Panasonic Lumix S5 Manuel D'utilisation Fonctions De Base
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix S5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
<Fonctions de base>
Appareil photo numérique
DC-S5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix S5

  • Page 1 Manuel d’utilisation <Fonctions de base> Appareil photo numérique DC-S5...
  • Page 3 À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations...
  • Page 4: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    Aby się zapoznać z tym dokumentem, należy pobrać go ze strony internetowej. Pour télécharger le “Manuel d’utilisation” (format PDF) depuis un site Web, saisissez directement l’URL ci-dessous ou scannez le code QR. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-S5&dest=E Cliquez sur la langue désirée. L’URL et le code QR ci-dessus sont également accessibles depuis le menu [Config.], [Manuel en ligne].
  • Page 5 À propos de ce manuel d’utilisation Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel d’utilisation” (format PDF). Téléchargez et installez Adobe Reader depuis le site Internet suivant (à compter de septembre 2020) : http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html Symboles utilisés dans ce document Symboles pouvant être utilisés pour les modes d’enregistrement, les photos et les vidéos Dans ce document, les symboles sont placés au début des explications de...
  • Page 6 À propos de ce manuel d’utilisation Symboles de classification des notifications Dans ce document, les notifications sont classées et décrites à l’aide des symboles suivants : À vérifier avant d’utiliser la fonction Astuces pour mieux utiliser l’appareil photo et conseils pour enregistrer Notifications et éléments supplémentaires concernant les spécifications Informations et numéro de page connexes Les images et illustrations utilisées dans ce document servent à...
  • Page 7: Précautions À Prendre

    En-dessous Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu...
  • Page 8 Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RS2 : en option). Assurez-vous de toujours utiliser un Trépied à poignée de Panasonic (DMW-SHGR1 : en option). Utilisez un “câble micro HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
  • Page 9 Précautions à prendre Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles de jeux vidéo etc.). Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. N’utilisez pas cet appareil à...
  • Page 10 Précautions à prendre Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un autre appareil, comme un ordinateur.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières À propos de ce manuel d’utilisation ..4 Sélection du mode MPA ...... 46 Précautions à prendre ......7 Commande de déplacement de la zone MPA ..........50 Contenu par fonction ......13 Enregistrement avec la mise au point Introduction manuelle (MPM) ........
  • Page 12 Table des matières Balance des blancs/Qualité Casque ..........142 de l’image 12. Lecture et édition des images Balance des blancs (WB)..... 78 Pour lire des images......144 [Style photo] ......... 80 Changement du mode affichage ..145 [Configuration de filtre]......83 Suppression d’images ......146 [Mode Haute Résolution] .....
  • Page 13: Contenu Par Fonction

    Contenu par fonction Décrit dans le “Manuel d’utilisation” (format PDF). (l 4) Source d’alimentation [Restaurer] l 37 Charge l 27 Viseur Erreur de charge l 28 Réglage dioptrique l 34 l 29 Détecteur oculaire l 34 Indicateur de l’état de la batterie l 30 [Détecteur viseur AF] Alimentation d’énergie l 30...
  • Page 14 Contenu par fonction [AF ON] l 44 Qualité d’image Déplacement de la zone l 50 [Format imag] l 40 [Qualité d’image] l 40 Affichage agrandi l 44 l 40 l 52 JPEG l 40 Réglage de la sensibilité l 45 Format l 40 l 106...
  • Page 15 Contenu par fonction Exposition Affichage (Vidéo) [Compensation expo] l 74 [Moniteur de forme d'onde] l 112 Décalage de programme l 71 [Spotmètre de luminance] l 114 Mode prévisualisation [Zebra Pattern] l 115 [Mode mesure] l 70 [Marqueur cadre] l 116 Verrouillage EA l 75 Qualité...
  • Page 16 Contenu par fonction Lecture Connexion avec d’autres dispositifs [Prév.auto] Envoi d’images (PC) l 163 Visualisation de photos l 144 Impression Visualisation de vidéos l 144 Visualisation sur un l 162 téléviseur Affichage de vignettes l 145 Sortie HDMI l 134 Affichage calendrier l 145 Enregistrement par modem l...
  • Page 17: Introduction

    Pour connaître les plus récentes informations sur le micrologiciel ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) Pour vérifier la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif, installez l'objectif sur l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.] ([Autres]). Vous pouvez également mettre à...
  • Page 18 1. Introduction Résistance aux éclaboussures La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être résistant aux éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.
  • Page 19: Accessoires Standard

    1. Introduction Accessoires standard Boîtier de l’appareil Câble de photo numérique raccordement USB (Ceci est appelé appareil photo dans ce document.) K1HY24YY0021 Bandoulière Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. (Les numéros de produit sont corrects à compter de septembre 2020.) DVPW1023Z Bloc-batterie...
  • Page 20 Parasoleil ¢2 d’objectif RGE1Z276Z 1ZE4SR2060Z ¢2 Celui-ci est attaché à l’objectif au moment de l’achat. La carte mémoire est en option. Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) DVQX2070 (FRE)
  • Page 21: Noms Des Éléments

    1. Introduction Noms des éléments Appareil photo Microphone stéréo (l 111) Touche [ISO] (Sensibilité ISO) Ne bouchez pas le microphone (l 76) avec le doigt. Le son serait Touche [ ] (Compensation de difficile à enregistrer. l’exposition) (l 74) Molette du mode d’entraînement (l 54) Témoin de charge (l 29)/ Témoin de connexion sans fil Griffe porte-accessoires (capuchon de...
  • Page 22 1. Introduction Touche du viseur [LVF] (l 34) Touche de menu rapide [Q] (l 36) Touches du curseur/ Touche [(] (Lecture) (l 144) Touches Fn (l 147) Écran (l 169)/ 3 : Fn13, 1 : Fn14, 4 : Fn15, Écran tactile 2 : Fn16 Touche [ ] (mode MPA)
  • Page 23 Détecteur du viseur (l 34) En utilisant un adaptateur Monture du trépied secteur, assurez-vous que le Si vous tentez de fixer un coupleur C.C. de Panasonic trépied avec une vis d’une (DMW-DCC17 : en option) et longueur de 5,5 mm (0,22 po) l’adaptateur secteur ou plus, il pourrait être difficile...
  • Page 24 1. Introduction 13 14 15 Œillet de la bandoulière (l 26) Prise [HDMI] (l 134, 162) Touche de prévisualisation/ Port USB (l 29, 163) Touche Fn (Fn2) (l 147) Repère d’insertion de l’objectif Poignée de prise en main (l 32) Touche de déverrouillage de Tige de verrouillage de l’objectif l'objectif (l 32)
  • Page 25 1. Introduction Objectif fourni S-R2060 Surface de l’objectif Points de contact Bague de mise au point (l 52) Garniture en caoutchouc de l'objectif Bague de zoom (l 53) Repère d’insertion de l’objectif Commutateur [AF/MF] (l 44, 51) (l 32) Vous pouvez permuter entre MPA et MPM.
  • Page 26: Mise En Route

    Mise en route Lors des préparatifs, assurez-vous que l'interrupteur marche/ arrêt de l’appareil photo est sur [OFF]. Fixation d’une bandoulière Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.       ...
  • Page 27: Charge De La Batterie

    2. Mise en route Charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie en vous servant du chargeur fourni ou du boîtier de l’appareil photo. La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil photo est le modèle DMW-BLK22. (à compter de septembre 2020) La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat.
  • Page 28 Mise en place de la batterie Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLK22). Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
  • Page 29 2. Mise en route  Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF]. Insérez la batterie dans l’appareil photo. Branchez le port USB de l'appareil photo et l'adaptateur secteur à l'aide du câble de raccordement USB. Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement) Branchez l’adaptateur secteur à...
  • Page 30: Insertion Des Cartes (En Option)

    – Classe de vitesse vidéo 90 de la norme UHS- Logement pour carte 2 – Classe de vitesse UHS 3 de la norme UHS- Carte mémoire SDXC Le fonctionnement avec les cartes Panasonic (48 Go à 128 Go) situées à gauche a été vérifié. DVQX2070 (FRE)
  • Page 31: Mise En Place D'un Objectif

