Color Change • Changement de couleur
Farbwechsel • Cambia colore
Kleurverandering • Cambio de color
Mudança de cor • Färgen ändras
Värinvaihto • Farveskift • Skifter farge
Zmiana koloru • Změna barvy • Zmena farby
Színváltós • Изменение цвета
Αλλαγή χρώ ατο • Renk Değişimi
Змінює колір • Schimbare a culorii •
ﺗﻐﯾﯾر اﻟﻠون
x
Warm water • Eau chaude
Icy water • Eau glacée
Warmes Wasser • Acqua calda
Eiskaltes Wasser
Warm water • Agua caliente
Acqua fredda • IJskoud water
Água morna • Varmt vatten
Agua helada • Água gelada
Lämmin vesi • Varmt vand
Isvatten • Jääkylmä vesi
Varmt vann • Ciepła woda
Koldt vand • Iskaldt vann
Teplá voda • Teplá voda
Zimna woda • Ledová voda
Meleg víz • Теплая вода • Ζεστό νερό
Ľadová voda • Jéghideg víz
Ilık su • Тепла вода • Apă caldă
Ледяная вода • Παγω ένο νερό
Soğuk su • Прохолодна вода
Apă rece ca gheaţa
ﻣﺎء ﻣﺛﻠﺞ
Color change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct
Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman pitkään, älä pidä
sunlight for prolonged periods of time.
tuotetta pitkään liian kuumassa lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa.
Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit n' e st pas exposé à une
Farveskiftet holder længere, hvis legetøjet ikke udsættes for stærk
chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées.
varme eller direkte sollys i længere tid ad gangen.
Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug nicht längere
Fargeendringen varer lengre hvis leken ikke utsettes for lange perioder
Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
med sterk varme eller direkte sollys.
L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se il giocattolo non verrà esposto a fonti di
Zmieniony kolor będzie utrzymywał się dłużej, jeśli nie wystawisz
calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati.
zabawki na intensywne i długotrwałe działanie ciepła lub światła
słonecznego.
De kleurverandering duurt langer als dit speelgoed niet gedurende lange periodes
wordt blootgesteld aan grote hitte of direct zonlicht.
Změna barvy vydrží déle, pokud hračku nebudete vystavovat příliš
dlouhou dobu intenzivnímu zdroji tepla nebo přímému slunečnímu záření.
El mecanismo de cambio de color durará más si no se expone esta muñeca a altas
temperaturas o a la luz directa del sol durante largos periodos de tiempo.
Zmena farby vydrží dlhšie, ak hračka nebude dlhodobo vystavená
intenzívnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu.
O efeito de mudança de cor dura mais se o produto não for exposto a calor intenso ou
luz solar durante longos períodos de tempo.
A színváltó tulajdonság tovább megmarad, ha ügyel arra, hogy a játék
huzamosabb ideig ne legyen erős hőhatásnak, illetve közvetlen
Färgförändringsfunktionen håller längre om du inte utsätter leksaken för stark
napfénynek kitéve.
värme eller direkt solljus under någon längre tid.
This item requires warm water. To avoid burns, do not use water that is too hot, above 43°C (110°F). Water toys
sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Do not use on surfaces that can be damaged by water.
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
Cet article nécessite de l'eau chaude. Pour éviter tout risque de brûlure, n'utilisez pas d'eau trop chaude,
notamment au-dessus de 43° C. Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation.
N'utilisez pas le produit sur des surfaces qui peuvent être endommagées par l'eau. Égouttez, rincez, lavez et séchez
tous les éléments minutieusement avant de les ranger.
Für dieses Produkt wird warmes Wasser benötigt. Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser benutzen, das zu
heiß ist (über 43°C). Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf
Oberflächen spielen, die durch Wasser Schaden nehmen können. Nicht auf Oberflächen verwenden, die durch
Wasser beschädigt werden können. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen.
Questo articolo richiede l'uso di acqua calda. Per prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda, oltre 43 °C.
I giochi con acqua possono creare disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso. Non usare su superfici
che possono essere danneggiate dall'acqua. Svuotare, risciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti
i componenti prima di riporli.
Voor dit artikel is warm water nodig. Gebruik, om brandwonden te voorkomen, geen water warmer dan 43°C. Bij
het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Niet
gebruiken op een ondergrond die kan worden beschadigd door water. Voor het opbergen alle onderdelen leeg
laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen.
Este producto requiere agua templada. Para evitar quemaduras, no utilices agua demasiado caliente (por encima
de 43 °C). Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Se debe proteger antes de
empezar a jugar. No utilices este juguete en superficies que puedan resultar dañadas por el agua. Es necesario
limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
Este artigo requer água morna. Para evitar queimaduras, não utilizar água demasiado quente, acima dos 43 °C.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem sujar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira
antes de utilizar. Não utilizar sobre superfícies que possam ser danificadas pela água. Lavar, enxaguar,
limpar e secar bem todos os acessórios antes de guardar.
