Publicité

Liens rapides

DIMAS PP 355 E
Operator's manual
GB
Read these instructions carefully and make
sure you understand them before using
DIMAS PP 355 E.
Manual de Instrucciones
E
Antes de utilizar DIMAS PP 355 E lea bien el
manual de instrucciones hasta comprender
su contenido.
Bedienungsanweisung
D
Lesen Sie die Bedienungsanweisung
sorgfältig durch und machen Sie sich mit
dem Inhalt vertraut, bevor Sie
DIMAS PP 355 E benutzen.
Manuel d'utilisation
F
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d'utilisation avant de se servir
DIMAS PP 355 E.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimas PP 355 E

  • Page 1 Read these instructions carefully and make sure you understand them before using DIMAS PP 355 E. Manual de Instrucciones Antes de utilizar DIMAS PP 355 E lea bien el manual de instrucciones hasta comprender su contenido. Bedienungsanweisung Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit...
  • Page 2 Read, understand and follow all Read all the operating instructions Always use eye and ear warnings and instructions in these before using or carrying out protectors when using the operating instructions and on the service procedures on the machine. machine. machine.
  • Page 3 WARNING! Under no circumstances may the power pack be modified from the original design without the permission of the manufacturer. Unapproved modifications can result in serious personal injury or even death. WARNING! A machine can be dangerous if used improperly or without due care and such use can lead to serious accidents or, in the worst case, fatal accidents.
  • Page 4 Contents Safety Instructions ..............................4 Technical Data ................................. 12 Remote control, what is what ........................... 13 Presentation of the remote control ........................... 14 Before Starting ................................. 17 Start the electric motor ............................. 21 Procedure ................................22 After cutting ................................24 Menu Functions ...............................
  • Page 5: Safety Instructions

    During the design and manufacture of Dimas products, great importance is placed on safety, as well as effectiveness and ease of use. To ensure that the machine remains safe you must pay attention to the following: 1.
  • Page 6 23. Check that the hoses are connected correctly to the tool and that the hydraulic couplings lock as intended before applying pressure to the hydraulic system. The couplings are locked by turning the outer sleeve on the female coupling so that the slot moves away from the ball.
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad

    En el diseño y fabricación de los productos Dimas se ha puesto un gran énfasis en la seguridad, además de la efectividad y la facilidad de manejo. Aspectos que se deben considerar para mantener la seguridad de las máquinas: 1.
  • Page 8 23. Comprobar que las mangueras estén conectadas adecuadamente en la herramienta y que las conexiones hidráulicas cierren como es debido antes de presurizar el sistema hidráulico. Las conexiones se fijan girando el manguito exterior del acoplamiento hembra para apartar la ranura de la bola. Las mangueras de presión del sistema deben conectarse siempre en la entrada de la herramienta.
  • Page 9 Wer jedoch stets den gesunden Menschenverstand einsetzt, kann Unfällen selbst vorbeugen. Bei der Konstruktion und Herstellung von Dimas-Produkten wurde neben der Leistungsfähigkeit und Benutzerfreundlichkeit größtes Gewicht auf die Sicherheit gelegt. Beachten Sie Folgendes, um einen sicheren Maschinenbetrieb zu gewährleisten: 1.
  • Page 10 23. Sicherstellen, dass die Schläuche korrekt an das Werkzeug angeschlossen sind und die Hydraulikkupplungen ordnungsgemäß verriegelt wurden, bevor das Hydrauliksystem unter Druck gesetzt wird. Um die Kupplungen zu verriegeln, die Außenhülse der Buchsenkupplung drehen, wodurch sich die Nut von der Kugel entfernt. Die Druckschläuche des Systems sind stets an den Werkzeugeinlass anzuschließen.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Il est par contre possible de prévenir les accidents en faisant preuve de bon sens. Lors de la conception et de la fabrication des produits Dimas, un soin particulier a été apporté à la sécurité des machines, outre leur efficacité et leur simplicité d’utilisation. Pour que la machine demeure de toute sécurité, certains points doivent être respectés:...
  • Page 12 23. Contrôler que les flexibles sont raccordés correctement à l’outil et que les raccords hydrauliques se verrouillent comme prévu avant de mettre le système hydraulique sous pression. Pour verrouiller les raccords, tourner la douille extérieure du raccord femelle afin que la rainure s’éloigne de la boule. Les tuyaux de pression du système doivent toujours être connectés à...
  • Page 13: Technical Data

