie] Il s'agit d'une fonction qui met automatiquement l'appareil photo en veille (économie d'énergie) et qui désactive le viseur/écran si aucune action n'est effectuée pendant une période définie. Elle réduit la consommation de la batterie. Sélectionnez [Mode économie d'énergie] [Mode veille] Permet de définir la durée avant que l'appareil photo se mette en veille.
Page 46
2. Mise en route Le [Mode économie d'énergie] ne fonctionne pas durant les actions suivantes : – La connexion avec un PC ou une imprimante – Enregistrement vidéo/lecture vidéo – Enregistrement [Pré-rafale 6K/4K] – [Intervallomètre] – [Anim image par image] (lorsque [Prise de vue auto.] est sélectionné) –...
Page 47
2. Mise en route Insertion des cartes (en option) Vous pouvez utiliser une carte XQD et une carte SD avec cet appareil photo. (l 22) Ouvrez le couvercle du logement pour carte. Faites glisser le couvercle du logement ≥...
Page 48
2. Mise en route Indicateurs d’accès à la carte Le témoin d'accès à la carte s'allume lorsque la carte est en cours d'accès. Retrait d'une carte Ouvrez le couvercle du logement pour carte. Vérifiez que le témoin d'accès à la carte A est éteint puis ouvrez le couvercle du logement pour carte.
Page 49
2. Mise en route Formatage des cartes (initialisation) Formatez les cartes avec l’appareil photo avant de les utiliser afin de garantir une performance optimale. Lorsqu'une carte est formatée, toutes les données qui s’y trouvent sont supprimées et ne pourront pas être récupérées. Faites une sauvegarde de toutes les données utiles avant de formater la carte.
Page 50
2. Mise en route Mise en place d’un objectif Vous pouvez installer un objectif à la norme Leica Camera AG L-Mount sur cet appareil photo. Pour avoir des informations sur les objectifs qui peuvent être utilisés, consultez la page 21. Changez d’objectif dans un endroit où...
Page 51
2. Mise en route Alignez les repères de montage de l'objectif B de l'objectif et de l'appareil photo puis tournez l'objectif dans le sens de la flèche. ≥Fixez l'objectif en le faisant tourner jusqu'à entendre un clic. Pour le mettre en place, introduisez l'objectif bien droit. L'introduire alors qu'il est de biais pourrait endommager la monture de l'objectif de l'appareil photo.
Page 52
2. Mise en route Mise en place d’un parasoleil Pour enregistrer avec un fort contre-jour, un parasoleil peut réduire l'inclusion de lumière non désirée sur les images et baisser le contraste résultant de la réflexion irrégulière de la lumière sur la lentille. Il vous permet de faire de plus belles photos en éliminant l'excès de lumière.
Page 53
2. Mise en route Retrait du Parasoleil Tout en appuyant sur la touche du parasoleil, tournez ce dernier dans le sens de la flèche puis retirez-le. Le parasoleil peut être fixé en sens inverse pour transporter l'appareil photo. Détachez d’abord le parasoleil.
Page 54
2. Mise en route Réglage de l’horloge (lors de la première mise en route) Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran pour régler le fuseau horaire et l'horloge apparaît. Veillez à régler ces paramètres avant l'utilisation pour vous assurer que les images sont enregistrées avec les bonnes informations de date et d'heure.
Page 55
2. Mise en route Lorsque [Veuillez régler l'heure] apparaît, appuyez sur Réglez l’horloge. 21 : Sélection d'un élément (année, mois, jour, heure, minute ou seconde). 34 : Sélection d'une valeur. Pour paramétrer l’ordre d’affichage B et le format d’affichage de l’heure C ≥Si vous sélectionnez [Style] et que vous appuyez sur ou sur...
Page 56
2. Mise en route Si l'appareil photo est utilisé avant le réglage de l'horloge, il sera réglé sur 0:00:00, 1er janvier 2019. Les réglages de l’horloge sont conservés pendant environ 3 mois grâce à la pile incorporée de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie complètement chargée dans l'appareil photo pendant environ 24 heures pour charger la pile incorporée.) [Fuseau horaire] et [Régl.horl.] peuvent être modifiés depuis le menu.
Page 57
Commandes de base Commandes d'enregistrement de base Comment tenir l'appareil photo Pour minimiser les tremblements de l'appareil photo, tenez ce dernier de façon à ce qu'il ne bouge pas durant l'enregistrement. Tenez l’appareil photo avec vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds écartés à...
Page 58
3. Commandes de base Fonction de détection de l'orientation verticale Cette fonction détecte si les photos ont été enregistrées avec l'appareil photo tenu verticalement. Avec les paramètres par défaut, les photos sont automatiquement visionnées verticalement. Si vous réglez [Rotation aff] sur [NON], les photos seront visionnées sans être pivotées.
Page 59
3. Commandes de base Réglage de l’inclinaison de l’écran Cet appareil photo est muni d'un écran inclinable sur 3 axes. Réglez l'angle de l'écran en fonction des conditions d'enregistrement. Ceci est pratique pour enregistrer en plongée et en contre-plongée. ≥Enregistrement en plongée ≥Enregistrement en contre-plongée (position horizontale) (position horizontale)
Page 60
3. Commandes de base Prises de vues Réglez la mise au point. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur (appuyez doucement). ≥La valeur d’ouverture A et la vitesse d’obturation B s'affichent. (Lorsqu'une bonne exposition n'a pas pu être obtenue, les indicateurs clignotent en rouge.) ≥Une fois que le sujet est mis au point, l’indicateur de mise au point...
Page 61
3. Commandes de base Les photos enregistrées peuvent être affichées automatiquement en réglant [Prév.auto] du menu [Personnel] ([Écran / Affichage]). Vous pouvez également changer la durée d'affichage de la photo pour votre réglage préféré. (l 338) Avec les paramètres par défaut, vous ne pouvez pas prendre de photo avant que le sujet soit mis au point.
Page 62
3. Commandes de base Sélection du mode enregistrement Tout en pressant la touche de verrouillage de la molette de sélection du mode (1), tournez la molette de sélection du mode (2). Mode Auto Intelligent (l 77) Mode du programme EA (l 179) Mode EA avec priorité...
Page 63
3. Commandes de base Commandes de réglage de l'appareil photo Pour changer les paramètres de l'appareil photo, utilisez l'appareil photo à l'aide des commandes suivantes. Pour éviter une action accidentelle, vous pouvez désactiver les commandes avec le levier de verrouillage de l'opération. Molette avant (l 63) Molette arrière (l 63) Molette de contrôle (l 63)
Page 64
3. Commandes de base Molette avant ( )/Molette arrière ( Rotation : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique. Permet de régler l'ouverture, la vitesse d'obturation, et d'autres paramètres lorsque vous enregistrez dans les modes P/A/S/M. La méthode de fonctionnement peut être modifiée dans [Réglage molette].
Page 65
3. Commandes de base Manette (3421/ La manette peut être actionné dans 8 directions en l'inclinant vers le haut, le bas, la gauche, la droite et en diagonale et en appuyant sur la partie centrale. A Inclinaison : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique ou de déplacer sur une position.
Page 66
3. Commandes de base Touchez l'écran en ayant les doigts propres et secs. Si vous utilisez un film de protection pour écran disponible dans le commerce, suivez les précautions données avec le film. (La visibilité et la fonctionnalité peuvent être diminuées selon le type du film de protection pour écran.) L'écran tactile pourrait ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants :...
Page 67
3. Commandes de base Paramètres d'affichage Réglage du viseur Ajustement dioptrique du viseur Faites tourner la molette de réglage dioptrique tout en regardant à travers le viseur. Réglez la dioptrie jusqu'à ce que vous puissiez voir de façon nette les caractères. Changement du grossissement de l'affichage dans le viseur Appuyez sur [V.MODE].
Page 68
3. Commandes de base Permutation entre l'écran et le viseur Avec les paramètres par défaut, la permutation automatique viseur/écran est sélectionnée. Lorsque vous regardez à travers le viseur, le détecteur du viseur s'active et l'appareil photo passe de l'affichage à l'écran à l'affichage dans le viseur. Vous pouvez passer de l'affichage dans le viseur à...
Page 69
3. Commandes de base Changement de l'affichage des informations Les informations d'enregistrement (icônes) sur l'écran d'enregistrement et l'écran de lecture peuvent être cachées. L'écran à l'arrière de l'appareil photo peut être réglé pour n'afficher que les informations d'enregistrement ou s'éteindre. Appuyez sur [DISP.].
Page 70
3. Commandes de base Appuyez sur [ ] pour afficher/cacher la jauge de niveau. Ceci peut également être réglé en utilisant [Jauge de niveau]. (l 339) Action avec le panneau de contrôle Vous pouvez toucher des éléments du panneau de contrôle pour modifier directement leur paramètre.
Page 71
3. Commandes de base Activation du rétroéclairage de l'écran d'état ACL Appuyez sur [ ≥Le rétroéclairage sera activé. ≥Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant environ 5 secondes, le rétroéclairage se désactive. Avec les paramètres par défaut, la touche d'éclairage est également allumée. Si vous appuyez une nouvelle fois sur [ ] ou si vous appuyez à...
Page 72
3. Commandes de base Menu rapide Ce menu vous permet de définir rapidement les fonctions fréquemment utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l'écran de menu. Vous pouvez également changer le mode d'affichage du menu rapide et les éléments à afficher. Affichez le menu rapide.
Page 73
3. Commandes de base Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés en fonction du mode d'enregistrement ou des paramètres de l'appareil photo. Le menu rapide peut être personnalisé. [Paramètres Q.MENU] (l 291)
Page 74
3. Commandes de base Méthodes d'actionnement du menu Sur cet appareil photo, le menu est utilisé pour paramétrer une grande variété de fonctions et pour effectuer la personnalisation de celui-ci. L'actionnement du menu est possible de plusieurs manières possibles incluant l'utilisation des touches du curseur, de la manette, des molettes et des commandes tactiles.
Page 75
3. Commandes de base Sélectionnez un sous-onglet. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner un sous-onglet, puis appuyez sur ≥Vous pouvez également effectuer la même action en tournant pour sélectionner le sous-onglet et puis en appuyant sur Sélectionnez un élément du menu. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner un élément du menu, puis appuyez sur 1.
Page 76
3. Commandes de base Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Vous pouvez également fermer le menu en appuyant plusieurs fois sur [ Pour avoir des détails sur les éléments de menu, consultez le Guide des menus. (l 303) Affichage des descriptions à...
Page 77
3. Commandes de base [Restaurer] Permet de remettre chacun des paramètres suivants sur son réglage par défaut : – Paramètres d'enregistrement – Paramètres réseau (paramètres de la [Configuration Wi-Fi] et du [Bluetooth]) – Configuration et paramètres personnalisés (autres que [Configuration Wi-Fi] et [Bluetooth]) Sélectionnez [Restaurer] Si vous réinitialisez la configuration et les paramètres personnalisés, les...
Page 78
Enregistrement facile Mode auto intelligent Le mode [iA] (Mode Auto Intelligent) peut enregistrer des images à l'aide des paramètres automatiquement sélectionnés par l'appareil photo. L'appareil photo détecte la scène pour définir automatiquement les paramètres d'enregistrement optimaux en faisant correspondre le sujet et les conditions d'enregistrement.
Page 79
4. Enregistrement facile Démarrez l'enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. La compensation du contre-jour fonctionne automatiquement pour empêcher les sujets de sembler sombre lorsqu'il y a un contre-jour. Types de détection automatique de scène : Scènes détectées durant une prise de vue : Scènes détectées durant un enregistrement vidéo i-Portrait &...
Page 80
4. Enregistrement facile Si aucune des scènes n'est applicable, l'enregistrement se fait avec [ (réglage standard). Différents types de scène peuvent être sélectionnés pour le même sujet en fonction des conditions d'enregistrement. Mode MPA Changement du mode MPA. Chaque pression sur [ ] change le mode MPA.
Page 81
4. Enregistrement facile Enregistrement à l'aide des fonctions tactiles Déclencheur tactile Cette fonction permet de faire le point sur une position touchée puis de relâcher le déclencheur. Avec les paramètres par défaut, l'onglet tactile n'est pas affiché. Réglez [Onglet toucher] sur [OUI] sous [Régl.touche]. (l 333) Touchez [ Touchez [ ×...
Page 82
4. Enregistrement facile EA tactile Cette fonction règle la luminosité en fonction de la position touchée. Si le visage d'un sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction du visage. Avec les paramètres par défaut, l'onglet tactile n'est pas affiché. Réglez [Onglet toucher] sur [OUI] dans [Régl.touche].
Page 83
Enregistrement d'une image [Format] Vous pouvez sélectionner le format des images. Sélectionnez [Format] [4:3] Format d’un écran 4:3 [3:2] Format d'une pellicule d’appareil photo standard [16:9] Format d’un téléviseur 16:9 [1:1] Format carré [65:24] Format panoramique [2:1] Les formats [16:9] et [1:1] ne sont pas disponibles lors de l'utilisation des fonctions suivantes : –...
Page 84
5. Enregistrement d'une image [Format imag] Permet de définir la taille d’image de la photo. La taille de l'image varie en fonction de [Format] ou de l’objectif utilisé. Lorsqu'un objectif APS-C est utilisé, la zone image est celle du APS-C, réduisant ainsi l'angle de vue.
Page 85
5. Enregistrement d'une image [Format imag] n’est pas disponible lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation : – [PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus] – [RAW] ([Qualité d’image]) – [Mode Haute Résolution] – [Exposition multiple] Vous pouvez mémoriser les fonctions sur les touches Fn : [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.] [Format...
Page 86
5. Enregistrement d'une image [Qualité d’image] Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des images. Sélectionnez [Qualité d’image] Format de Paramètres Détails des paramètres fichier Images JPEG auxquelles la priorité a été donné à [FINE] la qualité de l'image. Images JPEG de qualité...
Page 87
5. Enregistrement d'une image Remarque concernant le format RAW Le format RAW fait référence aux données d'un format d'image qui n'ont pas été traitées. La lecture et l'édition des images RAW nécessitent un appareil photo ou un logiciel adapté. Vous pouvez traiter les images RAW sur l'appareil photo. (l 271) Utilisez le logiciel (“SILKYPIX Developer Studio”...
Page 88
5. Enregistrement d'une image [Fonction Double Slot Carte] Ceci permet de définir la manière dont l'enregistrement vers les logements pour carte 1 et 2 est effectué. Sélectionnez [Fonction Double Slot Carte] Permet de choisir la priorité des logements pour carte pour l'enregistrement. [Slot carte de destination] : [ [Enreg.
Page 89
5. Enregistrement d'une image [Param. Dossier/Fichier] Définissez le nom de dossier et de fichier où sont sauvegardées les images. Nom de dossier Nom de fichier 100ABCDE PABC0001.JPG Numéro de dossier (3 chiffres, 100 à Espace couleur 999) ([P] : sRGB, [ _ ] : AdobeRGB)
Page 90
5. Enregistrement d'une image Chaque dossier peut contenir jusqu'à 1000 fichiers. Les numéros de fichier sont attribués successivement de 0001 à 9999 dans l'ordre d'enregistrement. Si vous changez le dossier de stockage, le numéro suivant le dernier numéro de fichier sera attribué. Dans les cas suivants, un nouveau dossier avec un numéro incrémenté...
Page 91
5. Enregistrement d'une image [Renumérotation du fichier] Permet de réinitialiser le numéro de fichier de l'enregistrement suivant sur 0001. Sélectionnez [Renumérotation du fichier] Configuration : [Slot carte 1 (XQD)]/[Slot carte 2(SD)] Lorsque l'enregistrement est effectué après la remise à zéro de cet élément, le numéro de dossier est mis à...
Page 92
Mise au point/Zoom Sélection du mode de mise au point Sélection de la méthode de mise au point (mode de mise au point) qui correspond au mouvement du sujet. Réglez le sélecteur de mode de mise au point. Cela est adapté à l'enregistrement de sujets immobiles. Pendant que le déclencheur est appuyé...
Page 93
6. Mise au point/Zoom Utilisation de la mise au point automatique (MPA) MPA fait référence à la mise au point automatique. Sélectionnez le mode de mise au point et le mode MPA appropriés pour le sujet et la scène. Réglez le mode de mise au point sur [S] ou [C].
Page 94
6. Mise au point/Zoom Mise au point Au point Flou Icône de mise au point S'allume Clignotement Zone MPA B Vert Rouge Bip MPA Deux bips — MPA sous faible éclairage Dans un environnement sombre, la mise au point automatique sous faible éclairage fonctionne automatiquement, et l'icône de mise au point apparaît sous la forme L'achèvement de la mise au point peut prendre plus de temps que d'habitude.
Page 95
6. Mise au point/Zoom Touche d'activation MPA [AF ON] Vous pouvez également activer la MPA en appuyant sur [AF ON]. Sujets et conditions d'enregistrement pouvant être difficiles à mettre au point avec le mode MPA – Sujets à déplacements rapides –...
Page 96
6. Mise au point/Zoom Sur l'écran d'enregistrement, appuyez longuement sur [Fn1]. Une partie de l'écran s'agrandie tant que [Fn1] est pressé. Lorsque l'écran est agrandi, appuyez à mi- course sur le déclencheur pour refaire la mise au point dans une petite zone MPA centrale. Lorsque l'écran est agrandi, tournez pour régler l'agrandissement.
Page 97
6. Mise au point/Zoom [Régl. perso. AF(Photo)] Sélectionnez les fonctionnalités de la commande MPA pour enregistrer en utilisant le réglage [AFC] approprié pour le sujet et la scène. Chacune de ces fonctionnalités peut être davantage personnalisée. Réglez le mode de mise au point sur [AFC].
Page 98
6. Mise au point/Zoom Réglage des paramètres MPA personnalisés Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de paramètre MPA personnalisé. Appuyez sur 34 pour sélectionner des éléments et appuyez sur 21 pour paramétrer. Pour réinitialiser par défaut les paramètres, appuyez sur [DISP.]. Appuyez sur Permet de définir la sensibilité...
Page 99
6. Mise au point/Zoom Sélection du mode MPA Sélectionnez la méthode de mise au point qui correspond à la position et au nombre de sujets. Appuyez sur [ ≥L’écran de sélection du mode MPA apparaît. Sélectionnez le mode MPA. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner un élément puis appuyez sur [Détec.
Page 100
6. Mise au point/Zoom Dans [Intervallomètre], [ ] ne peut pas être utilisé. Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], [ ] n’est pas disponible. Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, le mode MPA est fixé...
Page 101
6. Mise au point/Zoom Précision de la personne, l‘animal ou les yeux à mettre au point Lorsque la personne ou l’animal à mettre au point est montré en utilisant la zone MPA blanche, vous pouvez la changer en zone MPA jaune. ≥Commande tactile Touchez la personne, l‘animal ou les yeux indiqués par la zone MPA blanche.
Page 102
6. Mise au point/Zoom Déplacement et modification de la taille de la zone MPA jaune Vous pouvez déplacer la zone MPA jaune sur la position de la zone MPA blanche et remplacer la zone MPA blanche par la zone MPA jaune. Si elle est déplacée sur une position en dehors d'une zone MPA, alors la zone MPA [ ] sera définie.
Page 103
6. Mise au point/Zoom [Suivi] Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], la zone MPA suit le mouvement du sujet, en conservant la mise au point. Démarrez le suivi. ≥Dirigez la zone MPA sur le sujet et appuyez à...
