Page 1
MANUEL D’UTILISATION GROUPE ELECTROGENE PORTATIF A TROIS CARBURANTS (TRI-FUEL) NUMÉRO DE MODÈLE T12071 Rév. : 01 Enregistrez les renseignements sur le produit pour vous y référer lors de la commande de pièces ou pour obtenir une garantie. NE PAS RETOURNEZ S’ARRÊTER...
Page 2
. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un groupe électrogène FIRMAN. Vous avez choisi un produit de haute qualité, conçu avec précision et testé pour vous offrir des années de parfait fonctionnement. Cette génératrice est conçue pour fonctionner seulement avec l'essence sans plomb. Cette génératrice n’est pas destinée à...
Page 3
INTRODUCTION SIGNALISATION DANGER ATTENTION NOTE AVERTISSEMENT Indique un danger qui Indique un danger qui Indique les Indique un danger qui pourrait entraîner des renseignements entraînera la mort ou pourrait entraîner la blessures mineures ou considérés comme des blessures graves, mort ou des blessures modérées, s’il n’est pas importants, mais non s’il n’est pas évité.
Page 4
Installer un commutateur de transfert répertorié dès que possible si cette génératrice sera utilisée pour rétablir le courant dans votre maison. AVIS – Pour les questions sur l’utilisation prévue, communiquer avec le service à la clientèle de FIRMAN. Cette génératrice portative est conçue pour être utilisée seulement avec des pièces autorisées FIRMAN.
Page 5
INTRODUCTION 1. N’utiliser que des cordons de mise à la terre marqués pour une utilisation extérieure et adaptés à vos charges. Pour fournir une alimentation électrique à l’aide de rallonges Calibre minimum, pour usage à l’extérieur Intensité totale Jusqu’à 50 pi (15 m) Jusqu’à...
Page 6
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Génératrice ② ① ③ ⑩ ⑤ ⑥ ④ ⑧ 1- Réservoir de carburant de 13.3 Gallon(50 L) 2- Bouchon du réservoir 3- Jauge de carburant 4- Roue anticrevaison de 12 po Panneau de commande 6- Moteur V-TWIN de 760 cm3 7- Silencieux et pare-étincelles 8- Crochet de levage 9- Poignée...
Page 7
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES ⑥ ⑤ ④ ③ ② ① ⑦⑧⑨⑩ Français Service à la clientèle : 1-844-FIRMAN1...
Page 8
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ⑤ Français Service à la clientèle : 1-844-FIRMAN1...
Page 9
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Français Service à la clientèle : 1-844-FIRMAN1...
Page 10
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Panneau de commande AVIS : La puissance totale tirée de toutes les prises ne doit pas dépasser la puissance nominale indiquée sur l’étiquette signalétique. 1. Commutateur de démarrage du moteur – Pour démarrer le moteur, appuyer sur le commutateur et le maintenir en position START (ll);...
Page 11
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES 9. Disjoncteurs – Les prises sont protégées par des dispositifs de protection des circuits à c.a. Si la génératrice est surchargée ou si un court-circuit externe se produit, un dispositif de protection des circuits peut se déclencher. En cas de déclenchement, débrancher toutes les charges électriques et déterminer la cause avant d’essayer de continuer à...
Page 12
FONCTIONNEMENT 1. Emplacement DANGER! Les gaz d’échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut vous tuer en quelques minutes. Il est IMPOSSIBLE de le sentir, le voir ou le goûter. Même sans sentir les gaz d’échappement, il est tout de même possible d’être exposé...
Page 13
FONCTIONNEMENT Réduire Des Risques D’incendie AVERTISSEMENT! La chaleur/les gaz d’échappement pourrait enflammer les combustibles et les structures ou endommager le réservoir de carburant, provoquant un incendie, ce qui entraînerait la mort ou des blessures graves. Garder la génératrice portative à au moins 5 pieds (1,5 m) de toute structure, tout arbre ou toute végétation de plus de 12 pouces (30 cm) de hauteur.
Page 14
2. Huile Et Essence Ajout L’huile Moteur Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SL pour une meilleure performance. D’autres huiles détergentes de haute qualité (API SL ou supérieure) sont acceptables. Ne pas utiliser d’additifs spéciaux. La température ambiante détermine la bonne viscosité de l’huile pour le moteur.
Page 15
FONCTIONNEMENT 5. À l’aide de l’entonnoir à huile, verser lentement le contenu de la bouteille d’huile fournie dans l’orifice de remplissage d’huile jusqu’au repère supérieur « H » de la jauge. Faire attention à ne pas trop remplir. Un remplissage excessif peut causer des problèmes de démarrage ou des dommages au moteur. 6.
Page 16
Pour un fonctionnement en haute altitude, FIRMAN peut fournir un gicleur principal à carburateur pour haute altitude. Il est possible de se procurer un gicleur principal de rechange et les instructions d’installation en communiquant avec le service à...
Page 17
FONCTIONNEMENT Connexion Du GPL/GN AVERTISSEMENT ! Le gaz de pétrole liquéfié (GPL) et le gaz naturel (GN) sont extrêmement inflammables, ce qui pourrait provoquer des brûlures ou un incendie, entraînant des blessures graves, voire la mort. La conduite d'alimentation en carburant doit toujours être fermée lorsque le moteur ne tourne pas. Le fait de ne pas couper le carburant peut entraîner une fuite de carburant au niveau du générateur.