    Fig. 1 Technical Data Specified hydraulic power output _________________ 25kw (33.5hp) Weight, hydraulic unit incl. oil ____________________ 130kg (287lbs) Power supply ________________________________ 400, 440 (32-63A), 200, 230 (63-80A), 600 V (20-40A) Optional equipment ___________________________ 2 x 230V wall socket Noise level according to ISO/DIS 11201Sound pressure at the operator’s ear without load 78 dB(A) Sound power level according to directive 2000/14/EGMeasured noise level 97 dB(A).
  • Page 14 Fig. 2 Remote control, what is what? 1. Electric motor on/off 5. Trolley motion 2. Blade rotation and start cooling water 6. Arrow up/ next alternative 3. LCD (Display) 7. Arrow down/ previous alternative 4. Blade motion 8. Confirm Mando a distancia, componentes 5.
  • Page 15: Presentation Of The Remote Control

    Fig. 3 Fig. 4 Presentation of the remote control Blade rotation and start water coolant Control (pos 2) to start the blade rotation and the water Electric motor on/off coolant for the blade. In order for the blade to reach full power, the control must be turned to the right-hand end This is the only control (pos 1) that can start the electric position.
  • Page 16 Fig. 5 Fig. 6 LCD (Display) Blade motion This displays information about necessary settings, Control for moving the blade. From here you control the service requirements, and any faults. forward and reverse motion of the blade. The cutting arm rotates and can be run in both directions. When the When sawing, the display shows the current main motion is increased, the blade rotation pressure also pressure for blade rotation (not the feed pressure).
  • Page 17 Fig. 8 Fig. 7 Trolley motion Selection keys Control for horizontal motion of the saw unit. From here you The arrow keys (pos 6 & 7) are used for: control the direction and speed. When the horizontal motion • Browsing through the menus. is increased, the blade rotation pressure also increases.
  • Page 18: Before Starting

    Fig. 9 Fig. 10 Before Starting Connect the electric cable Check the hydraulic fluid level Connect the power supply cable (400 V, 63 A or 400 V, Check the hydraulic fluid level in the power unit. This is 32 A European contact). The cable must be three-phase checked with the level indicator.
  • Page 19: Connexion Du Groupe D'alimentation Et De La Commande À Distance

    Fig. 11 Fig. 12 Connect the power unit and remote control Connect the ingoing water hose to the hydraulic power Connect the remote control using the supplied CAN-bus unit and open the water flow valve on the top of the power cable.
  • Page 20 Fig. 13 Fig. 14 Check the air pressure in the tyres. Remote control It should be 2 bar (28 psi). Hang the remote control’s carrying strap around your neck and behind your right arm (left arm for left-handed persons) or fasten the remote control’s waist strap around your waist.
  • Page 21: Installation Du Groupe Hydraulique

    Fig. 15 Fig. 16 Installing the hydraulic power unit 3. If the remote control is correctly connected, the 1. Check that the emergency stop switch on the display will indicate “SELECT FUSE 32A”. If the hydraulic power unit is not depressed by turning it in available fuse is 32A, confirm this by pressing the the direction of the arrow membrane key marked “OK”.
  • Page 22: Démarrage Du Moteur Électrique

    Fig. 17 Fig. 18 Starting the electric motor 4. The display now shows “DIMAS PP 355 E START ELECTRIC MOTOR”. (See page 28, “Menu functions/ 1. Before you start the motor, check that: Operation menu/ 1.a. DIMAS PP-355, Start electric motor”.) •...
  • Page 23: Méthode De Travail

    Fig. 19 Fig. 20 Procedure 2. Start the electric motor by pressing the remote control’s green button once. Start blade rotation 1. Turn the control for blade rotation and cooling water (pos. 2) to its maximum position to start blade rotation and cooling water.
  • Page 24 Fig. 21 Fig. 22 Blade motion Trolley motion 2. Start the blade motion by turning the blade motion 3. Start the trolley motion by turning the trolley motion knob (pos.4) on the remote control. knob (pos. 5) in the required direction. Avance longitudinal Avance de entrada 2.
  • Page 25: After Cutting

    Fig. 23 Fig. 24 After cutting 2. Turn off the electric motor by pressing the remote 1. After cutting is completed, turn off the blade rotation control’s green button. and water flow by turning the blade rotation and coolant start knob on the remote control back to “0”. Después de cortar 2.
  • Page 26 Fig. 25 Water valve Dismantling the equipment When the power to the hydraulic unit is disconnected, the 1. Allow the motor to stop completely. water valve opens so that the cooling system can be 2. Disconnect the power supply cable before drained prior to transport and to avoid the risk of the disconnecting the water hoses.
  • Page 27: Menu Functions

