Table des matières Préparation Lecture Consignes de sécurité ...... 4 Lecture ..........41 Introduction ........6 Régler le volume ......44 Accessoires ........8 Lecture Multi images 6 Available Card ........9 (Affichage vignette) ..... 44 Composants........10 Lire des images animées de façon Insérer/enlever la batterie répétée (Lecture en répétition) ..
Page 3
Brancher à un PC Autres Environnement de fonctionnement Affichage écran ....... 92 du logiciel........65 Messages ........94 Avant de brancher à un PC pour Inconvénients et remèdes ....95 la première fois (Installation) ..68 Spécifications....100 Installer le pilote USB...... 69 Installer SD Viewer......
Préparation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION ET TOUTE INTERFÉRENCE, UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS ET N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). IL N’Y A PAS DE PIÈCES SUR LESQUELLES L’UTILISATEUR PEUT INTERVENIR À...
Page 5
IMPORTANT Veuillez respecter tous les copyrights. Ce que vous avez enregistré et créé peut être utilisé uniquement pour votre propre divertissement. Aux termes des lois en matière de copyright, les autres matériaux ne peuvent pas être utilisés sans permission des détenteurs des copyrights. ≥...
Cher client, Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté cet appareil Multi SD Panasonic. Veuillez lire le présent manuel d’utilisation soigneusement et le garder à porter de main pour toute consultation future. ≥ Le logo SD est une marque commerciale.
Page 7
≥ La technologie de reconnaissance musicale et les données correspondantes sont fournies par Gracenote et le service de reconnaissance musicale Gracenote CDDB. Gracenote est le standard de l’industrie pour la technologie de reconnaissance musicale et la fourniture de contenus correspondants. Pour plus d’informations, visitez www.gracenote.com.
Préparation (suite) Accessoires Contrôlez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. La carte mémoire SD n’est pas comprise. Batterie Écouteurs stéréo L0BAB0000180 Adaptateur CA Sangle VSK0669 VFC4012 Fil CA Étui de K2CR2DA00004 transport VFC4081 Câble USB Chiffon de K2KZ4CB00008 nettoyage VFC1792 CD-ROM Télécommande N2QCBD000045 Remarque concernant les batteries et piles...
• Les fichiers [MPEG4] (format ASF) enregistrés par l’appareil pourraient ne pas être lus sur un lecteur d’images animées Panasonic MPEG4. Dans ce cas, les fichiers pourraient être lus en installant SD Viewer 3.4E for D-snap présent sur le CD-ROM (fourni) et en convertissant les fichiers en utilisant [MPEG4 Converter].
≥ Quand vous n’utilisez pas l’appareil Multi SD pour un temps prolongé, enlevez la batterie. ≥ N’utilisez pas la batterie fournie pour d’autres équipements. ≥ Soyez sûr d’utiliser des batteries Panasonic originales (CGA-S302E/1B). VQT0P22...
Page 13
∫ Quand vous insérez la carte/batterie Confirmez la direction de la batterie et la carte. Insérez la batterie à fond verrou batterie 1 abaissé. Contrôlez si le verrou batterie est enclenché sur la batterie 2. ≥ Placez la batterie étiquette tournée vers le haut. A ≥...
Préparation (suite) Charger la batterie Veillez à éteindre l’appareil avant d’effectuer la procédure suivante. (Quand l’appareil est allumé, la batterie ne peut pas être rechargée.) Utilisez l’adaptateur CA fourni pour l’appareil. ≥ Lors de l’achat de l’appareil Multi SD, la batterie n’est pas chargée.
Page 15
∫ Temps de recharge et nombre d’images enregistrables/ temps (par batterie) Temps de recharge Env. 160 minutes Nombre Env. 260 images d’images [Picture] (Conditions d’enregistrement selon enregistrables standards CIPA) Temps d’enregistrement [MPEG4] Env. 140 minutes Quand les en continu écouteurs stéréo [MPEG4] Env.
Préparation (suite) ≥ La batterie chauffe pendant et après la recharge. L’appareil Multi SD chauffe également pendant le fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ≥ Quand vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez la fiche CC de l’appareil et débranchez le fil CA de la prise électrique. Allumer l’appareil Faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur [ON].
