Ne jamais mettre les mains dans le moulin à café. Ne jamais mettre les mains dans le réservoir à poudre. Avant de nettoyer le panneau frontal, éteindre la machine à café ou utiliser la fonction CleanLock afin qu'aucune boisson ne soit distribuée involontairement. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Avec le réservoir à poudre disponible en option, la WMF 1500 S peut servir du chocolat chaud avec du lait ou de la mousse de lait. Suivre le mode d'emploi AtteNtioN >...
à partir de la page 100 • En cas de non-respect des consignes Maintenance d'entretien, toute responsabilité de la part de w à partir de la page 86 WMF serait exclue si des dommages venaient à survenir. > Suivre le mode d'emploi. Sécurité Utilisation incorrecte AvertiSSeMeNt • Le fait de négliger les consignes...
Page 5
été instruits sur l’utilisation sécuritaire de l’appareil et qu’ils comprendront les risques qui en découlent. > Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. > Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 6
> Ne jamais desserrer les vis et ne pas démonter de pièces du boîtier. > Ne jamais utiliser un câble de raccordement secteur endommagé. > Éviter tout dégât au câble de raccordement secteur. Ne pas le plier ni le coincer. Mode d'emploi WMF 1500 S...
AtteNtioN • Les cheveux longs risquent de rester pris dans la tête du moulin et d'être entraînés dans la machine à café. > Toujours protéger les cheveux à l'aide d'un filet à cheveux avant de retirer les réservoirs à grains. Mode d'emploi WMF 1500 S...
AtteNtioN > N'utiliser que des produits propres à la consommation et adaptés à l'utilisation avec une machine à café. > Le réservoir à poudre, les réservoirs à grains et l'introduction manuelle ne doivent être remplis qu'avec des produits conformes à l'utilisation prévue. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 9
• Des liquides très chauds peuvent se trouver dans l'égouttoir. > Ne jamais mettre les mains sous les écoulements pendant le nettoyage. > Faire en sorte que jamais personne ne boive du liquide de nettoyage. > Déplacer l'égouttoir avec précaution. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 10
• En cas d'utilisation incorrecte ou de défaut, des liquides peuvent s'échapper de la machine à café. Ces liquides peuvent entraîner un risque de glissade. > Contrôler régulièrement l'étanchéité de la machine à café et l'absence de fuite d'eau. Mode d'emploi WMF 1500 S...
> La machine à café ne doit être utilisée que de manière conforme aux prescriptions. La WMF 1500 S est conçue pour distribuer des boissons au café et/ou au lait et/ou à base de poudre (p. ex. chocolat ou nappage) dans des récipients appropriés. Cet appareil est destiné à un usage industriel et commercial et est prévu pour être utilisé...
à café aux connexions préparées. Il n'est pas autorisé à réaliser des travaux d'installation incombant au client et n'est pas responsable de leur exécution. La borne de liaison équipotentielle peut être montée au besoin par le service technique WMF. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 15
10 Sécurité et garantie 10.1 Dangers pour la machine à café 10.2 Directives 10.3 obligations de l'exploitant 10.4 Droits à la garantie Annexe : Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de la machine à café Annexe : Accessoires et pièces de rechange index Mode d'emploi WMF 1500 S...
Présentation | Désignation des pièces de la machine à café présentation Désignation des pièces de la machine à café Écran DI_01_01_01_00 Espresso Cappuccino Café crème Latte macchiato Chocolat Café au lait Chociatto Mousse Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 17
Écran prêt à l'emploi Touches de boissons Touche Barista Touche Rinçage à chaud Touche SteamJet Défilement vers l'arrière et l'avant Indication du mode Éco Touche Menu (ouvre le menu principal) Touches de boissons pour eau chaude, vapeur Touche de message Mode d'emploi WMF 1500 S...
Avis / conseil AviS • Consignes pour une utilisation sûre et conseils pour simplifier l'utilisation. CoNSeiL Appel du menu principal Appuyer sur la touche « Menu principal » Le menu principal s'affiche. Il existe d'autres possibilités d'affichage Menu principal. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Pression automatique du café moulu avant infusion. Rinçage Nettoyage intermédiaire Robinet principal Robinet d'arrêt d'eau, robinet d'équerre Système de lait Écoulement combiné, buse à lait et tuyau à lait Système mixeur Bloc d'ensemble, mixeur avec doseur pour boissons à base de poudre Mode d'emploi WMF 1500 S...