Page 104
6. Mise au point/Zoom Déplacer la position de la zone MPA Appuyez sur [ ] pour afficher l'écran de sélection du mode MPA. Sélectionnez [ ] puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3421 pour déplacer la position de la zone MPA. Les positions peuvent être déplacées en diagonale à...
Page 105
6. Mise au point/Zoom [225-zones] L'appareil photo choisit la meilleure zone MPA pour la mise au point parmi les zones 225. Lorsque plusieurs zones MPA sont sélectionnées, celles-ci seront toutes mises au point. Lorsque le mode de mise au point est réglé...
Page 106
6. Mise au point/Zoom [Zone (Vert./ Horiz.)]/ [Zone (Carré)]/ [Zone (Ovale)] [Zone (Vert./ Horiz.)] À partir des zones MPA 225, les zones verticales et horizontales peuvent être mises au point. Motif horizontal Motif vertical [Zone (Carré)] À partir des zones MPA 225, une zone centrale carrée peut être mise au point.
Page 107
6. Mise au point/Zoom Déplacement et modification de la taille de la zone MPA Appuyez sur [ ] pour afficher l'écran de sélection du mode MPA. Sélectionnez [ ], [ ] ou [ ], puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3421 pour déplacer la position de la zone MPA.
Page 108
6. Mise au point/Zoom [1-zone+]/ [1-zone] [1-zone+] Il est possible d'intensifier la mise au point à l'intérieur d'une zone MPA unique. Même si le sujet se déplace hors de la zone MPA unique, ceci reste au point dans une zone MPA supplémentaire (A).
Page 109
6. Mise au point/Zoom Commandes sur l'écran de déplacement de la zone MPA Commande Commande Description des commandes par touche tactile Déplace la zone MPA Toucher Les positions peuvent être déplacées en 3421 diagonale à l'aide de la manette. Écarter/pincer Agrandit/réduit la zone MPA par petites étapes. Agrandit/réduit la zone MPA.
Page 110
6. Mise au point/Zoom Déplacement de la position de la zone MPA Appuyez sur [ ] pour afficher l'écran de sélection du mode MPA. Sélectionnez [ ] puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3421 pour sélectionner la position de [i], puis appuyez sur Les positions peuvent être déplacées en diagonale à...
Page 111
6. Mise au point/Zoom Lorsque la photo s'affiche en mode fenêtré, vous pouvez l'agrandir environ de 3k à 6k; lorsque la photo s'affiche en plein écran, vous pouvez l'agrandir environ de 3k à 10k. Vous pouvez également prendre une photo en touchant [ Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, [ ] passe sur [Ø] :...
Page 112
6. Mise au point/Zoom Sélectionnez la zone MPA. Commande tactile ≥ Touchez la zone sur laquelle créer la zone MPA. Pour sélectionner plusieurs endroits, glissez sur l'écran. Pour annuler la sélection de la zone MPA sélectionnée, touchez-la une nouvelle fois. Commande par touche ≥...
Page 113
6. Mise au point/Zoom Commande de déplacement de la zone MPA Dans les paramètres par défaut, vous pouvez utiliser la manette pour déplacer et changer directement la taille de la zone MPA en enregistrant. Déplacez la position de la zone MPA.
Page 114
6. Mise au point/Zoom Validez votre sélection. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Revenez sur l’écran d'enregistrement. Pour [ ], sur l'écran d'enregistrement, appuyez sur pour annuler le réglage de la zone MPA. Lorsque [Mode mesure] est sur [ ], la cible de la mesure se déplace également avec la zone MPA.
Page 115
6. Mise au point/Zoom Mise au point sur la position touchée ([AF]) Touchez le sujet. Permet de déplacer la zone MPA sur la position touchée. Pincez/étirez pour changer la taille de la zone MPA. La première fois que [Réinit.] est touché, la position de la zone MPA revient au centre.
Page 116
6. Mise au point/Zoom Déplacement de la position de la zone MPA avec le pavé tactile Lors de l'affichage dans le viseur, vous pouvez toucher l'écran pour changer la position et la taille de la zone MPA. Réglez [Pavé tactile AF]. ≥...
Page 117
6. Mise au point/Zoom Éléments de configuration ([Pavé tactile AF]) Déplace la zone MPA du viseur en touchant [EXACT] une position désirée sur le pavé tactile. Permet de déplacer la zone MPA du viseur en fonction de la [OFFSET] distance que vous effectuez en faisant glisser le pavé...
Page 118
6. Mise au point/Zoom Enregistrement avec la mise au point manuelle (MPM) MPM fait référence à la mise au point manuelle. Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l'objectif et le sujet est définie et que vous ne désirez pas activer la MPA.
Page 119
6. Mise au point/Zoom Réglez la mise au point. ≥Tournez la bague de la mise au point. A Assistance MPM (écran agrandi) Cela mettra en valeur la partie nette avec de la couleur. (MP avec surlignement B) Une grille de référence pour la distance d’enregistrement s’affiche.
Page 120
6. Mise au point/Zoom Commandes sur l'écran d'assistance MPM Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet de déplacer la position de l'affichage agrandi. Glisser 3421 Les positions peuvent être déplacées en diagonale à l'aide de la manette. Écarter/pincer Agrandit/réduit l'écran par petits incréments. Agrandit/réduit l'écran.
Page 121
6. Mise au point/Zoom Sur l'écran d'enregistrement, vous pouvez faire tourner la bague de mise au point pour afficher l'écran d'assistance MPM. Si vous avez agrandi la photo en faisant tourner la bague de mise au point, l'écran d'assistance se fermera environ 10 secondes après l'action.
Page 122
6. Mise au point/Zoom Enregistrement d'images avec zoom Utilisation du zoom optique de l'objectif pour zoomer vers téléphoto ou grand-angle. Lors de la prise de vues, utilisez [Conv. télé ét.] pour augmenter l’effet télescopique sans détériorer l’image. Lors de l'enregistrement de vidéos, utilisez [Zone capteur en vidéo] pour obtenir le même effet télescopique que [Conv.
Page 123
6. Mise au point/Zoom Convertisseur télé étendu La fonction [Conv. télé ét.] permet de prendre des photos qui sont agrandies au-delà de ce qui est disponible avec le zoom optique, sans que la qualité de l'image soit détériorée. Le taux maximum d’agrandissement sous [Conv. télé ét.] est différent en fonction de [Format imag] défini dans le menu [Photo] ([Param.
Page 124
6. Mise au point/Zoom Changement du grossissement du zoom Commande par touche Réglez [Conv. télé ét.] sur [ZOOM]. [Conv. télé ét.] [ZOOM] Réglez la touche Fn sur [Contrôle de zoom]. (l 278) Appuyez sur la touche Fn. Appuyez sur les touches du curseur pour zoomer.
Page 125
6. Mise au point/Zoom Faites glisser la barre coulissante pour actionner le zoom. T: Téléphoto W: Grand-angle Pour quitter les commandes du zoom tactile, touchez une nouvelle fois [ Vous pouvez mémoriser les fonctions sur les touches Fn : [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.] [Conv.
Page 126
Entraînement/Déclencheur Sélection du mode d'entraînement Vous pouvez passer le mode d'entraînement sur Simple, Rafale, etc. en fonction des conditions d'enregistrement. Rotation de la molette du mode d'entraînement. Permet de prendre une seule photo chaque fois Unique que le déclencheur est pressé. Permet de prendre des photos sans interruption Rafale tant que le déclencheur est maintenu enfoncé.
Page 127
7. Entraînement/Déclencheur Prises de vues en rafale Permet de prendre des photos sans interruption tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. Afin de correspondre aux conditions d'enregistrement, vous pouvez choisir un réglage rafale qui permet un enregistrement rafale d'une qualité d'image élevée, [H], [M] ou [L], ou un qui permet un enregistrement rafale à...
Page 128
40 images ou plus moyenne) (Vitesse faible) Pour enregistrer sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. Le nombre de photos dans une rafale pouvant être pris devient plus faible en fonction des conditions d'enregistrement. Le débit rafale ralentira durant l'enregistrement mais les photos peuvent continuer à...
Page 129
7. Entraînement/Déclencheur Nombre de photos enregistrables sans interruption Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, le nombre de photos enregistrables apparaît sur l'écran d'enregistrement et l'écran d'état ACL. Exemple) Pour 20 images : [r20] Une fois que l'enregistrement démarre, le nombre de photos enregistrables sans interruption diminue.
Page 130
7. Entraînement/Déclencheur Exposition lors de la prise de vues en rafale Mode de mise au point [M]/[L] Fixé sur l'exposition de la [AFS] première image L'exposition est réglée à L'exposition est réglée à [AFC] chaque image chaque image Fixé sur l'exposition de la [MF] première image Cela pourrait prendre un peu de temps pour sauvegarder les photos en rafale.
Page 131
7. Entraînement/Déclencheur Enregistrement Photo 6K/4K Avec l'option Photo 6K, vous pouvez prendre une rafale grande vitesse de photos à 30 images par seconde et sauvegarder celles que vous désirez, chacune étant composée d'environ 18 millions de pixels, en les extrayant de leur fichier rafale.
Page 133
7. Entraînement/Déclencheur Lorsque vous désirez prendre une photo sur le vif Permet de prendre des photos en rafale lorsque le déclencheur est pressé. Une nouvelle pression sur [Rafale 6K/4K (S/S)] celui-ci arrête la prise de photos en rafale. “S/S” est l'abréviation La tonalité...
Page 134
7. Entraînement/Déclencheur [Rafale 6K/4K (S/S)] Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. Appuyez une nouvelle fois à fond sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement. C Démarrage (Premier) D Arrêt (Second) E Enregistrement effectué Vous pouvez ajouter des marqueurs en appuyant sur [Q] durant l'enregistrement (jusqu'à...
Page 135
7. Entraînement/Déclencheur La durée enregistrable en continu change en fonction du paramètre [Format img / Vit. rafale]. – [6K 18M] : 10 minutes – [4K H 8M]/[4K 8M] : 15 minutes La méthode de sauvegarde du fichier est différente selon le type de carte. –...
Page 136
7. Entraînement/Déclencheur À propos des Photos 6K/4K Son d'obturation de l'enregistrement Un obturateur électronique est utilisé pour l'enregistrement photo 6K/4K. Vous pouvez définir le son de l'obturateur ou un bip de tonalité dans [Bip] du menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]). (l 354) Des photos en rafale vitesse rapide peuvent être prises silencieusement en associant [Mode discret].
Page 137
7. Entraînement/Déclencheur Paramètres de l'appareil photo pour Photo 6K/4K Les paramètres passent automatiquement sur les réglages optimaux de l'enregistrement photo 6K/4K. Les menus [Photo] suivants sont fixés : [Qualité d’image] [FINE] [6K] (18 M) [Format imag] ¢ [Type [4K] (8 M) [ELEC.] d'obturateur] Les fichiers de rafale 6K/4K sont pris en utilisant les paramètres suivants.
Page 138
7. Entraînement/Déclencheur Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles durant l'enregistrement photo 6K/4K : – Sortie HDMI L'utilisation d'une sortie HDMI donne ce qui suit : – [Pré-rafale 6K/4K] devient [Rafale 6K/4K]. – [Enreg. avant rafale] n'est pas disponible. L'enregistrement photo 6K/4K ne marche pas lors de l'utilisation des fonctions suivantes : –...
Page 139
7. Entraînement/Déclencheur Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/4K Sélectionnez un fichier rafale 6K/4K sur l'écran de lecture. (l 259) ≥Sélectionnez une image avec l'icône [ ] ou [ ], puis appuyez sur 3. ≥Vous pouvez également effectuer la même action en touchant [ ] ou [ Si les images ont été...
Page 140
7. Entraînement/Déclencheur Sauvegardez la photo. ≥Touchez [ ] ou [ ≥Une fenêtre de confirmation apparaît. La photo est sauvegardée au format JPEG. Les informations d'enregistrement (informations Exif), comme la vitesse d'obturation, l'ouverture et la sensibilité ISO, sont également sauvegardées avec la photo.
Page 141
7. Entraînement/Déclencheur Correction des photos après enregistrement (Affinage post-enregistrement) Correction d’une déformation sur les photos ([Réd. Rolling Shutter]) En sauvegardant les photos, corrigez toutes les déformations causées par l'obturateur électronique (effet Rolling shutter). Dans la fenêtre de confirmation de sauvegarde à l'étape de la page 139, touchez [Réd.
Page 142
7. Entraînement/Déclencheur Actions permettant la sélection de photo Actions avec le vue diaporamique de sélection de photo A Barre de défilement B Vue diaporamique de sélection de photo C Position du photogramme affiché Commande par Commande tactile Description des commandes touche Permet de sélectionner une image.
Page 143
7. Entraînement/Déclencheur Commute sur l'action marqueur. Ajoute ou supprime un marqueur. Permet d'afficher la partie au point surlignée en couleur ([Focus Peaking]). Permet de changer dans l'ordre suivant [NON] > [OUI]. Sauvegarde la photo. Durant l'action marqueur, vous pouvez aller sur les marqueurs définis ou bien au début et à...
Page 144
7. Entraînement/Déclencheur Permet d'avancer rapidement ou image par image la lecture (pendant la pause). Permet de rembobiner rapidement ou image par image la lecture (pendant la pause). Permet de sélectionner l'image à afficher Toucher/glisser (pendant la pause). Permet d'agrandir ou réduire l'affichage (pendant Écarter/pincer la pause).
Page 145
7. Entraînement/Déclencheur Sélection et sauvegarde des photos en utilisant un téléviseur Les fichiers rafale 6K sont reproduits sur un téléviseur raccordé par HDMI à une résolution de [4K]. Réglez [Mode HDMI (Lecture)] du menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]) soit sur [AUTO] soit sur un paramètre ayant une résolution de [4K]. (l 357) En raccordant un téléviseur qui ne prend pas en charge les vidéos 4K, sélectionnez [AUTO].
Page 146
7. Entraînement/Déclencheur Enregistrement avec intervallomètre Les photos sont prises automatiquement à un intervalle défini. Cette fonctionnalité est idéale pour suivre l'évolution des sujets tels que les animaux et les plantes. Les photos prises seront sauvegardées sous forme d'un ensemble d'images de groupe qui peuvent être combinées en une vidéo. Vérifiez que l'horloge est correctement réglée.
Page 147
7. Entraînement/Déclencheur Permet de lancer l'enregistrement [Maintenant] lorsque le déclencheur est appuyé à fond. [Début] [Réglage du Permet de lancer l'enregistrement à délai de une heure précise. démarrage] [Nombre de Permet de définir le nombre de photos et l'intervalle photos]/ d'enregistrement.
Page 148
7. Entraînement/Déclencheur Actions possibles avec l'enregistrement avec intervallomètre Une pression à mi-course sur le déclencheur durant la veille réactive l'appareil photo. Vous pouvez effectuer les actions suivantes en appuyant sur [Q] durant un enregistrement avec intervallomètre. Permet de revenir à l’enregistrement. (Uniquement pendant [Continuer] l’enregistrement) Permet de mettre en pause l'enregistrement.
Page 149
7. Entraînement/Déclencheur Enregistrement avec animation image par image Permet de prendre des photos tout en déplaçant peu à peu le sujet. Les photos prises seront sauvegardées comme un ensemble d'images de groupe qui peuvent être combinées en une vidéo image par image. Réglez la molette du mode d'entraînement sur [ Réglez [Mode] sur [Anim...
Page 150
7. Entraînement/Déclencheur Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Démarrez l'enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. ≥Permet de prendre des photos de façon répétée tout en déplaçant peu à peu le sujet. L'écran d'enregistrement affiche jusqu'à deux photos prises précédemment. Utilisez-les comme référence de l'amplitude du déplacement.
Page 151
7. Entraînement/Déclencheur Les groupes d'images contenant des photos prises avec [Photo HLG] ne peuvent pas être convertis en vidéos. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 9999 images. Si l'appareil photo est mis hors marche durant l'enregistrement, un message pour reprendre l'enregistrement s'affiche lorsqu'il est remis en marche. La sélection de [Oui] permet de continuer l'enregistrement à...
Page 152
7. Entraînement/Déclencheur Vidéos avec fonctions d'intervallomètre/ animation image par image Après avoir utilisé l'intervallomètre ou l'animation image par image, vous pouvez procéder à la création d'une vidéo. Consultez les sections ci-dessous à propos de ces fonctions d'enregistrement. – Enregistrement avec intervallomètre : l –...
Page 153
7. Entraînement/Déclencheur Les vidéos ne peuvent pas être créées si la durée d'enregistrement dépasse 29 minutes et 59 secondes. Dans les cas suivants, les vidéos ne peuvent pas être créées si le fichier dépasse 4 Go : – Lorsqu'une carte mémoire SDHC ou une carte XQD de 32 Go ou moins est utilisée et que la taille pour [Qualité...
Page 154
7. Entraînement/Déclencheur Enregistrement à l’aide du retardateur Réglez la molette du mode d'entraînement sur [ Décidez de la composition et réglez la mise au point. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. La mise au point et l'exposition sont fixées lorsque le déclencheur est pressé à...
Page 155
7. Entraînement/Déclencheur Paramétrage du temps du retardateur Sélectionnez [Retardateur] Permet de prendre une photo au bout de 10 secondes. Permet de prendre 3 photos à environ 2 secondes d'intervalle après 10 secondes. Permet de prendre une photo au bout de 2 secondes. Ce réglage constitue une manière pratique d’éviter le flou de bougé...
Page 156
7. Entraînement/Déclencheur Enregistrement avec bracketing Lorsque le déclencheur est pressé, l'appareil photo peut enregistrer plusieurs images tout en changeant automatiquement la valeur de réglage de l'exposition, de l'ouverture, de la mise au point et de la balance des blancs (ajustement valeur ou température couleur). Le bracketing de l'ouverture peut être sélectionné...
Page 157
7. Entraînement/Déclencheur Éléments à paramétrer ([Type de bracketing]) Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil Bracketing de photo enregistre tout en modifiant l'exposition. l'exposition (l 158) Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil Bracketing de photo enregistre tout en modifiant la valeur l’ouverture d'ouverture.
Page 158
7. Entraînement/Déclencheur Seul le bracketing de l'exposition est disponible lorsque [Format] est réglé sur [65:24] ou [2:1]. Le bracketing de la balance des blancs et le bracketing de la balance des blancs (Température couleur) ne sont pas disponibles en utilisant les fonctions suivantes : –...
Page 159
7. Entraînement/Déclencheur [Plus de param.] (Bracketing avec mise au point) Permet de définir le nombre d'images et le pas de compensation de l'exposition. [Palier] [3•1/3] (enregistre 3 images par pas de 1/3 EV) à [7•1] (enregistre 7 images par pas de 1 EV) [Séquence] Permet de définir l'ordre dans lequel les images sont enregistrées.
Page 160
7. Entraînement/Déclencheur [Plus de param.] (Bracketing avec mise au point) Permet de définir le pas de réglage de la mise au point. La distance sur laquelle la position de mise au point est [Palier] déplacée devient plus courte si la position de mise au point initiale est rapprochée et plus longue si elle est éloignée.
Page 161
7. Entraînement/Déclencheur [Plus de param.] (Bracketing de la balance des blancs) Tournez pour régler le pas V V V V V V V de correction et puis appuyez sur A A A A A A B B B B B B B Tournez vers la droite : Direction horizontale ([A] vers [B]) M M M M M M...
