PRIMA di regolare l'inclinazione del poggiapiedi è OBBLIGATORIO che il paziente sia in posizione distesa
Assicurarsi che il poggiapiedi sia bloccato e che il comando di sblocco sia completamente inserito.
Ils est OBLIGATOIRE que le patient soit couché AVANT que les angles des repose-pieds sont ajustés
Assurez-vous que le support du pied est correctement bloque' et que le bouton de déblocage est
entièrement enclenché.
It is MANDATORY that the patient is lying down BEFORE the footrest angles are adjusted
Make sure that the footboard is locked and the release knob is fully inserted.
Es ist ZWINGEND erforderlich, dass der Patient sich in liegender Position befindet, bevor die Winkel der
Fußstützen eingestellt werden.
Vor jedem gebrauch müssen sie sicherstellen, dass die Fußstützen verriegelt ist und der
entriegelungsknopf ganz eingerastet ist.
15
14
8