∫ Indicateur de batterie ≥ Il s’affiche sur le moniteur LCD (P92) quand l’appareil est allumé. ≥ Lorsque la charge de la batterie diminue, l’indicateur change en > > (clignotement). Quand l’indicateur se présente (clignotant), c’est que la batterie est sur le point d’être déchargée dans quelques minutes.
Préparation (suite) Picture Picture MPEG4 MPEG4 EXIT EXIT Appuyez sur le bouton [MODE] 1, puis faites rouler la boule de commande 2 pour sélectionner le mode. – L’icône sélectionnée est agrandie. • Quand le bouton [MODE] est tapoté sans carte dans l’appareil, le mode démonstration (P91) s’active.
Page 19
Flash Auto MENU EXIT MENU EXIT Faites rouler la boule de commande 2 pour sélectionner le sous-menu, puis appuyez sur la boule de commande pour paramétrer. – L’écran du sous-menu apparaît. Flash off MENU EXIT Faites rouler la boule de commande pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur la boule de commande pour paramétrer.
Préparation (suite) Menu d’installation Vous pouvez modifier les paramétrages de l’appareil dans le menu. Appuyez sur le bouton [MENU] puis paramétrez les éléments souhaités avec la boule de commande. (P18) Sélectionnez les options suivantes pour les Setup paramétrages. ∫ Paramétrer la sonnerie de fonctionnement Allume la sonnerie de Beep ON fonctionnement.
Page 21
∫ Paramétrer la connexion USB Connection Pour le branchement à (PC) un PC. (P72) Connection (USB) Pour le branchement à PictBridge une imprimante. (P53) ∫ Paramétrer le moniteur LCD Affiche ou cache Icon display l’affichage icônes. Display setup Règle la luminosité du Brightness moniteur LCD.
Préparation (suite) ∫ Paramétrer l’horloge Clock set Paramètre la date et l’heure. ∫ Formater (initialiser) la carte Si la carte est formatée, toutes les données (y compris les fichiers protégées) ne peuvent pas Format être récupérées. Contrôlez les données avant de formater.
Page 23
ENTER MENU EXIT Réglez la date et l’heure avec la boule de commande. • Le signe de mise en évidence se déplace entre les éléments (Jour, Mois, Année, Heure, Minute) chaque fois que vous appuyez sur la boule de commande. Quand vous faites rouler la boule de commande vers le bas ou vers le haut, la valeur change.
Préparation (suite) Menu raccourci Appuyez sur le bouton [MENU] pendant au moins 1 seconde puis sélectionnez l’élément au moyen de la boule de commande. • Faites rouler la boule de commande en haut/en bas/à gauche/ à droite puis appuyez sur la boule de commande pour paramétrer l’élément.
Enregistrement Avant l’enregistrement ∫ Comment tenir l’appareil Multi SD ≥ Mettez votre bras sur le côté de votre corps. ≥ Tenez l’appareil Multi SD avec votre main droite et mettez votre main gauche sur l’appareil Multi SD. ≥ La vitesse de l’obturateur peut être réglée automatiquement.
Enregistrement (suite) Enregistrement Cette unité peut faire le point sur un sujet à une distance d’environ 60 cm ou plus. Sélectionner le mode d’enregistrement souhaité ∫ Faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur [ON]. – Le voyant d’alimentation s’allume en rouge. Faites glisser l’interrupteur du mode enregistrement/lecture en mode enregistrement [ Appuyez sur le bouton [MODE] puis...
Page 27
Quand vous sélectionnez [Picture] ∫ Tapotez sur le bouton de l’obturateur pour enregistrer. • Vous pouvez également utiliser le bouton de l’obturateur sur la télécommande. • Les images enregistrées sont lues pendant quelques secondes après avoir terminé l’enregistrement des images. Quand vous sélectionnez [MPEG4] ou [Voice] ∫...
≥ Si vous utilisez une carte présentant une vitesse d’écriture lente, l’enregistrement en mode [MPEG4] pourrait s’arrêter. (Nous vous recommandons d’utiliser une carte mémoire SD Panasonic.) ≥ Avant et après l’enregistrement, un déclic pourrait se produire autour de la lentille ou la luminosité de l’écran pourrait changer selon la lumière ambiante.