Page 162
7. Entraînement/Déclencheur Enregistrement avec mise au point postérieure Prendre des photos en rafale avec la même qualité d'image que les photos 6K/4K tout en changeant automatiquement la position de mise au point. Vous pouvez sélectionner la position de mise au point de la photo à sauvegarder après l'enregistrement.
Page 163
7. Entraînement/Déclencheur Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Décidez de la composition et réglez la mise au point. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ± ≥MPA détecte la position de mise au point sur l'écran. (Sauf sur les bords de l’écran) Si aucune zone de l'écran ne peut être mise au point, l'indicateur de mise au point (A) clignote et l'enregistrement est impossible.
Page 164
7. Entraînement/Déclencheur Limites de l'enregistrement avec mise au point postérieure Puisque l'enregistrement est effectué avec la même qualité d'image que celle des photos 6K/4K, certaines limites s'appliquent aux fonctions et aux menus d'enregistrement. Pour avoir plus de détails, consultez “Paramètres de l'appareil photo pour Photo 6K/ 4K”...
Page 165
7. Entraînement/Déclencheur Sélection de la position de mise au point pour la photo à sauvegarder Sélectionnez une image MP postérieure sur l'écran de lecture. (l 259) ≥Sélectionnez une image avec l'icône [ ] puis appuyez sur 3. ≥Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône [ Touchez l'endroit où...
Page 166
7. Entraînement/Déclencheur Actions permettant la sélection de la position de mise au point Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet de sélectionner une position de mise au point. 3421/ Toucher La sélection n'est pas possible lors d'un affichage agrandi. Agrandit l'affichage.
Page 167
7. Entraînement/Déclencheur Empilement de mises au point Sauvegardez une photo ayant plusieurs positions de mise au point fusionnées. A Mise au point : plus proche B Mise au point : plus distante Sur l’écran de sélection de la position de mise au point à l'étape de la page 164, touchez [...
Page 168
7. Entraînement/Déclencheur (Lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné) Touchez les endroits où faire la mise au point. Sélectionnez au moins deux endroits. Les endroits sélectionnés sont indiqués par un cadre vert. La plage au point située entre les deux endroits sélectionnés s'affiche en vert. Les plages qui ne peuvent pas être sélectionnées sont affichées en gris.
Page 169
7. Entraînement/Déclencheur Actions possibles lorsque sur sélection de [Fusion de gamme] Commande par Commande Description des commandes touche tactile 3421 / Toucher Permet de choisir un endroit. Permet de sélectionner ou d'annuler un [Rég./annul.] endroit. Permet de sélectionner tous les endroits. [Tout] (Avant de sélectionner les endroits) [DISP.]...
Page 170
7. Entraînement/Déclencheur [Mode discret] Sert à désactiver simultanément toutes les actions sur le son et l'éclairage. Le son provenant du haut-parleur sera mis en sourdine et le flash ainsi que la lampe d’assistance MPA seront réglés sur le mode forcé à non. Les paramètres suivants sont fixés : –...
Page 171
7. Entraînement/Déclencheur [Type d'obturateur] Sert à sélectionner le type d'obturateur à utiliser pour prendre des photos. Sélectionnez [Type d'obturateur] Change automatiquement le type d'obturateur en fonction des [AUTO] conditions d'enregistrement et de la vitesse d'obturation. [MECH.] Permet d'enregistrer avec le type obturateur mécanique. [EFC] Permet d'enregistrer avec le type rideau avant électronique.
Page 172
7. Entraînement/Déclencheur Le type rideau avant électronique réduit le flou causé par l'obturation parce que la quantité de vibrations provenant de l'obturateur est moindre comparée au type obturateur mécanique. Le type obturateur électronique vous permet d'enregistrer sans vibration provenant de l'obturateur. Lorsque [ ] est affiché...
Page 173
Les stabilisateurs d’image qui peuvent être utilisés sont différents en fonction de l’objectif installé. Stabilisateur d’image Exemple d'affichage Objectif installé disponible de l'écran Objectifs Panasonic avec BoîtierrObjectif fonction de stabilisation de (Double S.I.2) l’image Objectifs d’autres fabricants avec fonction de stabilisation Boîtier ou Objectif...
Page 174
7. Entraînement/Déclencheur Utilisation du stabilisateur d’image Lors de l’utilisation d’un objectif avec commutateur S.O.I., réglez ce dernier sur [ON]. En utilisant des objectifs sans fonction de communication avec cet appareil photo, un message vous demandant de vérifier le paramètre de la longueur focale s'affiche une fois que vous avez mis en marche l'appareil photo.
Page 175
7. Entraînement/Déclencheur Réglages du stabilisateur de l’image Réglez le mouvement du stabilisateur de l’image pour qu’il corresponde à la situation de l’enregistrement. Sélectionnez [Stabilisat. d’image] Permet de régler le mouvement de stabilisation (flou) pour [Mode de qu’il corresponde à la méthode d'enregistrement (normal, fonctionnem.] panoramique).
Page 176
7. Entraînement/Déclencheur Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, [Quand activer] est fixé sur [ALWAYS] : – [ ] ([Boîtier (B.I.S.) / Objectif (O.I.S.)]) – Enregistrement vidéo/[PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus] Lorsque la fonction suivante est en cours d'utilisation, [Stabilis. élec. (vidéo)] n'est pas disponible : –...
Page 177
7. Entraînement/Déclencheur Vous pouvez mémoriser les fonctions sur les touches Fn : [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.] [Stabilisat. d’image] (l 278) [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] Permet d’augmenter l’efficacité du stabilisateur d’image durant l’enregistrement vidéo. Cet effet peut aider à stabiliser la composition lorsque vous désirez effectuer un enregistrement à...
Page 178
7. Entraînement/Déclencheur [Régl. longueur focale] Lors de l'utilisation d'objectifs sans fonction de communication avec cet appareil photo, réglez manuellement la longueur focale inscrite sur l’objectif. Il est possible de mémoriser jusqu’à trois réglages de longueur focale. Le réglage des longueurs focales mémorisées peut être appelé. Permet de saisir la longueur focale.
Page 179
Mesure/Exposition/Sensibilité [Mode mesure] Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. Sélectionnez [Mode mesure] Méthode utilisée pour mesurer l'exposition la plus (Mesure multiple) adaptée en jugeant la répartition de la luminosité sur la totalité de l'écran. Méthode utilisée pour effectuer une mesure qui se (Centrale pondérée) concentre au centre de l'écran.
Page 180
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Mode du programme EA En mode [P] (mode Programme EA), l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture pour la luminosité du sujet. Vous pouvez également utiliser le décalage de programme pour changer les valeurs de l'association vitesse d'obturation et ouverture tout en conservant la même exposition.
Page 181
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Décalage de programme Vous pouvez changer l'association de la valeur de la vitesse d'obturation et d'ouverture définie automatiquement par l'appareil photo tout en conservant la même exposition. Avec cela vous pouvez, par exemple, rendre l'arrière-plan encore plus flou en diminuant la valeur d’ouverture ou faire une capture plus dynamique d'un sujet qui se déplace en ralentissant la vitesse d’obturation.
Page 182
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Mode EA avec priorité à l’ouverture Dans le mode [A] (mode EA avec priorité à l'ouverture), vous pouvez régler la valeur d'ouverture avant d'enregistrer. La vitesse d'obturation sera automatiquement réglée par l'appareil photo. Valeurs d’ouverture plus petites Valeurs d’ouverture plus grandes Il devient plus facile de défocaliser Il devient plus facile de mettre tout au...
Page 183
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Caractéristiques de la profondeur de champ Valeur d’ouverture Petite Grande Longueur focale de Téléobjectif Grand-angle ¢1 l'objectif Distance du sujet Proche Plus distant Profond (grand-angle) Faible (proche) Exemple : Lorsque vous Profondeur de champ Exemple : Lorsque vous désirez prendre une (Zone de mise au point désirez prendre une...
Page 184
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Dans le mode [S] (mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation), vous pouvez régler la vitesse d'obturation avant d'enregistrer. La valeur d'ouverture sera automatiquement réglée par l'appareil photo. Vitesses d'obturation plus lentes Vitesses d'obturation plus rapides La capture d'un mouvement est plus facile...
Page 185
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler les effets sur l'écran d'enregistrement, utilisez [Aperçu]. (l 188) La luminosité de l'écran d'enregistrement et celle des images réellement enregistrées peuvent être différentes.
Page 186
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Mode de réglage manuel de l’exposition En mode [M] (mode Exposition manuelle), vous pouvez prendre des photos en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Avec les paramètres par défaut, la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. En conséquence, la sensibilité...
Page 187
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Vitesses d’obturation disponibles (s) [MECH.] [B] (pose en un temps, max. environ 30 minutes), 60 à 1/8000 [EFC] [B] (pose en un temps, max. environ 30 minutes), 60 à 1/2000 [ELEC.] [B] (pose en un temps, max. environ 60 secondes), 60 à 1/16000 Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement.
Page 188
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO [B] (pose en un temps) Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [B] (pose en un temps), l’obturateur reste ouvert tandis que le déclencheur est appuyé à fond. (jusqu’à environ 30 minutes) L'obturateur se ferme lorsque le déclencheur est relâché. Utilisez cela lorsque vous désirez conserver l’obturateur ouvert pendant un moment pour enregistrer les images d'un feu d'artifice, une paysage nocturne, ou un ciel étoilé.
Page 189
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Mode prévisualisation Vous pouvez contrôler les effets d'ouverture sur l'écran d'enregistrement en fermant physiquement les lames de l'objectif sur la valeur d'ouverture définie pour l'enregistrement réel. En plus des effets d'ouverture, vous pouvez contrôler les effets de la vitesse d’obturation en même temps.
Page 190
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Compensation de l'exposition Vous pouvez compenser l'exposition lorsque l'exposition correcte déterminée par l'appareil photo est trop claire ou trop sombre. Vous pouvez régler l'exposition par pas de 1/3 EV sur une plage de n5 EV. En enregistrant des vidéos ou avec la fonction Photo 6K/4K ou MP postérieure, la plage devient n3 EV.
Page 191
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO En mode [M], vous pouvez compenser l'exposition en réglant la sensibilité ISO sur [AUTO]. Lorsque [Compens. expo. auto.] est sur [OUI], la puissance du flash est automatiquement paramétrée sur le niveau correspondant à la compensation de l’exposition. Si la valeur de compensation de l’exposition tombe en dessous ou dépasse n3 EV, la luminosité...
Page 192
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Verrouillage de la mise au point automatique/réglage automatique de l'exposition (Verrouillage MPA/EA) Verrouillez la mise au point et l'exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d'exposition tout en changeant la composition. Ceci est pratique lorsque vous désirez faire la mise au point sur un bord de l'écran ou s'il y a un contre-jour, par exemple.
Page 193
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Réglage de la sensibilité ISO Vous pouvez définir la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Avec les paramètres par défaut, vous pouvez régler de ISO100 à 25600 par incréments de 1/3 EV. La plage qui peut être sélectionnée sera différente selon les fonctions utilisées. Appuyez sur [ISO].
Page 194
8. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Éléments de réglage (Sensibilité ISO) La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. Vérifiez la sensibilité ISO en appuyant à mi-course sur le déclencheur. [AUTO] En prenant des photos : Maximum [ISO6400] ¢1 En enregistrant une vidéo : Maximum [ISO6400] ¢2 La sensibilité...
Page 195
Balance des blancs/Qualité de l’image Réglage de la balance des blancs (WB) La balance des blancs (WB) est une fonction qui corrige la distribution de la couleur produite par la lumière en éclairant le sujet. Elle corrige les couleurs pour que les objets blancs apparaissent blancs afin de rendre la couleur globale proche de ce que perçoit l'œil.
Page 196
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Validez votre sélection. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Éléments à paramétrer (Balance des blancs) [ÉAB] Auto Auto (Réduit la teinte rougeâtre sous une source de lumière [ÉABc] incandescente) Auto (Laisse la teinte rougeâtre sous une source de lumière [ÉABw] incandescente) Ciel clair...
Page 197
9. Balance des blancs/Qualité de l’image [ÉAB] est compris dans cette plage. Ciel bleu Ciel nuageux (Pluie) Ombre Lumière du soleil Lumière fluorescente blanche Ampoule de lumière incandescente Lever et coucher de soleil Lumière de bougie KlTempérature Couleur Kelvin Sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED, etc., la balance des blancs appropriée change selon le type d’éclairage.
Page 198
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Réglages du blanc ([ ] à [ Prenez des photos d'un objet blanc sous la source lumineuse du lieu d'enregistrement pour régler la balance des blancs jusqu'à ce qu'il apparaisse blanc. Appuyez sur [WB] puis sélectionnez n'importe quelle valeur entre ] et [ Appuyez sur 3.
Page 199
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Sélectionnez la balance des blancs puis appuyez sur 4. ≥L'écran permettant d'ajuster s'affiche. Ajustez la couleur. V V V V V V 2 : [A] (AMBRE : ORANGE) A A A A A A B B B B B B B 3: [V] (VERT : VERDÂTRE) 1 : [B] (BLEU : BLEUÂTRE)
Page 200
9. Balance des blancs/Qualité de l’image [Style photo] Vous pouvez choisir les réglages de finition des images selon vos sujets et les styles d'expression. La qualité de l'image peut être ajustée pour chaque style de photo. Sélectionnez [Style photo] [Standard] Il s’agit du réglage de base.
Page 201
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Il s'agit d'un réglage qui minimise la surexposition en appliquant une correction de la courbe gamma équivalente à Rec.709 pour effectuer une compression [709Like] (contrôle du coude) des zones à haute luminosité. Rec.709 est l'abréviation de “ITU-R Recommendation BT.709”, une norme de diffusion en haute définition.
Page 202
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Ajustement de la qualité de l’image Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de style photo. Appuyez sur 34 pour sélectionner un élément, puis appuyez sur 21 pour le paramétrer. ±0 ±0 Les éléments ajustés sont indiqués par [¢]. ±0 ±0 Appuyez sur...
Page 203
9. Balance des blancs/Qualité de l’image [Bas]/ [Standard]/ Définit le niveau de l’effet grain. [Effet de [Élevé] grain] ¢4 [Non] [Netteté] Règle les contours de l'image. Règle l'effet de réduction du bruit parasite. [Réduc. bruit] L'augmentation de l'effet peut causer une légère chute de la résolution de l'image.
Page 204
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Mémorisation des paramètres sous style photo personnel Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de style photo. Réglez la qualité de l'image. La fonction de style photo personnel affiche les types de style photo au-dessus du réglage de la qualité...
Page 205
9. Balance des blancs/Qualité de l’image [Configuration de filtre] Ce mode permet d'enregistrer avec des effets d'image supplémentaires (filtres). Vous pouvez régler l'effet de chaque filtre. De plus, vous pouvez prendre simultanément des photos sans effet. Réglez l'[Effet de filtre]. ≥...
Page 206
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Filtre Éléments pouvant être ajustés [Expressif] Intensité [Rétro] Couleur [Ancien temps] Contraste [Tons clairs] Couleur [Clair-obscur] Couleur [Sépia] Contraste [Monochrome] Couleur [Monochrome dynamique] Contraste [Monochrome brut] Effet sableux [Monochrome doux] Niveau de flou [Impressionnisme] Intensité...
Page 207
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Réglage d’un filtre avec la commande tactile Les réglages par défaut empêche l'onglet tactile de s'afficher. Réglez [Onglet toucher] dans [Régl.touche] sur [OUI]. (l 333) Touchez [ EXPS EXPS EXPS Touchez l'élément à paramétrer. EXPS EXPS EXPS...
Page 208
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Configuration du type de flou ([Effet miniature]) Réglez [Effet de filtre] sur [Effet miniature]. Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. L'écran de réglage peut également s'afficher en touchant [ ] puis [ Appuyez sur 34 ou 21 pour déplacer la partie au point.
Page 209
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Réglage de la couleur à conserver ([Désatura. Partielle]) Réglez [Effet de filtre] sur [Désatura. Partielle]. Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. L'écran de réglage peut également s'afficher en touchant [ ] puis [ Appuyez sur 3421 pour déplacer le cadre et sélectionnez la couleur que vous désirez laisser.
Page 210
9. Balance des blancs/Qualité de l’image [Enreg. simult. ss filtre] Vous pouvez prendre simultanément des photos sans effet de filtre ajouté. [Configuration de filtre] Sélectionnez [Enreg. simult. ss filtre] Configuration : [OUI]/[NON] [Enreg. simult. ss filtre] n’est pas disponible en utilisant les fonctions suivantes : –...
Page 211
9. Balance des blancs/Qualité de l’image [Mode Haute Résolution] Ceci permet de fusionner des photos avec une haute résolution à partir de plusieurs images enregistrées. Cette fonction est adaptée pour enregistrer des sujets statiques. Les photos fusionnées seront sauvegardées sous forme de fichiers RAW avec une taille d'image maximale de 187 M.
Page 212
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Décidez de la composition et puis fixez l'appareil photo. Si du flou est détecté, l'icône du mode haute résolution A clignote. Démarrez l'enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. Avec les paramètres par défaut, [Retard de l'obturateur] est activé, il y aura donc un laps de temps entre le moment où...
Page 213
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Éléments à paramétrer ([Mode Haute Résolution]) [Démarrer] Le Mode Haute Résolution démarre. [Enr. simul. Prend simultanément des photos qui ne sont pas fusionnées Prise de vue lorsque [OUI] est sélectionné. Une première photo sera normale] enregistrée avec la [Format imag] réglée sur [L].
Page 214
9. Balance des blancs/Qualité de l’image Dans [Mode Haute Résolution], les fonctions suivantes sont limitées : – [Type d'obturateur] : Fixé sur [ELEC.] – Valeur d'ouverture minimale : F16 – Vitesse d’obturation : 1 seconde à 1/16000 de seconde – Sensibilité ISO : Jusqu'à [ISO3200] –...
Page 215
9. Balance des blancs/Qualité de l’image [Photo HLG] Permet d’enregistrer une photo au format HLG ayant une large plage dynamique. Les lumières brillantes facilement surexposées et les zones sombres facilement sous-exposées, peuvent être enregistrées en affichant une qualité fine et des couleurs riches, comme la vision humaine peut les voir. Les photos enregistrées peut être transmises par HDMI vers des dispositifs (TV, etc.) qui prennent en charge les photos au format HLG pour être visionnées.
Page 216
9. Balance des blancs/Qualité de l’image L'écran et le viseur de cet appareil photo ne prennent pas en charge l'affichage des images au format HLG. Avec [Assist. Aperçu HLG] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]), vous pouvez afficher les images qui ont été converties pour les vérifier sur l'écran/viseur de l'appareil photo ou d'un dispositif raccordé...
Page 217
Flash Utilisation d'un flash externe (en option) Si vous installez le flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option) sur la griffe porte-accessoires, vous pouvez enregistrer avec le flash. Vous pouvez également utiliser un flash externe disponible dans le commerce en branchant un câble de synchronisation disponible dans le commerce à...
Page 218
10. Flash Branchement d'un câble de synchronisation à la prise de synchronisation du flash Vous pouvez utiliser un flash externe disponible dans le commerce en branchant un câble de synchronisation disponible dans le commerce à la prise de synchronisation du flash. La prise est dotée d'une vis de verrouillage qui permet d'éviter le débranchement du câble.
Page 219
10. Flash Remarques sur l'enregistrement avec flash N'approchez aucun objet trop près du flash. La chaleur et la lumière peuvent déformer ou décolorer l'objet. Si vous enregistrez de façon répétée, un certain temps peut être nécessaire pour charger le flash. Pendant que le flash se charge, les images sont enregistrées sans déclenchement de ce dernier.