Suivre le chapitre Sécurité consommation et adaptés à l'utilisation avec w à partir de la page 4 une machine à café. > Le réservoir à poudre, les réservoirs à grains et l'introduction manuelle ne doivent être remplis qu'avec des produits conformes à l'utilisation prévue. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Mettre le tuyau à lait avec la buse à lait beige dans la brique de lait Le tuyau doit atteindre le fond de la brique de lait. Le tuyau ne doit pas se tendre ni se plier lors du réglage de la hauteur de l'écoulement combiné. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Utilisation | Lait ou mousse de lait (en option) Avec le refroidisseur de lait WMF Cup&Cool easy Milk, Dynamic Milk (en option) risque d'écrasement / AtteNtioN risque de blessure • Risque d'écrasement dû à des engrenages en rotation. > Ne pas ouvrir la pompe à lait. La pompe à lait doit uniquement être ouverte par le...
Chocolat Café au lait M = taille de boisson réglée, pas de présélection S = env. 25 % en moins par rapport à M Chociatto Mousse L = env. 25 % en plus par rapport à M Mode d'emploi WMF 1500 S...
Appuyer sur la touche Vapeur De la vapeur sort tant que vous appuyez sur la touche Vapeur. • La vapeur chauffe les boissons • La vapeur fait mousser le lait manuellement Mode d'emploi WMF 1500 S...
Utiliser un récipient chromé le plus mince et haut Par exemple récipient chromé (Cromargan®) possible muni d'une poignée Référence WMF 03 9090 0030 Remplir le récipient au maximum jusqu'à la moitié ou 03 9090 0050 Plonger la buse à vapeur profondément dans le récipient...
• Pour l'introduction des pastilles de nettoyage L'introduction manuelle est utilisée : Introduction de pastilles • Pour l'introduction des pastilles de nettoyage • Pour d'autres sortes de café, par exemple pour le café décaféiné • Pour le test de café Mode d'emploi WMF 1500 S...
> Toujours vider le bac à marc avant de le remettre en place. > Si le bac à marc ne peut pas être remis en place, vérifier s'il y a des restes de café dans la cavité et les enlever. Mode d'emploi WMF 1500 S...
(par ex. pour le nettoyer). Lorsqu'équipée d'un capteur d'égouttoir, la machine à café signale à l'écran quand le niveau de remplissage maximum est atteint. Après l'affichage du message, enlever prudemment l'égouttoir, le vider et le remettre en place Mode d'emploi WMF 1500 S...
Appuyer brièvement sur le bouton Marche / Arrêt (env. une seconde) La machine à café s'arrête. Retirer la fiche secteur de la prise Contrôle d'accès code PIN Fermer le robinet principal de la conduite d'arrivée w Droits code PIN d'eau page 50 Mode d'emploi WMF 1500 S...
Entrée du code PIN Préparation d'essai Continuer, vers l'avant, Retour, vers l'arrière démarrer Afficher l'aide Faire apparaître le clavier Enregistrement de réglages Charger des réglages Message à l'écran Affichage de la température Message d'erreur du lait (en option) Kit d'entretien Mode d'emploi WMF 1500 S...
15 % plus forte que définie * page 45 appuyer 2 x 1 grain 15 % moins forte que définie * * Quantité maximale de café moulu de 0.56 oz (16 g) par infusion L'intensité du café est modifiée une seule fois pour l'infusion suivante. Mode d'emploi WMF 1500 S...
De la vapeur monte lentement dans la tasse depuis page 46 le bas. La durée d'écoulement de vapeur ne peut pas dépasser le maximum défini dans les paramètres. Appuyer à nouveau sur la touche SteamJet L'écoulement de vapeur s'arrête immédiatement. Mode d'emploi WMF 1500 S...