Nombre approximatif d’images enregistrables et temps Picture (Unité: pièce) HDTV 2016t1512 1600t1200 1280t960 640t480 (1920t1080) 8 Mo 5 (11) 8 (17) 7 (17) 13 (27) 33 (68) 16 Mo 13 (26) 20 (40) 19 (40) 31 (64) 77 (150) 32 Mo 29 (58) 44 (87) 42 (87) 68 (130)
Page 30
Enregistrement (suite) Voice 25 min. 128 Mo 8 h. 30 min. 8 Mo 16 Mo 58 min. 256 Mo 16 h. 32 Mo 2 h. 512 Mo 33 h. 64 Mo 4 h. 1 Go 66 h. ≥ Les tableaux de temps fournis ci-dessus sont approximatifs. ≥...
Modifier la taille et la qualité de l’image Appuyez sur le bouton [MENU] puis sélectionnez l’élément au moyen de la boule de commande. (P18) ∫ Taille et qualité de l’image enregistrée en [Picture] 2016t Donne priorité à la 1512 qualité de l’image. (Image de haute Fine HDTV...
Page 32
≥ Les fichiers [MPEG4] enregistrés avec cet appareil ne peuvent pas être lus sur un appareil Multi SD SV-AS10 Panasonic. ≥ Les fichiers [MPEG4] enregistrés avec [Quality] paramétrés sur [XF] • Pourraient ne pas être lus correctement sur d’autres équipements.
Agrandir des images (Zoom numérique) Appuyez sur la boule de commande. – L’agrandissement du zoom apparaît. 1. 0 1. 0 Faites tourner la boule de commande vers le bas ou vers le haut pour paramétrer l’agrandissement du 2. 0 2. 0 zoom.
Enregistrement (suite) Paramétrer le flash La plage de flash disponible est d’environ 80 cm–120 cm. Appuyez sur le bouton [MENU] puis sélectionnez l’élément au moyen de la boule de commande. (P18) Le flash est automatiquement Auto activé selon la situation d’enregistrement.
Page 35
Le flash n’est pas activé ∫ ≥ Le flash ne peut pas être activé dans les cas suivants. – Lorsque vous paramétrez le flash sur [Auto] ou [Reduced red eye] dans des endroits lumineux – Lorsque vous enregistrez en mode [MPEG4] ≥...
Enregistrement (suite) Enregistrer avec le retardateur Appuyez sur le bouton [MENU] puis sélectionnez l’élément avec la boule de commande. (P18) Vous pouvez sélectionner le temps entre lequel le 10 s bouton de l’obturateur est enfoncé et le moment où (s: seconde) l’image est effectivement enregistrée.
Régler la couleur sur Ton Naturel (Équilibre des blancs) Ce mode vous permet de reproduire une couleur de blanc proche du ton de la vie réelle sur les images enregistrées à la lumière solaire, à la lumière halogène, etc., dans laquelle la couleur blanche peut semble rougeâtre ou bleuâtre.
Enregistrement (suite) ≥ La balance des blancs pourrait ne pas être paramétrée selon la source de la scène ou de la source de lumière (par ex., dans des endroits sombres, etc.). ≥ Il est pratique de paramétrer la balance des blancs en [Manual] dans les scènes suivantes.
Compenser l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne pouvez pas obtenir une exposition appropriée du fait de la différence de luminosité entre le sujet et le fond, etc. Appuyer sur le bouton [MENU] puis sélectionnez l’élément au moyen de la boule de commande. (P18) L’exposition est EV auto automatiquement déterminée.
Enregistrement (suite) Paramétrer la sensibilité ISO La sensibilité ISO correspond à la sensibilité lumière en valeurs. Elle est pratique pour prendre des images sans le flash. Appuyez sur le bouton [MENU] puis sélectionnez l’élément au moyen de la boule de commande. (P18) Advanced Sensitivity setup...
Lecture Lecture ∫ Sélectionnez le mode de lecture souhaité Faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur [ON]. – Le voyant d’alimentation s’allume en rouge. Faites glisser l’interrupteur de mode enregistrement/lecture en mode lecture [ Appuyez sur le bouton [MODE] puis Picture sélectionnez le mode souhaité avec la boule de commande.
