Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COLOR
TELEVISION
PlanaVision 42
PW 110-8510 TOP
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig PlanaVision 42 PW 110-8510 TOP

  • Page 1 COLOR TELEVISION PlanaVision 42 PW 110-8510 TOP DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS...
  • Page 2 SOMMAIRE _______________________________________________________________________ Installation et sécurité Montage des vitres Démontage des vitres Montage mural 8-10 Vue d'ensemble Eléments de commande sur le téléviseur plasma Raccordements au téléviseur plasma Télécommande 11-12 Raccordements et préparatifs Raccordement du câble d'antenne Raccordement de l'amplificateur hi-fi externe Raccordement des Subwoofer Raccordement de haut-parleurs externes Raccordement du câble secteur...
  • Page 3 SOMMAIRE _________________________________________________________________________________ 24-25 Fonction Moniteur de PC Raccordement du PC Fonctionnement avec le PC 24-25 Réglages pour le PC Evaluation des signaux de syncronisation 26-29 Utilisation d’appareils externes Décodeur ou récepteur satellite/Set Top-Box 27-28 Magnétoscope ou lecteur de DVD Caméscope 30-31 Réglages spéciaux Réglage de nouvelles chaînes de télévision...
  • Page 4 N'ouvrez en aucun cas l'appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. Seuls des câbles de raccordement, accessoires et pièces de rechange GRUNDIG d'origine doivent être utilisés. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas abîmé.
  • Page 5 INSTALLATION ET SECURITE ____________________________________________________ Cet appareil hautement digitalisé garantit une qualité de son et d'image optimale. Pour assurer cette qualité, les deux conditions essentielles sont une installation d'antenne fonctionnant parfaitement et un câble de bonne qualité. Il est également déconseillé de former des boucles avec les câbles à proximité de l'appareil.
  • Page 6 INSTALLATION ET SECURITE _____________________________ Montage des vitres Installer un profilé en mousse de caoutchouc (A) sur les pieds arrière de l’appareil. Retirer le film protecteur (B) des fixations en velcro (C). Centrer la vitre arrière (hauteur 182 mm), la placer dans le profilé de mousse en caoutchouc (A) et appliquer sur les fixations velcro (C).
  • Page 7 INSTALLATION ET SECURITE _____________________________ Montage mural Le téléviseur plasma doit être fixé uniquement sur des murs verticaux. Le support doit être solide et posséder une force portante statique. Utilisez un matériel de fixation adapté à un poids d’environ 50 kg. Pour les constructions murales telles que les murs en bois ou les murs creux, utilisez des douilles et des vis adéquates.
  • Page 8 VUE D'ENSEMBLE _______________________________________________________ Eléments de commande sur le téléviseur plasma Interrupteur secteur Affichage stand-by et récepteur des commandes de la télécommande. Modifie le volume. – Sélection progressive de chaîne. – P + Permet de faire passer l’appareil du mode veille (stand-by) à la mise en marche et vice-versa.
  • Page 9 VUE D’ENSEMBLE _______________________________________ Connexions de l’appareil AUDIO LINE IN LINE OUT YUV/VIDEO YC (S-VIDEO) ANTENNA VIDEO LINE IN AV 2/SCART 2 RS 232 AV 1/SCART 1 PC (RGB/DVI) (VIDEO) (S-VIDEO) Prises de sortie audio pour chaîne HiFi. LINE OUT L R Prises d’entrée audio: AUDIO LINE IN Entrée audio (pour CVBS) pour lecteur de DVD, magnéto-...
  • Page 10 Appelle le menu »Son« ; en mode télétexte, sélectionne le thème souhaité. Pour utilisation des fonctions de base d’un produit Grundig tel que Mode récepteur satellite (SAT), magnétoscope (VCR) et lecteur de DVD (DVD).
  • Page 11 RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS _______ LINE OUT AUDIO LINE IN VIDEO LINE IN ANTENNA YUV/VIDEO YC (S-VIDEO) AV 2/SCART 2 Serial No.: MINISTERO P.T. (D.M. 26.03.92) PC (RGB/DVI) RS 232 (VIDEO) (S-VIDEO) AV 1/SCART 1 Raccordement du câble d'antenne Branchez le câble d'antenne dans la prise »ANTENNA«. AUDIO LINE IN YUV/VIDEO YC (S-VIDEO)
  • Page 12 RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS ______________________________________ Installation des piles dans la télécommande Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle. Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, p. ex. LR 03 ou AAA, 2x 1,5 V), tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles.