Denna produkt kräver varmt vatten. Undvik brännskador, använd inte vatten som är varmare än 43 °C.
Vattenleksaker kan orsaka spill. Skydda underlaget före lek. Använd inte på underlag som kan skadas av vatten.
Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring.
Tämä tuote tarvitsee lämmintä vettä. Vältä palovammoja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 43°C). Vesileikeistä
saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen leikin aloitusta. Älä käytä paikassa, joka ei kestä vettä. Tyhjennä,
huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön.
Dette produkt kræver varmt vand. For at undgå forbrændinger må vandet ikke være over 43°C. Når man leger med
vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt legeområdet inden brug af legetøjet. Legetøjet må ikke bruges på
overflader, der kan tage skade af vand. Tøm, skyl, rengør og tør alle dele grundigt, inden de lægges væk.
Denne gjenstanden må ha varmt vann. Ikke bruk vann som er for varmt eller over 43°C (110°F) for å unngå
brannskader. Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt lekeflatene før bruk. Må ikke brukes på flater som ikke tåler
vann. Tøm, skyll, rengjør og tørk alle delene grundig før oppbevaring.
Цвета дольше сохранят насыщенность, если не подвергать
игрушку долговременному сильному нагреванию или
воздействию прямых солнечных лучей.
Η αλλαγή του χρώ ατο θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το
παιχνίδι δεν εκτεθεί σε υψηλή θερ οκρασία ή ά εσο ηλιακό φω
για παρατετα ένη χρονική περίοδο.
Oyuncak uzun süre boyunca yoğun ısıya veya doğrudan güneş
ışığına maruz bırakılmazsa renk değişimi daha kalıcı olur.
Іграшка може довго зберігати властивість змінювати колір,
якщо не піддавати її дії високої температури або надовго не
залишати під прямими сонячними променями.
Schimbarea culorii va rezista mai mult dacă nu expuneţi jucăria
la căldură excesivă sau la acţiunea directă a razelor de soare, pe
perioade îndelungate.
ﺗﺳﺗﻣر ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﻐ ﯾ ّر اﻟﻠون ﻟﻣ د ّة أطول ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋدم اﻟﺗﻌرّض
.ﻟدرﺟﺎت ﺣرارة ﻋﺎﻟﯾﺔ أو أﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس اﻟﻣﺑﺎﺷرة ﻷوﻗﺎت طوﯾﻠﺔ
Ten produkt wymaga ciepłej wody. Aby uniknąć oparzeń, nie używaj zbyt gorącej wody (o temperaturze powyżej
43°C). Zabawki, którymi można bawić się przy użyciu wody, mogą powodować nieporządek. Przed rozpoczęciem
zabawy zabezpiecz przeznaczoną do niej powierzchnię. Nie należy używać zabawki na powierzchni, która może ulec
zniszczeniu pod wpływem wody. Opróżnij z wody, opłucz, oczyść i wysusz wszystkie części zabawki przed schowaniem.
Tento výrobek vyžaduje teplou vodu. Nepoužívejte příliš horkou vodu (o teplotě vyšší než 43 °C), abyste předešli
opaření. Hračky do vody mohou způsobit nepořádek. Před použitím zakryjte všechny povrchy, kde si budete hrát.
Nepoužívejte na místech, která může poškodit voda. Před uskladněním všechny předměty opláchněte, očistěte a
nechte je důkladně vyschnout.
Na tento výrobok je potrebná teplá voda. Nepoužívajte príliš horúcu vodu nad 43 °C (110 °F), aby ste predišli
obareniu. Hračky do vody občas spôsobia neporiadok. Pred použitím zabezpečte hraciu plochu pred poškodením.
Hračku nepoužívajte na povrchoch, ktoré by voda mohla poškodiť. Pred uložením všetky diely dôkladne
vyprázdnite, opláchnite, očistite a vysušte.
Ehhez a játékhoz meleg vízre van szükség. Az égési sérülések elkerülése érdekében a víz ne legyen nagyon forró,
hőmérséklete ne haladja meg a 43 °C-ot. A vízi játékokkal játszó gyerekek kisebb-nagyobb rendetlenséget
okozhatnak. Használat előtt gondoskodjon a játszófelületek védelméről. Ne használja olyan felületen, amelyet a víz
károsíthat. A tárolás előtt ürítse ki, tisztítsa meg és hagyja teljesen megszáradni a játék minden részét.