    Elle peut être utilisée avec des objectifs interchangeables plein cadre 35 mm et des objectifs interchangeables APS-C de cette norme. Référez-vous aux catalogues/sites Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs pris en charge. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) DVQX2070 (FRE)
  • Page 32 2. Mise en route      Pour retirer l'objectif ou le capuchon du boîtier, faites-le tourner tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l'objectif A. B Repères d’insertion de l’objectif Mise en place d’un parasoleil Pour installer le parasoleil (forme tulipe) fourni avec l’objectif interchangeable (S-R2060) ...
  • Page 33: Réglage De La Direction Et De L'angle De L'écran

    2. Mise en route Réglage de la direction et de l'angle de l'écran 180° 90° 180° Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran pour régler le fuseau horaire et l'horloge apparaît. Suivez les instructions du message pour effectuer les réglages.
  • Page 34: Commandes De Base

    Commandes de base Paramètres d’affichage écran/viseur Réglage du viseur Réglez jusqu'à voir de façon nette le texte affiché dans le viseur. Permutation entre l’écran et le viseur Lorsque vous appuyez sur [LVF] A, vous basculez automatiquement entre la permutation automatique viseur/écran, l’affichage du viseur et l’affichage de l’écran.
  • Page 35 3. Commandes de base Écran d’enregistrement Écran FINE AUTO FINE ÉAB ± AUTO Viseur A Avec information FINE B Sans information C Panneau de contrôle D Éteint (noir) Appuyez sur [ ] pour afficher/cacher la jauge de niveau. Écran de lecture 2020.12.1 10:00 100-0001 1/999...
  • Page 36: Menu Rapide

    3. Commandes de base Menu rapide Ce menu vous permet de définir rapidement les fonctions fréquemment utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l'écran de menu. ÉAB AUTO Sélection d’un élément du menu ÉCL Sélection d’un paramètre Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fermer. Le menu rapide peut être personnalisé...
  • Page 37: Méthodes D'actionnement Du Menu

    3. Commandes de base Méthodes d’actionnement du menu Niveaux du menu A Onglets principaux E Pour se déplacer entre les B Sous-onglets niveaux du menu C Éléments du menu F Pour sélectionner D Éléments de configuration G Défini Si vous appuyez sur [DISP.] tandis qu’un élément ou un paramètre du menu est sélectionné, une description de celui-ci s’affiche à...
  • Page 38: Sélection Du Mode D'enregistrement

    3. Commandes de base Sélection du mode d’enregistrement Faites tourner la molette de sélection du mode pour sélectionner le mode d'enregistrement. [iA] Mode auto intelligent (l 38) Mode du programme EA (l 70) Mode EA avec priorité à l’ouverture (l 71) Mode EA avec priorité...
  • Page 39 3. Commandes de base Orientez l’appareil photo vers le sujet. ≥Lorsque l’appareil photo détecte la scène, l’icône du mode d’enregistrement change. (Détection automatique de scène) Réglez la mise au point. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur (appuyez doucement). La valeur d’ouverture A et la vitesse d’obturation B s’affichent.
  • Page 40: Enregistrement Image

    Enregistrement image [Format]/[Format imag]/[Qualité d’image] [Format] Vous pouvez sélectionner le format des images. Sélectionnez [Format] Configuration : [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]/[65:24]/[2:1] [Format imag] Permet de définir la taille d’image de la photo. Sélectionnez [Format imag] Configuration : [L]/[M]/[S] [Qualité d’image] Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des images. Sélectionnez [Qualité...
  • Page 41: [Fonction Double Slot Carte]

    4. Enregistrement image [Fonction Double Slot Carte] Cela permet de définir la manière dont l’enregistrement vers les logements pour carte 1 et 2 est effectué. Sélectionnez [Fonction Double Slot Carte] Permet de choisir la priorité des logements pour carte pour l’enregistrement. [Slot carte de destination] : [ [Enreg.
  • Page 42: [Param. Dossier/Fichier]

    4. Enregistrement image [Param. Dossier/Fichier] Sert à définir le nom de dossier et de fichier où sont sauvegardées les images. Nom de dossier Nom de fichier 100ABCDE PABC0001.JPG       Numéro de dossier (3 chiffres, 100 à Espace couleur 999) ([P] : sRGB, [ _ ] : AdobeRGB)
  • Page 43: Mise Au Point/Zoom

    Mise au point/Zoom Sélection du mode de mise au point Sélection de la méthode de mise au point (mode de mise au point) qui correspond au mouvement du sujet. Réglez le sélecteur de mode de mise au point. Cela est adapté à l’enregistrement de sujets immobiles. Lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 44: Utilisation De La Mise Au Point Automatique (Mpa)

    5. Mise au point/Zoom Utilisation de la mise au point automatique (MPA) MPA fait référence à la mise au point automatique. Sélectionnez le mode de mise au point et le mode MPA appropriés pour le sujet et la scène. Réglez le mode de mise au point sur [S] ou [C]. ≥Réglez le sélecteur de mode de mise au point.
  • Page 45 5. Mise au point/Zoom [Régl. perso. AF(Photo)] Sélectionnez les fonctionnalités de la commande MPA pour enregistrer en utilisant le réglage [AFC] approprié pour le sujet et la scène. Chacune de ces fonctionnalités peut être davantage personnalisée. Réglez le mode de mise au point sur [AFC]. (l 43) Réglez [Régl.
  • Page 46: Sélection Du Mode Mpa

    5. Mise au point/Zoom Sélection du mode MPA Sélectionnez la méthode de mise au point qui correspond à la position et au nombre de sujets. Ce document donne un aperçu du mode MPA. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur le mode MPA. Appuyez sur [ ≥L’écran de sélection du mode MPA apparaît.
  • Page 47 5. Mise au point/Zoom [Détec. visage/yeux/corps/animal] L’appareil photo détecte le visage, les yeux et le corps (corps entier ou buste uniquement) d’une personne et effectue la mise au point. Lorsque la Détection animal est activée, les animaux comme les oiseaux, les canidés (y compris les loups) et les félins (y compris les lions) sont également détectés.
  • Page 48 5. Mise au point/Zoom [Suivi] Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], la zone MPA suit le mouvement du sujet, en conservant la mise au point. Démarrage du suivi. Dirigez la zone MPA sur le sujet et appuyez à...
  • Page 49 5. Mise au point/Zoom [Zone (Ovale)] Dans les zones MPA 225, une zone centrale ovale peut être mise au point. [1-zone+]/ [1-zone] [1-zone+] Il est possible d’intensifier la mise au point à l’intérieur d’une zone MPA unique. Même si le sujet se déplace hors de la zone MPA unique, le sujet reste au point dans une zone MPA supplémentaire (A).
  • Page 50: Commande De Déplacement De La Zone Mpa

    5. Mise au point/Zoom Mémorisation de la forme de la zone MPA Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de sélection du mode MPA. Sélectionnez [ ] à [ ] puis appuyez sur 3. Sélectionnez la zone MPA. Touchez la zone sur laquelle créer la zone MPA.
  • Page 51: Enregistrement Avec La Mise Au Point Manuelle (Mpm)

    5. Mise au point/Zoom Changez la taille de la zone MPA. ≥Tournez Utilisez pour effectuer des réglages plus précis. La première pression sur [DISP.] remet la position de la zone MPA au centre. La seconde pression remet la taille de la zone MPA sur son réglage par défaut.
  • Page 52 5. Mise au point/Zoom Réglez la mise au point. Tournez la bague de la mise au point. ≥ A Assistance MPM (écran agrandi) Cela mettra en valeur la partie nette avec de la couleur. (MP avec surlignement B) Une grille de référence pour la distance d’enregistrement s’affiche.
  • Page 53: Enregistrement Avec Zoom

    5. Mise au point/Zoom Enregistrement avec zoom Utilisez le zoom optique de l’objectif pour zoomer vers téléphoto ou grand-angle. En prenant des photos, utilisez [Conv. télé ét.] pour augmenter l’effet télescopique sans détériorer l’image. Lors de l’enregistrement de vidéos, utilisez [Zone capteur en vidéo] pour obtenir le même effet télescopique que [Conv.
  • Page 54: Entraînement/Stabilisateur D'image