Lecture (suite) Faites rouler la boule de commande vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le fichier que vous souhaitez lire. • Faites rouler la boule de commande vers la droite pour afficher le fichier suivant. • Faites rouler la boule de commande vers la gauche pour afficher le fichier précédent.
Page 43
Panasonic IC. ≥ MPEG4 et les fichiers Voice enregistrés sur appareil Multi SD Panasonic SV-AS10 ne peuvent pas être lus sur cet appareil. ≥ Quand l’image fixe enregistrée avec d’autres équipements est lue sur cet appareil, les problèmes suivants pourraient se présenter.
Lecture (suite) Régler le volume Appuyer sur le bouton volume. • Le volume augmente avec [i]. Le volume diminue avec [j]. • Si l’écran de réglage du volume ne fait l’objet d’aucune opération pendant un instant après le réglage, il disparaît automatiquement. ≥...
Lire des images animées de façon répétée (Lecture en répétition) Paramétrer le mode sur le mode [MPEG4]. (P41) Appuyez sur le bouton [MENU] puis sélectionnez l’élément au moyen de la boule de commande. (P18) Arrêtez la lecture une fois que le dernier fichier a été lu. Répétez la lecture d’un Repeat one fichier.
Page 46
Lecture (suite) Sélectionnez les fichiers à effacer puis appuyez sur la boule de commande. (Uniquement quand [Erase one] est sélectionné) Sélectionnez [Yes] dans l’écran de confirmation puis appuyez sur la boule de commande. • Appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter ce paramétrage.
Empêcher l’effacement accidentel de fichiers (Paramétrage du verrouillage) Cette fonction vous permet d’empêcher l’effacement de fichiers importants par erreur. Appuyez sur le bouton [MENU] puis sélectionnez l’élément au moyen de la boule de commande. (P18) Lock Lock/Unlock Sélectionner les fichiers à protéger puis appuyer sur la boule de commande.
Lecture (suite) Agrandir des images (Zoom cible) Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 10k. Sélectionnez une image en mode [Picture]. (P41) Faites tourner la boule de commande vers le haut. – Le cadre cible apparaît sur le moniteur LCD. 1. 2 1.
≥ Vous pouvez annuler le zoom en ouvrant l’écran menu. ≥ Plus l’image est agrandie, plus la qualité de l’image est détériorée. ≥ Le zoom pourrait ne pas être effectué sur des images enregistrées avec d’autres équipements. Enregistrer des images fixes comme “Préférées” Seules les images enregistrées comme “Préférées”...
Lecture (suite) ∫ Lorsque vous effacez l’enregistrement sur tous les fichiers Sélectionnez [Unselect all] à l’étape 2, sélectionnez [Yes] dans l’écran de confirmation puis appuyez sur la boule de commande. Toutes les images enregistrées sont effacées. ≥ Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 images comme “Préférées”. Créer un diaporama avec audio Vous pouvez créer un diaporama avec le fichier audio sur la carte ajoutée comme BGM.
Page 51
Appuyez sur le bouton [MENU]. • Si aucun fichier audio n’est enregistré sur la carte, un diaporama sans audio est créé. (Lorsqu’il y a des fichiers audio sur la carte) DO YOU NEED Sélectionnez [Yes] ou [No] dans BACKGROUND MUSIC? l’écran de confirmation puis appuyez sur la boule de commande.
Lecture (suite) Lire des images fixes en diaporama Les images fixes sont automatiquement lues en séquence. Cette fonction est utile pour créer une histoire au moyen d’une image fixe. Paramétrez le mode sur [Picture]. (P41) Appuyez sur le bouton [MENU] puis sélectionnez l’élément au moyen de la boule de commande.
≥ Quand vous voulez écouter l’audio lu, branchez la télécommande et les écouteurs stéréo (fournis). (Vous ne pouvez pas lire l’audio sur cet appareil.) Pour imprimer des images directement en se connectant à une imprimante (PictBridge) Vous pouvez imprimer des images fixes lues sur cet appareil au moyen d’une imprimante supportant PictBridge branchée à...