Требуется использование теплой воды. Во избежание ожогов не используйте слишком горячую воду,
температура которой превышает 43°C (110°F). Игрушки, предназначенные для игр с водой, иногда
становятся причиной беспорядка. Перед началом игры подготовьте все необходимое для защиты
поверхностей игровой зоны. Не используйте на поверхностях, которые могут быть повреждены водой.
После окончания игры тщательно вымойте и ополосните игрушки, затем дайте им высохнуть.
Απαιτείται ζεστό νερό γι' αυτό το αντικεί ενο. Για να αποφύγετε εγκαύ ατα η χρησι οποιείτε πολύ ζεστό νερό άνω
των 43ºC. Κάποιε φορέ τα παιχνίδια ε νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού
πριν από τη χρήση. Μην τα χρησι οποιείτε πάνω σε επιφάνειε που πορούν να χαλάσουν από το νερό. Καθαρίστε
και στεγνώστε καλά όλα τα αντικεί ενα πριν την αποθήκευσή του .
Bu oyuncak için ılık su gerekir. Yanma riskini önlemek için ürünü 43°C'den yüksek sıcaklıkta su ile kullanmayın.
Suyla oynanan oyuncaklar etrafı ıslatabilir. Kullanmadan önce oyun alanlarını korumaya alın. Sudan zarar
görebilecek yüzeylerde kullanmayın. Oyun setini kaldırmadan önce tüm parçaların suyunu süzün, parçaları
durulayın, temizleyin ve kurutun.
Для гри з цією іграшкою потрібна тепла вода. Щоб уникнути опіків, не використовуйте дуже гарячу воду,
температура якої вища за 43 °C (110 °F). Іграшки для гри у воді часом забруднюють навколишні поверхні.
Захистіть поверхні в зоні для гри перед використанням. Не використовуйте на поверхнях, які можна
пошкодити водою. Злийте воду, очистьте та ретельно висушіть усі деталі перед зберіганням.
Acest articol necesită apă caldă. Pentru a evita arsurile, nu folosiţi apă prea fierbinte, peste 43°C (110°F). Jucăriile care
folosesc apă pot provoca murdărie. Protejaţi suprafeţele de joacă înainte de utilizare. A nu se utiliza pe suprafeţe care
pot fi deteriorate de apă. Scurgeţi, clătiţi, curăţaţi și uscaţi temeinic toate articolele înainte de a le depozita.
(ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﯾﺗطﻠب اﻟﻣﺎء اﻟداﻓﺊ. ﯾﺟب ﻋدم اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن اﻟذي ﺗﺗﺟﺎوز ﺣرارﺗﮫ 34 درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ )011 ﻓﮭرﻧﮭﺎﯾت
ﻟﺗﻔﺎدي ﺣدوث أﯾﺔ ﺣروق. أﺣﯾﺎﻧ ﺎ ً ، ﻗد ﺗﺳﺑب اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻣﺎﺋﯾﺔ ﺑﻌض اﻟﻔوﺿﻰ. ﯾﺟب ﺗﻐطﯾﺔ ﻣﻧﺎطق اﻟﻠﻌب ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام. ﯾﺟب
.ﻋدم اﺳﺗﺧدام اﻟﻠﻌﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺳطﺢ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻠف ﺑﺎﻟﻣﺎء. ﯾﺟب ﺗﺻﻔﯾﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻗطﻊ اﻷﻟﻌﺎب وﺗﺟﻔﯾﻔﮭﺎ وﺷطﻔﮭﺎ وﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ ﻗﺑل ﺗﺧزﯾﻧﮭﺎ
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA
POKYNY • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ • Ο ΗΓΙΕΣ • KULLANIM KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ • INSTRUCŢIUNI •
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • INDHOLD • INNHOLD
ZAWARTOŚĆ • OBSAH • OBSAH • TARTALOM • СОДЕРЖИМОЕ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • İÇİNDEKİLER • ВМІСТ • CONŢINUT •
Doll cannot stand alone. • La poupée ne peut pas tenir debout toute
seule. • Die Puppe kann nicht von allein stehen. • La bambola non
può reggersi in piedi da sola. • Pop kan niet los staan. • La muñeca
no puede tenerse en pie por sí sola. • A boneca não fica de pé
sozinha. • Dockan kan inte stå utan hjälp. • Nukke ei pysy pystyssä
ilman tukea. • Dukken kan ikke stå af sig selv. • Dukken kan ikke
stå uten støtte. • Lalka nie stoi samodzielnie. • Panenka nemůže
stát sama. • Bábika nedokáže stáť samostatne. • A baba nem áll
meg önállóan. • Кукла не может стоять самостоятельно.
• Η κούκλα δεν πορεί να σταθεί όρθια από όνη τη . • Bebek tek
başına ayakta duramaz. • Лялька не може стояти без
підтримки. • Păpușa nu își poate menţine poziţia fără sprijin.
