Page 1
Moxi Kiss ™ behind-the-ear (BTE) hearing aid guide Guide de l’imstrument auditif contour d’oreille Moxi Kiss ™...
Page 2
Thank you for choosing Unitron Smart Control Hearing healthcare professional: ________________ remote for your Unitron hearing aids. ____________________________________________ At Unitron, we care deeply about people with hearing loss. We work closely with hearing Telephone: __________________________________ healthcare professionals to make advanced, Model: ______________________________________ purpose-driven solutions available to everyone.
Aide-mémoire Table of contents Remplacement Avertissement Your hearing aids at a glance.............2 des piles de pile faible Warnings ....................4 Putting your hearing aids on your ears ..........9 2 bips toutes les Signes Turning your hearing aids on and off ..........11 30 minutes plus (+) Battery information .................
Page 5
Table des matières Aperçu de vos instruments auditifs ............44 Avertissements ..................46 Mise en place de vos instruments auditifs sur vos oreilles ....51 Mise en marche et arrêt de vos instruments auditifs ......53 Informations sur la pile ................. 54 Conseils pour porter des instruments auditifs pour la première fois ..
Your hearing aids at a glance Wire - connects the speaker unit to your hearing aids Microphone - sound enters your hearing aids via the microphones Battery door/on & off - close the door to turn on your hearing aids, partly open the door to turn off your hearing aids.
Warnings hearing healthcare professional and contact your physician. The intended use of hearing aids is to In the unlikely case that any parts remain in amplify and transmit sound to the ears and the ear canal after the removal of the hearing hereby compensate for impaired hearing.
Precautions If the magnet falls into your ear, contact your hearing healthcare professional. The use of hearing aids is only part of hearing rehabilitation; auditory training and lip If the magnet is swallowed, contact your reading instruction may be required as well. physician immediately.
= right ear; blue = left ear. canals. In the case of such a condition, we Moxi Kiss with domes recommend to use a customized ear mold. 1. Hold the wire where it...
Turning your hearing aids on and off Moxi Kiss with custom shells 1. Hold the custom shell Your hearing aids have a three-position battery between your thumb and door that acts as an on/off switch and that index finger. The opening allows access to the battery compartment.
Battery information Replacing the battery 1. Gently swing out the battery To replace the battery, fully open the battery door door with your fingernail. for access to the battery compartment. 2. Push the battery with your Low battery warning thumb and index finger Two long beeps indicate the hearing aid battery towards the open side, and is low.
Caring for batteries Tips for wearing hearing aids for the first time Always discard batteries in a safe and environmentally friendly way. • Start in a quiet room at home first to get To prolong battery life, remember to turn your used to the new sound quality.
• Make notes at the back of this booklet, write down difficult situations and describe Unitron’s tinnitus masker is a broadband sound what any unpleasant noises were like. This generator available in some hearing instruments. information will help your hearing healthcare...
Page 14
According to OSHA regulation, the volume a sound generator. The purpose of such of Unitron’s tinnitus masker can be set to a an evaluation is to ensure that medically level which could lead to permanent hearing...
If your remote control has been configured to Your hearing aids can be adjusted with the use of adjust volume, you can adjust the volume level an optional Unitron remote. by pushing the + or – button. Remote control As you change the volume, your hearing aids will The optional remote control allows you to switch beep.
Using the telephone Comfort-clarity control setting Beeps Ideal comfort and clarity level 1 beep As telephones do not all work the same, you Increase sound clarity level short beep may experience different results from different Increase listening comfort short beep phones.
Page 17
previous listening program. If the hearing aid 3. Attach the magnet to the tape. does not switch to the telephone program Your hearing healthcare automatically when the telephone receiver professional may also have set up a is placed in proximity, the magnet for easy-t phone program that you can access through your optional remote hearing aids should be attached to the...
Caring for your hearing aids Do not drop your hearing aids or knock them against hard surfaces. Open the battery door when not in use. Always remove your hearing aids when using Cleaning your hearing aids hair care products. The hearing aids can become Ear wax is natural and common.