    Entraînement/Stabilisateur d'image Sélection du mode d’entraînement Vous pouvez passer le mode d’entraînement sur Simple, Rafale, etc. en fonction des conditions d’enregistrement. Rotation de la molette du mode d’entraînement. Permet de prendre une seule photo chaque Unique fois que le déclencheur est pressé. Permet de prendre des photos sans interruption Rafale tant que le déclencheur est maintenu enfoncé.
  • Page 55 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [ (Prise de vues en rafales 1) ou [ ] (Prise de vues en rafales 2). (l 54) Sélectionnez le débit rafale. [Réglage pris. vues raf. 1]/[Réglage pris. ≥ vues raf. 2] Avec les paramètres par défaut, [H] est sélectionné...
  • Page 56: Enregistrement Photo 6K/4K

    999 images ou plus 24 images ou plus moyenne) (Vitesse faible) Pour enregistrer sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. (En utilisant une carte dans le logement pour carte 1 compatible UHS- Les conditions d’enregistrement peuvent réduire le nombre maximal d’images enregistrables.
  • Page 57 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [ (Prise de vues en rafales 1) ou [ ] (Prise de vues en rafales 2). (l 54) Sélectionnez [PHOTO 6K/4K]. [Réglage pris. vues raf. 1]/[Réglage pris. ≥ vues raf. 2] Avec les paramètres par défaut, [ ] est sélectionné...
  • Page 58 6. Entraînement/Stabilisateur d'image [Rafale 6K/4K (S/S)] Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. Appuyez une nouvelle fois à fond sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement. C Démarrage (Premier) D Arrêt (Second) E L’enregistrement est effectué Vous pouvez ajouter des marqueurs en appuyant sur [Q] durant l’enregistrement (jusqu’à...
  • Page 59: Sélection De Photos Depuis Un Fichier Rafale 6K/4K

    6. Entraînement/Stabilisateur d'image Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/4K 0 Pour continuer à sélectionner des photos à partir de la prévisualisation automatique après l’enregistrement de photos 6K/4K, commencez l’opération à partir de l’étape Sélectionnez un fichier rafale 6K/ 4K sur l’écran de lecture.
  • Page 60: Enregistrement Avec Intervallomètre

    6. Entraînement/Stabilisateur d'image Enregistrement avec Intervallomètre Les photos sont prises automatiquement à un intervalle défini. Vérifiez que l’horloge est correctement réglée. (l 33) Pour de longs intervalles d’enregistrement, nous vous conseillons de régler [Reprise position d'obj.] sur [OUI] dans le menu [Personnel] ([Objectif / Autres]). Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [ (l 54) Réglez [Mode] sur...
  • Page 61: Vidéos Avec Fonctions D'intervallomètre/ Animation Image Par Image

    6. Entraînement/Stabilisateur d'image Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. Lorsque [Réglage du délai de démarrage] est sélectionné, l’appareil photo se met en veille jusqu’à l’arrivée de l’heure du lancement. Durant la pause de l’enregistrement, l’appareil photo se met en veille si aucune action n’est effectuée pendant un certain temps.
  • Page 62: Enregistrement À L'aide Du Retardateur

    6. Entraînement/Stabilisateur d'image [Exécuté] Permet de créer une vidéo. [Qualité enr.] Permet de régler la qualité de l’image de la vidéo. Définit le nombre d’images par seconde. [Cadence] Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide. Colle les photos ensemble dans l’ordre [NORMAL] d’enregistrement.
  • Page 63: Enregistrement Bracketing

    6. Entraînement/Stabilisateur d'image Enregistrement Bracketing Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil photo peut enregistrer plusieurs images tout en changeant automatiquement la valeur de réglage de l’exposition, de l’ouverture, de la mise au point et de la balance des blancs (ajustement valeur ou température couleur). Réglez [Type de bracketing].
  • Page 64: [Composition En Affichage Réel]

    6. Entraînement/Stabilisateur d'image [Composition en affichage réel] Les images sont enregistrées à la suite les une des autres et seules les parties qui changent en devenant plus lumineuses font partie de la composition. Les images composées par un enregistrement à une durée d'exposition définie (vitesse d'obturation) s’affichent, ce qui permet de les vérifier au fur et à...
  • Page 65 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. L’enregistrement est effectué en fonction des paramètres de l’étape et les 5 sec. x 1200 5 sec. x 1200 sec. x 1200 images traitées avec la réduction de bruit 1h40m00s 1h40m00s 1h40m00s...
  • Page 66: Stabilisateur D'image

    5 axes qui intègre la stabilisation électronique. Combinaisons d'objectifs et de stabilisateurs d'image (à compter de septembre 2020) Stabilisateur d’image Objectif installé Exemple d’icône disponible Objectifs Panasonic avec BoîtierrObjectif fonction de stabilisation de (Double S.I.2) l’image Objectifs d’autres fabricants avec fonction de stabilisation Boîtier ou Objectif...
  • Page 67 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, l’icône d’alerte de bougé de l’appareil photo [ ] peut s’afficher sur l’écran d’enregistrement. Si cela s’affiche, nous vous conseillons d’utiliser un trépied, le retardateur ou le déclencheur à distance (DMW-RS2 : en option). Nous vous conseillons de désactiver la fonction de stabilisateur d’image en utilisant un trépied.
  • Page 68 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Augmente l’efficacité du stabilisateur d’image durant l’enregistrement vidéo. [Augmenter Stab. Im. Cet effet peut aider à stabiliser la composition lorsque vous (vidéo)] désirez effectuer un enregistrement à partir d’une perspective fixe. (l 68) [Anamorphique Vous pouvez basculer sur un stabilisateur d’image adapté à (vidéo)] l’enregistrement anamorphosé.
  • Page 69 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Lorsque [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] fonctionne, [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Pour modifier la composition durant l’enregistrement, réglez d’abord ceci sur [NON] avant de déplacer l’appareil photo. Pour régler ceci sur [NON] durant l’enregistrement, utilisez la touche Fn. (l 147) [Anamorphique (vidéo)] Vous pouvez basculer sur un stabilisateur d’image adapté...
  • Page 70: Mesure/Exposition/Sensibilité Iso

    Mesure/Exposition/Sensibilité [Mode mesure] Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. Sélectionnez [Mode mesure] Méthode utilisée pour mesurer l’exposition la plus (Mesure multiple) adaptée en jugeant la répartition de la luminosité sur la totalité de l’écran. Méthode utilisée pour effectuer une mesure qui se (Centrale pondérée) concentre au centre de l’écran.
  • Page 71: Mode Ea Avec Priorité À L'ouverture

    7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Ceci affiche la valeur d’ouverture A et la valeur de la vitesse d’obturation B sur l’écran d’enregistrement. Si la bonne exposition n’est pas effectuée, la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation clignotent en rouge.
  • Page 72: Mode Ea Avec Priorité À La Vitesse D'obturation

    7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Réglez la valeur d’ouverture. ≥Tournez Démarrez l’enregistrement. Si l’exposition n’est pas correcte lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en rouge. Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Dans le mode [S] (Mode EA avec priorité...
  • Page 73: Mode Réglage Manuel De L'exposition

    7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Mode réglage manuel de l’exposition En mode [M] (Mode réglage manuel de l’exposition), vous pouvez prendre des photos en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Avec les paramètres par défaut, la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. En conséquence, la sensibilité...
  • Page 74: Compensation De L'exposition

    7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Compensation de l’exposition Vous pouvez compenser l'exposition lorsque l'exposition standard déterminée par l'appareil photo est trop claire ou trop sombre. Vous pouvez régler l’exposition par pas de 1/3 EV sur une plage de n5 EV. En enregistrant des vidéos ou avec la fonction Photo 6K/4K ou MP postérieure, la plage change pour n3 EV.
  • Page 75: Verrouillage Du Mise Au Point Et De L'exposition (Verrouillage Mpa/Ea)

    7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Verrouillage du mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Verrouillez la mise au point et l’exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d’exposition tout en changeant la composition. Ceci est pratique lorsque vous désirez faire la mise au point sur un bord de l’écran ou s’il y a un contre-jour, par exemple.
  • Page 76: Sensibilité Iso