    Fig. 26 Menu Functions Start menu The start menu is displayed every time the power to the The menus, shown on the display (pos 3), are grouped by power pack is switched on. The menu consists of three menus, sub-menus (“Settings”)and part-menus. The options: menus are divided into two sections: 1.
  • Page 28 Press OK to confirm the choice. Option 3 is now shown. Press OK to confirm the choice. The first option of the operations menu will now be shown. 1. DIMAS PP-355. Conexión del conjunto de 3. Selección de potencia mangueras.
  • Page 29: Operations Menu

    El menú de funcionamiento consta de ocho menús: 8. Canal de radio 1a. Dimas PP-355, 1b Estado 1.a DIMAS PP-355, Arranque del motor eléctrico 2. ¿Agua refrigerante? Pulsar el botón verde del mando a distancia para 3. Fase 1, Fase 2, Fase 3 arrancar el motor eléctrico.
  • Page 30: Cooling Water

    1b. Status Status is the main information that is always shown on If the stop-watch is switched on, you can also see: the display when the power pack is running with a • mm:ss, i.e. the time in minutes and seconds. machine connected: 2.
  • Page 31 4. Settings 3. Phase 1, Phase 2, Phase 3 A number of values can be changed to influence the power The instantaneous main voltage to the power pack is pack’s characteristics using this menu. shown under respective phase designations. If the voltage is low, an error message is shown on the display, see the To access the sub-menu: Enter the four digit PIN-code 0012 section “Error messages”...
  • Page 32 5. Stop-watch The function is used to measure how long a task takes. If you have chosen to set stop-watch ON, (and the power The time is recorded as soon as the saw starts work. pack is in operation, see 1b) 00:00 is also shown in the Select: lower right corner of the display.
  • Page 33 7. Battery status • CHARGING BATTERY This function controls the remote control’s battery. Shows when the remote control is connected and the Different messages are shown on the display, depending battery is charging. The charging time from 0% to on what is happening in the battery at the present time: 100% takes about 9 hours.
  • Page 34 Charging the Battery - Using the Canbus cable The remote control is equipped with a 7.2 volt battery. Connect the canbus cable between the remote control and The emergency stop on the remote control must always the power unit. Make sure that none of the emergency stops be pulled out when charging.
  • Page 35 -With the charging cable to a 12 volt -With the charging cable to a battery outlet in a car charger Connect the charging cable between the remote control Connect the charging cable between the remote control and and the 12 volt outlet in the car. Check that the the battery charger.
  • Page 36 8. Radio channel When antenna is connected a radio channel needs to be When the remote control is to be run solely from the selected. Select: battery, a radio antenna must first be connected to the power pack: 0, 1 or 2 1.
  • Page 37: Paramètres

    Settings All settings for the power pack and remote control are 1. Select language accessed via this sub-menu. 2. Adjust hydraulic valve for blade A four digit code must be entered to access the sub-menu. 3. Adjust hydraulic valve feeding The code is 0012.
  • Page 38: Ajuste De La Válvula Hidráulica De La Hoja