Lecture (suite) Sélectionnez une image puis appuyez sur la boule de commande. Contrôlez le paramétrage, sélectionnez [Print start] puis COUNT Size PrinterSetting appuyez sur la boule de commande. Date Change Print start L’impression Print start Start commence. Modifie le Change paramétrage Change settings...
Page 55
≥ N’utilisez pas d’autres câbles USB que le câble fourni. ≥ Pendant l’impression ou l’annulation de l’impression, ne débranchez pas le câble USB. ≥ Ne remplacez pas la carte pendant la connexion à l’imprimante. (Assurez-vous que l’imprimante n’imprime rien, puis débranchez le câble USB avant de remplacer la carte.) ≥...
Lecture (suite) ≥ Les messages d’erreur apparaissent également dans les cas suivants. Contrôlez le message avant le branchement. Messages affichés Conditions Quand la batterie n’est pas insérée USE BOTH AC Quand l’adaptateur CA n’est pas branché ADAPTOR AND Quand l’adaptateur CA est débranché BATTERY pendant la connexion En cas de branchement en mode...
Page 57
Faites tourner la boule de commande vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le fichier souhaité. (Uniquement quand [Single print] est sélectionné) Faites tourner la boule de commande vers le haut ou vers le bas pour COUNT sélectionner le nombre d’impressions ENTER MENU EXIT...
Page 58
Lecture (suite) ∫ Quand vous imprimez la date en impression DPOF Sélectionnez [Print date]>[ON] l’étape 2, sélectionnez [Yes] dans l’écran de confirmation puis appuyez sur la boule de commande. • L’impression de la date est paramétrée pour toutes les images pour lesquelles un paramétrage DPOF a été...
Page 59
Lire de la musique Lire de la musique Les fichiers enregistrés sur une carte avec SD-Jukebox peuvent être lus sur cet appareil. (Vous pourriez ne pas être en mesure de lire de musique selon le fichier.) ≥ Formats de fichier audio pouvant être lus sur cet appareil •...
Lire de la musique (suite) Insérez une carte contenant des fichiers audio. 1 Télécommande (fournie) 2 Écouteurs stéréo (fournis) Branchez la télécommande et les écouteurs stéréo. • Vous ne pouvez pas écouter l’audio sur cet appareil. Faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur [ON]. –...
Page 61
Appuyez sur le bouton [MENU] puis List sélectionnez [List] avec la boule MENU EXIT de commande. • Si vous n’avez pas sélectionné de musique dans [List], la musique sélectionnée et lue est celle des fichiers affichés. Faites rouler la boule de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la musique souhaitée.
Lire de la musique (suite) ∫ Quand vous commutez la qualité du son Appuyez sur le bouton [EQ] de la télécommande. • La qualité du son commute chaque fois que vous appuyez sur le bouton [EQ] de la façon indiquée ci-dessous. NORMAL S-XBS1 S-XBS2...
≥ Il n’est pas possible d’enregistrer ou d’effacer des fichiers musicaux sur cet appareil. ≥ Lorsque des images multiples sont associées à un fichier musical par SD-Jukebox, seule l’image associée comme première image s’affiche. (L’image pourrait ne pas s’afficher selon l’image.) ≥...
Lire de la musique (suite) Lire en répétition (Lecture en répétition) Appuyez sur le bouton [MENU] puis sélectionnez l’élément avec la boule de commande. (P18) Arrête la lecture après lecture du dernier fichier. Repeat one Répète le fichier en lecture. Repeat Répète la lecture de tous les Repeat all...
Brancher à un PC Environnement de fonctionnement du logiciel Windows Macintosh 98SE 2000 Mac OS 9 Mac OS X L’installation du Un pilote standard pilote USB est-elle SE est disponible. nécessaire? Non nécessaire Nécessaire SD Viewer est-il Disponible Non disponible disponible? SD-Jukebox est-il Disponible...
Page 66
Brancher à un PC (suite) SD Viewer Version 3.4E for SD-Jukebox Version 5.0 D-snap (SD Viewer) Light Edition (SD-Jukebox) 64 Mo (recommandé: 98SE — 128 Mo) ou plus Mémoire vive 128 Mo (recommandé: 2000 256 Mo ou plus 256 Mo) ou plus Espace libre 400 Mo ou plus 100 Mo ou plus...