Page 220
Le mode déclenchement ne peut pas être réglé en utilisant un flash (DMW- FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option). Il peut être réglé uniquement avec un flash externe qui n'utilise pas de batterie (fourni avec certains modèles d'appareils photo numériques de Panasonic). Réglez [Mode de déclenchement].
Page 221
10. Flash (Lorsque réglé sur [MANUAL]) Sélectionnez [Réglage flash manuel] et puis appuyez sur ou sur Appuyez sur 21 pour régler l'intensité du flash et puis appuyez sur Elle peut être définie dans la plage [1/1] (pleine puissance du flash) à [1/64] par pas de 1/3.
Page 222
10. Flash Le flash se déclenche à chaque fois indépendamment [‰] (Flash forcé oui) des conditions d'enregistrement. Ceci est adapté pour enregistrer lorsqu'il y a un contre- (Forcé/yeux jour ou sous un éclairage tel qu'une lumière rouges) fluorescente. Lors de l'enregistrement d'images sur un arrière-plan (Synchronisation sombre, cette fonctionnalité...
Page 223
10. Flash Réglages de flash disponibles selon le mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. ( : Disponible, — : Pas disponible) Mode ‰ Œ enregistrement [P]/[A] [S]/[M] — — En mode [iA], ceci sera [ Vitesses d’obturation pour les modes de flash [Mode de flash] Vitesse d’obturation (s)
Page 224
10. Flash [Synchro flash] Si un sujet en mouvement est enregistré la nuit en utilisant une obturation lente et un flash, un trait de lumière peut apparaître à l'avant du sujet. Si vous réglez [Synchro flash] sur [2E], vous pouvez prendre une photo dynamique avec un trait de lumière apparaissant derrière le sujet en déclenchant le flash immédiatement avant la fermeture de l'obturateur.
Page 225
10. Flash Réglages de l'intensité du flash Vous pouvez ajuster l'intensité du flash en prenant des photos avec le flash en mode d'intensité TTL. Sélectionnez [Réglage du flash]. [Réglage ≥ du flash] Appuyez sur 21 pour régler l'intensité du flash, puis appuyez sur Elle peut être ajustée dans la plage [j3 EV] à...
Page 226
10. Flash [Compens. expo. auto.] Réglez automatiquement l'intensité du flash en accord avec la valeur de compensation de l'exposition. (l 189) Sélectionnez [Compens. expo. auto.] Configuration : [OUI]/[NON] [Sans yeux r.] Lorsque [Mode de flash] est réglé sur [ ] ou sur [ ], l'appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données de l'image.
Page 227
10. Flash Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil Vous pouvez utiliser un flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L : en option) pour enregistrer en utilisant un flash sans fil. Vous pouvez actionner séparément le déclenchement de trois groupes de flashs et du flash installé sur la griffe porte-accessoires de l'appareil photo. Positionnement d'un flash sans fil Placez le flash sans fil en positionnant son capteur sans fil face à...
Page 228
10. Flash Installez un flash externe sur l’appareil photo. (l 216) Réglez les flashs sans fil sur le mode [RC], puis positionnez- les. Définissez le canal et le groupe pour les flashs sans fil. Activez la fonction du flash sans fil de l'appareil photo. [Sans fil] ≥...
Page 229
10. Flash Paramètres ([Configuration sans fil]) Pour déclencher un flash test, appuyez sur [DISP.]. [TTL] : L'appareil photo détermine automatiquement la puissance du flash. [AUTO] ¢2 : Règle l'intensité du flash du côté du flash [Mode de externe. déclenchement] [MANUAL] : Règle manuellement l'intensité du flash du côté...
Page 230
10. Flash Vous pouvez mémoriser les fonctions sur les touches Fn : [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.] [Config. flash sans fil] (l 278) [Plan focal sans fil] Le flash externe produit un déclenchement FP (déclenchement haute vitesse à répétition du flash) durant l'enregistrement sans fil, permettant à l'enregistrement d'utiliser le flash même avec de grandes vitesses d'obturation.
Page 231
Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Cet appareil photo peut enregistrer des vidéos 4K au format MP4 et des vidéos en Full HD conformes à la norme AVCHD. De plus, le mode vidéo créatif, spécialement créé pour l’enregistrement vidéo, vous permet d’enregistrer en utilisant des paramètres d’exposition, de la balance des blancs, etc., particulièrement adaptés à...
Page 232
11. Enregistrement de vidéos La durée d’enregistrement disponible peut être affichée durant la pause de l'enregistrement : [Photos/vidéos restantes] (l 345) Vous pouvez passer de l'angle de vue de la vue en direct à celui pour l'enregistrement vidéo : [Aperçu Photo/Vidéo] (l 344) Contrôle de l'exposition pendant un enregistrement vidéo Les vidéos seront enregistrées en utilisant les paramètres d'ouverture, de vitesse d'obturation et de sensibilité...
Page 233
11. Enregistrement de vidéos Si une action telle que l'utilisation du zoom ou d'une touche est effectuée pendant l'enregistrement vidéo, ce son de fonctionnement peut être enregistré. Les fonctions disponibles durant l'enregistrement vidéo sont différentes en fonction de l'objectif que vous utilisez. De plus, le son de fonctionnement de l'objectif peut être enregistré.
Page 234
11. Enregistrement de vidéos Paramètres vidéo [Format d'enreg. de fichier] Permet de définir le format de fichier de l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [Format d'enreg. de fichier] Ce format de données est adapté à la lecture sur un téléviseur haute- définition. [AVCHD] Les vidéos AVCHD ne peuvent pas être enregistrées sur des cartes XQD.
Page 235
11. Enregistrement de vidéos [Qualité enr.] Permet de régler la qualité de l'image de l'enregistrement vidéo. Cet appareil photo peut enregistrer des vidéos en résolution 4K (3840k2160) ou Full HD (1920k1080). Les paramètres de la qualité d'image qui peuvent être sélectionnés changent en fonction du paramètre [Format d'enreg.
Page 237
11. Enregistrement de vidéos Toutes les vidéos seront enregistrées en utilisant Long GOP pour compresser les images. Plus la valeur du débit binaire est élevée, plus la qualité de l'image est grande. Puisque l'appareil photo emploie le format d'enregistrement VBR, le débit change automatiquement en fonction du sujet à...
Page 238
11. Enregistrement de vidéos Taille d'intervalle pour la division des fichiers [Format d'enreg. Taille d'intervalle pour la division des [Qualité enr.] de fichier] fichiers Un nouveau fichier est créé pour poursuivre l'enregistrement si la taille du [AVCHD] Tout fichier dépasse 4 Go. Les fichiers enregistrés peuvent être lus à...
Page 239
11. Enregistrement de vidéos [Zone capteur en vidéo] Réglez la zone image durant l'enregistrement vidéo. L'angle de vue est différent en fonction de la zone image. Rétrécir la zone image vous permet de créer un effet télescopique sans détériorer l’image. Sélectionnez [Zone capteur en vidéo] Angle de Effet...
Page 240
11. Enregistrement de vidéos Zone image (ex. : vidéo FHD) FULL APS-C PIXEL/PIXEL Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, [Zone capteur en vidéo] est fixé sur [APS-C] : – [180/30p FHD]/[150/25p FHD] ([Vidéo haute vitesse]) Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, [PIXEL/PIXEL] n'est pas disponible : –...
Page 241
11. Enregistrement de vidéos Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur tout en enregistrant une vidéo, l'appareil photo refera la mise au point. En fonction des conditions d'enregistrement ou de l'objectif utilisé, le son de fonctionnement MPA peut être enregistré durant l'enregistrement d'une vidéo. Si le son de fonctionnement vous ennuie, nous vous conseillons d'enregistrer avec [AF continu] réglé...
Page 242
11. Enregistrement de vidéos [Niveau de luminosité] Vous pouvez sélectionner la plage de luminance adaptée à l'utilisation de l'enregistrement vidéo. Cela peut être défini lorsque le [Format d'enreg. de fichier] est réglé sur [MP4]. Sélectionnez [Niveau de luminosité] Configuration : [0-255]/[16-255] Cela est fixé...
Page 243
11. Enregistrement de vidéos Appuyez sur [Q]. Sélectionnez un paramètre du mode de contrôle du coude. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner un paramètre. Règle automatiquement les niveaux de compression des [Auto] zones hautement lumineuses. Vous permet de régler manuellement le point principal du contrôle du coude et la pente principale du contrôle du coude.
Page 244
11. Enregistrement de vidéos Affichage/Réglage du niveau d'enregistrement du son [Affichage du niveau d'enreg. son] Le niveau d'enregistrement du son s'affiche sur l’écran d’enregistrement. Sélectionnez [Affichage du niveau d'enreg. son] Configuration : [OUI]/[NON] Lorsque [Limiteur du niveau d'enreg. son] est paramétré sur [NON], [Affichage du niveau d'enreg.
Page 245
11. Enregistrement de vidéos Mode de films créatifs Le mode [ ] (mode vidéo créatif) est un mode d'enregistrement utilisé exclusivement pour l'enregistrement vidéo. Dans ce mode, vous pouvez effectuer les mêmes commandes d'exposition qu'avec les modes [P]/[A]/[S]/[M]. Changez les paramètres de l'exposition et du son avec une commande tactile pour éviter aux sons de fonctionnement d'être enregistrés.
Page 246
11. Enregistrement de vidéos Vous pouvez mémoriser les fonctions sur les touches Fn : [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.] [Mode exposit.] (l 278) Vous pouvez définir les limites supérieures et inférieures de l’ISO automatique en enregistrant dans le Mode vidéo créatif : [Sensibilité...
Page 247
11. Enregistrement de vidéos [Réglages Films créatifs] Avec les paramètres par défaut, les paramètres comme l'exposition et la balance des blancs modifiés dans le mode [ ] sont également répercutés dans l'enregistrement photo des modes [P]/[A]/[S]/[M]. Depuis le menu [Réglages Films créatifs], vous pouvez séparer les paramètres de l'enregistrement vidéo et de l'enregistrement photo.
Page 248
11. Enregistrement de vidéos [Vidéo haute vitesse] Permet d'enregistrer des vidéos au ralenti au format MP4 en effectuant un enregistrement en ultra grande vitesse. Prenez une carte ayant une classe de vitesse UHS 3 ou supérieure lorsque vous utilisez une carte SD pour cette fonction. Sélectionnez [Vidéo haute vitesse] Cadence [Qualité...
Page 249
11. Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos à l'aide d'un dispositif externe raccordé Moniteur/Enregistreur externe ([Sortie enr. HDMI]) Vous pouvez enregistrer tout en retransmettant les images de l'appareil photo vers un moniteur externe ou un enregistreur externe raccordé par un câble HDMI.
Page 250
11. Enregistrement de vidéos Utilisez un “câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Câble HDMI haut débit” (Fiche de Type A–Type A, jusqu'à 1,5 m (4,9 pi) de longueur) Mise en place du support pour câble Utiliser le support pour câble fourni permet d'éviter que le câble se détache...
Page 251
11. Enregistrement de vidéos Insérez le câble de raccordement USB (C–C ou A–C) (F) et le câble HDMI (G) dans les crochets. Faites glisser la partie à crochets (H) pour la fixer sur le support pour câble. Raccordez le câble de raccordement USB (C–C ou A–C) au port USB (I).
Page 252
11. Enregistrement de vidéos Transmission des images via le prise [HDMI] (Triées par Mode Enregistrement) Mode d’enregistrement iA/P/A/S/M Transmission selon le paramètre [Format] du menu [Photo] ([Param. d'image]). Avec un paramètre autre que Format Transmission selon le [16:9], les photos sont paramètre [Qualité...
Page 253
11. Enregistrement de vidéos Réglage de l'affichage des informations durant la transmission HDMI Sélection de l'affichage ou non des informations de l'appareil photo sur un dispositif externe raccordé par HDMI. [Sortie enr. HDMI] Sélectionnez [Affichage info.] Configuration : [OUI]/[NON] Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement, l'image peut s'afficher avec un retard.
Page 254
11. Enregistrement de vidéos Microphones externes (en option) Avec un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) ou un microphone stéréo (VW-VMS10 : en option), vous pouvez enregistrer un son de haute qualité comparé à celui du microphone intégré. Réglez la [Prise microphone] qui convient au dispositif à raccorder.
Page 255
11. Enregistrement de vidéos Raccordez l’appareil photo au microphone extérieur. Pour installer un microphone externe sur la griffe porte-accessoires de l'appareil photo A, retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires. (l 216) N'utilisez pas de casques stéréo ayant des câbles d'une longueur de plus de 3 m (9,8 pi).
Page 256
11. Enregistrement de vidéos Vous pouvez mémoriser une fonction avec la touche Fn : [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.] [Régl. directiv. micro.] (l 278) Réduction du bruit du vent Sert à réduire le bruit du vent lorsqu'un microphone externe est branché. Sélectionnez [Vent coupé] Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] Lorsque le microphone externe est branché, [...
Page 257
11. Enregistrement de vidéos Adaptateur de microphone XLR (en option) En installant un un adaptateur de microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) à l'appareil photo, vous pouvez utiliser un microphone XLR disponible dans le commerce, ce qui permettra d'enregistrer un son stéréo de qualité...
Page 258
11. Enregistrement de vidéos Lorsque [Régl. adapt. micro. XLR] est réglé sur [OUI], les paramètres suivants sont fixés : – [Limiteur du niveau d'enreg. son] : [NON] – [Réduction bruit vent] : [NON] – [Microphone spécial] : [STEREO] – [Sortie du son] : [REC SOUND] [Réglage niveau d'enreg.
Page 259
11. Enregistrement de vidéos Changement de la méthode de sortie du son Sélectionnez [Sortie du son] Son sans décalage. [REALTIME] Il peut être différent du son enregistré dans les vidéos. Son à enregistrer dans les vidéos. [REC SOUND] Le son de sortie peut être retardé par rapport au son réel. En enregistrant avec une connexion HDMI, ceci est fixé...
Page 260
Lecture et édition d'images Ce chapitre explique la lecture et l'édition des images. Consultez “Menu [Lect.]” en commençant à la page pour des détails sur la protection, les niveaux de classement, et les autres fonctions de lecture et d'édition. Visualisation de photos Affichez l'écran de lecture.
Page 261
12. Lecture et édition d'images Arrêtez la lecture. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Vous pouvez également arrêter la lecture en appuyant sur [(]. Changement de la carte à afficher Les images sont affichées séparément par logement pour carte. Pour changer la carte à afficher, après avoir appuyé sur [ ], appuyez sur 34 pour sélectionner [Slot carte 1 (XQD)] ou [Slot carte 2(SD)], puis appuyez sur...
Page 262
12. Lecture et édition d'images Visualisation de vidéos Affichez l'écran de lecture. ≥Appuyez sur [(]. Sélectionnez une vidéo. 8m30s 8m30s 8m30s Pour des informations sur la manière de sélectionner les images, consultez la page 259. L'icône vidéo [ ] s'affiche sur la vidéo. A Durée d’enregistrement d'un film Visualisez la vidéo.
Page 263
12. Lecture et édition d'images Actions durant la lecture d'une vidéo Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet de lire/mettre en pause. Permet d'arrêter. Effectue une lecture à retour rapide Si vous appuyez une nouvelle fois sur 2, la vitesse augmente.
Page 264
12. Lecture et édition d'images Extraction d'une photo Permet d'extraire un photogramme d'une vidéo et de la sauvegarder comme image JPEG. Faites une pause à l'endroit où vous désirez extraire une photo. ≥Appuyez sur 3. Pour ajuster précisément la position, appuyez sur 21 (image par image avant ou arrière).
Page 265
12. Lecture et édition d'images Changement du mode affichage Vous pouvez utiliser des fonctionnalités pour faire des choses comme agrandir des images enregistrées pour les visionner et passer de l'affichage des vignettes à l'affichage de plusieurs images à la fois (lecture mosaïque).
Page 266
12. Lecture et édition d'images Commandes durant l'affichage agrandi Commande Commande Description des commandes par touche tactile Agrandit/réduit l'écran. Écarter/pincer Agrandit/réduit l'écran par petits incréments. Permet de déplacer la position de l'affichage agrandi. Glisser 3421 Les positions peuvent être déplacées en diagonale à...
Page 267
12. Lecture et édition d'images Affichage vignette Passez à l'affichage vignette. 1/999 vers la gauche. ≥Tournez ≥L'affichage change dans l'ordre suivant, écran 12 images écran 30 images. A Carte L'image sélectionnée a un contour orange. Une rotation vers la gauche durant l'affichage de l'écran à 30 images permet de basculer vers l'affichage calendrier.
Page 268
12. Lecture et édition d'images Lecture calendrier Passez à la lecture calendrier. vers la gauche. ≥Tournez 2019 ≥L'affichage change dans l'ordre suivant : écran des vignettes (12 images) écran des vignettes (30 images) Lecture Calendrier. Une rotation vers la droite permet de revenir sur l'affichage précédent. Sélectionnez la date d'enregistrement.
Page 269
12. Lecture et édition d'images Images de groupe Les images enregistrées avec la fonction Intervallomètre ou animation image par image sont traitées comme des images de groupe par l'appareil photo et peuvent être supprimées et éditées sur la base du groupe. (Par exemple, si vous supprimez une image du groupe, toutes les images de celui-ci sont supprimées.) Vous pouvez également supprimer et éditer individuellement chaque...
Page 270
12. Lecture et édition d'images Suppression d'images Les images ne peuvent pas être restaurées une fois qu'elles ont été supprimées. Vérifiez soigneusement les images avant de les supprimer. Vous ne pouvez supprimer les images que de la carte présente dans le logement pour carte sélectionné.
Page 271
12. Lecture et édition d'images Pour changer la carte sélectionnée pour supprimer les images, appuyez sur ] et puis sélectionnez le logement pour carte. En fonction du nombre d’images à supprimer, cela peut prendre un certain temps. Vous pouvez mémoriser les fonctions sur les touches Fn : [Réglage touche Fn] [Réglage en mode LECTURE] [Eff.
Page 272
12. Lecture et édition d'images [Traitement des RAW] Ceci permet de traiter les photos prises au format RAW dans l'appareil photo et de les sauvegarder au format JPEG. Vous pouvez également sauvegarder des images enregistrées avec [Photo HLG] au format RAW, au format HLG. Sélectionnez [Traitement des RAW].
Page 273
12. Lecture et édition d'images Changez le paramètre. , ou ≥Tournez L'image peut être agrandie/réduite en faisant un geste de pincement avec vos DISP. doigts sur l'écran. - 2 - 2 - 1 - 1 +1 +1 +2 +2 Validez le paramètre. ≥Appuyez sur ≥L'écran de l'étape réapparaît.
Page 274
12. Lecture et édition d'images Éléments à paramétrer ([Traitement des RAW]) [Lancer traitem.] Sauvegarde l'image. Sélectionne et règle la balance des blancs. Sélectionner un élément avec [ ] permet de traiter avec le même paramètre qu'au moment de l'enregistrement. Si vous appuyez sur 4 sur l'écran de sélection [Éq.blancs] [Éq.blancs], l'écran de réglage de la balance des blancs apparaît.
Page 275
12. Lecture et édition d'images [Rétablir version originale] : Remet les paramètres sur ceux présents au moment de l'enregistrement. [Format de fichier] : Choisit un format de fichier entre [JPG] ou [HLG]. (Uniquement les images enregistrées avec [Photo HLG]) [Espace coul.] : Sélectionne un paramètre Espace couleur entre [sRGB] et [Adobe RGB].
