Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TR95A3B6BA
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Sèche-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG TR95A3B6BA

  • Page 1 TR95A3B6BA Notice d'utilisation Sèche-linge USER MANUAL...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..........6 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables..6 1.2 Sécurité générale ............7 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........11 2.1 Installation..............11 2.2 Branchement électrique..........11 2.3 Utilisation................12 2.4 Éclairage interne............13 2.5 Entretien et Nettoyage...........
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES 8.2 Chargement du linge............36 8.3 Activation de l'appareil........... 37 8.4 Fonction Auto Off............37 8.5 Réglage d'un programme..........37 8.6 Options................38 8.7 Option Sécurité enfants..........38 8.8 Départ d'un programme..........39 8.9 ProSenseDétection de la charge ..... 40 8.10 Modification de programme..........40 8.11 Fin du programme............41 8.12 Voyant du tambour allumé...........
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 13.2 Kit de vidange.............. 61 13.3 Panier du séchoir à linge..........62 13.4 Socle avec tiroir............63 13.5 Kit de superposition............63 14. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE..........65 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT... 5/72...
  • Page 6 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 7 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil • lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé...
  • Page 8 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un • plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation). L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté...
  • Page 9 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son • remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Ne dépassez pas la charge maximale de 9,0 kg (consultez •...
  • Page 10 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt • et débranchez-le de l’alimentation électrique. 10/72...
  • Page 11 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Avertissement : Risque d’incendie / Matières inflammables. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • N’installez pas l’appareil dans un environnement sans renouvellement d’air L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. • AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/ connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment. •...
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Séchez uniquement les textiles compatibles avec un séchage au sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles. • N'utilisez pas l'eau de condensation/distillée pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.6 Compresseur AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Le compresseur et son système dans le sèche-linge sont remplis d’un agent spécial exempt de fluoro-chloro-hydrocarbures. Ce système doit rester serré. L’endommagement de l’installation peut provoquer une fuite. 2.7 Service •...
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 16 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d’eau Bandeau de commande Éclairage interne Porte de l’appareil Filtre Plaque signalétique Fentes d’aération Couvercle du condenseur Couvercle du condenseur Pieds réglables Pour vous faciliter le chargement du linge ou l’installation, le hublot est réversible. (reportez-vous à la brochure séparée). 16/72...
  • Page 17 DESCRIPTION DE L'APPAREIL La plaque signalétique indi‐ que : Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W A. Nom du modèle 00000000 B. numéro de produit A B C C. valeurs nominales électri‐ ques D. Numéro de série 17/72...
  • Page 18 4. BANDEAU DE COMMANDE Programmes Sélecteur de programme Affichage touche Départ/Pause Options Auto Off fonction Marche/Arrêt bouton avec 4.1 Affichage 18/72...
  • Page 19 BANDEAU DE COMMANDE Symbole sur l'afficha‐ Description du symbole indication de la durée du cycle charge maximale terminer la sélection (jusqu’à 24 h) Option Anti-Froissage activée alarme désactivée sécurité enfants activée séchage du linge : repassage à sec, armoire à sec, extra sec Option Minuterie activée vidanger le réservoir d’eau voyant :...
  • Page 20 BANDEAU DE COMMANDE Symbole sur l'afficha‐ Description du symbole Option Fin programmée activée Voyant ProSense charge maximale dépassée voyant : 20/72...
  • Page 21 5. PROGRAMMES Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Conçu pour le séchage de routine des textiles que vous lavez sans trier. MixDry 5,0 kg Sèche les vêtements de façon uniforme en coton, mélanges de cotons-syn‐ thétiques et synthétiques. Programme pour les tis‐...
  • Page 22 PROGRAMMES Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Séchage en douceur pour les laina‐ ges lavables à la machine et à la main. Sortez immédiatement les arti‐ cles une fois le programme terminé. Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
  • Page 23 PROGRAMMES Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Cycle rapide pour les vê‐ tements quotidien en co‐ ton, mélanges de cotons- Rapide 3kg 3,0 kg synthétiques et synthéti‐ ques. Idéal pour les arti‐ cles légers. Sèche jusqu’à trois en‐ sembles de draps à...
  • Page 24 PROGRAMMES Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Sèche et désinfecte vos vêtements et autres arti‐ cles en maintenant la température au-dessus de 60 °C pendant un cer‐ tain temps, éliminant ainsi 99,9 % des bactéries et 5,0 kg Hygiène des virus Remarque : Ce cycle ne...
  • Page 25 PROGRAMMES Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Maintient la fonctionnalité des tissus d’extérieur en textile technique et res‐ taure l’imperméabilité des 2,0 kg vestes imperméables et Outdoor des vareuses avec dou‐ blures amovibles (con‐ vient pour le séchage dans un sèche-linge).
  • Page 26 PROGRAMMES Options Degré Anti- Minu‐ Silen‐ Rafraî‐ de sé‐ Frois‐ Programmes terie chir chage sage Coton Eco Coton Synthétiques Délicats Laine Rapide 3kg Draps XL Duvet Hygiène Doudounes 26/72...