Page 67
≥ Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc., Etats-Unis. ≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation, Etats-Unis. ≥ Intel, Pentium et Celeron sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Brancher à un PC (suite) ≥ Selon le PC utilisé, vous pourriez rencontrer des problèmes, tels que l’impossibilité d’enregistrer ou d’utiliser des données musicales enregistrées. Notez que Matsushita décline toute responsabilité en cas de perte de données musicales ou d’autres dommages directs ou indirects. ≥...
Installer le pilote USB Quand votre SE est Windows 2000 ou XP, l’installation du pilote USB n’est pas nécessaire car le pilote standard SE est utilisé. Cliquez sur [USB Driver]. Cliquez sur [Finish]. • Pour activer le pilote, redémarrez le PC. Installer SD Viewer Cliquez sur [SD Viewer 3.4E].
Page 70
Brancher à un PC (suite) Cliquez sur [I agree]. Suivez le message à l’écran pour continuer l’installation. Cliquez sur [Finish]. • SD Viewer peut être utilisé avant de redémarrer le PC. ≥ Lorsque le message informant de l’absence de Windows Media Player 6.4 ou plus apparaît, mettez à...
Installer SD-Jukebox Cliquez sur [SD-Jukebox 5]. Cliquez sur [Next]. Cliquez sur [Yes]. Entrez [Serial No.] (à l’arrière du boîtier du CD-ROM) et [Name], puis cliquez sur [Next]. Suivez le message à l’écran pour continuer l’installation. VQT0P22...
Brancher à un PC (suite) Cliquez sur [Finish]. • SD-Jukebox peut être utilisé après avoir redémarré le PC. Brancher à un PC Quand votre SE est Windows 98SE ou Me, l’installation du pilote USB est nécessaire avant de brancher l’appareil à un PC. (Ne branchez pas cet appareil au PC tant que le pilote USB n’est pas installé.
Page 73
Branchez l’appareil à la prise d’alimentation avec l’adaptateur CA 1 et au fil Branchez l’appareil au PC avec le câble USB fourni 2. – L’indication [ACCESSING PC] apparaît. • Si l’indication [ACCESSING PICTBRIDGE/PTP] s’affiche, déconnectez le câble USB puis confirmez le paramétrage à l’étape 2.
Brancher à un PC (suite) Contrôler que l’appareil est correctement reconnu par le PC Si l’appareil n’est pas reconnu correctement, contrôlez de nouveau le branchement. ∫ Dans le cas de Windows Contrôlez que [Removable Disk] est bien ajouté à [My Computer].
Débrancher le câble USB en sécurité Double-cliquez sur l’icône ] dans la barre des tâches. Sélectionnez [USB Mass Storage Device] puis cliquez sur [Stop]. Contrôlez que [MATSHITA SD Multi Camera USB Device] est sélectionné puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Close] pour fermer la boîte de dialogue. •...
Brancher à un PC (suite) Structure des dossiers de la carte utilisée sur cet appareil 100_PANA DCIM MISC SD Memory SD_AUDIO Card PRL001 SD_VIDEO SD_VC100 SD_VOICE ≥ Les fichiers enregistrés avec cet appareil sont enregistrés dans les dossiers suivants. Nom du Nom du fichier (exemple) dossier Picture...
Utiliser les fichiers d’une carte sur un PC ([Picture] • [MPEG4]) Branchez l’appareil au PC. (P72) Ouvrez [My Computer] et double-cliquez sur le dossier sous [Removable Disk] qui contient les fichiers. • Sous Macintosh, double-cliquez sur le dossier sous l’icône [untitled] ou [NO_NAME].
Page 78
Brancher à un PC (suite) • Vous pouvez aussi parcourir les fichiers [Picture] et [MPEG4] avec SD Viewer (fourni). Logiciel utilisé pour la lecture des fichiers Type de fichier Windows Macintosh Picture Cela dépend du paramétrage du PC. Windows Media Player Windows Media Player MPEG4 6.4 ou plus...