Page 276
12. Lecture et édition d'images Affichage de l'écran de comparaison Vous pouvez modifier un paramètre tout en contrôlant son effet en affichant côte à côte les images avec la valeur de réglage appliquée. Appuyez [DISP.] sur l'écran de l'étape L'image avec le paramètre actuel A s'affiche au centre.
Page 277
12. Lecture et édition d'images [Division vidéo] Permet de diviser en deux une vidéo ou un fichier rafale 6K/4K enregistrés. Les images ne peuvent pas revenir à leur état d'origine une fois qu'elles ont été divisées. Vérifiez soigneusement les images avant d'effectuer une division. Ne retirez ni la carte ni la batterie de l'appareil photo durant le processus de division.
Page 278
Personnalisation de l'appareil photo Ce chapitre explique la fonction de personnalisation avec laquelle vous pouvez configurer l'appareil photo avec vos paramètres préférés. Permet de changer la manière dont les touches, les molettes, etc. de l'appareil photo sont actionnées. Touches Fn Levier Fn Molettes Permet de mémoriser les informations de l'appareil photo actuellement...
Page 279
13. Personnalisation de l'appareil photo Touches Fn Vous pouvez mémoriser des fonctions sous les touches Fn (fonction). De plus, vous pouvez mémoriser d'autres fonctions sous les touches spécialisées comme [WB] de la même manière que sous les touches Fn. Des fonctions différentes peuvent être définies pour l'enregistrement et pour la lecture.
Page 280
13. Personnalisation de l'appareil photo Mémorisation des fonctions sous les touches Fn Avec les paramètres par défaut, [Fn8] à [Fn12] sur la manette ne peuvent pas être utilisées. Pour utiliser les fonctions, réglez [Réglage Joystick] sur [Fn]. (l 337) Sélectionnez [Réglage touche Fn]. [Réglage ≥...
Page 281
13. Personnalisation de l'appareil photo Mémorisez la fonction. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur ≥La sélection est également possible en faisant tourner Sélectionnez des éléments avec [N] en sélectionnant une nouvelle fois l'élément. Selon la touche, certaines fonctions ne peuvent pas être mémorisées. Vous pouvez également toucher [ ] sur la panneau de contrôle (l 68) pour afficher l'écran de l'étape...
Page 284
13. Personnalisation de l'appareil photo Pour des détails sur certaines des fonctions, consultez la section suivante. [Mesure spot pour 1 Enregistre avec le mode mesure réglé sur [ ] (mesure photo] ponctuelle) une seule fois. Enregistre une image RAW et une image JPEG [1 photo RAW+JPG] simultanément une seule fois.
Page 285
13. Personnalisation de l'appareil photo Paramètres de réglage ([Réglage touche Fn]/[Réglage en mode LECTURE]) Onglet [1] [Mode lecture] [Opération] – [Agrandir zone de netteté] (l 363) – [Switch Enregistrement / Lecture] – [Assist. Aperçu HLG (écran)] (l 347) (l 285) –...
Page 286
13. Personnalisation de l'appareil photo Pour des détails sur certaines des fonctions, consultez la section suivante. [Switch Enregistrement / Passe sur l'écran d'enregistrement. Lecture] Affiche l'écran permettant de sélectionner des photos à [Lect. PHOTO 6K/4K] sauvegarder depuis un fichier rafale 6K/4K. Utilisation des touches Fn Durant l'enregistrement, une pression sur les touches Fn permet d'activer l'usage des fonctions mémorisées sous [Réglage en mode ENR.] et durant...
Page 287
13. Personnalisation de l'appareil photo Sélecteur Fn Vous pouvez mémoriser une fonction avec le sélecteur Fn (fonction). La fonction mémorisée peut être immédiatement activée en actionnant le sélecteur Fn. Avec les paramètres par défaut, [Mode discret] est mémorisé. Attribution d'une fonction au sélecteur Fn Mémorisation de la fonction et la valeur de réglage à...
Page 288
13. Personnalisation de l'appareil photo Sélectionnez une valeur de réglage. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner la valeur de réglage, puis appuyez Éléments de configuration ([Fonction du sélecteur Fn]) – [Mode AF] (l 98) – [Verr. bague mise au pt] (l 330) –...
Page 289
13. Personnalisation de l'appareil photo Utilisation du sélecteur Fn La rotation du sélecteur sur la position [MODE2] active la fonction mémorisée avec le sélecteur Fn. Commutation du sélecteur Fn. La fonction mémorisée est MODE2 activée. Selon le mode d'enregistrement et les paramètres de l'appareil photo, certaines fonctions mémorisées pourraient ne pas marcher.
Page 290
13. Personnalisation de l'appareil photo [Config. Commut. Mol.] Sert à changer temporairement les fonctions utilisées avec (molette avant) et (molette arrière). Attribution de fonctions aux molettes Mémorisation des fonctions sur Sélectionnez [Config.Commut.Op.Mol.]. [Réglage ≥ molette] [Config.Commut.Op.Mol.] Mémorisez la fonction. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur Fonctions pouvant être mémorisées –...
Page 291
13. Personnalisation de l'appareil photo Changement temporaire du fonctionnement de la molette Utilisez la touche Fn pour changer temporairement le fonctionnement de la molette. Réglez [Config. Commut. Mol.] sur la touche Fn. (l 278) Changez le fonctionnement de la molette. ≥Appuyez sur la touche Fn définie à...
Page 292
13. Personnalisation de l'appareil photo Personnalisation du menu rapide Vous pouvez changer les éléments du menu rapide en fonction du mode d'enregistrement. De plus, vous pouvez changer les éléments et l'ordre à afficher sur le menu rapide selon vos préférences. Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu rapide, consultez la page 71.
Page 293
13. Personnalisation de l'appareil photo Trouvez la fonction à mémoriser. pour sélectionner le ≥Tournez sous-onglet où la fonction à mémoriser est classée (l 293), puis appuyez sur ≥Vous pouvez également choisir en appuyant sur 2 pour sélectionner le sous-onglet, en appuyant sur 34 ou en tournant , puis en appuyant sur 1.
Page 295
13. Personnalisation de l'appareil photo Onglet [2] [Écran / Affichage] [Objectif / Autres] – [Aperçu constant] (l 339) – [Contrôle Bague de mise au point] – [Jauge de niveau] (l 339) (l 348) – [Histogramme] (l 340) – [Grille de référence Photo] (l 341) [Carte/Fichier] –...
Page 296
13. Personnalisation de l'appareil photo Paramètres détaillés du menu rapide Permet de changer l'apparence du menu rapide et le fonctionnement de durant l'affichage du menu. Sélectionnez [Paramètres Q.MENU] Change l'apparence du menu rapide. [MODE1] : Affiche simultanément l'écran de vision directe [Style d'affichage] et le menu.
Page 297
13. Personnalisation de l'appareil photo Mode personnalisé Les modes d'enregistrement et les paramètres du menu qui correspondent à vos préférences peuvent être mémorisés dans le mode personnalisé. Vous pouvez utiliser les paramètres mémorisés en commutant la molette de sélection du mode sur les modes [C1] à [C3]. Mémorisation dans le mode personnalisé...
Page 298
13. Personnalisation de l'appareil photo Paramètres détaillés du mode personnalisé Permet de faciliter l'utilisation du mode personnalisé. Vous pouvez créer des ensembles de mode personnalisé supplémentaires et déterminer la manière de conserver temporairement les détails des paramètres modifiés. Sélectionnez [Param. Mode Personnalisé] Définit le nombre de modes personnalisés pouvant être mémorisés sous [C3].
Page 299
13. Personnalisation de l'appareil photo Utilisation du mode personnalisé Réglez la molette de sélection du mode sur l'une des options [C1] à [C3]. ≥Avec [C3], le dernier mode Personnalisé utilisé sera appelé. Sélection du mode personnalisé [C3] Réglez la molette de sélection du mode sur [C3]. Appuyez sur Le menu de sélection du mode personnalisé...
Page 300
13. Personnalisation de l'appareil photo Activation des réglages Sert à accéder aux paramètres du mode personnalisé mémorisés pour le mode d'enregistrement sélectionné et écraser les paramètres actuels avec ceux-ci. Réglez la molette de sélection du mode sur le paramètre à utiliser. Sélectionnez [Charger Rég.
Page 301
13. Personnalisation de l'appareil photo Menu Perso Permet de mémoriser les menus les plus fréquemment utilisés dans Menu Perso. Il est possible de mémoriser un maximum de 23 éléments. Les menus mémorisés peuvent être activés de [ ] à [ Mémorisation dans Menu Perso Sélectionnez un menu et mémorisez-le dans Menu Perso.
Page 302
13. Personnalisation de l'appareil photo Édition de Menu Perso Vous pouvez réorganiser l'ordre d'affichage de Menu Perso et supprimer les menus qui ne sont pas nécessaires. Sélectionnez [ Sélectionne et mémorise les menus à afficher dans Menu [Ajouter] Perso. Change l'ordre de Menu Perso. [Tri] Sélectionnez le menu à...
Page 303
13. Personnalisation de l'appareil photo [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegarde les informations de réglage de l'appareil photo sur la carte. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l'appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo.
Page 304
Guide des menus Ce chapitre fournit une liste de menus et de paramètres par défaut. Les explications détaillées des menus fournies dans d'autres chapitres sont indiquées par des numéros de page. Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu, consultez la page 73.
Page 305
14. Guide des menus Menu [Photo] [Synchro flash] [Param. d'image] [Réglage flash manuel] [Style photo] [Compens. expo. auto.] [Mode mesure] [Sans yeux r.] [Format] [Sans fil] [Qualité d’image] [Canal sans fil] [Format imag] [Plan focal sans fil] [Photo HLG] [Voyant communication] [Mode Haute Résolution] [Configuration sans fil]...
Page 306
14. Guide des menus : Paramètres par défaut [Param. d'image] [Standard]/[Éclatant]/[Naturel]/[Flat]/[Paysage]/ [Portrait]/[Monochrome]/[L.Monochrome]/ [L.Monochrome D]/[Cinelike D]/[Cinelike V]/ [709Like]/[Standard(HLG)]/[Monochrome(HLG)]/ [Style photo] [MY PHOTO STYLE 1] à [MY PHOTO STYLE 10] Permet de choisir les réglages de finition des images selon vos sujets et les styles d'expression. Permet de modifier le type de mesure optique [Mode mesure] pour mesurer la luminosité.
Page 307
14. Guide des menus [Param. d'image] [OUI]/[NON] L'appareil photo élimine automatiquement les parasites générés en enregistrant des images avec une vitesse d'obturation lente. Il n'est pas possible de prendre de photo durant l'élimination des parasites. [Réduc. bruit expo. — Lorsque les fonctions suivantes sont en cours long.] d'utilisation, [Réduc.
Page 308
14. Guide des menus [Param. d'image] [AUTO]/[1/16000] à [1/1] Règle la vitesse d’obturation minimale lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. [Vit. obtu. mini.] — La vitesse d’obturation peut devenir plus lente que la valeur définie dans le cas où durant l'enregistrement il n'est pas possible d'effectuer une exposition correcte.
Page 309
14. Guide des menus [Param. d'image] [OUI]/[NON] Si le contour de l'écran s'assombrit à cause des caractéristiques de l'objectif, vous pouvez enregistrer des images avec la luminosité du contour de l'écran corrigée. L’effet de compensation peut ne pas s’accomplir en fonction des conditions d'enregistrement. —...
Page 310
14. Guide des menus [Focus] [Réglage 1]/[Réglage 2]/[Réglage 3]/[Réglage 4] [Régl. perso. Sélectionnez les fonctionnalités de la commande AF(Photo)] MPA pour enregistrer en utilisant le réglage [AFC] approprié pour le sujet et la scène. [OUI]/[NON] Lors d'un enregistrement dans des conditions de faible luminosité, appuyer à...
Page 311
14. Guide des menus [Focus] [OUI]/[NON] [RÉG.] [Sensibilité Focus Peaking] [Couleur de l'affichage] [Afficher en mode AFS] Durant une commande manuelle, les parties au point (parties de l'écran ayant des contours nets) sont mises en évidence par une couleur. Lorsque [Sensibilité Focus Peaking] est réglé dans le sens négatif, les parties qui doivent être mises en évidence sont réduites, permettant d'effectuer une mise au point plus précise.
Page 312
14. Guide des menus [Focus] [FAST]/[NORMAL] Permet de régler la vitesse de mouvement dans [Vitesse mouvem. une seule zone MPA. — AF 1-zone] Ceci fonctionne lorsque le mode MPA est réglé sur ], [ ] ou [ Cet élément de menu peut être mémorisé sur la touche Fn.
Page 313
14. Guide des menus [Flash] [OUI]/ [NON] Lorsque [Mode de flash] est réglé sur [ ] ou [Sans yeux r.] sur [ ], l'appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données de l'image. [OUI]/ [NON] [Sans fil] Permet d'enregistrer en utilisant un flash sans fil.
Page 314
14. Guide des menus [Autres (Photo)] [Type de bracketing] ÉB ]/ [NON] ÉB [Bracketing] [Plus de param.] Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre. [OUI]/ [NON] [Mode discret] Permet de désactiver tous les sons de fonctionnement et la production de lumière à la fois. [Mode de fonctionnem.] ]/[NON]...
Page 315
14. Guide des menus [Autres (Photo)] [8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/ [NON] Pour réduire les tremblements de l'appareil photo et le flou induit par le déclencheur, celui-ci est relâché quand le retard choisi est écoulé après [Retard de l'activation de l'obturateur. —...
Page 316
14. Guide des menus [Autres (Photo)] [OUI]/ [NON] Permet de détecter le scintillement tel que celui présent sous un éclairage fluorescent et d'enregistrer en utilisant une sychronisation qui le minimise. L’effet de réduction pourrait ne pas être obtenu en fonction des conditions d'enregistrement. Lorsque la réduction du scintillement est active, l'icône [FLICKER] s'affiche en jaune sur l'écran [Diminuer scintill.
Page 317
14. Guide des menus [Autres (Photo)] [6K 18M]/[4K 8M]/ [NON] Prendre des photos en rafale avec la même qualité d'image que les photos 6K/4K tout en changeant [Post-Focus] automatiquement la position de mise au point. Vous pouvez sélectionner la position de mise au point de la photo à...
Page 318
14. Guide des menus [Autres (Photo)] L'enregistrement de la photo arrêtera automatiquement l'enregistrement à exposition multiple. Pour quitter l'enregistrement à exposition multiple avant d'enregistrer, appuyez sur [Q] sur l'écran d'enregistrement. Les informations d'enregistrement de la dernière image enregistrées seront sauvegardées comme informations d'enregistrement pour les images enregistrées avec plusieurs expositions.
Page 319
14. Guide des menus Menu [Vidéo] [Param. d'image] [Audio] [Mode exposit.] [Affichage du niveau d'enreg. son] [Style photo] [Réglage niveau [Mode mesure] d'enreg. son] [Sensibilité ISO (vidéo)] [Limiteur du niveau [Diminuer scintill. d'enreg. son] (vidéo)] [Réduction bruit vent] [i.Plage dynamique] [Vent coupé] [Compens.
Page 320
14. Guide des menus : Paramètres par défaut [Param. d'image] [P]/[A]/[S]/[M] [Mode exposit.] Définit le mode exposition à utiliser dans le mode [Standard]/[Éclatant]/[Naturel]/[Flat]/[Paysage]/ [Portrait]/[Monochrome]/[L.Monochrome]/ [L.Monochrome D]/[Cinelike D]/[Cinelike V]/ [709Like]/[Standard(HLG)]/[Monochrome(HLG)]/ [Style photo] [MY PHOTO STYLE 1] à [MY PHOTO STYLE 10] Permet de choisir les réglages de finition des images selon vos sujets et les styles d'expression.
Page 321
14. Guide des menus [Param. d'image] [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/ [NON] [Diminuer scintill. La vitesse d’obturation peut être fixée pour réduire — (vidéo)] le scintillement ou les stries des films. Lorsque [Exposition auto en P/A/S/M] est sur [NON], [Diminuer scintill. (vidéo)] n’est pas disponible.
Page 322
14. Guide des menus [Param. d'image] [OUI]/[NON] Sélectionne la méthode de réglage de la valeur d'ouverture, la vitesse obturation et la sensibilité [Exposition auto en — ISO de la vidéo en cours d'enregistrement. (l 231) P/A/S/M] [OUI] : Enregistre avec des valeurs automatiquement définies par l'appareil photo.
Page 323
14. Guide des menus [Focus] [OUI]/ [NON] [RÉG.] [Vitesse AF]/ [Régl. perso. [Sensibilité AF] AF(Vidéo)] Permet de régler précisément la méthode de mise au point de l'enregistrement vidéo avec [AF continu]. [OUI]/[NON] [AF continu] Permet de choisir la manière de régler la mise au point en MPA lors de l'enregistrement des vidéos.
Page 324
14. Guide des menus [Audio] [ÉLEVÉ]/ [STANDARD]/[NON] Cela réduit le bruit du vent soufflant dans le microphone intégré tout en conservant la qualité du son. [ÉLEVÉ] réduit efficacement le bruit du vent en diminuant le son de faible hauteur lorsqu'un vent [Réduction bruit —...
Page 325
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [Affichage info.] [OUI]/[NON] Sélection de l'affichage ou non des informations [Sortie enr. HDMI] de l'appareil photo sur un dispositif externe raccordé par HDMI. [Autres (Vidéo)] [Mode de fonctionnem.] ]/[NON] [Boîtier (B.I.S.) / ]/ [ Objectif (O.I.S.)] [Quand activer] [ALWAYS]/ [HALF-...
Page 327
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [Prév.auto] [Aperçu constant] [Jauge de niveau] [Histogramme] [Grille de référence Photo] [Contour du cadre] [Marqueur central] [Affichage de la zone AF] [Affichage boosté] [Affich. réel monochr.] [Mode nuit] [Réglage aff. LVF/écran] [Mesure d'expo.] [Longueur focale] [Aperçu Photo/Vidéo] [Photos/vidéos restantes]...
Page 328
14. Guide des menus : Paramètres par défaut [Param. d'image] [Affich./Masq. Style [Éclatant]/[Naturel]/[Flat]/[Paysage]/ photo] [Portrait]/[L.Monochrome]/ [L.Monochrome D]/[Cinelike D]/ [Cinelike V]/[709Like]/[MY PHOTO STYLE 1] à [MY PHOTO STYLE 10] Permet de définir les éléments Style photo à afficher dans le menu. [Mes réglages Style [Ajouter des effets] photo]...
Page 329
14. Guide des menus [Param. d'image] [Mesure multiple] [j1EV] à [i1EV] ( [±0EV]) [Centré] [j1EV] à [i1EV] ( [±0EV]) [Point] [j1EV] à [i1EV] ( [±0EV]) [Haute lumière [j1EV] à [i1EV] ( [±0EV]) pondérée] Règle le niveau d'exposition qui correspond à l'exposition [Ajust.
Page 330
14. Guide des menus [MAP/Déclencheur] [AFS] [FOCUS]/[BALANCE]/[RELEASE] [AFC] [FOCUS]/ [BALANCE]/[RELEASE] Détermine si la priorité est donnée à la mise au point ou au déclenchement durant la mise au point automatique. [FOCUS] : Désactive l'enregistrement lorsque la mise au [Priorité MAP/ point n'a pas été...