• Nettoyage du système de lait • Rinçage du mousseur DS_03_04_01_02 CleanLock CleanLock Appuyer sur CleanLock Un compte à rebours de 15 secondes commence. L'écran tactile peut maintenant être nettoyé. L'écran tactile est réactivé 15 secondes après le dernier contact. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Après le changement du filtre, un processus Suivre les instructions. automatique est activé pour le rinçage et la purge du filtre à eau et du système d'eau. De l'eau chaude s'écoule alors de la sortie d'eau chaude. Mode d'emploi WMF 1500 S...
La dureté de l'eau, le débit d'eau et le filtre à eau, si installé, déterminent le moment du détartrage. Chapitre Détartrage w à partir de la page 69 Ce moment est calculé et indiqué par la WMF 1500 S. Mode d'emploi WMF 1500 S...
La boisson est distribuée selon les nouvelles valeurs de réglage. Si la boisson correspond à votre souhait, appuyer sur le symbole Enregistrer La recette est enregistrée. enregistrer des recettes La recette modifiée est enregistrée ici. Charger des recettes Charger des recettes, page 44 Mode d'emploi WMF 1500 S...
La distribution continue jusqu'à ce que la quantité programmée soit atteinte. La distribution peut être stoppée en appuyant à nouveau sur la touche. • Dosé La quantité définie est distribuée. Le type de dosage est disponible pour le lait, la mousse et l'eau chaude. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Les additions contenues dans la recette sont affichées ici. L'ordre de préparation va de gauche à droite. Les additions affichées l'une sous l'autre sont préparées simultanément. Le logiciel signale quand les options voulues ne sont pas disponibles pour des raisons techniques. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Les données actuelles et enregistrées s'affichent. Les valeurs actuelles Les valeurs définies par le service technique Les valeurs par défaut Quantité de café moulu Indication en grammes (g) Quantité d'eau/quantité de lait Indication en millilitres (ml) Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 41
Comme la qualité 4, pression mouillée plus forte. Comme la qualité 5, mais avec une pression mouillée plus forte et plus longue. Comme la qualité 6, mais avec une pression mouillée plus forte et plus longue. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Texte + icône Remarque texte et icône Modifier ici le nom et l'icône d'une touche de boisson. Faire apparaître le clavier en appuyant sur la touche du clavier. remarque Vous pouvez enregistrer ici une note pour la boisson. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Échanger ici la position de deux touches de boissons. Appuyer sur une touche de boisson Appuyer sur la touche « Permuter des touches » Appuyer sur les touches de boissons dont vous voulez échanger la position Confirmer le changement de position Mode d'emploi WMF 1500 S...
Décaf est infusé avec café moulu définie dans la recette. 15 % de plus de café moulu. Ce réglage s'applique à toutes les boissons au café avec présélection « Décaf ». Options : • activé • désactivé Valeur par défaut : désactivé Mode d'emploi WMF 1500 S...
La touche sera affichée lorsque la machine sera prête à l'emploi. présélection de boissons Options : • activé • désactivé Valeur par défaut : désactivé activé Les boissons présélectionnées sont distribuées sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur d'autres touches. Mode d'emploi WMF 1500 S...
• temporisé Valeur par défaut : immédiat immédiat La touche Menu réagit immédiatement lorsqu'on appuie dessus. indication d'erreur Options : • Texte • Symbole Valeur par défaut : Texte Texte Les erreurs sont signalées à l'écran sous forme de texte. Mode d'emploi WMF 1500 S...
L'horaire de la minuterie pour la semaine apparaît. Cet horaire affiche toutes les heures de mise en marche et d'arrêt de la machine. DS_03_07_03_01 Service technique Service technique Coordonnées du service technique WMF. Numéro de série de la machine à café. DS_03_07_04_01 entretien Entretien Les derniers nettoyages et mesures d'entretien lancées par le programme de la machine à café...