Keep these instructions for future reference as they contain
important information. • Conservez ce mode d'emploi pour vous y
référer en cas de besoin, car il contient des informations
importantes. • Diese Anleitung bitte für Rückfragen und eine
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen. • Conservare queste istruzioni per riferimento
futuro. Contengono informazioni importanti. • Bewaar deze
gebruiksaanwijzing, want deze kan later nog van pas
komen. • Guarda estas instrucciones para consultarlas en el futuro,
ya que contienen información importante. • Guardar estas
instruções para referência futura, pois contêm informações
importantes. • Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, si l lä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til
senere brug. • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Zachowaj tę instrukcję j a ko odniesienie, ponieważ zawiera ważne informacje. • Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití,
protože obsahují důležité informace. • Tento návod obsahuje dôležité informácie, preto si ho uschovajte pre prípad ďalšej potreby. • Őrizze meg ezt a használati utasítást, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos
információkat tartalmaz. • Сохраните данную инструкцию для последующего использования, т. к. она содержит важную информацию. • Κρατήστε αυτέ τι οδηγίε για ελλοντική χρήση, καθώ περιέχουν ση αντικέ
πληροφορίε . • Önemli bilgiler içeren bu kullanım kılavuzunu, daha sonra başvurmak için saklayın. • Збережіть цю інструкцію для використання в майбутньому, оскільки вона містить важливу інформацію. • Păstraţi aceste
instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior, deoarece conţin informaţii importante.
ATTENTION :
WARNING:
ATTENTION :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
CHOKING HAZARD
–
– Small parts.
NE CONVIENT PAS AUX
Petits éléments. Ne convient pas
Not for children under 3 years.
ENFANTS DE MOINS DE 36
aux enfants de moins de 36 mois.
MOIS - PETITS ÉLÉMENTS.
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small parts. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile. AVVERTENZA: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti.
• WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen • ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene
piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader. Små delar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille
lapsille. Pieniä osia. • ADVARSEL: Ikke egnet for børn under 36 måneder. Små dele. • ADVARSEL: Ikke egnet for barn under 36 måneder. Små deler. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено для детей в возрасте до
3 лет. Мелкие детали. • OSTRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 iesięcy. Małe części. • UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Malé části. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti vo veku
do 36 mesiacov. Malé časti. • FIGYELMEZTETÉS: Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. AVERTISMENT: Nerecomandată copiilor mai mici de 36 de luni. Părţi mici.
• ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 ηνών. Μικρά κο άτια. • UYARI: 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не призначено для дітей віком до
36 місяців. Дрібні деталі.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough
SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro
FPO
non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium N.V. De Kleetlaan 4, 1831 Machelen (Diegem) Belgium. Deutschland
?
: Mattel GmbH, Solmsstraße 83, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld.
service.mattel.com
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Turati 4,
20121 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España,
S. A, Aribau 200 pl. 9, 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel.: +34 933 06 79 00 http://www.service.mat-
tel.com/es. Chinese mainland: Mattel Barbie (Shanghai). Trading Co., Ltd. Room 2005, 20th Floor, 899 Ruining Road, Xuhui
District, Shanghai, 200232, PRC. Customer Care Line: 400-819-8658. Hong Kong SAR: Kids Kingdom Limited, Room 1908-9,
Gala Place, 56 Dundas Street, Mongkok, Kowloon, Hong Kong, P.R.C. Customer Care Line: (852)2782-0766. Taiwan region:
CHICKABIDDY CO., LTD, F5, No. 186, Sec. 4, Nanjing E. Rd., Taipei 10595, Taiwan region. Customer Care Line: 0800 001 256.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South,
59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Budynek Skyliner 31 p., ul. Prosta 67, 00-838 Warszawa, Polska. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135
312. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Umut Sokak No: 10 - 12, Quick Tower kat:2 içkapı no:15 Ataşehir 34752, İstanbul,
Türkiye. Tel: 0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ" Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel Czech Republic
s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Вул. Дніпроводська, 1, м. Київ, 04077, Україна. тел.: +380 44 251 49 20. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No.
193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile S.A., Pdte. Riesco 5561,
Of. 203-204 PS2, Las Condes, Santiago. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.:
0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC:
20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: Contato: https://faleconosco.mattel.com.br/Contato. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com.
3+
3+
اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت
a
اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت
.ﯾﺟب اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻻﺣﺗواﺋﮭﺎ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ھﺎﻣﺔ ﻋن طرﯾﻘﺔ اﻻﺳﺗﺧدام
ATENÇÃO:
N
ÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL
PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER
PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU
ASPIRADA(S) PODENDO vPROVOCAR ASFIXIA.
36
©2023 Mattel.
HNT67
HNT67
JCW56
JCW56
a
JCW56-MA70-G2-21A