  • Page 13 REGLAGES _________________________________________________________________________ Commutez l'appareil en mode veille à l'aide de l'interrupteur secteur »IO« situé sur l'arrière de l'appareil, puis mettez-le en marche avec »P+« ou avec une des touches numériques de la télécommande. Réglage de la langue du menu Hauptmenü Appuyez sur »i«...
  • Page 14 REGLAGES ___________________________________________________________________________________ Modification de l'affectation des chaînes Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automa- Entrées / PIP tique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez aussi enregistrer les chaînes de Source principale : TUNER télévision sur un autre numéro de chaîne, modifier le nom d'une chaîne ou saisir Réglages à...
  • Page 15 REGLAGES ___________________________________________________________________________________ Réglages de l'image Appelez le menu »Image« avec » « (rouge). Image Contraste : Sélectionnez la ligne souhaitée (fonction) avec »P+« ou avec »P-« : Luminosité : Netteté : – »Contraste« Couleur : – »Luminosité« RDB : CD photos: –...
  • Page 16 FONCTION TELEVISEUR ______________________________________ Mise en marche Commutez l'appareil en mode veille à l'aide de l'interrupteur secteur »IO« situé sur l’arrière de l'appareil. – L’affichage est en orange. Mettez l'appareil en marche avec »P+« ou avec une des touches numé- riques »1…...
  • Page 17 FONCTION TELEVISEUR ____________________________________________________________ Affichage d'informations sur la chaîne de télévision Affichez des informations (page télétexte 333) avec »TV-G«. Pour faire disparaître les informations, appuyez sur »TV-G«. Affichage d'informations sur le numéro de chaîne Affichez les informations avec »?«. – L'affichage disparaît automatiquement après quelques temps. Arrêt sur image Si vous souhaitez voir certaines séquences plus longtemps, l'image de l'émission en cours peut être «gelée».
  • Page 18 FONCTION TELEVISEUR ____________________________________________________________ Fonctionnement en mode PIP La fonction PIP (image dans l'image) vous offre la possibilité de visionner l'ima- ge d'une deuxième source d'image, en plus de la chaîne que vous visionnez. Il est possible d'utiliser des lecteurs de DVD, magnétoscopes, récepteurs SAT ou PC comme source d'image, en les raccordant aux prises d'entrée situées sur la face arrière de l'appareil.
  • Page 19 FONCTION TELEVISEUR ____________________________________________________________ Commutation du format d’image Sélectionnez le format d’image avec » «. – Le format d’image sélectionné apparaît à l'écran, par exemple »16:9«. – Vous pouvez choisir parmi les formats suivants : Format “Panorama” Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté aux images larges et hautes des films de cinéma.
  • Page 20 FONCTION TELETEXTE __________________________________________ Fonction TOP-text ou FLOF-text Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. Il est possible de sélectionner directement les pages télétexte avec »1… 0«. Vous pouvez appeler l’actuelle vue d'ensemble des chaînes (page télétexte 333) avec »TV-G«. Pour retourner à la page télétexte 100, appuyez sur »i«. Remarque : En bas de l'écran se trouve une ligne d'information partagée en zones d'écriture rouge, verte et, en fonction de l'émission, jaune et bleue.
  • Page 21 FONCTIONS DE CONFORT ______________________________ Entrée de l'heure d'arrêt programmé Cette fonction vous permet d'entrer une heure d'arrêt programmé pour le télévi- seur. Une fois l'heure d'arrêt programmé atteinte, le téléviseur passe en mode veille (stand-by). Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. Configuration Infos source : Sélectionnez la ligne »Configuration«...
  • Page 22 FONCTIONS DE CONFORT ______________________________________________________ Activation/désactivation de l'affichage du logo Cette fonction vous permet de désactiver le logo GRUNDIG, qui s'affiche après Configuration la mise en marche. Infos source : Langue : Français Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche.