Compteur 1 = Compteur journalier Compteur 2 = Compteur hebdomadaire Compteur 3 = Compteur mensuel Compteur 4 = Compteur annuel CoNSeiL Tous les compteurs peuvent être remis à zéro. Appareils de vente Voir le mode d'emploi des appareils de vente. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Informations sur l'état de la minuterie. Options : • activé • désactivé Valeur par défaut : désactivé activé Les heures de commutation de la minuterie sont activées. désactivé Les heures de commutation de la minuterie ne sont pas appliquées. Mode d'emploi WMF 1500 S...
L'horaire de la semaine de tous les temps de commutation pour la disposition des touches s'affiche. Le temps minimum pour l'affichage Figure Horaire de la minuterie. d'une disposition de touches est de 30 minutes Les réglages peuvent être modifiés directement dans l'horaire. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Ces valeurs ne sont pas modifiées quand vous réglez des valeurs spécifiques de lait et de mousse pour certaines recettes. part de mousse chaude Options : très peu, peu, moyen, beaucoup, maxi. Valeur par défaut : peu Mode d'emploi WMF 1500 S...
• Couleur d'éclairage des côtés - événements rinçage de mise hors service Options : • activé • désactivé Valeur par défaut : activé activé Un rinçage de mise hors service automatique est lancé lorsque la machine à café est éteinte. Mode d'emploi WMF 1500 S...
48 filtre en litres. Dureté carbonatée mesurée Entrer ici la dureté de l'eau mesurée en °dKH (gpg). Dureté globale mesurée DS_03_11_00_05 Équipement de la machine Équipement de la machine Uniquement à l'usage du service technique. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Lorsque ce temps est dépassé, la machine à café s'éteint automatiquement. Le réglage peut s'effectuer par incréments de 30 minutes. Le mode Éco peut être activé pour un intervalle de temps limité à l'aide d'une minuterie. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Exporter ici les données des compteurs sous forme de fichier CSV. DS_03_13_00_05 export HACCp Export HACCP Les nettoyages effectués sont répertoriés et la liste peut être exportée ici pour servir de preuve de respect du concept HACCP. Mode d'emploi WMF 1500 S...
(Peut être protégé par un code PIN.) DS_03_13_00_08 Charger une langue Charger une langue Si disponible, une langue d'affichage supplémentaire peut être chargée ici via le port USB. DS_03_13_00_09 Mise à jour du microprogramme Mise à jour microprog. Uniquement à l'usage du service technique. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Déclencher la distribution de café et attendre que le moulin se mette en marche Modifier le degré de mouture comme souhaité avec l'outil multifonction pendant que le moulin est en marche Degré de mouture 1 Degré de mouture 6 Outil multifonction g fin g gros Mode d'emploi WMF 1500 S...
• Les germes peuvent se multiplier à l'intérieur Suivre le chapitre Sécurité d'une machine à café qui n'est pas en w à partir de la page 4 service. > Effectuer tous les nettoyages avant et après un arrêt de service de plusieurs jours. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 62
> Faire en sorte que jamais personne ne boive du liquide de nettoyage. Dynamic Milk AviS Si aucune boisson contenant du lait n'est distribuée pendant 119 minutes, un rinçage du système de lait est lancé automatiquement et le système est rempli de lait frais. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Toutes les semaines = nettoyage une fois par semaine Régulièrement = régulièrement quand nécessaire Automatiquement = processus automatique Messages = après message sur l'écran = quotidiennement en cas d'encrassement plus important = en option (selon équipement) Mode d'emploi WMF 1500 S...
3 litres de contenance sous l'écoulement. > Faire en sorte que jamais personne ne boive du liquide de nettoyage. Le programme de nettoyage guide l'utilisateur iMportANt étape par étape pour effectuer le nettoyage du système. Suivre les instructions. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 65
Le nettoyage du système de la machine à café avec Easy Milk / Dynamic Milk nécessite l'utilisation du réservoir de nettoyage spécial (bleu). Démarrer Ouvrir le menu Entretien Programmes de nettoyage Appuyer sur Nettoyage du système Appuyer sur Suivre les indications à l'écran Mode d'emploi WMF 1500 S...
Le rinçage du système de lait rince le tuyau à lait, les buses à lait et l'écoulement combiné. Ouvrir le menu Entretien Programmes de nettoyage Appuyer sur Rinçage du système de lait Appuyer sur Suivre les indications à l'écran Mode d'emploi WMF 1500 S...