  • Page 27 PROGRAMMES Options Degré Anti- Minu‐ Silen‐ Rafraî‐ de sé‐ Frois‐ Programmes terie chir chage sage Outdoor 1) En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultanément. 2) Réglé par défaut 3) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie pour le Laine programme 5.2 Données de consommation Con‐...
  • Page 28 PROGRAMMES Con‐ som‐ Temps de Vitesse d'essorage / mation Programme humidité résiduelle séchage énergé‐ tique 1,19 1000 tr/min / 60% 136 min. Coton Eco 4,5 kg 0,72 prêt à ranger 1400 tr/min / 50% 87 min. 0,86 1000 tr/min / 60% 110 min.
  • Page 29 6. OPTIONS 6.1 Degré de séchage Cette option permet d'obtenir le degré de séchage souhaité. Vous pouvez sélectionner le niveau de séchage : Prêt à être repassé - degré Prêt à repasser Prêt à être rangé - degré Prêt à ranger Prêt à...
  • Page 30 OPTIONS RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA MINUTERIE POUR LE SÉCHAGE séchage supplémentaire pour améliorer le niveau 10 - 40 min de séchage obtenu après le cycle de séchage précédent. séchage complet de petites quantités de linge > 40 min (jusqu’à 4 kg) bien essoré (> 1200 tr/min). Minuterie pour le programme Laine Option adaptée au programme Laine pour ajuster le degré...
  • Page 31 OPTIONS Le signal sonore est toujours activé par défaut. Vous pouvez utiliser cette option pour désactiver le son. 6.7 Fin programmée This option allows choosing the time at which a programme should terminate. Once activated the machine waits for the right moment to begin the drying process.
  • Page 32 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit. Pour débloquer les verrous à l’arrière du tambour : 1.
  • Page 33 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7.2 Bruits Différents bruits peuvent être émis à différentes phases du cycle de séchage. Ces bruits de fonctionnement sont tout à fait normaux. Fonctionnement du compresseur. Brrrr Tambour tournant. Fonctionnement des ventilateurs. Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir.
  • Page 34 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 34/72...
  • Page 35 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 8.1 Préparation du linge Très souvent après le cycle de lavage, les vêtements sont mélangés et enchevêtrés. Sécher des vêtements mélangés et enchevêtrés n’est pas efficace. Pour garantir un flux d’air approprié et un séchage homogène, il est conseillé...
  • Page 36 UTILISATION QUOTIDIENNE • Secouez les tissus et les vêtements de grande taille avant de les placer dans le sèche-linge. Cela sert à éviter des zone d’humidité à l’intérieur du tissu après le cycle de séchage. Étiquette Description d'entre‐ tien du textile Linge adapté...
  • Page 37 UTILISATION QUOTIDIENNE 8.3 Activation de l'appareil Pour allumer l'appareil : Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage. 8.4 Fonction Auto Off Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction Auto Off éteint automatiquement l'appareil : •...
  • Page 38 UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme. La durée approximative du programme apparaît sur l’affichage. Les véritables temps de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiante et du taux d’humidité dans votre linge après la phase d’essorage. 8.6 Options Conjointement au programme, vous pouvez sélectionner 1 ou plusieurs options spéciales.
  • Page 39 UTILISATION QUOTIDIENNE • après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause ; la sélection des programmes et options est désactivée. Activation de l’option Sécurité enfants : 1. Allumez le sèche-linge. 2. Sélectionnez un des programmes disponibles. 3. Appuyez sur le Anti-Froissage bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
  • Page 40 UTILISATION QUOTIDIENNE 8.9 ProSenseDétection de la charge La ProSense La technologie ProSense détecte la quantité de linge et paramètre la durée du programme. Après avoir sélectionné un programme de séchage, l’ icône s’allume sur l’affichage si le programme le prend en charge. Après avoir appuyé...
  • Page 41 UTILISATION QUOTIDIENNE 8.11 Fin du programme Nettoyez le filtre et vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. (Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.) Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole apparaît sur l'affichage. Si l'option Signal sonore est activée, un signal sonore intermittent retentit pendant une minute.
  • Page 42 UTILISATION QUOTIDIENNE L’éclairage à l’intérieur du tambour est allumé. 8.13 Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants : • Le filtre est obstrué. Un filtre obstrué rend le séchage inefficace. • Les fentes de circulation d’air sont obstruées. • Le tambour est sale. •...
  • Page 43 9. CONSEILS 9.1 Conseils écologiques • Essorez suffisamment le linge avant de le sécher. • Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacré aux programmes. • Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. • N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge.
  • Page 44 CONSEILS Degré de séchage Symbole affiché Extra sec Séchage standard 5. Pour sauvegarder le réglage, appuyez simultanément sur les touches Minuterie et Anti-Froissage et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes. 9.3 Désactivation du voyant du réservoir Par défaut, le voyant du bac d'eau est allumé. Il s'allume à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein.