    7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Sensibilité ISO Vous pouvez définir la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Avec les paramètres par défaut, vous pouvez régler de 100 à 51200 par incréments de 1/3 EV. Cet appareil photo prend en charge la fonction Double ISO en natif qui permet d'enregistrer à...
  • Page 77 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Éléments de réglage (Sensibilité ISO) La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. [AUTO] En prenant des photos : Maximum [6400] ¢1 En enregistrant une vidéo : Maximum [6400] ¢2 La sensibilité ISO est fixée sur la valeur sélectionnée. Vous pouvez étendre la plage de la sensibilité...
  • Page 78: Balance Des Blancs/Qualité De L'image

    Balance des blancs/Qualité de l’image Balance des blancs (WB) La balance des blancs (WB) est une fonction qui corrige la distribution de la couleur produite par la lumière en éclairant le sujet. Elle corrige les couleurs pour que les objets blancs apparaissent blancs afin de rendre la couleur globale proche de ce que perçoit l’œil.
  • Page 79 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Éléments à paramétrer (Balance des blancs) [ÉAB] Auto Auto (Réduit la teinte rougeâtre sous une source de lumière [ÉABc] incandescente) Auto (Laisse la teinte rougeâtre sous une source de lumière [ÉABw] incandescente) Ciel clair [Ð] Ciel nuageux [î]...
  • Page 80: [Style Photo]

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image Réglage de la température couleur ([ ] à [ Réglez la valeur numérique pour la température de la couleur de la balance des blancs. Appuyez sur [WB] et puis sélectionnez n’importe quelle valeur de ] à...
  • Page 81 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Il s’agit d’un réglage monochrome qui crée une [L.Monochrome D] impression dynamique avec des tons clairs et sombres améliorés. Il s’agit d’un réglage qui crée une touche finale de type film en utilisant une courbe gamma et qui [Cinelike D2] donne la priorité...
  • Page 82 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Lorsque [Photo HLG] est sélectionné, les éléments seront les suivants. [Standard(HLG)] Réglage [Photo HLG] standard. [Monochrome(HLG)] Réglage noir et blanc pour [Photo HLG]. Dans le mode [iA], le fonctionnement est différent de celui des autres modes d’enregistrement.
  • Page 83: [Configuration De Filtre]

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image [Configuration de filtre] Ce mode permet d’enregistrer avec des effets d’image supplémentaires (filtres). Vous pouvez régler l’effet de chaque filtre. Réglez l’[Effet de filtre]. [Configuration de filtre] [Effet de filtre] ≥ [RÉG.] Sélectionnez le filtre. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner, et puis appuyez sur Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran...
  • Page 84 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Filtre Éléments pouvant être ajustés [Expressif] Intensité [Rétro] Couleur [Ancien temps] Contraste [Tons clairs] Couleur [Clair-obscur] Couleur [Sépia] Contraste [Monochrome] Couleur [Monochrome dynamique] Contraste [Monochrome brut] Effet sableux [Monochrome doux] Niveau de flou [Impressionnisme] Intensité...
  • Page 85: [Mode Haute Résolution]

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image [Mode Haute Résolution] Ceci permet de fusionner des photos avec une haute résolution à partir de plusieurs images enregistrées. Cette fonction est adaptée pour enregistrer des sujets statiques. La photo après la fusion peut être sauvegardée au format RAW ou JPEG. Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l’appareil photo.
  • Page 86 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Permet de régler le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. [COMBINED]/[FINE]/[RAWiFINE]/[RAW] [Qualité Lorsque réglé sur [COMBINED], l’enregistrement d’image] s’effectue avec les mêmes réglages que [Qualité d’image] dans le menu [Photo] ([Param. d'image]). (Cependant, [STD.] change pour [FINE].) Prend simultanément des photos qui ne sont pas [Enr.
  • Page 87 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. Avec les paramètres par défaut, [Retard de l'obturateur] est activé, il y aura donc un laps de temps entre le moment où le déclencheur est pressé et celui où...
  • Page 88: [Photo Hlg]

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image [Photo HLG] Permet d’enregistrer une photo au format HLG ayant une large plage dynamique. Les lumières brillantes facilement surexposées et les zones sombres facilement sous-exposées, peuvent être enregistrées en affichant une qualité fine et des couleurs riches, comme la vision humaine peut les voir.
  • Page 89 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Sensibilité ISO Lorsque [Photo HLG] est sélectionné La limite inférieure de la sensibilité sera [400]. L’écran et le viseur de cet appareil photo ne prennent pas en charge l’affichage des images au format HLG. Dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]), vous pouvez afficher les images qui ont été...
  • Page 90: Flash

    Flash Utilisation d’un flash externe (en option) Ce document donne un aperçu de l'enregistrement avec flash. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur l'enregistrement à l'aide d'un flash et l'enregistrement avec un flash sans fil. L’enregistrement avec flash n’est pas possible lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation : –...
  • Page 91 9. Flash [Mode de flash] Permet de régler le mode flash. Sélectionnez [Mode de flash] (Flash forcé oui) Le flash se déclenche chaque fois indépendamment [‰] des conditions d’enregistrement. Cela est adapté à un enregistrement en contre-jour ou (Forcé/yeux sous un éclairage tel qu’un éclairage fluorescent. rouges) Lors d’un enregistrement d’images dans un paysage (Synchronisation...
  • Page 92: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Avec cet appareil photo, il est possible d’enregistrer des vidéos en 2 formats d’enregistrement, MP4 et MOV, avec une résolution maximale de 4K. Il est également compatible avec les deux systèmes de diffusion TV NTSC et PAL.
  • Page 93 10. Enregistrement de vidéos Contrôle de l’exposition durant un enregistrement vidéo Les vidéos seront enregistrées en utilisant les paramètres d'ouverture, de vitesse d'obturation et de sensibilité ISO ci-dessous. Mode Aperture value/shutter speed/ISO sensitivity d’enregistrement L'appareil photo effectue automatiquement les réglages qui [iA] correspondent à...
  • Page 94 10. Enregistrement de vidéos Si une action telle que l’utilisation du zoom ou d’une touche est effectuée pendant l’enregistrement vidéo, ce son de fonctionnement peut être enregistré. Le bruit de fonctionnement de l’objectif (MPA et stabilisateur d’image) peut être enregistré dans la vidéo. Si le son de la pression de la touche enr.
  • Page 95: Modes D'enregistrement Spécialement Faits Pour La Vidéo (Création Vidéo/S&Q)

    10. Enregistrement de vidéos Modes d’enregistrement spécialement faits pour la vidéo (Création vidéo/S&Q) Le mode [ ] (Mode Films créatifs) et le mode [S&Q] (Mode Slow & Quick) sont des modes d’enregistrement spécialement faits pour la vidéo. En mode [S&Q], vous pouvez enregistrer une vidéo fluide au ralenti ou en accéléré...
  • Page 96 10. Enregistrement de vidéos Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez sur le déclencheur A ou la touche d'enregistrement vidéo Arrêtez l’enregistrement. ≥Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur ou la touche d'enregistrement vidéo. Consultez “Vidéo au ralenti & en accéléré” à la page 117 pour avoir des informations sur l’enregistrement vidéo au ralenti et en accéléré.
  • Page 97 10. Enregistrement de vidéos Faites glisser la barre coulissante pour réglez l’élément. ] : Change le paramètre lentement. ] : Change le paramètre rapidement. Si vous touchez A, l’écran de l’étape s’affiche une nouvelle fois. Séparation des paramètres pour l’enregistrement vidéo et photos Dans les réglages par défaut, les paramètres comme l'exposition et la balance des blancs modifiés dans le mode [ ]/[S&Q] sont également...
  • Page 98: Paramètres De L'enregistrement Vidéo