Programmes de nettoyage Appuyer sur Rinçage du mousseur Appuyer sur Suivre les indications à l'écran 6.3.5 rinçage du mousseur Dynamic Milk Pour les machines à café avec Dynamic Milk, un rinçage du mousseur est effectué automatiquement toutes les 2 heures. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Un nettoyage manuel du système de lait doit AviS également être effectué quotidiennement sur les machines avec Plug&Clean ou Easy Milk si le rinçage du mousseur est réglé sur « désactivé ». Mode d'emploi WMF 1500 S...
> Si la machine à café est chauffée, une routine de refroidissement se met tout d'abord en marche. Durée de la routine de refroidissement 5–10 minutes. > Attendre la fin de la routine de refroidissement. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 70
La dureté de l'eau, le débit d'eau et le filtre à eau, si installé, déterminent le moment du détartrage. Ce moment est calculé et indiqué par la WMF 1500 S. Le détartrage s'effectue en quatre étapes. • Routine de refroidissement Durée totale du détartrage (en cas de machine chauffée)
Tranche durant env. 40 minutes. Accessoires et pièces de rechange Vider le récipient page 103 Vider la solution de détartrage restée dans le réservoir à eau Rincer le réservoir à eau et le remplir au maximum d'eau froide Mode d'emploi WMF 1500 S...
• Après le dernier rinçage, la chaudière à vapeur est chauffée. L'eau chaude se dilate et sort à la fin sous forme de vapeur. > Ne jamais mettre les mains sous les écoulements pendant le détartrage. > Ne pas toucher les écoulements chauds. Mode d'emploi WMF 1500 S...
à eau w Annexe Rincer le réservoir à eau et le remplir au maximum Accessoires et pièces de rechange page 103 d'eau froide Remettre le réservoir à eau en place Remettre ensuite le récipient en place Mode d'emploi WMF 1500 S...
Suivre le chapitre Garantie > Ne pas nettoyer avec une poudre à récurer w à partir de la page 99 ni un produit semblable. > Ne pas utiliser de produit abrasif. > Utiliser des chiffons doux pour le nettoyage. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Appuyer sur le bouton Marche / Arrêt jusqu'à ce que la machine à café s'éteigne Retirer la fiche secteur de la prise Pousser l'écoulement combiné à fond vers le haut Retirer le bac à marc Retirer l'égouttoir L'unité d'infusion est à présent accessible. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 76
Tirer les ressorts vers l'extérieur et pousser ceux-ci vers le bas Figure 3 Cela déverrouille le glissoir d’introduction. Rabattre vers le haut le glissoir d'introduction [2] Nettoyer le tamis d'infusion à l'eau courante ou avec un chiffon Figure 4 Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 77
> Tourner légèrement vers la gauche ou vers w à partir de la page 99 la droite le filetage sur la tête de l'unité d'infusion, avec l'outil multifonction, jusqu'à ce que l'unité d'infusion glisse dans le guide. > Ne jamais forcer. Risque d'endommagement. Mode d'emploi WMF 1500 S...
> Toujours s'assurer que l'égouttoir est correctement verrouillé en place. Soulever légèrement l'égouttoir extérieur avant et retirer celui-ci Nettoyer soigneusement l'égouttoir Rincer l'égouttoir à l'eau potable propre Sécher l'égouttoir et le remettre en place Mode d'emploi WMF 1500 S...
à lait et le détacher de l'écoulement combiné Enlever le tuyau du mixeur (le cas échéant) Mélanger 5 ml (0.001 gal) de détergent spécial ou une pastille de nettoyage WMF dans 0.132 gal (0.5 litre) d'eau potable chaude Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 80
AtteNtioN • En cas de contact avec les yeux, le nettoyant Suivre le chapitre Sécurité WMF pour système de lait peut entraîner de w à partir de la page 4 sérieuses lésions oculaires. > S'assurer que le nettoyant pour système de lait n'entre jamais en contact avec les yeux de personnes ou d'animaux.