Page 331
14. Guide des menus [MAP/Déclencheur] [Bague de mise au [OUI]/[NON] point] [Mode AF/MF] [OUI]/ [NON] [Appuyez sur le [OUI]/ [NON] joystick] [Affich. Assistant MF] [FULL]/ [PIP] Cela définit le style d'affichage de l'assistance MPM (écran agrandi). [Bague de mise au point] : L'écran est agrandi par la mise au point avec l'objectif.
Page 333
14. Guide des menus [MAP/Déclencheur] [Maintenir affich. [OUI]/ [NON] agrandi] [Affichage image [FULL]/ [PIP] incrustée] Permet de changer les paramètres de l'écran agrandi de la [Rég. agrandiss. portée MPA ponctuelle (l 94) zone AF] [Maintenir affich. agrandi] : Le réglage sur [OUI] permet de conserver l'écran agrandi après avoir appuyé...
Page 334
14. Guide des menus [MAP/Déclencheur] [OUI]/ [NON] [Cadre mise au Lors du déplacement de la zone MPA ou de l'affichage de point Mvt l'assistant MPM, cela permet de mettre en boucle leur transversal] position en les faisant passer d'un bord à l'autre de l'écran. [OUI]/ [NON] En utilisant [ ] avec le mode de mise au point réglé...
Page 335
14. Guide des menus [Opération] [Curseur] [Joystick] [Panneau tactile] [Molette] [Bouton DISP.] [Réglage Permet de définir les commandes à désactiver avec le levier Verrouillage levier] de verrouillage (uniquement pour l'écran d'enregistrement). [Curseur] : Touches curseur, touche [MENU/SET] et [Joystick] : Manette [Panneau tactile] : Écran tactile [Molette] : , et...
Page 336
14. Guide des menus [Opération] [WHILE PRESSING]/[AFTER PRESSING1]/ [AFTER PRESSING2] Permet de définir l’action à effectuer lorsque [ÉB] (balance des blancs), [ISO] (sensibilité ISO) ou [ ] (compensation de l’exposition) est pressé. [WHILE PRESSING] : Permet de changer le paramètre tout en maintenant enfoncée la touche.
Page 337
14. Guide des menus [Opération] [Assign. molette (F/ [RÉG.1]/[RÉG.2]/[RÉG.3]/[RÉG.4]/ SS)] [RÉG.5] Permet de définir les actions à attribuer aux molettes dans les modes [P]/[A]/[S]/[M]. : Décalage de programme, F : Valeur d’ouverture, SS : Vitesse d’obturation [RÉG.1] [RÉG.2] [RÉG.3] [RÉG.4] [Réglage molette] [RÉG.5] [Rotation (F/SS)]...
Page 338
14. Guide des menus [Opération] [Compensation expo] [ ]/ [NON] Attribue la compensation de l'exposition à (sauf en mode [M]). Le paramètre [Assign. molette (F/SS)] est prioritaire. [Config.Commut.Op. Mol.] [Réglage molette] Sous la touche Fn [Config. Commut. Mol.], cela définit (suite) l'élément à...
Page 339
14. Guide des menus [Opération] [OUI]/[NON] [Bouton vidéo Permet de désactiver la touche d'enregistrement vidéo sur (télécommande)] le déclencheur à distance (en option). Pour plus de détails, consultez la page 446. [Écran / Affichage] [Durée (Photo)] [FIXE]/[5 S] à [1 S]/ [NON] [Durée (PHOTO 6K/ [FIXE]/[NON] 4K)]...
Page 340
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [OUI]/ [NON] [RÉG.] [Aperçu const. Assist. MF] En mode [M], vous pouvez toujours vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation sur l'écran d'enregistrement. La prévisualisation fonctionne également sur l'écran [Aperçu constant] d'assistance MPM lorsque [Aperçu const.
Page 341
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [OUI]/ [NON] Permet d'afficher l'histogramme. La rotation sur [OUI] permet d'afficher l'écran de transition de l'histogramme. Appuyez sur 3421 pour définir la position. Les positions peuvent être déplacées en diagonale à l'aide de la manette. Vous pouvez également déplacer la position en faisant glisser l'histogramme sur l'écran d'enregistrement.
Page 342
14. Guide des menus [Écran / Affichage] ]/ [NON] Permet au modèle de la grille de s'afficher sur l'écran d'enregistrement. En utilisant [ ], vous pouvez appuyer sur 3421 pour régler la position. Les positions peuvent être déplacées en diagonale à l'aide [Grille de référence de la manette.
Page 343
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [MODE1]/[MODE2]/ [NON] [RÉG.] [P/A/S/M]/ [M] Affiche un écran plus lumineux pour faciliter la vérification des sujets et des compositions même dans un environnement peu éclairé. [MODE1] : Réglage pour faible luminosité, la priorité étant donnée à...
Page 344
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [Écran] [OUI]/ [NON] [LVF] [OUI]/ [NON] Permet d'afficher l'écran et le viseur en rouge. Dans les endroits sombres, cela réduit la luminosité de l'écran d'où il est plus difficile de voir les environs. Vous pouvez également régler la luminosité...
Page 345
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [OUI]/ [NON] Permet d'afficher le compteur d'exposition. [Mesure d'expo.] Le réglage sur [OUI] affiche le compteur d'exposition lors de l'exécution du décalage de programme, du réglage de l’ouverture et celui de la vitesse d’obturation. Si aucune action n’est effectuée pendant environ 4 secondes, le compteur d'exposition disparaît.
Page 346
14. Guide des menus [Écran / Affichage] Sert à commuter l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible. ] : Affiche le nombre d’images enregistrables. ] : Affiche la durée d’enregistrement disponible pour une vidéo. Même lorsque cette fonction est réglée sur [ ], le [Photos/vidéos nombre de photos enregistrables s'affiche quelques...
Page 347
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [ZEBRA1]/[ZEBRA2]/ [NON] [RÉG.] [Zebra 1]/[Zebra 2] Sert à indiquer les zones qui peuvent être surexposées par un motif zébré. [ZEBRA1] [ZEBRA2] [Zebra Pattern] La sélection de [RÉG.] permet de définir la luminosité à traiter sous forme de zébrure.
Page 348
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [Écran] [MODE1]/ [MODE2]/[NON] [HDMI] [AUTO]/[MODE1]/[MODE2]/[NON] Lors de l’enregistrement ou de la lecture d'une [Photo HLG], cela permet d'afficher les images avec une gamme de couleurs et une luminosité converties sur l'écran/viseur de l'appareil photo, ou de transmettre celles-ci par HDMI. [AUTO] : Permet de convertir des images avant de les transmettre par HDMI tout en appliquant l'effet du [MODE2].
Page 349
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [OUI]/ [NON] Permet d'afficher un point de référence sur l'écran d'enregistrement pour que vous puissiez contrôler le flou de bougé. [Statut stabilisateur A Point de référence d'image] Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, [Statut stabilisateur d'image] n'est pas disponible : –...
Page 350
14. Guide des menus Menu [Config.] [Carte/Fichier] [Réglages] [Formater la carte] [Sauveg. en Rég. Perso.] [Fonction Double Slot Carte] [Charger Rég. Personnalisé] [Param. Dossier/Fichier] [Param. Mode Personnalisé] [Renumérotation du fichier] [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] [Infos droits d'auteur] [Restaurer] [Écran / Affichage] [Autres] [Mode économie d'énergie] [Régl.horl.]...
Page 351
14. Guide des menus : Paramètres par défaut [Carte/Fichier] [Slot carte 1 (XQD)]/[Slot carte 2(SD)] [Formater la carte] Permet de formater la carte (initialisation). Pour plus de détails, consultez la page 48. [Méthode d'enreg.] [Fonction Double Cela permet de définir la manière dont l'enregistrement vers Slot Carte] les logements pour carte 1 et 2 est effectué.
Page 352
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [Mode veille] [10MIN.]/ [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/ [NON] [Mode veille (Wi-Fi)] [OUI]/[NON] [Désact. auto. LVF/ [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[NON] écran] [Mode économie [Éco. Énergie si [Délai avant veille] d'énergie] utilisation viseur] [Méthode d'activation] Il s'agit d'une fonction qui met automatiquement l'appareil photo en veille (économie d'énergie) et qui désactive le viseur/écran si aucune action n'est effectuée pendant une période définie.
Page 353
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [Luminosité]/[Contraste]/[Saturation]/[Ton rougeatre]/[Ton bleute] Ceci permet de régler la luminosité, la couleur, ou les teintes rouge ou bleue de l’écran/viseur. [Paramètres de l'écran]/ Appuyez sur 34 pour sélectionner un paramètre et [Viseur] appuyez sur 21 pour régler. Appuyez sur pour valider le paramètre.
Page 354
14. Guide des menus [Écran / Affichage] [Rétroéclairage] [H]/[L]/[NON] Permet de régler le style d'éclairage du rétroéclairage de l'écran d'état ACL. [H] : Éclaire le rétroéclairage de l'écran d'état ACL. [L] : Assombrit le rétroéclairage de l'écran d'état ACL. [NON] : Éteint le rétroéclairage de l'écran d'état ACL. [Afficher quand [OUI]/[NON] appareil éteint]...
Page 356
14. Guide des menus [ENTREES/SORTIES] [Mode USB] [y][Sélect.connex.]/ [z][PC(Storage)]/ ][PC(Tether)]/ [{][PictBridge(PTP)] Permet de définir la méthode de communication à utiliser lorsque le câble de raccordement USB est branché. [y][Sélect.connex.] : Ce paramètre sert à sélectionner le système de communication USB lors de la connexion d'un autre dispositif.
Page 357
14. Guide des menus [ENTREES/SORTIES] Affiche la charge résiduelle et le degré de dégradation de la batterie. Si la durée d'utilisation chute de façon significative même lorsque la batterie est pleinement chargée, alors celle-ci a atteint la fin de sa durée de vie. Vérifiez son état et remplacez-la par une batterie neuve.
Page 358
14. Guide des menus [ENTREES/SORTIES] [Mode HDMI [AUTO]/[4K/50p]/[4K/25p]/[1080p]/ (Lecture)] [1080i]/[720p]/[576p] Définit la résolution de sortie de la connexion HDMI. [AUTO] : Permet de reproduire des images dans une résolution adaptée au téléviseur raccordé. Si aucune image n'apparaît sur le téléviseur avec [AUTO], changez pour un paramètre constant autre que [AUTO] pour définir un format pris en charge par votre téléviseur.
Page 359
14. Guide des menus [Réglages] [Couleur de fond ]/ [ (Lecture)] Permet de définir la couleur des bandes affichées en haut et [Connexion TV] en bas ou à droite et à gauche des images reproduites sur (suite) un téléviseur ou un afficheur similaire. Nous vous conseillons de régler sur [ ] pour éviter de causer une image rémanente sur l'écran de destination.
Page 360
14. Guide des menus [Autres] Permet de régler la date et l’heure. [Régl.horl.] Pour plus de détails, consultez la page 53. Permet de définir le fuseau horaire. Appuyez sur 21 pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur pour valider. A Heure actuelle B Heure de différence par...
Page 361
14. Guide des menus [Autres] [Mise à jour du micrologiciel]/[Info logiciel] Vous pouvez vérifier la version du micrologiciel de l'appareil photo et de l'objectif. De plus, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel et l'affichage des informations à propos du logiciel de l'appareil photo.
Page 362
14. Guide des menus Menu [Lect.] [Ajouter/Supprimer [Mode lecture] Infos] [Rotation aff] [Protéger] [Tri images] [Évaluation] [Agrandir zone de netteté] [Édition image] [Assist. Aperçu HLG (écran)] [Redimen.] [Traitement image] [Tourner] [Traitement des RAW] [Division vidéo] [Sauvegarder PHOTO 6K/4K [Copie] Brut] [Autres] [Réduction bruit PHOTO 6K/ [Confirm.
Page 363
14. Guide des menus Comment choisir une(des) images(s) dans le menu [Lect.] Étapes à suivre lors de l'affichage de l'écran de sélection d'images Lorsque [Simple] et [Multi] ne sont pas disponibles, sélectionnez une image de la même manière que lorsque [Simple] est sélectionné. Les images sont affichées séparément par logement pour carte.
Page 364
14. Guide des menus : Paramètres par défaut [Mode lecture] [OUI]/[NON] Permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo [Rotation aff] verticalement. Pour visionner des photos sur un ordinateur, utilisez un SE et un logiciel qui prennent en charge Exif. La photo pourrait ne pas s'affichée en étant pivotée.
Page 365
14. Guide des menus [Traitement image] Permet de traiter les photos prises au format RAW sur l'appareil photo et de les sauvegarder au format JPEG. De [Traitement des plus, les images RAW enregistrées en utilisant [Photo HLG] RAW] peuvent être sauvegardées au format HLG. Pour plus de détails, consultez la page 271.
Page 366
14. Guide des menus [Ajouter/Supprimer Infos] [Simple]/[Multi]/[Annul.] Vous pouvez définir la protection des images pour qu'elles ne soient pas supprimées par erreur. Toutefois, si vous formatez la carte, les images protégées seront également supprimées. Pour des informations sur la manière de sélectionner des [Protéger] images, consultez la page 362.
Page 367
14. Guide des menus [Édition image] [Simple]/[Multi] Réduisez la taille des images JPEG et sauvegardez-les comme des images différentes pour pouvoir les utiliser facilement dans des pages Web ou les envoyer en pièces jointes. Pour des informations sur la manière de sélectionner des images, consultez la page 362.
Page 368
14. Guide des menus [Édition image] [Direction copie] [Sélectionner copie]/[Copier tout dans le dossier]/[Copier tout sur la carte SD] Vous pouvez copier les images d'une carte sur l'autre carte. Les images copiées seront sauvegardées dans un nouveau dossier. [Sélectionner copie] : Copie les images sélectionnées. Sélectionnez le dossier contenant les images à...
Page 369
14. Guide des menus [Édition image] Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images en même temps avec [Sélectionner copie]. Le paramètre [Protéger] n'est pas copié. La copie peut prendre un peu de temps. Les vidéos AVCD ne peuvent pas être copiées. [Copie] En utilisant les combinaisons de cartes suivantes, les (suite)
Page 370
14. Guide des menus Saisie de caractères Suivez les étapes suivantes lorsque l'écran de saisie des caractères est affiché. Saisissez les caractères. ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner des caractères, puis appuyez sur jusqu'à ce que le caractère à saisir s'affiche. (Répétez ceci) Pour saisir plusieurs fois le même caractère, tournez vers la...
Page 371
Wi-Fi/Bluetooth Fonctions Wi-Fi/Bluetooth En utilisant la fonctionnalité Wi-Fi /Bluetooth de l'appareil photo, vous pouvez actionner à distance l'appareil photo depuis un téléphone intelligent et transférer des images sur un téléphone intelligent par une commande de l'appareil photo. Vous pouvez utiliser l'application pour téléphone intelligent “LUMIX Sync”...
Page 372
15. Wi-Fi/Bluetooth Ne retirez ni la carte ni la batterie, et ne vous déplacez pas vers une zone hors couverture réseau pendant l'envoi des images. L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public. Nous vous conseillons fortement de définir une clé...
Page 373
Connexion à un téléphone intelligent Connectez un téléphone intelligent sur lequel l'application pour téléphone intelligent “Panasonic LUMIX Sync” (ci-après : “LUMIX Sync”) est installée. Utilisez “LUMIX Sync” pour l'enregistrement à distance et les transferts d'image. Connexion à un téléphone intelligent Installez “LUMIX Sync”...
Page 374
11 ou ultérieur Connectez le téléphone intelligent à un réseau. (Android) Sélectionnez “Google Play™ Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store”. Saisissez “Panasonic LUMIX Sync” ou “LUMIX” dans le champ de recherche. Sélectionnez et installez “Panasonic LUMIX Sync ” Utilisez la dernière version.
Page 375
15. Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent (Connexion Bluetooth) Suivez une procédure de configuration de connexion simple (couplage) pour vous connecter à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy. Une fois l'appairage effectué, l'appareil photo peut également se connecter au téléphone intelligent par Wi-Fi.
Page 376
15. Wi-Fi/Bluetooth Commandez l'appareil photo en suivant le guide du téléphone intelligent. Réglez l'appareil photo sur l'état de veille de couplage Bluetooth. [Bluetooth] ≥ [Bluetooth] [RÉG.] [Appairage] ≥L'appareil photo met en veille la connexion et le nom du dispositif (A) s'affiche.
Page 377
15. Wi-Fi/Bluetooth (Dispositifs iOS) Si la connexion Wi-Fi se coupe durant la connexion Bluetooth, suivez les instructions du message affiché pour activer la connexion avec l'appareil photo. Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter, sélectionnez le SSID de l'appareil photo sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent à...
Page 378
15. Wi-Fi/Bluetooth Même si vous effectuez l'appairage de plusieurs téléphones intelligents, vous ne pouvez connecter qu'un téléphone intelligent à la fois. Si l'appairage prend du temps, annuler les paramètres d'appairage sur le téléphone intelligent et l'appareil photo puis rétablir la connexion peut permettre à...
Page 379
15. Wi-Fi/Bluetooth Réglez l'appareil photo sur la veille de connexion Wi-Fi. [Wi-Fi] ≥ [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle connexion] [Prise de vue et affichage à distance] ≥Le SSID (A) de l'appareil photo s'affiche sur l'écran. Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur la touche Fn dotée de la fonction [Wi-Fi].
Page 380
15. Wi-Fi/Bluetooth Lorsqu'un dispositif différent de celui auquel vous désirez vous connecter s'affiche, l'appareil photo se connecte automatiquement à ce dispositif si vous sélectionnez [Oui]. S'il y a d'autres dispositifs Wi-Fi à proximité, nous vous conseillons d'utiliser la saisie manuelle du mot de passe ou un code QR pour vous connecter avec une authentification par mot de passe.
Page 381
15. Wi-Fi/Bluetooth (Dispositifs iOS) Si la connexion Wi-Fi se coupe, suivez les instructions du message affiché pour activer la connexion avec l'appareil photo. Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter, sélectionnez le SSID de l'appareil photo sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent à connecter. Si le SSID ne s'affiche pas, mettez hors/en marche l'appareil photo, puis effectuez les réglages de la connexion Wi-Fi une nouvelle fois.
Page 382
15. Wi-Fi/Bluetooth Méthodes de connexion autres que celles par défaut Pour se connecter avec [Par réseau] ou [Connexion WPS] dans [Direct], suivez les étapes suivantes : Affichez l'écran de réglage de la méthode de connexion de l'appareil photo. [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle connexion] [Prise de vue et affichage à...
Page 383
15. Wi-Fi/Bluetooth Fin de la connexion Wi-Fi Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi entre l'appareil photo et le téléphone intelligent, suivez les étapes suivantes : Réglez l'appareil photo sur le mode enregistrement. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Mettez fin à la connexion Wi-Fi.
Page 384
15. Wi-Fi/Bluetooth Pilotage de l'appareil photo à l'aide d'un téléphone intelligent Type de connectivité sans fil nécessaire Selon la fonction utilisée, le type de connexion sans fil nécessaire sera différent. Connectivité sans fil Prise en charge de Bluetooth Low Energy nécessaire Signale que la fonction peut être utilisée avec des téléphones Bluetooth...
Page 385
15. Wi-Fi/Bluetooth [Prise de vue à distance] Wi-Fi Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent pour enregistrer à distance tout en regardant les images en direct depuis l'appareil photo. Pour commencer : Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent. (l 374, 377) Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”.