Domes should be replaced by your hearing on hearing speech more clearly or providing healthcare professional every 3-6 months. comfort in noisy situations. Some Moxi Kiss If your shells require further cleaning, the hearing aid models provide a control to adjust speaker waxguard may be plugged and comfort-clarity settings.
Page 20
2 and uTV 2 The uDirect 2 and uTV 2 are optional ™ accessories for Moxi Kiss hearing aids. • uDirect 2 provides easy, hands-free access to Bluetooth enabled devices, such as mobile phones. It also has a wired audio jack to plug in devices like MP3 players.
Troubleshooting guide Cause Possible remedy Not loud enough Cause Possible remedy Low volume Turn up volume; see hearing No sound healthcare professional for models without a volume Not turned on Turn on control or if problem persists Low/dead battery Replace battery Low battery Replace battery Poor battery contact...
Page 22
Cause Possible remedy Cause Possible remedy Not clear, distorted Intermittent Poorly fitting custom Consult your hearing Low battery Replace battery shells/domes healthcare professional Dirty battery contact Consult your hearing Custom shells/domes Clean custom shells/domes. healthcare professional blocked with ear wax See “Cleaning your hearing aids.
1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notice 2 Changes or modifications made to this device not expressly approved by Unitron may void the FCC authorization to operate this device.
Notice 3 This device has been tested and found to comply with the limits With the CE symbol, Unitron confirms that this Unitron for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules product – including accessories – meets the requirements and ICES-003 of Industry Canada.
The Bluetooth word mark and logos are registered ® trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any _________________________________________ use of such marks by Unitron is under license. Other trademarks and trade names are those of their _________________________________________ respective owners. _________________________________________...
Aperçu de vos instruments auditifs Tube - connecte l’écouteur à vos instruments auditifs. Microphone - le son entre dans vos instruments auditifs par l’intermédiaire des microphones. Couvercle du compartiment à pile/mise en marche et arrêt - fermez le couvercle pour mettre en marche vos instruments auditifs, ouvrez partiellement le couvercle pour les arrêter.
Avertissements l’intérieur ou autour des oreilles, informez votre audioprothésiste et communiquez avec L’usage auquel sont destinées les aides votre médecin. auditives est d’amplifier et de transmettre Dans l’éventualité improbable où des pièces des sons aux oreilles et par conséquent, resteraient dans votre conduit auditif après compenser la perte auditive.
Page 29
Précautions Si l’aimant tombe dans votre oreille, communiquez avec votre audioprothésiste. L’utilisation d’instruments auditifs ne constitue Si l’aimant est ingéré, communiquez qu’un aspect de la rééducation auditive; immédiatement avec votre médecin. l’entraînement auditif et l’apprentissage de la L’aimant peut affecter certains dispositifs lecture labiale peuvent aussi être nécessaires.
= oreille gauche. embout auriculaire sur mesure. Identification Moxi Kiss avec dômes Le numéro de série et l’année de fabrication 1. Tenez le tube à l’endroit où il sont indiqués sur l’intérieur du couvercle du se rattache au dôme et insérez...
Mise en marche et arrêt de vos Moxi Kiss avec coques sur mesure instruments auditifs 1. Tenez la coque sur mesure entre le pouce et Vos instruments auditifs possèdent un couvercle l’index. L’ouverture doit de compartiment à pile à trois positions qui agit être orientée vers votre...
Informations sur la pile Remplacement de la pile 1. Ouvrez doucement le couvercle Pour remplacer la pile, ouvrez complètement le du compartiment à pile avec couvercle de façon à accéder au compartiment votre ongle. à pile. 2. Poussez la pile avec le pouce Avertissement de pile faible et l’index vers l’ouverture et Deux longs bips sonores indiquent que la pile de...
Conseils pour porter des instruments Entretien des piles auditifs pour la première fois Débarrassez-vous toujours des piles de manière sûre et écologique. • Commencez par les utiliser chez vous, dans Pour prolonger la durée de vie de la pile, pensez à une pièce au calme, pour vous habituer à...
Masqueur d’acouphènes • À l’endos de ce livret, notez les situations difficiles et décrivez tout bruit désagréable. Le masqueur d’acouphène d’Unitron est un Ces renseignements aideront votre générateur de sons à large bande dont certains audioprothésiste à effectuer les derniers instruments auditifs sont munis.