• Si le tuyau du mixeur est mal inséré, des Suivre le chapitre Sécurité écoulements accidentels d'eau ou de w à partir de la page 4 boissons brûlantes à base de poudre risquent de se produire. > Toujours s'assurer de fixer fermement le tuyau de mixeur. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Ouvrir le verrou des réservoirs à grains en le tournant avec l'outil multifonction dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Retirer les réservoirs à grains vers le haut Vider complètement les réservoirs à grains et bien les essuyer avec un chiffon humide Mode d'emploi WMF 1500 S...
écrous-raccords veiller à ce que l'éjection soit au bon iMportANt endroit. Reremplir le réservoir à poudre et le remettre en place Fermer le verrou en le tournant avec l'outil multifonction dans le sens des aiguilles d'une montre Mode d'emploi WMF 1500 S...
échéant, de contrôle doivent être définis et mis w page 58 en oeuvre à cette fin. Les machines à café WMF sont conformes aux spécifications précitées si leur installation, leur maintenance, leur entretien et leur nettoyage sont effectués dans les règles. Si l'entretien et le nettoyage de la machine à café...
Page 85
• En cas de faible consommation de lait, celui-ci doit (par ex. refroidisseur d'appoint également être conservé au frais en cours de service. WMF ou refroidisseur de lait WMF). Concept de nettoyage HACCP Mois Année N'utiliser que du lait U.H.T. réfrigéré, sinon la présence éventuelle de bactéries peut présenter des risques pour la santé.
Maintenance Maintenance après message à l'écran, seulement par du Messages de maintenance w Messages et indications personnel formé ou par le service technique WMF car page 88 des contrôles de sécurité doivent être effectués. Les niveaux de maintenance suivants sont prévus : • Détartrage : peut être effectué par l'utilisateur/ Détartrage...
Maintenance et détartrage | Service technique WMF Service technique WMF important ! Vous pouvez joindre le service technique WMF via une Pour d'autres travaux de centrale si vous ne connaissez pas encore votre agence maintenance et réparation, de service locale. adressez‑vous à votre service technique WMF compétent. Les numéros de téléphone figurent sur...
Changer le filtre à eau Changer le filtre à eau Suivre le mode d'emploi du filtre à eau. Si nécessaire, appeler le service technique WMF Kit d'entretien à échéance (Basic Milk / easy Milk) Monter le kit d'entretien Respecter les instructions dans le kit d'entretien.
Dans ce cas, les touches de boisson ne sont plus allumées. Les boissons des touches allumées peuvent à nouveau être distribuées. Votre WMF 1500 S est équipée d'un programme de diagnostic. Les erreurs qui surviennent sont signalées sur l'écran. Les messages d'erreurs indiqués peuvent aussi être causés par une défaillance du secteur.
Page 90
Arrêter la machine à café, la laisser refroidir surchauffe et la remettre en marche Si l'erreur est toujours présente Arrêter la machine à café Appeler le service technique WMF Chauffe-eau : Éteindre et rallumer la machine à café chauffage chaudière Si l'erreur est toujours présente, appeler vapeur le service technique WMF...
Page 91
Éteindre et rallumer la machine à café Défaut chauffage Arrêter la machine à café, retirer la fiche secteur de la prise Appeler le service technique WMF Chaudière à vapeur : Éteindre et rallumer la machine à café chauffage chaudière Si l'erreur est toujours présente, appeler vapeur le service technique WMF...
Instruction de manipulation • Pas de distribution d'eau Nettoyer la sortie d'eau chaude chaude, mais présence Appeler le service technique WMF d'eau dans le bac à marc (la distribution de café est possible) • Pas de distribution de Ne plus utiliser la distribution de chocolat chocolat, mais présence...
Page 93
Entretien w Vue d'ensemble des intervalles de nettoyage, page 63 w Entretien w Nettoyer manuellement le système de lait, page 79 Régler moins de poudre Régler moins d'eau Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 94
Vérifier si le réservoir de chocolat est bloqué par erreur • Impossible de mettre le Vérifier si le réservoir à grains est bloqué par réservoir à grains en place erreur Mode d'emploi WMF 1500 S...