    10. Enregistrement de vidéos Paramètres de l’enregistrement vidéo Ce chapitre décrit les réglages utilisés lors de l’enregistrement vidéo. Dans “4. Enregistrement image”, les fonctions décrites fonctionnent avec les photos et les vidéos. Veuillez également consulter ce chapitre. – [Fonction Double Slot Carte] : l 41 –...
  • Page 99 10. Enregistrement de vidéos [Format d'enreg. de fichier] Cela permet de régler le format de fichier d’enregistrement des vidéos à enregistrer. Sélectionnez [Format d'enreg. de fichier] [MP4] Ce format de fichier est adapté à la lecture sur un ordinateur. [MOV] Ce format de fichier est adapté...
  • Page 100 10. Enregistrement de vidéos Pour contrôler la zone image des modes d'enregistrement autres que le mode ]/[S&Q], réglez [Aperçu Photo/Vidéo] sur [ ]. (l 153) Il n’est pas possible de régler sur [FULL] dans les cas suivants. – Lorsqu'une [Qualité enr.] de 4K/60p ou 4K/50p est sélectionnée –...
  • Page 101 10. Enregistrement de vidéos [Format d'enreg. de fichier] : [MP4] Format audio : AAC (2 canaux) A Fréquence des images de l’enregistrement B Débit binaire (Mbit/s) C Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC) [Changement NTSC/PAL] : [NTSC] [Qualité...
  • Page 102 10. Enregistrement de vidéos [Format d'enreg. de fichier] : [MOV] Format audio : LPCM (2 canaux) A Fréquence des images de l’enregistrement B Débit binaire (Mbit/s) C Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC) [Changement NTSC/PAL] : [NTSC] [Qualité...
  • Page 103: Code Temporel

    10. Enregistrement de vidéos Dans ce document, les vidéos sont indiquées de la façon suivante en fonction de leur résolution : – Vidéo 4K (3840k2160) : Vidéo 4K – Vidéo pleine HD (1920k1080) : Vidéo FHD Toutes les vidéos seront enregistrées en utilisant Long GOP pour compresser les images.
  • Page 104 10. Enregistrement de vidéos Sélectionnez [Time Code]. [Time Code] ≥ [Affichage du Permet d’afficher le code temporel sur l’écran d’enregistrement/ Time Code] écran de lecture. Comptabilise le code temporel uniquement [REC RUN] lorsqu’un film est enregistré. [Comptage] Comptabilise le code temporel même si [FREE RUN] l’enregistrement vidéo est arrêté...
  • Page 105: Utilisation De La Mpa (Vidéo)

    10. Enregistrement de vidéos Utilisation de la MPA (Vidéo) Ce chapitre décrit l’utilisation de la MPA lors d’un enregistrement vidéo. Dans “5. Mise au point/Zoom”, les fonctions décrites fonctionnent avec les photos et les vidéos. Veuillez également consulter ce chapitre. –...
  • Page 106 10. Enregistrement de vidéos Dans le mode [iA], l’appareil photo conserve automatiquement la mise au point durant la veille de l’enregistrement, indépendamment du paramètre [AF continu]. En fonction des conditions d’enregistrement ou de l’objectif utilisé, le son de fonctionnement MPA peut être enregistré durant l’enregistrement d’une vidéo. Si le son de fonctionnement vous ennuie, nous vous conseillons d’enregistrer avec [AF continu] réglé...
  • Page 107: Luminosité Et Couleur D'une Vidéo

    10. Enregistrement de vidéos Luminosité et couleur d’une vidéo Ce chapitre décrit les réglages de la luminosité et de la couleur utilisés durant un enregistrement vidéo. Dans “7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO” et “8. Balance des blancs/Qualité de l’image”, les fonctions décrites fonctionnent avec les photos et les vidéos. Veuillez également consulter ces sections.
  • Page 108 10. Enregistrement de vidéos Enregistrement tout en contrôlant la surexposition (contrôle du coude) Lorsque [Style photo] est réglé sur [709Like], il est possible de régler le paramètre du mode de contrôle du coude pour que l’enregistrement puisse être effectué avec une surexposition minime. Réglez [Style photo] sur [709Like].
  • Page 109 10. Enregistrement de vidéos Sélectionnez un paramètre du mode de contrôle du coude. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner un paramètre. Règle automatiquement les niveaux de compression des [Auto] zones hautement lumineuses. Vous pouvez définir la luminance au début de la compression (Point principal knee) et l’intensité...
  • Page 110 10. Enregistrement de vidéos [Sensibilité ISO (vidéo)] Cela permet de définir les limites inférieures et supérieures de la sensibilité ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO]. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ] ou [S&Q]. Réglez [Sensibilité ISO (vidéo)].
  • Page 111: Réglages Sonores

    10. Enregistrement de vidéos Réglages sonores Ce chapitre décrit les réglages sonores utilisés lors de l'enregistrement vidéo. Affichage du [Audio]. ] Menu [Vidéo] ] [Audio] ≥ Le niveau d’enregistrement du son s’affiche sur l’écran [Affichage du d’enregistrement. niveau d'enreg. Lorsque [Limiteur du niveau d'enreg. son] est paramétré sur son] [NON], [Affichage du niveau d'enreg.
  • Page 112: Fonctions D'assistance Principale

    10. Enregistrement de vidéos Fonctions d’assistance principale Ce chapitre décrit les fonctions d’assistance principales qui conviennent durant un enregistrement. Le menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]) a des fonctions d’assistance de l’affichage comme le marqueur central. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour plus de détails. [Moniteur de forme d'onde] Vous pouvez afficher sur l’écran d’enregistrement une forme d’onde.
  • Page 113 10. Enregistrement de vidéos Sélectionnez la position pour afficher. ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner, puis appuyez sur Vous pouvez également le déplacer à l’aide de la commande tactile. Pour recentrer la position de la forme d'onde ou du vector scope, appuyez sur [DISP.].
  • Page 114 10. Enregistrement de vidéos [Spotmètre de luminance] Sert à indiquer un point sur le sujet pour mesurer la luminance sur une petite zone. Réglez sur [Spotmètre de luminance]. [Spotmètre ≥ de luminance] [OUI] Sélectionnez l’endroit où vous désirez mesurer la luminance. ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner, puis appuyez sur A Valeur de luminance...
  • Page 115 10. Enregistrement de vidéos [Zebra Pattern] Les parties plus lumineuses que la valeur de base sont affichées avec des rayures. Vous pouvez également régler la valeur de base et l'étendue de la plage pour que les rayures soient affichées sur les parties comprises dans la plage de luminosité...
  • Page 116 10. Enregistrement de vidéos Lorsque [BASE/RANGE] a été sélectionné avec [RÉG.] Basée sur la luminosité définie avec [Niveau de base], les parties dont la luminosité est comprise dans la plage définie dans [Plage] sont affichées avec des rayures. ≥[Niveau de base] peut être réglé dans la plage située entre 0 % et 109 % (IRE).
  • Page 117: Vidéo Au Ralenti & En Accéléré

    10. Enregistrement de vidéos Vidéo au ralenti & en accéléré Dans le mode [S&Q], l’appareil photo enregistre avec une fréquence d’images différente de celle de l’enregistrement, pour permettre la création d’une vidéo au ralenti et d’une vidéo en accéléré au format MP4. Définir un certain nombre d’images qui est supérieur à...
  • Page 118 10. Enregistrement de vidéos Réglez la fréquence d’images. [Réglage ≥ Vidéo Slow & Quick] pour ≥Tournez sélectionner une valeur numérique, puis appuyez sur Vous pouvez définir une fréquence d'images dans les plages suivantes : – Vidéo 4K : 1 fps à 60 fps –...
  • Page 119: [Recadrage Live]

    10. Enregistrement de vidéos [Recadrage Live] En cadrant une partie de l’image depuis celle affichée dans la vue en direct, il est possible d’enregistrer une vidéo FHD qui incorpore un panoramique et un zoom avec l’appareil photo en position fixe. Panoramique Zoom avant Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l’appareil photo.
  • Page 120 10. Enregistrement de vidéos Sélectionnez une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo [Recadrage Live]. [Qualité ≥ enr.] Une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo [Recadrage Live] : l 132 Réglez la durée du panoramique et du zoom. [Recadrage ≥...
  • Page 121 10. Enregistrement de vidéos Lancez l’enregistrement de cadrage en direct. ≥Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo. C Durée d’enregistrement écoulée D Durée de fonctionnement définie Une fois que la durée de fonctionnement définie est dépassée, l’enregistrement se termine automatiquement. Pour arrêter l’enregistrement en cours, appuyez une nouvelle fois sur la touche d’enregistrement vidéo.
  • Page 122: Enregistrement Journal