∫ Démarrer SD Viewer > Sélectionner [start] > [All Programs] > [Panasonic] > [SD Viewer for D-snap] [SD Viewer for D-snap]. • Les indications à l’écran peuvent varier selon le SE et les paramétrages de votre PC. Par conséquent, le fonctionnement pourrait être différent de celui qui est décrit.
Page 80
Brancher à un PC (suite) ∫ Lire le manuel d’utilisation de SD Viewer Sélectionnez [Help]> [Manual]. • Adobe Acrobat Reader est nécessaire. (P82) ∫ Fermer SD Viewer > Sélectionner [File] [Exit]. • Vous pouvez aussi fermer SD Viewer en cliquant sur [k] dans le coin supérieur droit de l’écran.
∫ Démarrer SD-Jukebox > Sélectionnez [start] > [All Programs] > [Panasonic] > [SD-JukeboxV5] [SD-JukeboxV5]. • Les indications à l’écran peuvent varier selon le SE et les paramétrages de votre PC. Par conséquent, le fonctionnement pourrait être différent du fonctionnement décrit.
Brancher à un PC (suite) ∫ Fermer SD-Jukebox Cliquez sur [t] dans le coin supérieur droit de l’écran de SD-Jukebox. ≥ Utiliser SD-Jukebox • Vous pouver enregistrer vos titres préférés sur le PC à partir d’un CD musical ou créer une liste de lecture de fichiers audio. •...
Désinstaller le logiciel Si vous n’utilisez plus le logiciel installé, désinstallez-le (effacez-le) du PC. Sélectionnez [start]>[Control Panel] puis cliquez sur [Add or Remove Programs]. Sélectionnez le logiciel que vous voulez effacer puis cliquez sur [Change/ Remove]. ≥ Selon le SE, la procédure de désinstallation peut varier. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du SE.
Précautions d’utilisation L’appareil Gardez cet appareil à l’écart de tout équipement magnétisé (tels que four à micro-ondes, poste de télévision, jeux vidéos, etc.). ≥ Si vous utilisez cet appareil sur ou à proximité d’un poste de télévision, les images et le son pourraient être perturbés du fait du rayonnement des ondes électromagnétiques.
Lorsque vous portez cet appareil, veillez à ne pas le faire tomber et à ne pas lui faire subir de choc. Ne portez pas cet appareil dans votre poche. ≥ Le corps de l’appareil Multi SD pourrait être détruit en cas de choc important, et cela pourrait causer un dysfonctionnement de cet appareil.
Précautions d’utilisation (suite) La batterie La batterie à l’ion lithium est une batterie compacte et à haute capacité. Cependant, lorsque la batterie refroidit au-dessous de basses températures (10xC ou moins), telle que la température en hiver, le temps disponible de la batterie diminue et cet appareil pourrait ne pas fonctionner.
Précautions pour la conservation de la batterie ≥ Conservez la batterie dans un endroit frais et sec présentant une température relativement stable. (Température recommandée: 15oC–25oC Humidité recommandée: 40%–60%) ≥ Une température extrêmement élevée ou extrêmement basse a pour effet de diminuer la durée de vie de la batterie. ≥...
Précautions d’utilisation (suite) Quand le voyant de recharge clignote toutes les 0,5 seconde environ (allumage environ toutes les 0,25 seconde, extinction environ toutes les 0,25 seconde) : ≥ La température ambiante ou la température de la batterie est extrêmement élevée ou basse. Attendez que la température ambiante ou que la température de la batterie devienne appropriée puis, rechargez la batterie.
Quand de la condensation s’est formée ≥ Éteindre cet appareil et laissez-le dans cet état pendant 1 heure. Quand cet appareil s’approche de la température ambiante, la condensation disparaît naturellement. ≥ Lorsque vous déplacez cet appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud, mettez l’appareil dans un sac en plastique puis sortez-la de ce sac une fois que la température de cet appareil s’approche de la température ambiante pour éviter la formation de condensation.
Précautions d’utilisation (suite) Carte Lorsque le voyant accès carte clignote (ou lorsque le message [ACCESSING CARD] apparaît), n’ouvrez pas le couvercle carte/ batterie pour enlever la carte, n’éteignez pas cet appareil, ou ne le soumettez pas à des vibrations ou à des chocs. Ne laissez pas la carte en présence de température élevée ou de la lumière directe du soleil, ou dans un endroit où...
