Page 1
Guide de l’aide auditive contour d’oreille (BTE) Moxi Kiss ™...
Page 2
Merci Vos aides auditives Merci d’avoir choisi les aides auditives Unitron Professionnel de l’audition : ______________________ Moxi Kiss. ™ Chez Unitron, nous sommes profondément ______________________________________________ dévoués aux personnes concernées par une Téléphone : __________________________________ perte auditive. Nous travaillons en étroite collaboration avec les professionnels de l’audition...
Page 3
Référence rapide Table des matières Changement Avertissement Vos aides auditives en un coup d’œil ............. 2 des piles de piles faibles Avertissements ..................4 Mise en place des aides auditives ............8 2 bips toutes les Signes Marche et arrêt des aides auditives ............10 30 minutes Plus (+) Informations sur la pile ................
Page 4
Vos aides auditives en un coup d’œil Tube - connecte l’écouteur à vos aides auditives. Microphone - le son s’introduit dans vos aides auditives par les microphones. Couvercle du compartiment à pile/marche et arrêt - fermer le couvercle du compartiment à pile pour mettre en marche les aides auditives, ouvrir partiellement le couvercle pour les arrêter.
Page 5
Avertissements Des précautions particulières doivent être observées pour l’utilisation des aides auditives Les aides auditives doivent uniquement être lorsque le niveau de pression sonore maximale utilisées conformément aux instructions de votre dépasse 132 décibels. Vous pourriez risquer de médecin ou professionnel de l’audition. compromettre votre ouïe résiduelle.
Page 6
Une distorsion trop importante lorsque Vos aides auditives utilisent les composants les plus modernes afin d’offrir la meilleure qualité vous composez un numéro ou que vous sonore possible quel que soit votre environnement téléphonez peut indiquer que l’aimant affecte d’écoute. Toutefois, les dispositifs de le fonctionnement du combiné...
Page 7
Mise en place des aides auditives Moxi Kiss avec micro embouts sur mesure 1. Maintenez le micro embout Vos aides auditives peuvent être dotées d’un code sur mesure entre le pouce et couleur sous la forme d’un petit point visible lorsque l’index.
Page 8
Marche et arrêt des aides auditives Informations sur la pile Le couvercle trois positions du compartiment à pile Pour remplacer la pile, ouvrez complètement le sert d’interrupteur marche/arrêt et permet d’accéder couvercle pour accéder à son compartiment. à la pile de vos aides auditives . Avertissement de pile faible Marche : Fermez complètement...
Page 9
Remplacement de la pile Précautions d’utilisation des piles Toujours disposer des piles usagées de manière 1. Ouvrez doucement le couvercle du compartiment à pile avec sûre et écologique. votre ongle. Pour prolonger la vie des piles, pensez à arrêter 2. Poussez la batterie avec votre vos aides auditives lorsqu’elles ne sont pas pouce et votre index en la utilisées.
Page 10
Astuces pour une première 6. Notez à la fin de ce livret les situations difficiles et décrivez tous les bruits désagréables utilisation des aides auditives perçus. Ces informations permettront à votre 1. Pour commencer, installez-vous dans une professionnel de l’audition de mieux affiner les pièce calme afin de vous habituer à...
Page 11
Masqueur d’acouphènes cardiaques ou baisse des fonctions auditives (par exemple, baisse de la tolérance au bruit, Le masqueur d’acouphènes d’Unitron est un difficultés de compréhension des paroles ou générateur de son à large bande disponible dans aggravement des acouphènes). certaines aides auditives. Il participe à la thérapie Selon les normes OSHA, le volume du d’enrichissement des sons utilisée dans le cadre...
Page 12
Consignes d’utilisation Informations importantes Le masqueur d’acouphènes d’Unitron génère Vos aides auditives peuvent être réglées à l’aide des sons utilisés dans le cadre de votre d’une télécommande Unitron en option. programme de gestion des acouphènes afin de Télécommande Unitron vous soulager. Il doit toujours être utilisé sur La télécommande en option vous permet de passer...
