Page 2
Espressokocher Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Operating Manual Brugsanvisning Mode d’emploi Användarguide Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de uso Bruksanvisning...
Page 4
Aufbau Espressokocher Onderdelen Espressomachine Öffnungstaste Deckel Openingsknop deksel Kanne Ein-/Ausschalter Aan/uit-schakelaar Wasserbehälter Waterreservoir Reduzierungssieb für 2 Tassen Reduceringszeef voor 2 koppen Siebeinsatz für 4 Tassen Zeefinzet voor 4 koppen Überdruckventil Overdrukventiel Set-up of the Espresso maker Produktoversigt Espressomaskine Lid opening button åbningsknap låg kande On/off switch...
Page 5
Mode d’emploi Consignes de sécurité importantes ▪ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, s’ils sont surveillés et s’ils ont été instruits pour utiliser cet appareil en toute sécurité et s’ils ont compris les dangers pouvant résulter de l’usage de l’appareil.
Page 6
vercle, de l’eau bouillante/du café peut jaillir. ▪ Attention, pendant le fonctionnement et tant que l’appareil est tou- jours brûlant, l’appareil est sous pression ! Ne retirer la verseuse et le réservoir d’eau qu’une fois que l’appareil a refroidi. ▪ Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans eau. Avant l’utilisation Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvelle Cafetière Espresso.
Page 7
Utilisation La cafetière espresso WMF KÜCHENminis® est un appareil ménager compact et économe en énergie. Avec cet appareil, vous pouvez vous préparer deux ou quatre tasses d’espresso savoureux. La cafetière espresso est simple et confortable à utiliser. Pour un résultat optimal, nous recommandons l’utilisation d’une mouture moyennement fine d’espresso en poudre.
Page 8
Si le premier thermostat devait tomber en panne lors d’une utilisation non- conforme, un limiteur thermique supplémentaire apporte une sécurité fiable. Nettoyage et entretien Nettoyage Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir durant 1 heure. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau, mais l’essuyer uniquement avec un chiffon humide, imbibé...
Page 9
Ne pas chauffer la solution durant le processus de détartrage. Attention, aucun droit à garantie n’est engagé pour des dommages dus au non-respect des prescriptions du détartrage. Assistance en cas de dysfonctionnement Les consignes suivantes vous guideront dans la résolution des pannes. Si celles-ci ne suffisent pas, veuillez contacter notre service clientèle central.
Page 10
L’appareil est conforme aux Directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE. Au terme de son utilisation, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Les matériaux sont recyclables conformément à...