Formatage ≥ Si la carte mémoire SD est formatée sur un autre appareil, le temps requis pour l’enregistrement pourrait être plus long ou la carte mémoire SD pourrait ne pas être reconnue. (Ne la formatez pas au moyen d’Explorer sur le PC.) Dans ce cas, formatez la carte mémoire SD sur cet appareil ou au moyen du logiciel SD-Jukebox.
Autres (suite) Messages Le message de confirmation/erreur s’affiche sur le moniteur LCD. Messages Remèdes La batterie résiduelle est insuffisante. Rechargez la EMPTY BATTERY batterie. (P14) Insérez la batterie dans l’appareil correctement. (P12, 13) INSERT BATTERY Ce message apparaît également quand la batterie est excessivement déchargée.
Messages Remèdes Sélectionnez l’image fixe enregistrée par cet CANNOT SET FILE appareil. Amenez l’interrupteur mode enregistrement/lecture SET TO PLAY en mode Lecture [ ] lorsque vous connectez cet MODE appareil à un PC ou à une imprimante. (P53, 72) USE BOTH AC Branchez l’adaptateur CA lorsque vous connectez ADAPTOR AND cet appareil à...
Page 96
Autres (suite) Question Réponse La couleur ou la La couleur ou la luminosité de l’écran peut luminosité du présenter un aspect différent en présence de moniteur LCD change. lumière fluorescente. Le moniteur LCD est Réglez la luminosité du moniteur LCD trop clair ou trop foncé.
Page 97
Question Réponse Le flash ne peut pas Le flash est-il paramétré sur [Flash off]? Contrôlez le mode flash. (P34) être activé. Les images Le flash est-il couvert par votre doigt? L’appareil enregistrées avec un est-il trop éloigné du sujet? flash sont foncées. Quand vous enregistrez des images avec le flash, la balance des blancs pourrait ne pas être correctement réglée, même si la balance des...
Page 98
Autres (suite) Question Réponse Quand je me Cet appareil est-il correctement branché au PC? connecte à un PC, les (P72) images ne peuvent Le PC reconnaît-il correctement cet appareil? pas être transférées. (P74) Les images ne peuvent Paramétrez l’appareil sur le mode lecture puis pas être imprimées contrôler si [Setup]>[Connection (USB)]>...
Page 99
Question Réponse Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant un temps prolongé, l’horloge pourrait revenir à ses L’horloge n’est pas paramétrages initiaux. Quand l’écran de réglage paramétrée de l’horloge apparaît, réglez de nouveau l’horloge. correctement. Si vous enregistrez des images sans réglage de l’horloge, la date est enregistrée sous la forme [1/1/2000 0:00].
Spécifications ∫ Appareil Multi SD Source d’alimentation CC 4,8 V (adaptateur CA) CC 3,7 V (batterie) Enregistrement MPEG4 Consommation d’électricité 1,7 W (adaptateur CA) 1,5 W (batterie) Lecture MPEG4 1,0 W (adaptateur CA) 0,8 W (batterie) Lecture audio 0,1 W (batterie) Capteurs d’images Moniteur 1/3,2q CCD interligne...
Page 101
1 Go (Maximum) Température de fonctionnement 0–40oC Veuillez prendre connaissance Humidité de fonctionnement des dernières informations sur le 10–80% site web suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est uniquement en anglais.) ∫ Adaptateur CA Entrée CA 110–240 V 50/60 Hz 0,13 A Sortie CC 4,8 V 1,0 A ∫...
Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit. Accord de licence utilisateur final Article 3 Il est concédé au (“Titulaire de la Restrictions sur la copie du licence”) une licence sur le logiciel Logiciel défini dans le présent Accord de Le Titulaire de licence est autorisé...
Page 103
Article 6 Indemnisation Article 8 Le Logiciel est fourni “EN L’ETAT” Cessation de la Licence sans garantie de quelque nature Le droit concédé au Titulaire de que ce soit, soit explicite, soit licence en vertu du présent implicite, y compris, à simple titre Contrat sera automatiquement indicatif, les garanties de non résilié...
Page 104
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/ VQT0P22 F0105Re0 ( 500 A )