Page 35
(telles Informations importantes qu’une moindre tolérance au volume sonore, de Le masqueur d’acouphènes d’Unitron génère la difficulté à distinguer les sons de la parole ou des sons qui sont utilisés dans le cadre d’un l’aggravation des acouphènes).
Si votre télécommande a été configurée pour régler Vos instruments auditifs peuvent être ajustés le volume, vous pouvez le régler en appuyant sur le à l’aide d’une télécommande Unitron en option. bouton + ou – . Télécommande Lorsque vous changerez le volume, vos La télécommande en option vous permet de...
Utilisation du téléphone Réglage du confort/clarté Bips Confort/clarté idéal 1 bip Les téléphones ne fonctionnant pas tous de Augmenter le niveau de clarté sonore bip court la même manière, vous constaterez différents Augmenter le confort d’écoute bip court résultats selon le type de téléphone. Vous pouvez Clarté...
Page 38
Lorsque vous éloignez le récepteur de l’instrument 3. Fixez l’aimant au ruban adhésif. auditif, ce dernier retourne automatiquement Il se peut que votre professionnel au programme d’écoute précédent. Si le mode de l’audition ait activé le d’écoute de l’instrument auditif ne passe pas programme téléphonique auquel vous pouvez accéder par le biais automatiquement en programme téléphonique...
Entretien de vos instruments auditifs L’utilisation régulière d’un déshumidificateur, comme un ensemble Dri-Aid, peut aider à lutter Ouvrez le couvercle du compartiment à pile lorsque contre la corrosion et prolonger la durée de vie de l’instrument auditif n’est pas utilisé. vos instruments auditifs.
Remarque : Les tubes, les écouteurs, les dômes bruyantes. Certains modèles d’instruments auditifs ou les coques ne doivent jamais être rincés ou Moxi Kiss sont dotés d’un réglage qui vous permet immergés, car des gouttes d’eau pourraient s’y d’ajuster le confort/clarté.
2 ou uTV 2. uDirect 2 et uTV 2 sont des accessoires en option pour les instruments auditifs Moxi Kiss. • L’accessoire uDirect 2 offre un accès mains libres facile à des dispositifs dotés de la technologie Bluetooth, comme des téléphones mobiles.
Guide de dépannage Cause Solution possible Volume insuffisant Cause Solution possible Volume bas Augmenter le volume; Aucun son consulter un audioprothésiste Pas en marche Mettre en marche pour les modèles sans Pile faible ou épuisée Remplacer la pile commande de volume ou si le problème persiste Mauvais contact Consulter votre...
Page 43
Cause Solution possible Cause Solution possible Manque de clarté, distorsion Intermittence Coques sur mesure/ Consulter votre Pile faible Remplacer la pile dômes mal ajustés audioprothésiste Contact de pile sale Consulter votre Coques sur mesure/ Nettoyer les coques sur audioprothésiste dômes obstrués par mesure/dômes.
Déclaration de conformité Cause Solution possible Unitron Hearing déclare que ce produit respecte la Directive 93/42/ Faible au téléphone EEC sur les Dispositifs Médicaux et la Directive 2014/53/EU sur Téléphone mal positionné Déplacer le téléphone sur les Équipements Radioélectriques. Le texte des Déclarations de l’oreille pour obtenir un...
B, relativemetn à la Partie 15 des règles de la FCC et ICES-003 d’Industrie Canada. Ces limites sont conçues Avec le symbole CE, Unitron confirme que ce produit pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence Unitron – incluant les accessoires – rencontre les xxxx néfaste pouvant survenir dans une résidence.
___________________________________________ L’appellation commerciale et les logos Bluetooth sont des marques déposées propriétés de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Unitron est ___________________________________________ faite sous licence. Toutes les autres marques déposées ou appellations commerciales appartiennent à leurs ___________________________________________ propriétaires respectifs.
Page 48
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland For a listing of Unitron group companies, please visit www.unitron.com/ca Pour obtenir la liste des entreprises du groupe Unitron, visitez le www.unitron.com/ca...