    Le traitement post-production est activé en utilisant les données LUT (Look-Up Table). Vous pouvez télécharger les données LUT depuis le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html (En anglais uniquement) Sensibilité ISO Lorsque [V-Log] est sélectionné La limite inférieure de la sensibilité ISO est fixée à [640] (lorsque [Sensibilité...
  • Page 123 10. Enregistrement de vidéos Exposition lorsque [V-Log] est sélectionné Les caractéristiques de la courbe [V-Log] sont conformes à celles du “V-Log/V-Gamut REFERENCE MANUAL Rev.1.0”. Lorsque réglé sur [V-Log], l'exposition standard est de 42 % IRE quand le gris avec un taux de réflectance de 18 % est imagé.
  • Page 124 10. Enregistrement de vidéos [Assist. Visual. V-Log] Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log], l'écran d'enregistrement et les images produites via HDMI s'assombriront. Utiliser [Assist. Visual. V-Log] signifie que vous pouvez afficher les images sur l'écran/viseur avec les données LUT appliquées, et les reproduire par HDMI. Sélectionnez [Assist.
  • Page 125: Vidéos Hlg

    10. Enregistrement de vidéos Vidéos HLG Sert à enregistrer des vidéos avec la large plage dynamique du format HLG. Vous pouvez enregistrer sous une lumière très vive où une surexposition peut se produire ou dans des zones sombres où une sous-exposition peut se produire, en conservant des couleurs à...
  • Page 126 10. Enregistrement de vidéos Sélectionnez une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo HLG. [Qualité ≥ enr.] Les éléments disponibles pour l’enregistrement avec une vidéo HLG sont indiqués par [HLG disponible]. Qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo HLG : l 132 Réglez [Style photo] sur [2100Like(HLG)].
  • Page 127 10. Enregistrement de vidéos [Assist. Aperçu HLG] Lors de l’enregistrement ou de la lecture d’une [Photo HLG] et d’une vidéo HLG, ceci permet d’afficher les images avec une gamme de couleurs et une luminosité converties sur l’écran/viseur de l’appareil photo, ou de transmettre celles-ci par HDMI.
  • Page 128: Enregistrement Anamorphosé

    10. Enregistrement de vidéos Enregistrement anamorphosé Cet appareil photo peut enregistrer une vidéo ayant une résolution 4K-A (vidéo anamorphique (4:3)) compatible avec un enregistrement anamorphique du format 4:3. Avec le format normal d’une vidéo 16:9, vous pouvez sélectionner la qualité d’enregistrement adaptée à un enregistrement anamorphique. 4K30p/25p/24p, FHD (16:9)/Full 4K-A (4:3)/APS-C 4K/FHD (16:9)/APS-C...
  • Page 129 10. Enregistrement de vidéos [Anamorphique(4:3)] Vous pouvez enregistrer une vidéo avec un format 4:3 et une résolution 4K-A compatible avec l’enregistrement anamorphique. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez la qualité de l'image pour [Anamorphique(4:3)]. ≥ [Anamorphique(4:3)] [Format d'enreg.
  • Page 130 10. Enregistrement de vidéos Éléments de configuration ([Anamorphique(4:3)]) Format audio : LPCM (2 canaux) A Fréquence des images de l’enregistrement B Débit binaire (Mbit/s) C Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC) [Changement NTSC/PAL] : [NTSC] [Qualité...
  • Page 131 10. Enregistrement de vidéos [Affichage anamorphique étendu] Affichez les images non-compressées adaptées au grossissement de l’objectif anamorphoseur sur cet appareil photo. En utilisant la [Marqueur cadre], il est également possible de superposer sur l'affichage, le cadre de l'angle de vue lors du cadrage après l'édition désanamorphosée.
  • Page 132: Liste Des Qualités D'enregistrement Qui Permettent D'enregistrer Des Vidéos Spéciales

    10. Enregistrement de vidéos Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales : Qualités d'enregistrement avec lesquelles vous pouvez enregistrer une vidéo S&Q au ralenti & en accéléré : Qualités d’enregistrement qui permettent l’utilisation de [Recadrage Live] Live Crop : Qualité...
  • Page 133 10. Enregistrement de vidéos [Format d'enreg. de fichier] : [MOV] [Changement NTSC/ [Qualité enr.] Live Crop S&Q PAL] [4K/60p/420/10-L] [4K/60p/420/8-L] [4K/30p/422/10-L] [4K/30p/420/8-L] [4K/24p/422/10-L] [4K/24p/420/8-L] [NTSC] [FHD/60p/422/10-L] [FHD/60p/420/8-L] [FHD/30p/422/10-L] [FHD/30p/420/8-L] [FHD/24p/422/10-L] [FHD/24p/420/8-L] [4K/50p/420/10-L] [4K/50p/420/8-L] [4K/25p/422/10-L] [4K/25p/420/8-L] [PAL] [FHD/50p/422/10-L] [FHD/50p/420/8-L] [FHD/25p/422/10-L] [FHD/25p/420/8-L] DVQX2070 (FRE)
  • Page 134: Raccordements À Des Dispositifs Externes (Vidéo)

    Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Dispositifs HDMI (sortie HDMI) Vous pouvez enregistrer tout en retransmettant les images de l'appareil photo vers un moniteur externe ou un enregistreur externe raccordé par un micro-câble HDMI. Le contrôle de la sortie HDMI diffère entre l’enregistrement et la lecture. Consultez le "Manuel d’utilisation"...
  • Page 135 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Utilisez un “câble micro HDMI haut débit” comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Câble micro HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pi) de longueur) Sortie des images via HDMI Les images transmises via HDMI diffèrent selon le mode d'enregistrement.
  • Page 136 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Mode [iA]/[P]/[A]/[S]/[M] Pendant l’enregistrement d’une vidéo ou lorsque [Aperçu Photo/Vidéo] est réglé sur [ ], la sortie est la même que celle du mode [ ]/[S&Q]. La sortie présente un rapport de format 16:9 durant la pause de l'enregistrement.
  • Page 137: [Sortie Enr. Hdmi]

    11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) [Sortie enr. HDMI] Règle la sortie HDMI pendant l’enregistrement. Sélectionnez [Sortie enr. HDMI] Transmettez l’affichage des informations de l’appareil photo à un [Affichage info.] dispositif externe raccordé par HDMI. L’enregistrement de démarrage et d’arrêt des informations de contrôle est transmis à...
  • Page 138: Microphones Externes (En Option)

    11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Microphones externes (en option) Avec un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) ou un microphone stéréo (VW-VMS10 : en option), vous pouvez enregistrer un son de haute qualité comparé à celui du microphone intégré. Réglez la [Prise microphone] qui convient au dispositif à...
  • Page 139 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Raccordez l’appareil photo au microphone extérieur. Pour installer un microphone externe sur la griffe porte-accessoires de l’appareil photo A, retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires. (l 90)  N’utilisez pas de câbles pour microphone stéréo d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
  • Page 140: Adaptateur Pour Microphone Xlr (En Option)

    11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Réduction du bruit du vent Sert à réduire le bruit du vent lorsqu’un microphone externe est branché. Sélectionnez [Vent coupé] Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] Lorsque le microphone externe est branché, [ ] apparaît à l'écran. Si un microphone externe est branché, [Affichage du niveau d'enreg.
  • Page 141 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Pour commencer : Mettez l'appareil photo hors marche et retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires. (l 90) Installez l'adaptateur de microphone XLR à la griffe porte-accessoires, puis mettez en marche l'appareil photo. Lorsque l'adaptateur de microphone XLR est en place, [Régl.
  • Page 142: Casque

    11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Casque Vous pouvez enregistrer des vidéos tout en contrôlant leur son en raccordant un casque disponible dans le commerce à l’appareil photo. N’utilisez pas de câbles de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. Lorsque le casque est branché, les bips sonores, bip MPA et les sons de l’obturateur électronique sont mis en sourdine.
  • Page 143 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Réglage du volume du casque Branchez le casque et tournez : Permet de baisser le volume. : Permet de monter le volume. Vous pouvez également régler le volume en touchant [ ] sur l’écran de lecture.
  • Page 144: Lecture Et Édition Des Images

    Lecture et édition des images Ce document donne un aperçu de la lecture et de la suppression des images enregistrées. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur la lecture et l'édition des images enregistrées. Pour lire des images Logement de carte 1/999 1/999...
  • Page 145: Changement Du Mode Affichage