  • Page 23 FONCTIONS DE CONFORT ______________________________________________________ Réglage du niveau du signal de sortie audio Cet réglage permet de définir le signal de sortie audio pour les prises »LINE OUT«. Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. Volume : Sélectionnez la ligne »Son« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre Balance : Egaliseur : sélection avec »OK«.
  • Page 24 FONCTION MONITEUR DE PC _____________________ Raccordement du PC Remarque : Avant de procéder au raccordement, éteignez le PC et le téléviseur. LINE OUT AUDIO LINE IN VIDEO LINE IN ANTENNA YUV/VIDEO YC (S-VIDEO) AV 2/SCART 2 Serial No.: MINISTERO P.T. (D.M. 26.03.92) PC (RGB/DVI) RS 232 (VIDEO)
  • Page 25 FONCTION MONITEUR DE PC ________________________________________________ Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. – Les quatre premières lignes sont des informations concernant le PC. Remarque : Veuillez vous reporter aux chapitres suivants pour connaître les autres réglages.
  • Page 26 UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES Décodeur ou récepteur satellite/Set Top-Box Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées cap- tées par votre appareil, vous avez besoin d'un décodeur. Raccordement d'un décodeur ou d'un récepteur satellite/Set Top-Box LINE OUT AUDIO LINE IN VIDEO LINE IN ANTENNA YUV/VIDEO...
  • Page 27 UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES __________________________________ Magnétoscope ou lecteur de DVD Raccordement du magnétoscope ou du lecteur de DVD AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT VIDEO OUT EURO AV 110-240 V ~ 50/60Hz 20 W S VIDEO OUT LINE OUT AUDIO LINE IN ANTENNA VIDEO LINE IN YUV/VIDEO...
  • Page 28 UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES __________________________________ Réglage du numéro de chaîne pour un magnétoscope ou un lecteur de DVD Ce réglage permet de sélectionner automatiquement le numéro de chaîne pour le magnétoscope ou le lecteur de DVD, lorsque ces appareils sont mis en marche.
  • Page 29 UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES __________________________________ Caméscope Raccordement du caméscope LINE OUT AUDIO LINE IN ANTENNA VIDEO LINE IN YUV/VIDEO YC (S-VIDEO) Serial No.: AV 2/SCART 2 MINISTERO P.T. (D.M. 26.03.92) (VIDEO) (S-VIDEO) PC (RGB/DVI) RS 232 AV 1/SCART 1 Raccordez la prise Cinch VIDEO LINE IN »Y (VIDEO)«...
  • Page 30 REGLAGES SPECIAUX ___________________________________________ Réglage de nouvelles chaînes de télévision Ce réglage n’est nécessaire que lorsqu’une nouvelle chaîne de télévision est Menu Principal ajoutée et vous souhaitez conserver votre ordre spécial de chaînes ou lorsque Entrées / PIP vous captez à votre domicile des émissions répondant à différentes normes de Image télévision.
  • Page 31 REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Réglage des chaînes de télévision par saisie du numéro de canal ou de la fréquence Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal. Sélectionnez la ligne »Entrées/PIP« avec »P+« ou avec »P-« et validez la Réglages sélection avec »OK«. Recherche Auto Recherche manuelle Trier...
  • Page 32 INFORMATIONS _________________________________________________________ Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement : 115 – 230 V~, 50/60 Hz Puissance absorbée : en mode de fonctionnement 300 W en mode veille env. 5 W Puissance musicale: 2 x 11 Watt Puissance sinusoïdale LS OUT : 2 x 7 Watt Gamme des fréquences : C01 …...
  • Page 33 Comment remédier soi-même aux pannes Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfaisant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG. Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récepteurs satellite.
  • Page 34 INFORMATIONS ________________________________________________________________________ Panne Cause possible Aide Image disponible, absence de son. Volume réglé au minimum ou haut- Augmenter/mettre le volume en parleur désactivé. marche. Réglage son activé via prises Sélectionner sortie du son via Cinch audio (quand haut-parleur. cette possibilité est disponible). Le problème est causé...
  • Page 35 Grundig Multimedia B.V. • Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com...