Télécharger Imprimer la page
thomann Millenium SLS300 Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Millenium SLS300:

Publicité

Liens rapides

SLS300 Lighting Stand
Pied d'éclairage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Millenium SLS300

  • Page 1 SLS300 Lighting Stand Pied d’éclairage...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 05.08.2024, ID : 180075 (V3)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Caractéristiques............................9 Utilisation..............................10 Caractéristiques techniques......................20 Protection de l'environnement......................22 SLS300 Lighting Stand Pied d’éclairage...
  • Page 4 SLS300 Lighting Stand Pied d’éclairage...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Ce pied d'éclairage sert à la fixation stable et l'installation réglable en hauteur de projecteurs. Utilisez le produit uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures en cas de basculement du pied lors du transport en charge ! Si vous déplacez le pied sans avoir démonté l’appareil fixé, le pied peut basculer et causer des blessures et des dommages matériels. Démontez toujours les appareils fixés avant de déplacer le pied.
  • Page 9 Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques particulières : Idéal pour les discothèques mobiles et les artistes solo Montage rapide et facile Largeur de la barre transversale 3 m Pouvant être déployé jusqu’à une hauteur de 2,65 m Charge maximale répartie de la structure : 25 kg Charge maximale par pied : 18 kg Crochet en C (nº...
  • Page 10 Utilisation Utilisation Sortez le produit de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. ATTENTION ! Risque de blessures en cas de basculement du pied lors du transport en charge !
  • Page 11 Utilisation ATTENTION ! Risque de blessures en cas de basculement du pied si la charge est trop élevée ! En cas de charge trop élevée, le pied peut basculer et causer des blessures et des dommages matériels. N’excédez jamais la charge maximale indiquée pour le pied. ATTENTION ! Risque de blessures en cas de basculement du pied si la barre transversale est trop chargée, ou chargée uniquement d’un côté...
  • Page 12 Utilisation REMARQUE ! Formation possible de taches par le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc ! Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement du sol et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
  • Page 13 Utilisation Étendue de la livraison Avant de procéder au montage de votre pied d’éclairage, vérifiez l’intégralité de la livraison à l’aide de la liste ci-dessous. Pos. Nombre Désignation Pos. Nombre Désignation Élément de traverse Tube en T avec goujon Tube en T sans goujon Clé...
  • Page 14 Utilisation Montage En principe, vous pouvez accomplir seul les étapes suivantes. Cependant, l’aide d’une seconde personne peut grandement faciliter l’assemblage. Retirez les capuchons caoutchoutés des extrémités des éléments de traverse (A). Mettez les deux tubes en T (B) sur les extrémités du tube (C). SLS300 Lighting Stand Pied d’éclairage...
  • Page 15 Utilisation Placez l’assemblage de (B) et de (C) sur le côté ouvert de l’élément de traverse (A). Faites ensuite passer les tubes (D) par les tubes en T (B) dans l’élément de traverse et vissez les tubes (D). Placez le second élément de traverse sur l’extrémité ouverte et vissez-le. SLS300 Lighting Stand Pied d’éclairage...
  • Page 16 Utilisation Placez les deux tubes en T (E) sur les extrémités extérieures des éléments de traverse (A). Sécurisez les tubes en T (E) avec le boulon de sécurité. SLS300 Lighting Stand Pied d’éclairage...
  • Page 17 Utilisation Dépliez les pieds du trépied (G) jusqu’à ce que les entretoises transversales soient à l’ho‐ rizontale. Fixez cette position à l’aide de la vis de fixation sur le chariot auquel les trois pieds sont fixés. Retirez le boulon de sécurité et desserrez la vis de fixation située sur le tube télesco‐ pique.
  • Page 18 Utilisation Montez la traverse avec les tubes en T sur le tube télescopique des deux pieds et fixez la traverse avec les vis à six pans creux situées sur les tubes en T (E). Montez le ou les projecteurs à la traverse (le cas échéant avec des adaptateurs). Res‐ pectez les consignes des fabricants respectifs.
  • Page 19 Utilisation Démontage Démontez le ou les projecteurs. Desserrez les vis à six pans creux sur les tubes en T (E) aux extrémités de la traverse et retirez la traverse des deux pieds. Démontez la traverse en suivant les instructions d’assemblage dans l’ordre inverse dans la mesure où...
  • Page 20 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Hauteur, max. 2,65 m Largeur totale de l’installation 3,00 m Hauteur réglable du pied 1,20 m … 2,65 m Æ 1,34 m Surface au sol du trépied Longueur d’une traverse 2 × 1,50 m, possibilité d’extension avec une traverse de 1,50m en option (lon‐ gueur totale autorisée de 4,50 m) Diamètre du tube du pied Æ...
  • Page 21 Caractéristiques techniques Informations complémentaires Type Jeu de barres transversales Composants Pieds télescopiques Y compris Barre transversale Manivelle SLS300 Lighting Stand Pied d’éclairage...
  • Page 22 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 24 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...