à la chaleur afin d'éviter d'endommager la surface d'installation. Moulin à café • Des corps étrangers peuvent endommager le moulin à café. Ces dégâts sont exclus de la garantie. > Veiller à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans le réservoir à grains. Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 96
Respecter les conseils suivants afin d'éviter tout problème technique et dégât à la machine à café : • En cas d'eau potable d'une dureté de plus de 5 gpg (5 °dKH), un filtre à eau WMF doit être installé en amont, sans quoi l'entartrage pourrait endommager la machine à café.
Le certificat de conformité est joint à l'appareil. L'appareil porte le logo CE. En cas de modification de l'appareil effectuée sans accord de WMF, ce certificat perd sa validité. Pour les pays extérieurs à l'UE, les règlements nationaux en vigueur s'appliquent. L'appareil est soumis à la réglementation sur les déchets électroniques (directive DEEE/UE) et ne doit...
10.3 obligations de l'exploitant L'exploitant de ces appareils doit veiller à l'entretien régulier effectué par des techniciens du service technique WMF, leurs délégués ou par d'autres personnes autorisées, ainsi qu'au contrôle des dispositifs de sécurité. L'accès au service de l'appareil est autorisé seulement aux personnes qui ont une connaissance et l'expérience...
• Les défauts résultant de l'utilisation de pièces de rechange autres que des pièces de rechange d'origine WMF ou d'une erreur de montage effectuée par l'acheteur ou par des tiers ou d'un traitement erroné ou négligé. • Les conséquences de modifications inadéquates important et effectuées sans notre accord ou de travaux de...
Uniquement avec réservoir à poudre en option. La quantité de remplissage dépend de la taille des grains de café. Le niveau de bruit estimé A Lpa (slow) et Lpa (impulse) sur le lieu de travail du personnel de service se situe dans chaque mode d'exploitation en dessous de 70 dB(A). Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 101
1.97 in (50 mm) avec le mur ou avec les composants autres que ceux fournis par WMF, et d'au moins 2.36 in (60 mm) à l'arrière de la machine. Il est recommandé que l'espace de travail situé...
Page 102
Pour éviter d'éventuelles perturbations de nos câbles de données blindés par des courants de compensation de potentiel entre les appareils, une compensation de potentiel additionnelle doit être prévue pour les appareils raccordés à un système de facturation. (Voir la norme EN 60309) Mode d'emploi WMF 1500 S...
Tuyau pour les machines avec 33 2292 1000 tous raccordement d'eau fixe pièce Coude pour tuyau d'évacuation 33 2165 8000 tous mètre Tuyau d'évacuation 00 0048 0042 tous Accessoires / outils Pièce Outil multifonction 33 2408 4000 tous Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 104
33 2426 5000 Prise d'eau fixe Pièce Adaptateur pour filtre à eau dans le 33 2327 1000 Réservoir à eau réservoir à eau Boîte Cartouche de remplacement pour filtre 33 2332 2000 Réservoir à eau à eau dans le réservoir à eau (VE 4 pièces) Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 105
Équipement Documentation / manuels Pièce Jeu de documents : 33 2675 8920 tous Mode d'emploi WMF 1500 S Références pour le programme d'entretien WMF Bouteille Nettoyant WMF pour mousseur à lait 33 0683 6000 tous Boîte Pastilles spéciales de nettoyage 33 2332 4000 tous (100 pastilles)
Page 106
Détartrage de la machine à café à raccordement d’eau fixe 72 Lait et mousse 53 Directives 97 Langue 57 Dispositifs de sécurité 4 Logiciel 30 Disposition des touches 43 Luminosité de l’écran 55 Distances de montage 101 Distribution d’eau chaude 24 Mode d'emploi WMF 1500 S...
Page 107
Nettoyage du système 64 Sécurité 4 Nettoyages manuels 74 Service technique 48 Nettoyer le bac à marc 75 Service technique WMF 87 Nettoyer le boîtier 79 Signal de rinçage du mousseur 44 Nettoyer l’égouttoir 78 Signalement d’événements 54 Nettoyer le mixeur 81 Signes et symboles du mode d’emploi 18...