Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: FALCON
REFERENCE: ELS100EISS/-EU
CODIC: 3853373

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon ELS100EISS/-EU

  • Page 1 MARQUE: FALCON REFERENCE: ELS100EISS/-EU CODIC: 3853373...
  • Page 2 Elise 110 Induction G5 Mode d’Emploi & Instructions d’Installation U110215 - 01...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Installation et Entretien Installation Odeur de Neuf A l’Intention de l’Installateur Ventilation Mesures et Règlements de Sécurité Sécurité Personnelle Ventilation Conseils Relatifs à l’Utilisation de la Emplacement de la Cuisinière Table de Cuisson Positionnement de la Cuisinière Entretien de la Cuisinière Déplacement de la Cuisinière...
  • Page 4 1. Avant de Commencer… DocFRE.015-0001 - Introduction - Induction GENERIC Ventilation Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous ATTENTION ! L’utilisation d’un appareil de cuisson donnera de nombreuses années de service able. Il est donc produit de la chaleur et de l’humidité...
  • Page 5 Français AVERTISSEMENT ! N’UTILISEZ PAS de nettoyeur à vapeur pour nettoyer Tout processus de cuisson non surveillé sur une table la cuisinière. de cuisson, à base de graisse ou d’huile, peut être Véri ez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt dangereux et déclencher un incendie.
  • Page 6 Français Conseils Relatifs à l’Utilisation de la Fig.1-1 Table de Cuisson N’autorisez jamais qui que ce soit à grimper ou se tenir debout sur la table de cuisson. Ne faites jamais cuire des aliments à même la table de cuisson (Fig.1-2). ArtNo.324-0001 Steam burst Ne découpez pas des aliments sur la table de cuisson.
  • Page 7 Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig.2-1 ArtNo.215-0009 - 110 Elise DF La cuisinière à induction 110 (Fig.2-1) comprend : Fig.2-2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions Un four ventilé Un tiroir de rangement La Table de Cuisson Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour...
  • Page 8 Français la table et le récipient de cuisson, et donc une cuisson plus Fig.2-3 rapide et plus économique. N’utilisez jamais de wok à fond rond, même avec un support. Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig.2-3).
  • Page 9 Français de taille appropriée sur le foyer, le symbole [ ] disparaîtra Diamètre Minimum de Pan Zone de Cuisson et la cuisson pourra commencer. Si, après 10 minutes, il n’y (Pan Base) mm a toujours pas de détection de récipient, le foyer s’éteint Front de gauche automatiquement.
  • Page 10 Français Pour verrouiller la table de cuisson, activez puis désactivez A & B liés Fig.2-8 A & B linked une des commandes de la table pour mettre en marche l’a chage de la table, puis tournez simultanément les deux commandes à induction arrière externes en sens antihoraire (Fig.2-6) jusqu’à...
  • Page 11 Français Protection Surchauffe Fig.2-9 Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la température du récipient de cuisson et maintient cette température à un niveau sûr. Elle ne gêne pas la cuisson normale. Veillez à ne pas laisser la table de cuisson en marche sans surveillance.
  • Page 12 Français Four Ventilé Mixte Four Multifonction Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Les fours multifonctions ont un ventilateur et un élément chau é par les éléments chau ants de la voûte et de de four ventilé, ainsi que deux éléments chau ants la sole du four.
  • Page 13 Français Décongélation Fig.2-12 Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Il n’y a pas de chaleur. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille. Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les aliments des mouches.
  • Page 14 Français Accessoires Fig.2-16 Grilles de Four - Four Gauche (Four Principal) Étagère plate Flat shelf Shelf guard Garde d’étagère Outre les plaques, votre four est équipé d’une grille (Fig.2-16), qui augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de four. Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises Front Avant en place.
  • Page 15 Français Rangement Fig.2-23 Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très chaud; n’y rangez pas des objets susceptibles de fondre ou de s’en ammer. Ne rangez jamais de produits in ammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les liquides in ammables.
  • Page 16 Français 3. Conseils pour la Cuisson DocNo.030-0010 - Cooking tips - 110 induction GENERIC Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 17 Français 4. Cuisson de la Table DocFRE.031-0002 - Cooking table - electric & fan oven Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou dans l'autre, Haut pour obtenir les résultats que vous recherchez.
  • Page 18 Français 5. Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig.5-1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des e ets nocifs.
  • Page 19 Français Retrait du Gril Coulissant Fig.5-3 ArtNo.331-0003 Grill frame out, no pan Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude. Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à...
  • Page 20 Français Après retrait des panneaux internes, vous pouvez nettoyer l’intérieur émaillé du four. N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface. Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 5-1).
  • Page 21 Français 6. Dépannage NE PAS faire e ectuer de modi cations ou La table de cuisson à induction est bruyante de réparations de la table de cuisson par des Lors de l’utilisation de la table de cuisson à induction, personnes non quali ées. N’essayez pas de réparer un bruit peut être audible au niveau des foyers.
  • Page 22 Français réparent une installation e ectuée par votre installateur Fig.6-1 d’origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur d’origine. ArtNo.324-0005 Oven light bulb La cuisson au four n’est pas uniforme N’utilisez pas de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à...
  • Page 23 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du A l’Intention de l’Installateur matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che •...
  • Page 24 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.7-1 Fig.7-1 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes 75 mm 75 mm 650 mm min 650 min à...
  • Page 25 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Fig.7-5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.7-5).
  • Page 26 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Fig.7-8 Cet appareil doit être installé par un électricien quali é, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Disjoncteurs Di erentials L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions...
  • Page 27 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig.7-10 Retaining screw Vis de rétention Installation de la Balustrade En utilisant la clé Allen 2 mm fournie, dévisser les 2 vis de xation sur la base et le côté...
  • Page 28 Français 8. Schémas de Câblage Schéma de Câblage : Four P095199 P095199 P095199 P028728 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Interrupteur avant de gril Thermostat du four à...
  • Page 29 Français Schéma de Câblage : Table de Cuisson Earth Borne de terre On terminal block N(6) Résistance du bloqueur de moteur N(6) On terminal block N(4) N(4) Résistance du bloqueur de moteur Induction unit Unité d’induction A chage table Hob display de cuisson ArtNo.083-00211 - IN 100 - Circuit diagram - Classic DL- Prof+ hob L(2)
  • Page 30 Français 9. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE : Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION : GB, IE, FR, NL, BE, DE, AT, SE, LU, IT. Raccordements Electricité...

Ce manuel est également adapté pour:

Elise 110 induction g5