Page 386
15. Wi-Fi/Bluetooth Méthode de commande durant l'enregistrement à distance Réglez soit l'appareil photo, soit le téléphone intelligent comme dispositif de commande prioritaire à utiliser durant l'enregistrement à distance. [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] Sélectionnez [Priorité Contrôle à distance] Les commandes sont possibles sur l'appareil photo ainsi que sur le téléphone intelligent.
Page 387
15. Wi-Fi/Bluetooth [Déclencheur à distance] Bluetooth Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent comme déclencheur à distance. Pour commencer : Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent par Bluetooth. (l 374) Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”. Sélectionnez [ ] ([Déclencheur à distance]) sur l'écran d'accueil.
Page 388
15. Wi-Fi/Bluetooth Enregistrement avec pose en un temps L'obturateur peut rester ouvert du début jusqu'à la fin de l'enregistrement, ce qui est pratique pour enregistrer un ciel étoilé ou un paysage nocturne. Pour commencer : Réglez l'appareil photo sur le mode [M]. (l 185) Réglez la vitesse d’obturation de l'appareil photo sur [B] (pose en un temps).
Page 389
15. Wi-Fi/Bluetooth Transfert des images enregistrées Wi-Fi Transférez une image stockée sur la carte vers le téléphone intelligent connecté via Wi-Fi. Pour commencer : Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent. (l 374, 377) Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”. Sélectionnez [ ] ([Importer des images]) sur l'écran d'accueil “LUMIX Sync”.
Page 390
15. Wi-Fi/Bluetooth Vous devez avoir Android 7.0 ou ultérieur pour sauvegarder les photos RAW sur un dispositif Android. En fonction du téléphone intelligent ou du SE, ceci pourrait ne pas s'afficher correctement. Lorsqu'une vidéo est lue, celle-ci a une taille de données réduite et est transmise par l’intermédiaire de “LUMIX Sync”, c'est pourquoi sa qualité...
Page 391
15. Wi-Fi/Bluetooth Transfert automatique des images Bluetooth Wi-Fi enregistrées Vous pouvez transférer automatiquement les photos enregistrées vers un téléphone intelligent telles qu'elles ont été prises. Pour commencer : Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent par Bluetooth. (l 374) Activez [Transfert automatique] sur l'appareil photo.
Page 392
15. Wi-Fi/Bluetooth Enregistrez avec l'appareil photo. Ceci envoie automatiquement les photos enregistrées vers le dispositif spécifié telles qu'elles ont été prises. ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement de l'appareil photo lorsqu'un fichier est en cours d'envoi. Pour arrêter le transfert automatique des images [Bluetooth] [Transfert automatique] Select...
Page 393
15. Wi-Fi/Bluetooth Enregistrement des informations de Bluetooth localisation Le téléphone intelligent envoie ses informations de géolocalisation à l'appareil photo par Bluetooth et l'appareil photo effectue ses enregistrements en écrivant les informations de géolocalisation qu'il a acquises. Pour commencer : Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent. Connectez l’appareil photo à...
Page 394
15. Wi-Fi/Bluetooth Commandes d'alimentation de Bluetooth Wi-Fi l'appareil photo Même lorsque l'appareil photo est hors marche, le téléphone intelligent peut être utilisé pour démarrer celui-ci et enregistrer des images, ou vérifier les images enregistrées. Pour commencer : Connectez-vous à un téléphone intelligent en utilisant le Bluetooth. (l 374).
Page 395
15. Wi-Fi/Bluetooth Réglage automatique de l'horloge Bluetooth Synchronisez l'horloge et le fuseau horaire de l'appareil photo avec ceux d'un téléphone intelligent. Pour commencer : Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent par Bluetooth. (l 374) Activation de [Réglage Horloge Auto.] sur l'appareil photo. [Bluetooth] ≥...
Page 396
15. Wi-Fi/Bluetooth Sauvegarde des informations de Bluetooth Wi-Fi réglage Ceci permet de sauvegarder les informations de réglage de l'appareil photo sur le téléphone intelligent. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l'appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo.
Page 397
15. Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images depuis l'appareil photo Utilisez l'appareil photo pour envoyer des images enregistrées vers un dispositif connecté par Wi-Fi. Déroulement des opérations Sélectionnez la méthode d'envoi. Utilisez le menu de l'appareil photo pour sélectionner la méthode d'envoi parmi [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil].
Page 398
15. Wi-Fi/Bluetooth Les informations détaillées sur les méthodes de connexion pour chaque dispositif de destination sont décrites sur les pages à 411. Consultez les pages suivantes pour les étapes communes à tous les dispositifs. – Connexions Wi-Fi : [Par réseau] (l 412)/[Direct] (l 416) –...
Page 399
15. Wi-Fi/Bluetooth L'envoi pourrait être impossible en fonction de votre dispositif. Il pourrait être impossible d'envoyer des images enregistrées avec des dispositifs autres que cet appareil photo, ou bien d'éditer ou traiter des images sur un ordinateur. Touche Fn dotée de la fonction [Wi-Fi] Vous pouvez effectuer les actions suivantes en appuyant sur la touche Fn dotée de la fonction [Wi-Fi] après vous être connecté...
Page 400
15. Wi-Fi/Bluetooth [Tél. intelligent] Transférez des images enregistrées vers un téléphone intelligent connecté par Wi-Fi. Pour commencer : Installez “LUMIX Sync” sur votre téléphone intelligent. (l 373) Sélectionnez la méthode pour envoyer les images sur l'appareil photo. [Wi-Fi] ≥ [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle connexion] [Envoyer images...
Page 401
15. Wi-Fi/Bluetooth Lorsque [Envoyer images pendant l'enregistrement] est sélectionné : Prenez des photos. Cela envoie automatiquement les photos enregistrées vers le dispositif spécifié telles qu'elles ont été prises. ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement de l'appareil photo lorsqu'un fichier est en cours d'envoi. Pour mettre fin à...
Page 402
15. Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images de l'appareil photo vers un téléphone intelligent avec des commandes simples Vous pouvez transférer des photos vers un téléphone intelligent connecté par Bluetooth juste en appuyant sur la touche Fn durant la lecture. Vous pouvez également utiliser le menu pour vous connecter facilement. Utilisez la touche Fn dotée de la fonction [Envoyer image (Smartphone)] pour procéder.
Page 403
15. Wi-Fi/Bluetooth Utilisation du menu pour transférer facilement [Bluetooth] [Envoyer image (Smartphone)] Configuration : [Sélection simple]/[Sélection multi.] En cas de [Sélection simple], appuyez sur 21 pour sélectionner l'image et puis appuyez sur pour procéder. En cas de [Sélection multi.], utilisez la même commande qu'avec la touche Fn pour procéder.
Page 404
15. Wi-Fi/Bluetooth Créez un nom de compte pour PC (jusqu'à 254 caractères) et un mot de passe (jusqu'à 32 caractères) constitué de caractères alphanumériques. La tentative de création du dossier de destination pourrait échouer si le nom de compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques. Si le nom de l'ordinateur (NetBIOS dans le cas d'un Mac) contient une espace (blanc de séparation), etc., il pourrait ne pas être reconnu.
Page 405
15. Wi-Fi/Bluetooth Saisissez dans nom de l'ordinateur le nom du PC auquel vous désirez vous connecter (Pour Mac, le nom NetBIOS). Pour plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la page 369. Sélectionnez un dossier pour stocker des images. Des dossiers triés par date d'envoi seront créés dans le dossier sélectionné, et les images y seront sauvegardées.
Page 406
15. Wi-Fi/Bluetooth Si l'écran de saisi du compte utilisateur et du mot de passe apparaît, saisissez ceux que vous avez définis sur votre ordinateur. Lorsque le pare-feu du SE, logiciel de sécurité, etc. est actif, la connexion à l'ordinateur peut être impossible. Durant l'enregistrement, celles-ci seront prioritaires, ce qui fait que l'envoi prendra un certain temps avant d'être terminé.
Page 407
15. Wi-Fi/Bluetooth Connectez l’appareil photo à une imprimante par Wi-Fi. ≥Sélectionnez [Par réseau] (l 412) ou [Direct] (l 416), puis connectez. Sélectionnez l'imprimante de destination. Sélectionnez et imprimez des images. La procédure de sélection des images est la même que celle utilisée lorsque le câble de raccordement USB est raccordé.
Page 408
15. Wi-Fi/Bluetooth [Service WEB] Vous pouvez utiliser "LUMIX CLUB" pour télécharger des images enregistrées vers des services Web comme les sites de réseaux sociaux. Pour commencer : Inscrivez-vous avec “LUMIX CLUB”. (l 422) Avant d'envoyer des images vers un service, inscrivez-vous à ce service Web. (l 424) Sélectionnez la méthode pour envoyer des images sur...
Page 409
15. Wi-Fi/Bluetooth Sélectionnez le service Web. Vérifiez les paramètres d'envoi, puis appuyez sur Pour changer les paramètres d'envoi des images, appuyez sur [DISP.]. (l 419) Lorsque [Envoyer images pendant l'enregistrement] est sélectionné : Prenez des photos. Ceci envoie automatiquement les photos enregistrées vers le service spécifié telles qu'elles ont été...
Page 410
été correctement envoyées vers le service Web. Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant de la suppression des images stockées sur l'appareil photo. Les images téléchargées vers des services Web ne peuvent pas être affichées ou supprimées avec l'appareil photo.
Page 411
15. Wi-Fi/Bluetooth [Service de synchro cloud] Cet appareil photo peut transférer automatiquement des images enregistrées vers un service de synchronisation cloud via le "LUMIX CLUB" pour les envoyer vers un ordinateur ou un téléphone intelligent. Pour utiliser le [Service de synchro cloud] (à compter de janvier 2019) Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB”...
Page 412
15. Wi-Fi/Bluetooth Connectez-vous au service de synchronisation cloud. ≥Sélectionnez [Par réseau], puis connectez. (l 412) Vérifiez les paramètres d'envoi, puis appuyez sur Pour changer les paramètres d'envoi des images, appuyez sur [DISP.]. (l 419) Lorsque [Envoyer images pendant l'enregistrement] est sélectionné : Prenez des photos.
Page 413
15. Wi-Fi/Bluetooth Connexions Wi-Fi Lorsque [Nouvelle connexion] a été sélectionné dans [Fonction Wi-Fi] sous [Wi-Fi] du menu [Config.] ([ENTREES/ SORTIES]), choisissez la méthode de connexion entre [Par réseau] et [Direct] pour vous connecter. D'autre part, lorsque vous utilisez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris], l'appareil photo se connecte au dispositif sélectionné...
Page 414
15. Wi-Fi/Bluetooth [WPS (Bout. poussoir)] Appuyez sur la touche WPS du point d'accès (l 413) sans fil pour établir une connexion. Saisissez un code PIN pour le point d'accès sans [WPS (code PIN)] (l 414) fil pour établir une connexion. Permet de rechercher un point d'accès sans fil à...
Page 415
15. Wi-Fi/Bluetooth [WPS (code PIN)] Saisissez un code PIN pour le point d'accès sans fil pour établir une connexion. Sur l'écran de l'appareil photo, sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous êtes connecté. Saisissez le code PIN affiché sur l'écran de l'appareil photo pour le point d'accès sans fil.
Page 416
15. Wi-Fi/Bluetooth Connexion par entrée manuelle Vérifiez le SSID, le type de sécurité, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d'accès sans fil que vous utilisez. Sur l'écran affiché à l'étape de “[Dans la liste]”, sélectionnez [Saisie manuelle].
Page 417
15. Wi-Fi/Bluetooth [Direct] Connectez directement l’appareil photo et le dispositif de destination. Sélectionnez la méthode pour vous connecter au dispositif de destination. Appuyez sur le bouton WPS du dispositif de destination à connecter. [WPS (Bout. Sur l'appareil photo, appuyez sur [DISP.] poussoir)] [Connexion pour prolonger la durée d'attente de...
Page 418
15. Wi-Fi/Bluetooth Connexion au Wi-Fi avec les paramètres précédemment sauvegardés Utilisez l'historique de la connexion Wi-Fi pour vous connecter avec les mêmes paramètres que précédemment. Affichez l'historique de la connexion Wi-Fi. [Wi-Fi] ≥ [Fonction Wi-Fi] [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris] Sélectionnez une entrée de...
Page 419
15. Wi-Fi/Bluetooth Édition des éléments mémorisés dans favoris Affichez des éléments mémorisés dans les favoris. [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Sélectionner destination dans mes favoris] Sélectionnez l'entrée de l'historique à éditer dans les favoris et appuyez sur 1. [Supprimer de mes — favoris] [Changer l'ordre de mes Précisez la destination de l'élément désiré...
Page 420
15. Wi-Fi/Bluetooth Paramètres d'envoi et sélection d'images Paramètres d'envoi d'une image Définissez la taille, le format de fichier et d'autres éléments de l'image pour envoyer l'image vers le dispositif de destination. Après avoir établi la connexion Wi-Fi, l'écran de confirmation des paramètres d'envoi s'affiche, alors appuyez sur [DISP.] Changez les paramètres d'envoi.
Page 421
15. Wi-Fi/Bluetooth Sélection d'images Pour envoyer par [Envoyer images enregistrées dans l'appareil], sélectionnez les images en utilisant la procédure suivante. Sélectionnez [Sélection simple] ou [Sélection multi.]. Sélectionnez l’image. Paramètre [Sélection simple] Appuyez sur 21 pour sélectionner une image. Appuyez sur Paramètre [Sélection multi.] Appuyez sur 3421 pour sélectionner une image puis appuyez...
Page 422
15. Wi-Fi/Bluetooth Menu [Configuration Wi-Fi] Ceci permet de configurer les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Affichage du [Configuration Wi-Fi]. [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] ≥ Ceci permet de déterminer qui de l'appareil photo ou [Priorité...
Page 423
“LUMIX CLUB” Visitez le site “LUMIX CLUB” pour plus de détails. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Le service peut être suspendu à cause d'une maintenance habituelle ou d'une panne inattendue, et le contenu du service peut être modifié ou étendu, sans avis préalable.
Page 424
15. Wi-Fi/Bluetooth Obtention d'un nouvel ID de connexion depuis l'appareil photo Depuis le menu de l'appareil photo, obtenez un ID de connexion “LUMIX CLUB”. Suivez le chemin du menu. [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] [LUMIX CLUB] [Définir/ajouter compte] [Nouveau compte] Connectez-vous au réseau. Allez sur la page suivante en sélectionnant [Suivant].
Page 425
Enregistrement d'un service Web avec “LUMIX CLUB” Vérifiez les services Web pris en charge par "LUMIX CLUB" dans “FAQ/Nous contacter” du site Web suivant. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Pour commencer : Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir des informations de connexion disponibles.
Page 426
15. Wi-Fi/Bluetooth Saisissez l'identifiant de connexion ou le mot de passe. Pour plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la page 369. Sélectionnez [Sort.]. Vérification des conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” Vérifiez les détails lorsque les conditions d'utilisation ont été mises à jour, par exemple.
Page 427
Connexion à d'autres dispositifs Visualisation sur un téléviseur Vous pouvez brancher l'appareil photo à un téléviseur pour voir les photos et les vidéos enregistrées. Pour commencer : Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors marche. Raccordez l'appareil photo au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.
Page 428
16. Connexion à d'autres dispositifs Affichez l'écran de lecture. ≥Appuyez sur [(]. ≥Les images enregistrées sont affichées sur le téléviseur. (L'écran et le viseur de l'appareil photo s'éteindront.) Avec les paramètres par défaut, les photos sont reproduites à la résolution optimale du téléviseur raccordé.
Page 429
En utilisant VIERA Link (HDMI) VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) est une fonction qui vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des commandes simples lorsque l'appareil photo a été raccordé à un dispositif compatible VIERA Link à l'aide d'un câble HDMI pour des commandes liées automatiques.
Page 430
“Câble HDMI haut débit” (Fiche de Type A–Type A, jusqu'à 1,5 m (4,9 pi) de longueur) VIERA Link est une fonction unique de Panasonic intégrée à une fonction de contrôle HDMI qui utilise la spécification de la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Page 431
16. Connexion à d'autres dispositifs Importation d'images vers un ordinateur Si vous raccordez l'appareil photo à un ordinateur, vous pouvez copier les images enregistrées sur ce dernier. Avec Windows, installez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” fourni pour copier vos images. (l 430) Avec Mac, copiez les fichiers ou les dossiers présents sur la carte en les glissant et déposant.
Page 432
Vous pouvez également effectuer des actions comme graver des images sur un DVD, retoucher les images et éditer les vidéos. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel. https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs1001pe.html (En anglais uniquement) Expiration du téléchargement : Mars 2024...
Page 433
16. Connexion à d'autres dispositifs SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel traite et édite les images RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s'afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ Configuration requise Windows 10...
Page 434
16. Connexion à d'autres dispositifs Copie d'images vers un ordinateur Utilisez “PHOTOfunSTUDIO” pour copier les images enregistrées sur votre ordinateur. Si vous utilisez un Mac, ou dans le cas où “PHOTOfunSTUDIO” ne peut pas être installé, consultez la page 434. Les vidéos en AVCHD pourraient ne pas être importées correctement si elles sont copiées comme fichiers ou dossiers.
Page 435
16. Connexion à d'autres dispositifs Appuyez sur 34 pour sélectionner [PC(Storage)], puis appuyez sur Un message sur le charge pourrait s’afficher. Attendez que le message disparaisse. Copiez des images sur l'ordinateur à l'aide de “PHOTOfunSTUDIO”. Ne supprimez pas et ne déplacez pas les fichiers et les dossiers copiés dans, par exemple, Windows Explorer.
Page 436
16. Connexion à d'autres dispositifs Configuration requise L'appareil photo peut être raccordé à un ordinateur tournant sur l'un des systèmes d'exploitation suivants capable de reconnaître un dispositif de stockage de masse. Windows 10 Windows 8.1 Windows Windows 8 SE pris en Windows 7 charge OS X v10.5 à...
Page 437
16. Connexion à d'autres dispositifs Stockage sur un enregistreur En raccordant l'appareil photo à un enregistreur de Blu-ray Disc ou de DVD Panasonic, vous pouvez y stocker les photos et les vidéos. Pour commencer : Mettez l’appareil photo et l'enregistreur en marche.
Page 438
16. Connexion à d'autres dispositifs Si le [Mode USB] est réglé sur [PC(Storage)] dans le menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]), l’appareil photo sera automatiquement connecté à l’enregistreur sans afficher l’écran de sélection [Mode USB]. (l 355) N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que le câble de raccordement USB fourni (C–C et A–C).
Page 439
Il vous permet de changer plusieurs paramètres de l'appareil photo et d'enregistrer à distance puis de sauvegarder les images sur un ordinateur. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel. https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html Configuration requise Windows Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SE pris en OS X v10.10 à...
Page 440
16. Connexion à d'autres dispositifs Utilisation de l'appareil photo depuis un ordinateur Pour émettre par HDMI vers un écran externe ou un téléviseur, raccordez l'appareil photo à un écran externe ou un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. (l 426) Pour commencer : Mettez l’appareil photo et l'ordinateur en marche.
Page 441
16. Connexion à d'autres dispositifs Si le [Mode USB] est réglé sur [PC(Tether)] dans le menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]), l’appareil photo sera automatiquement connecté à l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection [Mode USB]. (l 355) N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que le câble de raccordement USB fourni (C–C et A–C).