  • Page 45 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.1 Nettoyage du filtre filtre s'affiche et vous devez À la fin de chaque cycle, le symbole nettoyer le filtre. Le filtre retient les peluches pendant le séchage. Pour obtenir les meilleures performances de séchage, nettoyez le filtre régulièrement ;...
  • Page 46 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Ramassez à la main les peluches provenant des deux parties internes du filtre. Jetez les peluches à la poubelle. 4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre. 5. Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre.
  • Page 47 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.2 Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme réservoir s'affiche et s'interrompt automatiquement. Le symbole vous devez vidanger le bac d'eau de condensation. Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1.
  • Page 48 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure. Portez des gants de protection. Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la surface métallique. Pour effectuer la vérification : 1. Ouvrez la porte. Retirez le filtre. 2.
  • Page 49 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. Abaissez le couvercle du condenseur. 5. Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartiment. Vous pouvez utiliser un aspirateur avec une brosse. 6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8.
  • Page 50 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.5 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! Ne nettoyez pas l'appareil à...
  • Page 51 11. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Codes d'erreur L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 52 DÉPANNAGE Code d'er‐ Cause possible Solution reur Panne interne. Il n'y a Le programme ne s'est aucune communication pas terminé correcte‐ entre les composants ment ou l'appareil s'est électroniques de l'appa‐ mis à l’arrêt trop tôt. reil. Mettez à l’arrêt l’appareil E90 ou et remettez-le en fonc‐...
  • Page 53 DÉPANNAGE 11.2 Dépannage Problème Cause possible Solution Le sèche-linge n'est pas Branchez l'appareil à branché électriquement. une prise électrique. Vé‐ rifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installa‐ tion domestique). Le sèche- Le hublot est ouvert. Refermez la porte. linge ne fonctionne Le bouton Marche/Arrêt...
  • Page 54 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Sélection d'un program‐ Sélectionnez un pro‐ me inapproprié. gramme adapté. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. Degré de séchage l’op‐ Réglez Degré de sécha‐ ge l'option sur un niveau tion a été réglée sur plus élevé.
  • Page 55 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Vous ne Après le départ du cycle, Éteignez et rallumez le pouvez vous ne pouvez pas mo‐ sèche-linge. Modifiez le pas modi‐ difier le programme ou programme ou l'option fier le pro‐ les options. en fonction des besoins. gramme ou les op‐...
  • Page 56 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution La charge est trop peti‐ Sélectionnez un pro‐ gramme de temps. La durée du cycle doit être liée à la charge. Pour sécher un seul article ou une petite quantité de Le cycle linge, nous vous recom‐ de sécha‐...
  • Page 57 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. La charge est trop im‐ Ne dépassez pas la portante. charge maximale. Le linge n'était pas as‐ Essorez une nouvelle sez essoré. fois le linge dans le lave- linge.
  • Page 58 DÉPANNAGE • La température est trop basse ou trop élevée. La température ambiante optimale est comprise entre 18 et 25 °C. 58/72...
  • Page 59 12. DONNÉES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profon‐ 850 x 596 x 638 mm (maximum deur 663 mm) Profondeur max. avec la porte 1108 mm de l’appareil ouverte Largeur max. avec la porte de 958 mm l’appareil ouverte Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Volume du tambour...
  • Page 60 DONNÉES TECHNIQUES Consommation énergétique an‐ 194,10 kWh nuelle Puissance absorbée en mode 0,05 W veille Puissance absorbée en mode 0,05 W arrêt Type d’utilisation Domestique Température ambiante autori‐ +5 °C à +35 °C sée Le niveau de protection contre IPX4 l’infiltration de particules soli‐...
  • Page 61 13. ACCESSOIRES 13.1 Brosse pour fentes de condenseur Nom de l’accessoire : M4YM3001 Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Brosse spéciale pour nettoyer les fentes du condenseur des peluches. Aide à maintenir une efficacité de séchage optimale. Lisez attentivement les instructions fournies avec l’accessoire. 13.2 Kit de vidange Nom de l’accessoire : E2YH01.
  • Page 62 ACCESSOIRES Le tuyau installé doit être placé à une distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Diminuez la longueur du tuyau si nécessaire. Lisez attentivement les instructions fournies avec l’accessoire. 13.3 Panier du séchoir à...
  • Page 63 ACCESSOIRES 13.4 Socle avec tiroir Nom de l’accessoire : E6WHPED4. Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Pour rehausser votre appareil et ainsi faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut servir au rangement du linge comme les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres.
  • Page 64 ACCESSOIRES Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et les sèche-linge indiqués dans le livret. Voir la brochure jointe. Lisez attentivement les instructions fournies avec l’accessoire. 64/72...
  • Page 65 14. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Modèle TR95A3B6BA PNC916099464 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh 194,10 basée sur 160 cycles de séchage du program‐...
  • Page 66 FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Durée en mode Veille en minutes Le « programme standard pour le coton » utili‐ sé avec une charge complète et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergétique et de la fiche produit.
  • Page 67 FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Efficacité de la condensation pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complète et partielle » Niveau sonore en dB Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne.
  • Page 68 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 69 69/72...
  • Page 70 70/72...
  • Page 71 71/72...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...