    1. Select language 2. Adjust hydraulic valve for blade From this sub-menu you can set which language you This sub-menu contains settings for the blade’s rotation would like to use on the display. and consists of three part-menus: The sub-menu heading is always shown in English. The selected language is stated below the heading.
  • Page 39 Fig. 28 2.1 Set start point for blade State the start point value: The start point value should be adjusted so that the blade rotation is as low as possible when the blade rotation knob • Press OK when the part-menu is shown. (pos 2) is turned from the left-hand position.
  • Page 40 Fig. 29 2.2 Set end point for blade State the end point value: The end point value should be adjusted so that the blade • Press OK when the part-menu is shown. rotation is as high as possible when the blade rotation The display shows: SET END POINT and a percentage.
  • Page 41 Fig. 30 2. 3 Set ramp time for blade State ramp time value: The ramp time value defines how quickly the blade’s • Press OK when the part-menu is shown. speed of rotation should change when the blade rotation The display shows: SET RAMP TIME and time in knob (pos 2) is turned.
  • Page 42 Fig. 31 3. Adjust hydraulic valve feeding 3.1 Set start point for travel This sub-menu contains the settings for the travel and 3.2 Set end point for travel depth feed of the blade (knobs pos 5 and pos 4). 3.3 Set start point for depth feeding The sub-menu consists of five part-menus: 3.4 Set end point for depth feeding 3.5 Set ramp time for feeding...
  • Page 43 Fig. 32 3.1 Set start point for travel State the start point value: The start point value should be adjusted so that the travel feed is as low as possible when the trolley motion knob (pos 5) is in the zero position, i.e. in •...
  • Page 44 Fig. 33 3.2 Set end point for travel State the end point value: The end point value should be adjusted so that the travel • Press OK when the part-menu is shown. feed rate is as high as possible when the trolley motion The display shows: SET END POINT and a percentage.
  • Page 45 Fig. 34 3.3 Set start point for depth feeding State the start point value: The start point value should be adjusted so that the depth feed • Press OK when the part-menu is shown. rate is as small as possible when the depth feed knob (pos 4) is •...
  • Page 46 Fig. 35 3.4 Set end point for depth feeding State the end point value: The end point value should be adjusted so that the depth • Press OK when the part-menu is shown. feed rate is as great as possible when the depth feed The display shows: SET END POINT and a percentage.
  • Page 47 Fig. 36 3.5 Set ramp time for feeding State ramp time value: The ramp time value defines how quickly the feeding rate • Press OK when the part-menu is shown. will change when the depth feed knob (pos 4) or the trolley motion knob (pos 5) are turned.
  • Page 48 4. Sensors on-off calibrate This sub-menu contains the settings for the power pack’s 4.5 Calibrate press. sensor hydraulic different pressure sensors. 4.6 Calibrate voltage sensor The sub-menu consists of seven part-menus: 4.7 Calibrate potentiometers 4.1 Temperature sensor for hydraulic fluid 4.2 Pressure sensor for filter 4.3 Voltage sensor 4.4 Pressure sensor hydraulics...
  • Page 49 4.1 Temperature sensor for hydraulic fluid A temperature sensor is fitted on the cooling water duct. Switch the temperature sensor on/off: The sensor controls that the cooling water is connected to • Press OK when the part-menu is shown. the power pack. The cooling water cools the hydraulic oil. The display shows: TEMP.
  • Page 50 4.2 Pressure sensor for filter Switch the pressure sensor on/off: A pressure sensor is fitted on the oil filter. The sensor indicates when the oil filter needs to be changed. • Press OK when the part-menu is shown. When the sensor is on, the control system continuously The display shows: PRESSURE SENSOR FOR reads from it.
  • Page 51 4.3 Voltage sensor Switch voltage sensors off/on: A voltage sensor is connected to each phase, i.e. a total of three sensors. These measure the phase voltage to the • Press OK when the part-menu is shown. power pack. If the voltage is 10% less than the nominal The display shows: VOLTAGE SENSOR and ON or voltage, the power pack stops.
  • Page 52 4.4 Pressure senor for hydraulics Switch the pressure sensor on/off: The pressure sensor measures the hydraulic pressure to the blade. • Press OK when the part-menu is shown. The display shows: PRESSURE SENSOR NOTE! HYDRAULICS and ON or OFF. The power pack’s control system is switched off if the •...
  • Page 53 4.5 Calibrate press. sensor hydraulic 4. Scroll using the arrow keys and press OK when ”Calibrate It is possible to calibrate the pressure sensor that press. sensor hydraulic” is shown. measures the oil pressure for blade rotation. 5. Press OK again when the display shows CALIBRATE The pressure sensor should be calibrated in the ZERO-POINT.
  • Page 54 To calibrate the max point: NOTE! 4. Adjust the oil pressure reduction valve to 215 bar. Calibrate the zero point (see previous page) before the max 5. Press the arrow up/down keys until 215 bar is shown point. This ensures that the power pack is started. for the oil pressure, i.e.
  • Page 55 4.6 Calibrate voltage sensor 4. Press the arrow up/down keys until the voltage value To calibrate the voltage sensors: on the display is the same as the value on the 1. Scroll using the arrow keys and press OK when voltmeter.
  • Page 56 Fig. 38 Fig. 37 4.7 Calibrate potentiometers When the knobs are turned from the zero point the zeros are shown as well as a number of >>>. The number of This function is used to calibrate the zero points for the arrows depends on how far the knobs have travelled from depth feeding (pos 4) and travel feed (pos 5) knobs.
  • Page 57 5. Settings power pack 5.1 Dimas PP-355 version This sub-menu includes information about the power pack and The display shows the software version number, for example 2.0. functions for setting units and the PIN-code. The sub-menu Press the arrow down key to access the next part-menu.
  • Page 58: Id Groupe Hydraulique

    5.3 Radio ID 4. Press the arrow down key to access the next part- An ID number must be specified to enable radio contact menu. between the remote control and the power pack. To change The default ID number is identical to the machine serial the ID number, the CAN cable must be connected between number.
  • Page 59: Change Pin-Code

