Page 3
Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Installation et Entretien Installation Odeur de Neuf A L’intention de L’installateur Ventilation Mesures et Règlements de Sécurité Sécurité Personnelle Ventilation Conseils Relatifs à L’utilisation de la Emplacement de la Cuisinière Table de Cuisson Positionnement de la Cuisinière Entretien de la Cuisinière Déplacement de la Cuisinière...
Page 4
1. Avant de Commencer… DocFRE.015-0001 - Introduction - Induction GENERIC Ventilation Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous ATTENTION ! L’utilisation d’un appareil de cuisson donnera de nombreuses années de service able. Il est donc produit de la chaleur et de l’humidité...
Page 5
Français AVERTISSEMENT ! N’UTILISEZ PAS de nettoyeur à vapeur pour nettoyer Tout processus de cuisson non surveillé sur une table la cuisinière. de cuisson, à base de graisse ou d’huile, peut être Véri ez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt dangereux et déclencher un incendie.
Page 6
Français Conseils Relatifs à L’utilisation de la Fig.1-1 Table de Cuisson N’autorisez jamais qui que ce soit à grimper ou se tenir debout sur la table de cuisson. Ne faites jamais cuire des aliments à même la table de cuisson (Fig.1-2). ArtNo.324-0001 Steam burst Ne découpez pas des aliments sur la table de cuisson.
Page 7
Français 2. Vue D’ensemble de la Cuisinière Fig.2-1 ArtNo.215-0009 - 110 Elan DF La cuisinière à induction 100 (Fig.2-1) comprend: Fig.2-2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions Un four ventilé La Table de Cuisson Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à...
Page 8
Français rapide et plus économique. N’utilisez jamais de wok à fond Fig.2-3 rond, même avec un support. Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig.2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
Page 9
Français et la cuisson pourra commencer. Si, après 10 minutes, il n’y Diamètre Minimum de Pan Zone de Cuisson a toujours pas de détection de récipient, le foyer s’éteint (Pan Base) mm automatiquement. Front de gauche Le Tableau 2-1 indique les dimensions de récipients Arrière gauche minimales recommandées pour chaque foyer.
Page 10
Français Pour verrouiller la table de cuisson, activez puis désactivez A & B liés Fig.2-8 A & B linked une des commandes de la table pour mettre en marche l’a chage de la table, puis tournez simultanément les deux commandes à induction arrière externes en sens antihoraire (Fig.2-6) jusqu’à...
Page 11
Français Protection Surchauffe Fig.2-9 Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la température du récipient de cuisson et maintient cette température à un niveau sûr. Elle ne gêne pas la cuisson normale. Veillez à ne pas laisser la table de cuisson en marche sans surveillance.
Page 12
Français l’autre sous la sole du four. Veillez à ne pas toucher l’élément volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une supérieur et le dé ecteur de l’élément lors de l’insertion ou cuisson complète est très importante. du retrait des plats dans le four. On peut également faire cuire des plats simultanément sur Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant...
Page 13
Français Ce type de décongélation accélère le processus de Fig.2-12 décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
Page 14
Français Accessoires Fig.2-16 Étagère plate Flat shelf Shelf guard Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Garde d’étagère Outre les plaques, votre four est équipé d’une grille (Fig.2-16), qui augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de four. Front Avant Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises en place.
Page 15
Français 3. Conseils Pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles intérieures soient toujours insérées compte des conseils suivants : à...
Page 16
Français 4. Cuisson de la Table DocFRE.031-0002 - Cooking table - electric & fan oven Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou dans l'autre, Haut pour obtenir les résultats que vous recherchez.
Page 17
Français 5. Nettoyage de la Cuisinière DocFRE.040-0002 - Cleaning - 90 induction GENERIC Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig.5-1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
Page 18
Français Nettoyage des Déversements Brûlés Fig.5-2 Véri ez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig.5-1).
Page 19
Français Panneau de Commande et Portes Fig.5-7 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chi on doux imbibé...
Page 20
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 5-1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Page 21
Français 6. Dépannage NE PAS faire e ectuer de modi cations ou La table de cuisson à induction est bruyante de réparations de la table de cuisson par des Lors de l’utilisation de la table de cuisson à induction, personnes non quali ées. N’essayez pas de réparer un bruit peut être audible au niveau des foyers.
Page 22
Français réparent une installation e ectuée par votre installateur Fig.6-1 d’origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur d’origine. ArtNo.324-0005 Oven light bulb La cuisson au four n’est pas uniforme N’utilisez pas de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à...
Page 23
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du A L’intention de L’installateur matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che •...
Page 24
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.7-1 Fig.7-1 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes 75 mm 75 mm 650 mm min 650 min à...
Page 25
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Fig.7-5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.7-5).
Page 26
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Fig.7-8 Cet appareil doit être installé par un électricien quali é, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Disjoncteurs Di erentials L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions...
Page 27
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig.7-10 Retaining screw Vis de rétention Installation de la Balustrade En utilisant la clé Allen 2 mm fournie, dévisser les 2 vis de xation sur la base et le côté...
Page 28
Français 8. Schémas de Câblage Schéma de Câblage : Table de Cuisson Earth Borne de terre On terminal block N(6) Résistance du bloqueur de moteur N(6) On terminal block N(4) N(4) Résistance du bloqueur de moteur Induction unit Unité d’induction A chage table Hob display de cuisson...
Page 29
Français Schéma de Câblage : Four Botte rouge Red boot Botte rouge Botte rouge Red boot Red boot P095199 Botte rouge Red boot Botte rouge Red boot P095199 Botte rouge Red boot Botte rouge Red boot P095199 P028728 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Couleur Code Description Code Description...
Page 30
Français 9. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE : Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION : GB, IE, FR, NL, BE, DE, AT, SE, LU, IT. Raccordements Electricité...