Page 13
Si votre télécommande a été configurée pour régler Réglage du contrôle confort/clarté Bips le volume, vous pouvez appuyer sur le bouton + Confort et clarté idéaux 1 bip ou – pour ajuster son niveau. Augmenter le niveau de clarté sonore 1 bip court Lorsque vous changez le niveau du volume, vos Augmenter le confort d’écoute...
Page 14
Utilisation du téléphone automatiquement rétabli. Si l’aide auditive ne passe pas automatiquement au programme Les téléphones ne fonctionnant pas tous de téléphonique lorsque le récepteur est placé à la même manière, vous constaterez différents proximité, l’aimant Easy-t des appareils auditifs résultats selon le type utilisé.
Page 15
Précautions d’utilisation des aides 3. Fixez l’aimant sur l’adhésif. auditives Il se peut que votre professionnel de l’audition ait activé le programme Ouvrir le couvercle du compartiment à pile lorsque téléphonique auquel vous pouvez l’appareil n’est pas utilisé. accéder par le biais de votre télécommande.
Page 16
L’utilisation régulière d’un déshumidificateur, tel Micro embouts sur mesure et dômes qu’un kit Dri-Aid peut empêcher la corrosion et Nettoyer quotidiennement l’extérieur prolonger la vie de vos aides auditives. des dômes et des micro embouts à l’aide d’un chiffon humide. Éviter Ne pas laisser tomber les aides auditives ou les que de l’eau pénètre à...
Page 17
2 sont des accessoires en ™ Certains modèles d’aides auditives Moxi Kiss option pour les aides auditives Moxi Kiss. sont équipés d’un bouton permettant de régler • u Direct 2 facilite l’accès mains libres aux le confort et la clarté auditive.
Page 18
Guide de dépannage Pour plus d’informations sur l’utilisation des accessoires uDirect 2 ou uTV 2, veuillez consulter Problème Solution possible le guide de l’utilisateur correspondant. Pour savoir comment vous procurer les accessoires uDirect 2 Aucun son ou uTV 2, veuillez contacter votre professionnel de Pas allumée Mettre en marche l’audition.
Page 19
Problème Solution possible Problème Solution possible Volume insuffisant Intermittence Volume faible Augmenter le volume ; Pile faible Remplacer la pile consulter un professionnel Contact de pile sale Consultez votre de l’audition au sujet de professionnel de l’audition modèles sans contrôle de volume ou si le problème Deux bips longs persiste...
Page 20
Problème Solution possible Problème Solution possible Manque de clarté, distorsion Faible au téléphone Mauvaise mise en place Consultez votre Téléphone mal positionné Déplacer le téléphone sur des micro embouts sur professionnel de l’audition l’oreille pour obtenir un mesure/dômes signal plus net. Consulter la section «...
Page 21
Garantie EnRoute exposition à des produits chimiques ou une Chez Unitron, nous sommes fiers d’être un sollicitation excessive. Les dommages causés par fabricant de pointe à l’échelle mondiale d’aides des tiers ou des centres de service non autorisés auditives, et c’est en cette qualité...
Page 22
Classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation FCC et de la norme ICES-003 de l’industrie Unitron déclare par le présent document que ce produit Unitron canadienne. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection satisfait aux exigences de la Directive 93/42/CEE sur les dispositifs raisonnable contre les interférences nocives d’une installation...
Page 23
0° à 55° degrés Celsius et humidité relative < 95 % (sans condensation). Avec le symbole CE, Unitron déclare que ce produit Unitron satisfait aux exigences de la directive européenne 1999/5/CE dite « R&TTE » Conditions de transport et de stockage : relative aux équipements hertziens et équipements terminaux...
Page 24
Avis des clients Notes complémentaires Notez vos besoins spécifiques ou préoccupations ______________________________________________ et amenez-les lors de votre première visite suivant l’acquisition de vos aides auditives. ______________________________________________ Ceci permettra à votre professionnel de l’audition de mieux répondre à vos besoins. ______________________________________________ ___________________________________________ ______________________________________________ ___________________________________________...
Page 26
Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Représentant européen Max-Eyth-Straße 20, 70736 Fellbach-Oeffingen, Allemagne Pour connaître la liste des entreprises du groupe Unitron, visitez le site www.unitron.com/fr...