    Si un code PIN erroné est entré quatre fois de suite, le groupe (À la première modification le code est 0000). hydraulique se verrouille. Un code PUK (fourni par Dimas) doit 3. Entrer le nouveau code PIN et appuyer sur OK.
  • Page 60: Exit Settings

    7. Exit settings 6. Default settings This function resets all menu settings to the factory default This function confirms or cancels all the settings made before the operations menu is shown again. settings. The display shows: DEFAULT SETTINGS and ON or OFF.
  • Page 61: Error Messages

    Error Messages • OIL TEMP HIGH (4) CHECK THE WATER TO THE POWER PACK en different error messages can be displayed: • OIL FILTER DIRTY (5) • NOTE! LOW VOLTAGE (1A) CHANGE OIL FILTER CHECK THE VOLTAGE FEED AND THE CABLE TO THE •...
  • Page 62 Error message (1A) One or more phases down, caused by: “NOTE: Low voltage Check the voltage feed and the cable • A fuse has tripped in the distribution box. to the power pack” • Break in the mains cable. Cause (1A) •...
  • Page 63 Error message (1b) The power pack must be switched off and on again to “Low volt Phase x low power 32A”, where x represents change between 63A respective 32A. either phase 1, 2 or 3. Read the supply voltage from the operations menu Action (1b) “Phase 1, Phase 2, Phase 3”.
  • Page 64 Error message (2) Read the supply voltage from the operations menu “Phase 1, Phase 2, Phase 3”. “Motor protection” • If the voltage to one of the phases is down: Check the Cause (2) mains cable and the voltage to the distribution box. The electric motor has been overloaded or a phase is The motor protection resets automatically within three down.
  • Page 65 Error message (3) Nevertheless, if it is necessary to switch off the motor, the “Motor overheated. Cooling down. Do not switch off the error message must still be acknowledged by first pressing motor!” OK. The display shows: COOLING. The hydraulic valves for NOTE! blade and feeding are switched off.
  • Page 66 Error message (4) Error message (5) “Oil temp. high Check the water to the power pack” “Oil filter dirty Change oil filter” Cause (4) Cause (5) Cooling of hydraulic oil does not work. The oil filter that filters the hydraulic oil is clogged. Action (4) Action (5) When the error message is shown the motor is switched...
  • Page 67 Error message (6) Error message (7) “Pressure sensor out of order” “High hydr pressure Check power pack” Cause (6) Cause (7) The pressure sensor used to measure the hydraulic The blade has jammed, which causes a high hydraulic pressure to the blade rotation is defective. pressure.
  • Page 68 Error message (8) Error message (9) - applies to power packs equipped with a radio system “No contact Check CAN-cable” “No radio contact” Cause (8) Cause (9) The CAN cable, or its connector is damaged, which means the power pack cannot be controlled using the There is no radio contact between the power pack and the remote control.
  • Page 69 Action (9) Restart the remote control. Call the service personnel if Several actions may be needed to rectify the fault: the fault persists. • Ensure that (via the Operations menu - Settings - Radio ID) the identity number is greater than 0. •...
  • Page 70: Entretien

    Fig. 40 Fig. 39 Maintenance Open the screw cap on the tank and fill with hydraulic fluid with a viscosity of 68. Make sure that the fluid level is about 10 mm below the max. mark on the level indicator. Hydraulic fluid change, hydraulic power Approx.
  • Page 71 Si hay ruidos anormales. Servicio Después de 100 horas de funcionamiento se presenta el mensaje “Realizar servicio”. El equipo debe llevarse a un servicio oficial de DIMAS para el servicio. Ölfilter wechseln Routinekontrolle Lösen Sie zum Wechseln des Filters die zwölf Schrauben Folgende Punkte sind routinemäßig zu kontrollieren:...
  • Page 72: Nettoyage

    Fig. 43 Cleaning The hydraulic power unit must not be washed down with running water, but should be wiped clean with a cloth instead. NOTE! High-pressure washers must not be used! The hydraulic power unit must not be washed down with running water.
  • Page 73: Declaración Ce De Conformidad

    Assurance de conformité CE Dimas AB, Box 2098, SE-550 02 Jönköping, Suède, tél. : +46 36-570 60 00, certifie par la présente que le groupe hydraulique PP 355 E, à partir des numéros de série 01001 et ultérieurs, est fabriqué conformément à la directive du Conseil 98/37/CE sur les machines, à la directive 73/23/CEE sur les faibles tensions et à...
  • Page 74 531 14 20-99 2004W17...

Table des Matières