    12. Lecture et édition des images Changement de la carte à afficher Vous pouvez changer la carte affichée juste en appuyant sur [ ] durant la lecture. Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur la touche Fn dotée de la fonction [Changement Slot carte].
  • Page 146: Suppression D'images

    12. Lecture et édition des images Suppression d’images Appuyez sur [ ] en état de lecture. Appuyez sur 34 pour sélectionner la méthode de suppression puis appuyez sur [Eff. vue par Permet de supprimer l’image sélectionnées. vue] Sélection et suppression de plusieurs images. Appuyez sur 3421 pour sélectionner l’image à...
  • Page 147: Personnalisation De L'appareil Photo

    Personnalisation de l'appareil photo Ce chapitre donne un aperçu des fonctions de personnalisation de l’appareil photo Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur la personnalisation de la molette et du menu. Touches Fn Vous pouvez mémoriser des fonctions sur les touches Fn (Fonction). De plus, vous pouvez mémoriser d’autres fonctions sur les touches spécialisées comme la touche [WB] de la même manière que sur les touches Fn.
  • Page 148: Mode Personnalisé

    13. Personnalisation de l'appareil photo Trouvez la fonction à mémoriser. pour sélectionner le ≥Tournez sous-onglet où la fonction à mémoriser est classée et puis appuyez sur ≥Passez de l’onglet [1] à [3] en appuyant sur [Q]. Mémorisez la fonction. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur Consultez le "Manuel d’utilisation"...
  • Page 149 13. Personnalisation de l'appareil photo Vous ne pouvez pas mémoriser le mode [iA] dans le mode personnalisé. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaitre la liste des paramètres pouvant être mémorisés dans le mode Personnalisé. Utilisation du mode personnalisé Réglez la molette de sélection du mode sur l’une des options [C1] à...
  • Page 150 13. Personnalisation de l'appareil photo [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegarde les informations de réglage de l’appareil photo sur la carte. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l'appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo.
  • Page 151: Liste Des Menus

    Liste des menus Ce chapitre présente la liste des menus. Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu, consultez la page 37. Liste des menus : Éléments de menu communs au menu [Photo] et au menu [Vidéo]. Leurs réglages sont synchronisés. Décrit dans le “Manuel d’utilisation”...
  • Page 152 14. Liste des menus Menu [Photo] (suite) [Conv. télé ét.] [Autres (Photo)] [Intervalle/animation] l 60 [Bracketing] l 63 [Composition en [Mode discret] l 64 affichage réel] [Stabilisat. d’image] l 66 [Retardateur] l 62 [Réglage pris. vues raf. 1] l 54 [PHOTO 6K/4K] l 56 l 56...
  • Page 153 14. Liste des menus Menu [Vidéo] (suite) [Stabilisat. d’image] l 66 [Autres (Vidéo)] [Recadrage Live] l 119 [Mode discret] Menu [Personnel] [Param. d'image] [Opération] [Réglages Style Photo] [Paramètres Q.MENU] [Incréments ISO] [Régl.touche] [Sensibilité étendue] [Réglage Verrou. Opérations] [Ajust. compens. d'exposition] [Réglage touche Fn] l 147 [Espace coul.]...
  • Page 154 14. Liste des menus Menu [Personnel] (suite) [Photos/vidéos restantes] [Affich. réel monochr.] [Hautes lumières clignot.] [Marqueur central] [Superposition translucide] [Zebra Pattern] l 115 [Statut stabilisateur d'image] [Moniteur de forme d'onde] l 112 [Jauge de niveau] [Indicateur cadre Enr. rouge] [Spotmètre de luminance] l 114 [ENTREES/SORTIES] [Contour du cadre]...
  • Page 155 14. Liste des menus Menu [Config.] (suite) [Nettoy. capteur] [Autres] [Langue] [Régl.horl.] l 33 [Aff. version] [Fuseau horaire] l 33 [Manuel en ligne] [Rafraî. pixel] [Menu Perso] [Page 1] [Éditer Menu Perso] [Ajouter] [Page 2] [Tri] [Page 3] [Effacer] [Aff. depuis Menu Perso] Menu [Lect.] [Mode lecture] [Ajouter/Supprimer Infos]...
  • Page 156: Wi-Fi/Bluetooth

    Connexion à un téléphone intelligent Installation de l’application “LUMIX Sync” “LUMIX Sync” est une application pour téléphone intelligent fournie par Panasonic. SE pris en charge Android™ : Android 5 ou ultérieur iOS : iOS 11 ou ultérieur...
  • Page 157 15. Wi-Fi/Bluetooth Saisissez “LUMIX” ou “panasonic lumix sync” dans la fenêtre de recherche. Sélectionnez et installez “Panasonic LUMIX Sync ” Utilisez la dernière version. Les SE sont ceux pris en charge en septembre 2020 et peuvent être soumis à des changements.
  • Page 158 15. Wi-Fi/Bluetooth Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync ”. ≥Un message à propos de l’enregistrement du dispositif (appareil photo) s’affiche. Sélectionnez [Suivant]. Si vous avez fermé le message, sélectionnez [ ], puis enregistrer LUMIX Sync l'appareil photo en utilisant [Enregistrement de l'appareil (appairage)].
  • Page 159 15. Wi-Fi/Bluetooth Lorsqu’un message indiquant que la mémorisation du dispositif est terminée apparaît, sélectionnez [OK]. ≥Une connexion Bluetooth entre l’appareil photo et le téléphone intelligent sera établie. Fin de la connexion Bluetooth [Bluetooth] [Bluetooth] Sélectionnez [NON] Connexion à un téléphone intelligent appairé Activez la fonction Bluetooth de l’appareil photo.
  • Page 160: Pilotage De L'appareil Photo À L'aide D'un Téléphone Intelligent

    15. Wi-Fi/Bluetooth Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Lorsque vous lancez “LUMIX Sync”, l’écran d’accueil s’affiche. Paramètres de l'application (l 159)  Cela permet de régler la connexion, les LUMIX Sync commandes d’alimentation de l’appareil photo et d’afficher l’Aide. [Importer des images] (l 161) ...
  • Page 161 15. Wi-Fi/Bluetooth [Déclencheur à distance] Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent comme déclencheur à distance. Sélectionnez [ ] ([Déclencheur à distance]) sur l’écran d’accueil. Démarrez l’enregistrement. Permet de démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo LOCK Permet de prendre une photo Faites glisser [ ] dans la direction [LOCK] pour bloquer le déclencheur et qu’il reste enfoncé...
  • Page 162: Connexion À D'autres Dispositifs

    Connexion à d'autres dispositifs Vous pouvez raccorder l'appareil photo à un téléviseur ou un ordinateur, pour lire ou copier des images. Raccordez en utilisant soit la prise [HDMI] soit le port USB de l'appareil photo. Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement) Ne raccordez pas le câble aux mauvaises prises.
  • Page 163 16. Connexion à d'autres dispositifs Port USB Pour commencer : Mettez l’appareil photo et le dispositif à connecter en marche. Utilisez un câble de connexion USB pour raccorder l'appareil photo à un ordinateur, un enregistreur ou une imprimante. N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que celui fourni. Lorsque l’écran de confirmation apparaît, sélectionnez la destination de connexion.
  • Page 164: Importation Des Images Sur Un Ordinateur

    16. Connexion à d'autres dispositifs Importation des images sur un ordinateur Après la connexion à un ordinateur, vous pouvez copier les images enregistrées en faisant glisser les fichiers et les dossiers de cet appareil photo vers l’ordinateur. ≥Windows : Un lecteur (“LUMIX”) s’affiche dans [Ce PC]. ≥Mac : Un lecteur (“LUMIX”) s’affiche sur le bureau.
  • Page 165: Installation D'un Logiciel

    Vous pouvez également effectuer des actions comme graver des images sur un DVD, retoucher les images et éditer les vidéos. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe.html (En anglais uniquement) Expiration du téléchargement : Septembre 2025...
  • Page 166 16. Connexion à d'autres dispositifs SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel traite et édite les images RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s’afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ Configuration requise Windows 10, Windows 8.1...
  • Page 167 PC, vous pouvez connecter la caméra au PC via USB, puis contrôler la caméra à partir du PC et enregistrer tout en vérifiant la vue en direct sur l’écran du PC (enregistrement connecté). Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html (En anglais uniquement) Configuration requise Windows...
  • Page 168: Matériel