Page 442
16. Connexion à d'autres dispositifs Impression Si vous branchez une imprimante qui prend en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les photos sur l'écran de l'appareil photo et les imprimer. Pour commencer : Mettez l’appareil photo et l'imprimante en marche. Réglez la qualité d’impression et les autres paramètres sur l’imprimante. Affichez l'écran de lecture.
Page 443
16. Connexion à d'autres dispositifs Appuyez sur 34 pour sélectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur Un message sur le charge pourrait s’afficher. Attendez que le message disparaisse. Appuyez sur 21 pour PictBridge sélectionner une image, puis appuyez sur ≥Pour imprimer plusieurs photos, appuyez sur 3, définissez la méthode de sélection d'une photo et puis sélectionnez les photos.
Page 444
16. Connexion à d'autres dispositifs Démarrez l'impression. ≥Sélectionnez [Départ impress.] puis appuyez sur Paramètres (Réglages de l'impression) [Départ Permet de lancer l'impression. impress.] Permet de sélectionner l'impression avec date. [Impres.avec Si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression de la date] date, il ne sera pas possible de l’imprimer.
Page 445
16. Connexion à d'autres dispositifs Si le [Mode USB] est réglé sur [PictBridge(PTP)] dans le menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]), l’appareil photo sera automatiquement connecté à l’imprimante sans afficher l’écran de sélection [Mode USB]. (l 355) N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que le câble de raccordement USB fourni (C–C et A–C).
Page 446
Matériel Utilisation des accessoires en option Pour des informations sur le flash externe, consultez la page 216. Pour des informations sur le microphone externe, consultez la page 253. Pour des informations sur l'adaptateur de microphone XLR, consultez la page 256. Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays.
Page 447
Vous pouvez désactiver la touche vidéo si vous n'enregistrez pas de vidéo pour éviter toute mauvaise manipulation. Sélectionnez [Bouton vidéo (télécommande)] Configuration : [OUI]/[NON] Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RS2 : en option). Consultez le manuel d'utilisation du déclencheur à distance pour des détails.
Page 448
17. Matériel Adaptateur secteur (en option)/Coupleur c.c. (en option) Avec un adaptateur secteur (DMW-AC10 : en option) et un coupleur c.c. (DMW-DCC16 : en option), vous pouvez enregistrer et lire sans craindre de rester en panne de batterie Évidemment, j'ai fait une erreur avec l'accent car il est corrigé...
Page 449
17. Matériel Affichages écran/viseur L’écran est un exemple d'affichage lorsque [Réglage aff. LVF/écran] est réglé sur Écran d'enregistrement FINE ÉAB APS-C MINI MINI × 24m59s 24m59s Configuration de filtre (l 204)/ EXPS Réglage de l'effet du filtre (l 204) ‰...
Page 452
17. Matériel Panneau de contrôle 1/60 AUTO FINE ÉAB Simple (l 125) Mode enregistrement Rafale (l 126) (l 61) Photo 6K/4K (l 130) 1/60 Vitesse d’obturation (l 59) MP postérieure F4.0 Valeur d’ouverture (l 59) (l 161) Indicateur de l’état de la Intervallomètre (l 145) batterie (l 42)
Page 453
17. Matériel Nombre d’images Format du fichier enregistrables (l 482) d'enregistrement/ Nombre de photos pouvant qualité 50 p être prises sans interruption d’enregistrement (l 128) (l 233) Durée d’enregistrement Taille/Format de r8m30s disponible (l 483) l’image (l 83) ---- Pas de carte Photo HLG (l 214) Paramètres de la touche Fn (l 278)
Page 454
17. Matériel Écran de lecture 10:00 1.DÉC.2019 100-0001 1/999 8m30s FINE ± APS-C État de la lecture Images de groupe (l 268) Date et heure 1.DÉC.2019 d'enregistrement (l 53) 10:00 Logement de carte (l 46) Durée de lecture écoulée 8m30s Ü...
Page 455
17. Matériel Données d’enregistrement Indicateur de l’état de la batterie (l 42) Alimentation (l 40) Prise d'alimentation (l 445)
Page 456
17. Matériel Affichage détaillé des informations Affichage Style Photo FINE 5500 F4.0 F4.0 10:00 1.DÉC.2019 10:00 1.DÉC.2019 100-0001 100-0001 Affichage de la balance des blancs 1 Logement pour carte (l 46) 2 Date et heure d'enregistrement (l 53) 5500K 3 Numéro dossier/fichier (l 435)
Page 457
17. Matériel Affichages des messages Signification des principaux messages affichés sur l'écran de l'appareil photo et méthodes de réponse. Carte [Erreur carte mémoire]/[Formater cette carte?] Il s'agit d'un format ne pouvant pas être utilisé avec l'appareil photo. Insérez une nouvelle carte ou sauvegardez les données utiles avant de formater. (l 48) [Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n'est pas utilisable.] Utilisez une carte compatible avec l'appareil photo.
Page 458
[Cette batterie ne peut pas être utilisée] Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur. Si les bornes de la batterie sont sales, retirez la saleté et la poussière.
Page 459
17. Matériel [Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/ [Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] Les ondes radio provenant du point d'accès sans fil sont faibles. Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil. En fonction du point d'accès sans fil, la connexion peut se couper automatiquement après une durée déterminée.
Page 460
17. Matériel En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (l à 469). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (l 76) dans le menu [Config.] ([Réglages]). Courant, batterie Cet appareil photo se met automatiquement hors marche. [Mode économie d'énergie] est actif.
Page 461
17. Matériel Enregistrement L'enregistrement s'arrête avant la fin. Impossible d'enregistrer. Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Si la température ambiante est élevée ou si l'appareil photo est utilisé sans interruption pour enregistrer, la température de ce dernier augmente. Pour protéger l'appareil photo contre la hausse de température, une fois que [ s'est affiché, l'enregistrement s'arrête et les fonctions suivantes ne seront plus disponibles pendant un temps.
Page 462
17. Matériel Plusieurs images sont enregistrées à la fois. Lorsque le mode d'entraînement est réglé sur [ ] (Prise de vue en rafale 1) ou sur [ ] (Prise de vue en rafale 2), maintenir le déclencheur enfoncé permet de prendre des photos en rafale.
Page 463
17. Matériel Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un éclairage fluorescent et un luminaire LED. Cela est propre aux capteurs CMOS que l’appareil utilise comme capteurs d'image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. En utilisant l'obturateur électronique (l 170), baisser la vitesse d'obturation peut réduire l'effet de stries horizontales.
Page 464
17. Matériel Vidéo Impossible d'enregistrer des vidéos. En utilisant une carte de grande capacité, vous pourriez ne pas être en mesure d'enregistrer tout de suite après avoir mis en marche l'appareil photo. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. L'enregistrement vidéo sur une carte SD nécessite que sa classe de vitesse soit prise en charge.
Page 465
17. Matériel Écran/Viseur L'écran/viseur s’éteint lorsque l’appareil photo est mis en marche. Si aucune action n'est effectuée durant une période définie, [Désact. auto. LVF/ écran] (l 44) s'active, et l'écran/viseur s'éteint. Si un objet ou votre main est placé près du capteur de l'œil, l'affichage du Moniteur peut passer sur l'affichage du Viseur.
Page 466
17. Matériel Fonction Wi-Fi Aucune connexion Wi-Fi ne peut être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi Restez à portée de communication du dispositif à connecter. Une utilisation à...
Page 467
17. Matériel L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas être connecté à l'ordinateur en utilisant la fonction Wi-Fi. Au moment de l'achat, cet appareil photo est réglé pour utiliser le nom de groupe de travail “WORKGROUP”.
Page 468
17. Matériel J'ai oublié le mot de passe pour le Wi-Fi. Dans le menu [Config.] ([Réglages]), [Restaurer], réinitialisez les paramètres du réseau. (l 76) Toutefois, toutes les informations définies dans [Configuration Wi-Fi] et [Bluetooth] seront également réinitialisées. (À l’exception de [LUMIX CLUB]) Téléviseur, ordinateur et imprimante Aucune image sur le téléviseur.
Page 469
17. Matériel La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée.) Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. En raccordant l'appareil photo à l'ordinateur, un message conseillant le formatage de la carte peut s'afficher. Ne formatez pas la carte. Si [Accès] affiché...
Page 470
17. Matériel Lorsque je secoue l'appareil photo, j'entends un cliquetis provenant de l'objectif installé. En fonction de l'objectif que vous avez mis en place, il peut être mobile à l'intérieur et émettre un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L’appareil photo émet un bruit lorsqu’il est mis en marche.
Page 471
17. Matériel Précautions à prendre L'appareil photo Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
Page 472
17. Matériel Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini. Ne laissez pas de produits en caoutchouc, PVC ou matériaux similaires au contact de l'appareil photo pendant longtemps. Lors de l'utilisation dans des endroits froids ou à...
Page 473
17. Matériel Nettoyage Avant le nettoyage de l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur C.C., et débranchez la fiche électrique de la prise murale. Puis, essuyez l'appareil photo à l’aide d’un chiffon sec et doux. Lorsque l’appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en enlevant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec.
Page 474
N’utilisez pas d’objets à l’exception d’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’images. Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l'aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic. Nettoyage du viseur Si le viseur est sale, retirez l'œilleton et nettoyez.
Page 475
– Le joint en caoutchouc de l'objectif laisse des marques sur la monture de l'appareil photo numérique, mais cela n'a aucune incidence sur les performances. – Pour le remplacer le joint en caoutchouc de l'objectif, contactez Panasonic.
Page 476
17. Matériel Batterie La batterie est une batterie lithium ion rechargeable. Elle est extrêmement sensible à la température et à l’humidité et l'effet sur les performances a plus d'impact lorsque la température augmente ou baisse. Retirez toujours la batterie après l’usage. Placez la batterie retirée dans un sac en plastique, et rangez-la ou éloignez-la des objets métalliques (pinces, etc.) lors du rangement ou du transport.
Page 477
à cause d’une opération erronée, de l’électricité statique, d’un incident, d’un mauvais fonctionnement, d’une réparation, ou d’autres manipulations. Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des...
Page 478
Les paramétrages peuvent revenir à la configuration par défaut si l’appareil photo est réparé. Veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil photo ou Panasonic si les opérations ci-dessus ne sont pas possibles à cause d’un dysfonctionnement. Avant de faire don/mettre au rebut la carte, consultez “Points à retenir avant de mettre au rebut/donner la carte mémoire”...
Page 479
Données image Les données enregistrées pourraient être endommagées ou perdues si l'appareil photo se casse à cause d'une mauvaise manipulation. Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. Trépied Assurez-vous qu’il est stable lorsque l’appareil photo est fixé...
Page 480
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
Page 481
Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) Utilisation de la carte XQD de Sony. (Utilisation de la carte SD de Panasonic pour la durée d'enregistrement et la durée enregistrable réelle pour AVCHD) Utilisation de l'objectif interchangeable (S-R24105).
Page 482
17. Matériel Enregistrement vidéos (En utilisant l’écran) [AVCHD] (Enregistrement avec la qualité d'enregistrement réglée sur [FHD/17M/50i]) Durée d’enregistrement Environ 150 min Durée enregistrable réelle Environ 75 min [MP4] (Enregistrement avec la qualité d'enregistrement réglée sur [FHD/ 28M/50p]) Durée enregistrable Environ 140 min Durée enregistrable réelle Environ 70 min [MP4] (Enregistrement avec la qualité...
Page 483
17. Matériel Nombre de photos enregistrables, durée enregistrable La liste suivante répertorie le nombre de photos et les durées des vidéos pouvant être enregistrés sur une carte XQD et une carte SD. Les valeurs indiquées sont approximatives. Nombre de photos enregistrables [Format] : [3:2] ;...
Page 484
17. Matériel Durée d’enregistrement disponible (en enregistrant des vidéos) “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde. La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés. [Format d'enreg. de fichier] : [AVCHD] Capacité...
Page 485
17. Matériel [Format d'enreg. de fichier] : [MP4] Capacité de la carte XQD Capacité de la carte SD [Qualité enr.] 32 Go 64 Go 120 Go 240 Go 32 Go 64 Go 128 Go [4K/LPCM/ 150M/60p] 27m00s 53m00s 1h35m 3h10m 27m00s 56m00s 1h50m [4K/LPCM/...
Page 486
17. Matériel Liste des paramètres par défaut/ Sauvegarde de la personnalisation/ Paramètres copiés :En utilisant [Restaurer], la fonction revient sur ses paramètres par défaut. :En utilisant [Sauveg. en Rég. Perso.], la fonction sauvegarde le détail des paramètres dans le Mode personnalisé. :En utilisant [Sauvg/Rétab.
Page 487
17. Matériel Paramètres par Menu défaut [Photo] : [Focus] [Régl. perso. AF(Photo)] [Réglage 1] [Lampe ass. AF] [OUI] [OUI]/[NON] [OUI] [Focus Peaking] [Sensibilité Focus — Peaking] [Vitesse mouvem. AF 1-zone] [FAST] [Photo] : [Flash] [Mode de flash] [‰] [Mode de déclenchement] [TTL] [Réglage du flash] [±0 EV]...
Page 488
17. Matériel Paramètres par Menu défaut [Réglage pris. vues raf. 1] [Réglage pris. vues raf. 2] [Type d'obturateur] [MECH.] [Retard de l'obturateur] [NON] [Conv. télé ét.] [NON] [Mode] [Intervallomètre] [Rég. inter. prises de vue] [OUI] [Début] [Maintenant] [Intervalle/ animation] [Nombre de photos] [Intervalle prises de vue] 1m00s [Mise à...
Page 489
17. Matériel Paramètres par Menu défaut [Effet de filtre] [NON] [Configuration de filtre] [Enreg. simult. ss filtre] [NON] [Exposition auto en P/A/S/M] [OUI] [Ouv./Vitesse/ISO/Comp. Expo.] [Éq.blancs] [Réglages Films créatifs] [Style photo] [Mode mesure] [Mode AF] [Vidéo] : [Format d'image] [Qualité enr.] [FHD/28M/50p] [Vidéo haute vitesse] [NON]...
Page 501
17. Matériel Menu [Compens. vignet.] [Compensation Diffraction] [Effet de filtre] [Configuration de filtre] [Enreg. simult. ss filtre] [Exposition auto en P/A/S/M] [Ouv./Vitesse/ISO/Comp. Expo.] [Éq.blancs] [Réglages Films créatifs] [Style photo] [Mode mesure] [Mode AF] [Vidéo] : [Format d'image] [Qualité enr.] [Vidéo haute vitesse] [Format d'enreg.
Page 502
17. Matériel Menu [Vidéo] : [Audio] [Affichage du niveau d'enreg. son] [Réglage niveau d'enreg. son] [Limiteur du niveau d'enreg. son] [Réduction bruit vent] [Vent coupé] [Prise microphone] [Microphone spécial] [Régl. adapt. micro. XLR] [Sortie du son] [Vidéo] : [Écran / Affichage] [Sortie enr.
Page 503
17. Matériel Spécifications Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d'une amélioration des performances. Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-S1R) : Précautions à prendre Source d’alimentation : 9,0 V Consommation d’énergie : 6,6 W (en enregistrant avec l’écran) (Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (S-R24105)) 4,6 W (en visionnant avec l’écran) (Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (S-R24105))
Page 504
17. Matériel Format d'enregistrement des images fixes Format de fichier JPEG (conforme DCF, conforme Exif 2.31) / RAW / photo des images fixes HLG (conforme CTA-2072) Format de fichier Photo 6K : MP4 (H.265/HEVC, AAC (2 canaux)) des photos 6K/4K Photo 4K : MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2 canaux)) Taille des images Lorsque le format est [4:3]...
Page 505
17. Matériel Format d'enregistrement des vidéos Format vidéo AVCHD Progressive / AVCHD / MP4 Format audio AVCHD Dolby Audio™ (2 canaux) AAC (2 canaux), LPCM (2 canaux, 48 kHz/16 bits) Qualité de l'image [Format d'enreg. de fichier] : [AVCHD], [MP4] des vidéos Référez-vous à...
Page 506
17. Matériel Contrôle de l'exposition Système éclairage photométrique, Mesure 1728-zones, mesure multiple / mesure centrale Mode éclairage pondérée / mesure spot / mesure haute lumière pondérée photométrique Gamme de mesure EV 0 à EV 18 Exposition Programme EA, EA avec priorité à l'ouverture, EA avec priorité...
Page 507
[RAWrFINE] / [RAWrSTD.] : 35 images ou plus [RAW] : 40 images ou plus Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic Éclairage minimum Environ 6 lx (si la vitesse d’obturation est de 1/25 de seconde) (Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (S-R24105)) Flash (en utilisant un flash extérieur)
Page 508
17. Matériel Interface SuperSpeed USB3.1 GEN1 Type C Prise en charge de l'alimentation USB (9,0 V/3,0 A) Les données venant d’un PC ne peuvent pas être ¢ écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de raccordement USB. HDMI HDMI Type A [REMOTE] Prise de ‰...
Page 509
17. Matériel Objectif interchangeable plein cadre 35 mm : S-R24105 “LUMIX S 24-105 mm F4 MACRO O.I.S.” Monture Leica Camera AG L-Mount Longueur focale f=24 mm à 105 mm Construction de l’objectif 16 éléments dans 13 groupes (2 lentilles ED asphériques, 2 lentilles asphériques,1 lentille UED, 2 lentilles ED) Type de diaphragme...
Page 511
17. Matériel Commande à distance ....... Déclencheur tactile......Commande bague de mise au Désactivation auto viseur/écran..point ........... Détec visage/yeux/corps/animal..Commande EA........Détecteur viseur ........ Commutateur LVF/écran....Détecteur viseur MPA ....... Compens. expo. auto......Détection automatique de scène..Compensation de l'exposition .... Détection visage/yeux/corps/animal..
Page 512
17. Matériel Flash externe........Flash forcé à non....... Jauge de niveau ........ Flash sans fil........Journal de localisation ....... Fonction de dépoussiérage ....Fonction de détection de l'orientation verticale ..........Lampe d’assistance MPA ....Fonction double logement pour Lecture ..........carte.............
Page 513
17. Matériel MF............Molette de contrôle......Microphone canon stéréo ....Mon menu ......... Microphone externe ......Moniteur/Enregistreur externe... Microphone spécial ......Mot de passe Wi-Fi ......Mise à jour du micrologiciel..17, Motif zébré......... Mise au point....... 92, MP4 ........... Mise au point automatique....
Page 514
17. Matériel Œilleton du viseur ......Prise de vue à distance et affichage ..........Ombres ..........Prise de vues en rafales ....Onglet tactile........Prise microphone ....... Protection........... Panneau de contrôle ....68, Param. Réseau Wi-Fi ......Qualité d'image ........Paramètre d'affichage de la compensation d'exposition ....
Page 515
17. Matériel Réglage personnalisé AF (Photo)..Sensibilité ISO (vidéo)....... Réglage personnalisé AF (Vidéo) ..Service de synchro cloud ....Réglage pris. vues raf. 1 ... 126, Service Web ........Réglage pris. vues raf. 2 ... 126, Sortie du mode veille......Réglage zone de mise au point ..
Page 516
17. Matériel TTL ........219, 224, Type d’obturateur ......USB PD (USB Power Delivery) ... Verr. bague mise au pt ...... Verrouillage MPA/EA......Verrouillage Wi-Fi ......Vidéo accélérée......... Vidéo image par image...... Vidéo vitesse rapide ......VIERA Link (CEC) ..... 357, Visée directe boostée ......
Page 518
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 519
La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 520
17. Matériel Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé...
Page 521
Élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.