Use Specified Sockets
EN
Utilice los conectores especificados
D
Utilice los dados especificados
E
Utiliser les douilles spécifiées
F
Utilizzare le bussole specificate
I
P
Utilizar soquetes especificados
NL
Gebruik aangegeven doppen
Brug specifikke kontakter
DK
N
Bruk angitte kontakter
S
Använd angivna hylsor
Käytä määritettyjä hylsyjä
SF
Použijte specifikované nástrčné klíče
CZ
Használja az előírt dugókulcsokat
H
PL
Użyj określonych nasadek
GR
Χρησιμοποιήστε τα υποδεικνυόμενα καρυδάκια
Lokma Uçları Kullanın
TR
RUS
Использовать головки определенного размера
RO
Utilizaţi capetele tubulare specificate
使用指定套筒
ZH-CN
AR
اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻘﺎﺑس اﻟﻣﺣددة
Front of Vehicle Arrow
EN
D
Pfeil „Fahrzeugvorderseite"
Flecha parte delantera del vehículo
E
Flèche indiquant l'avant du véhicule
F
I
Freccia indicante il frontale del veicolo
Seta Dianteira do Veículo
P
Pijl "voorzijde auto"
NL
Pil – Bilens front
DK
Pil for foran på bilen
N
Pil – Bilens framdel
S
Auton etuosan nuoli
SF
Šipka označující přední část vozidla
CZ
Gépkocsi elejét jelző nyíl
H
PL
Strzałka wskazująca przód pojazdu
GR
Βέλος που υποδεικνύει το μπροστινό
μέρος του οχήματος
TR
Araç Okunun Önü
RUS
Стрелка «К передней части автомобиля»
RO
Săgeată ce indică partea frontală a vehiculului
ZH-CN
车辆前方箭头
AR
ﻣﻘدﻣﺔ ﺳﮭم اﻟﻣرﻛﺑﺔ
Use Ratchet
EN
D
Knagge verwenden
Utilice la rueda dentada
E
Utiliser une clé à cliquet
F
I
Utilizzare il cricchetto
Utilizar catraca
P
Gebruik ratel
NL
Brug klinkehage
DK
Bruk skralle
N
Använd spärr
S
SF
Käytä räikkää
CZ
Použijte rohatku
H
Használjonracsnis kulcsot
PL
Użyj grzechotki
GR
Χρησιμοποιήστε καστάνια
TR
Cırcır Kullanın
RUS
Использовать трещотку
RO
Utilizaţi cheia cu clichet
ZH-CN
使用棘轮
AR
اﺳﺗﺧدم ﺳﻘﺎطﺔ
EN
Both Sides
Beidseitig
D
E
Ambos lados
F
Des deux côtés
I
Entrambi i lati
P
Ambos os lados
NL
Beide zijden
DK
Begge sider
N
Begge sider
S
Båda sidor
SF
Molemmin puolin
CZ
Obě strany
H
Mindkét oldal
PL
Obie strony
GR
Στις δύο πλευρές
TR
Her İki Taraf
RUS
С обеих сторон
RO
Ambele părţi
两侧
ZH-CN
AR
ﻛﻼ اﻟﺟﺎﻧﺑﯾن
SKFL3J-16B586-BB
EN
Use Torque Wrench
Drehmomentschlüssel verwenden
D
Utilice una llave para ajustar
E
Utiliser une clé dynamométrique
F
Utilizzare la chiave di coppia
I
P
Utilize a chave de torque
NL
Gebruik momentsleutel
Brug momentnøgle
DK
Bruk skiftnøkkel
N
Använd momentnyckel
S
Käytä momenttiavainta
SF
Použijte momentový klíč
CZ
H
Használjon nyomatékjelző csavarkulcsot
PL
Użyj klucza dynamometrycznego
GR
Χρησιμοποιήστε ροπόκλειδο
TR
Tork Anahtarı Kullanın
RUS
Использовать динамометрический ключ
Utilizaţi cheia dinamometrică
RO
使用扭力扳手
ZH-CN
AR
اﺳﺗﺧدم ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻌزم
Component Movement
EN
Bauteilrichtung
D
Movimiento de componente
E
Mouvement de composant
F
Movimento del componente
I
Movimento do componente
P
Verplaatsen component
NL
Komponentbevægelse
DK
Komponentbevegelse
N
Komponentrörelse
S
Osan liike
SF
Pohyb součásti
CZ
Alkatrész mozgatása
H
Ruch podzespołu
PL
Μετακίνηση εξαρτήματος
GR
Bileşen Hareketi
TR
Направление перемещения
RUS
компонента
RO
Mişcarea componentei
部件运动
ZH-CN
AR
ﺣرﻛﺔ اﻟﻣﻛون
© Copyright Ford 2017
2/4