    (Durée de la charge : environ 175 min) ¢2 L'adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur C.C. de Panasonic (en option). L'adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul. Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays.
  • Page 169: Affichages Écran/Viseur

    17. Matériel Affichages écran/viseur L’écran est un exemple d’affichage lorsque [Réglage aff. LVF/écran] est réglé sur Écran d’enregistrement Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les indicateurs durant la lecture.  FINE ÉAB  APS-C  MINI MINI ...
  • Page 170 17. Matériel AFS AFC Mode de mise au point (l 43, 51) Enregistrement avant rafale (l 58) Bracketing mise au point (l 63) Exposition multiple (l 152) Verrouillage MPA (l 75) Mode discret (l 152) MP avec surlignement APS-C Zone image de vidéo (l 151) (l 99) Affichage anamorphosé...
  • Page 171 17. Matériel Bracketing Ouverture F3.5 (l 63) Histogramme (l 153) Valeur de la compensation Zone MPA (l 50) de l’exposition (l 74) Bracketing de l'exposition Cible de la mesure (l 63) ponctuelle (l 70) Assistance de l’exposition Marqueur central (l 154) manuelle Retardateur (l 62) Sensibilité...
  • Page 172 17. Matériel Compensation de l’exposition (l 96) Icône d’avertissement de Sensibilité ISO (l 96) hausse de température (l 176) Réglage du niveau d’enregistrement sonore Onglet tactile (l 96) Paramétrez [Onglet toucher] sur [OUI] Paramètre ralenti & dans [Régl.touche]. (l 153) accéléré...
  • Page 173 17. Matériel Panneau de contrôle 1/60 F3.5    FINE  ÉAB Mode enregistrement Mode d’entraînement (l 54)/ (l 38) MP postérieure (l 152)/ 1/60 Vitesse d’obturation (l 39) Mode haute résolution (l 85) F3.5 Valeur d’ouverture (l 39) Indicateur de l’état de la Mode de mise au point batterie (l 30)
  • Page 174 17. Matériel Style photo (l 80) ÉAB Balance des blancs (l 78) i.Dynamic Range (l 151) Mode mesure (l 70) Logement pour carte (l 31)/Fonction double logement pour carte (l 41) Pas de carte Carte pleine Nombre de photos pouvant être prises Nombre de photos pouvant être prises sans interruption...
  • Page 175: Affichages Des Messages

    [Cette batterie ne peut pas être utilisée] Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur. Si les bornes de la batterie sont sales, retirez la saleté et la poussière de la borne.
  • Page 176: En Cas De Problème

    17. Matériel En cas de problème D'abord, essayez les procédures suivantes (l 176 à 177). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (l 37) dans le menu [Config.] ([Réglages]). Veuillez vous référer également au “Manuel d’utilisation” (format PDF), lequel décrit plus d'informations détaillées.
  • Page 177 17. Matériel Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu’un éclairage fluorescent ou à DEL. Cela est propre aux capteurs CMOS que l’appareil utilise comme capteurs d’image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. En utilisant l'obturateur électronique, baisser la vitesse d'obturation peut réduire l'effet des stries horizontales.
  • Page 178: Spécifications

    17. Matériel Spécifications Veuillez consulter également le “Manuel d’utilisation” (format PDF), lequel liste plus d'éléments. Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d’une amélioration des performances. Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-S5) : Précautions à prendre Source d’alimentation : 8,4 V Consommation d’énergie : 4,3 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 3,2 W (lors...
  • Page 179 17. Matériel Format d’enregistrement des vidéos Format vidéo MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) / MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) Format audio AAC (2 canaux) LPCM (2 canaux, 48 kHz/16 bits) Qualité d’image Consultez les pages 100 et 130 de ce document pour avoir pour vidéo de informations sur la résolution, la fréquence d'images d'un enregistrement, et d'autres éléments de la qualité...
  • Page 180 17. Matériel Obturateur Format Obturateur de plan focal Vitesse d’obturation Photos : Obturateur mécanique : Pose en un temps (max. 30 minutes environ), 60 secondes à 1/8000 de seconde Rideau avant électronique : Pose en un temps (max. 30 minutes environ), 60 secondes à 1/2000 de seconde Obturation électronique : Pose en un temps (max.
  • Page 181 17. Matériel Dimensions externes / poids Dimensions Environ 132,6 mm (L)k97,1 mm (H)k81,9 mm (P) externes (5,22q (L)k3,82q (H)k3,22q (P)) (partie en saillie non comprise) Poids Environ 714 g/1,58 lb (boîtier de l’appareil photo, avec batterie et une carte) Environ 630 g/1,39 lb (boîtier de l’appareil photo uniquement) Configuration requise Température de...
  • Page 182 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Pour plus d'informations sur l'efficacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLK22) : Précautions à...
  • Page 183 17. Matériel Objectif interchangeable plein cadre 35 mm : S-R2060 “LUMIX S 20-60 mm F3.5-5.6” Monture Leica Camera AG L-Mount Longueur focale f=20 mm à 60 mm Construction de l’objectif 11 éléments dans 9 groupes (2 lentilles asphériques, 3 lentilles ED, 1 lentille UHR) Type de diaphragme 9 lames de diaphragme/Diaphragme à...
  • Page 184: Index

    Index Chiffres 1-zone (MPA)........49 Balance des blancs ......78 1-zone+ (MPA)........49 Balance des blancs auto ..... 79 225-zone (MPA)........48 Bandoulière ......... 26 6K/4K PHOTO ........152 Batterie .......... 27, 28 Bip ............. 154 Bluetooth ........154, 157 Adaptateur de microphone XLR..
  • Page 185 Index Commande bague de mise au point Diminuer scintillement (vidéo).... 152 ............154 Division Vidéo ........155 Commutateur NTSC/PAL .... 98, 152 Compens. expo. auto......151 Écran ........... 33, 169 Compensation de l’exposition....74 Écran des vignettes ......145 Compensation Diffraction ....
  • Page 186 Index Mesure centrale pondérée ....70 Mesure haute lumière pondérée ..70 Histogramme........153 Mesure multiple ........70 Mesure ponctuelle ....... 70 Micro-câble HDMI...... 134, 162 Incréments ISO ........153 Microphone canon stéréo....138 Indicateur cadre REC rouge ....154 Microphone externe......
  • Page 187 Index Mon Menu.......... 155 Paramètres tactiles ......153 Motif zébré ......... 115, 154 Parasoleil ..........32 MOV ............ 99 Personnaliser (MPA)......49 MP avec surlignement ....... 151 PHOTO 6K/4K ........57 MP postérieure ........152 Photo HLG ........88, 151 MP4 .............
  • Page 188 Index Redimensionnement ......155 Sauvegarder en mode personnalisé ..........148, 154 Réduc. bruit expo. long...... 151 Sauvegarder PHOTO 6K/4K Brut..155 Réduction bruit PHOTO 6K/4K ..155 Sauvg/Rétab. les param. app. photo Rég. affichage LVF/écran ....153 ..........150, 154 Rég.
  • Page 189 Index Type d'obturateur....... 152 USB ........... 154 Vent coupé ........ 140, 152 Verr. bague mise au pt ...... 153 Verrouillage MPA/EA....75, 153 Version du micrologiciel..... 155 Vidéo accélérée......... 155 Vidéo HLG ......... 125 Vidéo image par image...... 155 Visée directe boostée ......153 Viseur ........34, 154, 169 Visualisation de photos......
  • Page 190 DVQX2070 (FRE)
  • Page 191 DVQX2070 (FRE)
  • Page 192: Marques De Commerce Et Licences

    QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 193 La marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 194 [MENU/SET] > [Config.] > [Autres] > [Aff. version] > [Info logiciel]. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à toute personne qui nous contacte à l'adresse ci-dessous, pour des frais n'excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie complète...
  • Page 196 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2020 DVQX2070ZA F0720MR0...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc-s5

Table des Matières