Page 18
GPL / GN (entrée) sur le panneau de commande et à la source de carburant. Nous vous recommandons d'utiliser le kit de tuyau de raccordement rapide FIRMAN 25 pi (7.62 m) (modèle 1820) pour la connexion au naturel gaz(GN) (cet article n'est pas inclus). Les exigences relatives aux tuyaux peuvent varier selon les régions en fonction des codes locaux.
Page 19
FONCTIONNEMENT 3. Démarrage de la génératrice à l’essence 1. Avant de démarrer le groupe électrogène, vérifiez qu’il n’y a pas de pièces desserrées ou manquantes et qu’il n’y ait pas eu de dommages pendant le transport. Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon de carburant et le filtre à...
Page 20
FONCTIONNEMENT 7. Laisser la génératrice portative fonctionner à vide pendant quelques minutes pour la stabiliser avant de brancher tout appareil électrique. AVIS – Si le moteur démarre, mais ne fonctionne pas, ou si la génératrice portative s’arrête en cours de fonctionnement, vérifier le niveau d’huile. Pour plus d'informations, consultez la section basse pression d'huile (alerte d'arrêt).
Page 21
FONCTIONNEMENT 6. Mettez le sélecteur LPG/NG en position LPG. 7. Débranchez toutes les charges électriques du groupe électrogène. Ne jamais démarrer ou arrêter le groupe électrogène avec des appareils électriques branchés dessus. 8. Appuyez sur l’interrupteur en position START (ll) pendant quelques secondes, puis relâchez-le. 9.
Page 22
FONCTIONNEMENT 5. Démarrage Du Groupe Électrogène Sur GN 1. Avant de démarrer le groupe électrogène, vérifiez qu’il n’y a pas de pièces desserrées ou manquantes et qu’il n’y ait pas eu de dommages pendant le transport. Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon de carburant et le filtre à...
Page 23
FONCTIONNEMENT 7. Débranchez toutes les charges électriques du groupe électrogène. Ne jamais démarrer ou arrêter le groupe électrogène avec des appareils électriques branchés dessus. 8. Appuyez sur l’interrupteur en position START (ll) pendant quelques secondes, puis relâchez-le. 9. Laisser la génératrice portative fonctionner à vide pendant quelques minutes pour la stabiliser avant de brancher tout appareil électrique.
Page 24
Appuyez sur le bouton reset. Si le voyant LED défectueux ne s'éteint pas. Veuillez ne pas connecter la charge électrique. Veuillez appeler le service à la clientèle firman. Si le GFCI se déclenche en cours d'utilisation, déconnectez la charge, Réinitialisez et testez le Contrileur gfci.
Page 25
FONCTIONNEMENT Ne pas utiliser une génératrice dont les cordons électriques sont usés, effilochés, dénudés ou autrement endommagés. Ne pas faire fonctionner la génératrice sous la pluie ou par temps humide. Ne pas faire fonctionner à l’intérieur pour éviter les conditions humides. Ne pas manipuler la génératrice ou les cordons électriques en étant debout dans l’eau, pieds nus, ou lorsque les mains ou les pieds sont mouillés.
Page 26
Il peut s’agir d’une intoxication au monoxyde de carbone. Une défaillance du système CO Alert est survenue*. Jaune Consulter un fournisseur de services autorisé FIRMAN. * Le voyant jaune clignote pendant cinq secondes au démarrage de la génératrice pour indiquer que le système CO Alert fonctionne correctement.
Page 27
FONCTIONNEMENT 7. Arrêt de la génératrice 1. Éteindre et retirer toutes les charges électriques. Ne jamais arrêter la génératrice avec des appareils électriques branchés ou allumés. Ne jamais arrêter la génératrice en tirant le levier d’étranglement en position START. Laisser la génératrice fonctionner à vide pendant une minute pour stabiliser la température interne du moteur et de la génératrice.
Page 28
ENTRETIEN – ENTREPOSAGE CALENDRIER D’ENTRETIEN Chaque Quotidien Chaque Chaque premièr (avant PIECE NOTES heures heures usage) heures (annuel) heures Vérifiez l’état. Ajustez et nettoyez. Bougie √ d’allumage Remplacez si nécessaire. Vérifier le niveau d’huile. √ Huile moteur Remplacez √ √ Nettoyez.
Page 29
ÉLEVÉ (H) sur la jauge de remplissage d’huile. Dipstick AVIS – Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SL pour une meilleure performance. D’autres huiles détergentes de haute qualité (API SL ou supérieure) sont acceptables. Consulter Huile et essence.
Page 30
ENTRETIEN – ENTREPOSAGE Entretien du filtre à air (a)Retirer avec précaution l’élément du filtre à air en mousse et le laver avec un détergent liquide et de l’eau uniquement. Essorer dans un chiffon propre. AIR CLEANER COVER AIR FILTER ELEMENT (b) Saturer l’élément de filtre à...
Page 31
(f) Serrez la bougie avec la clé fournie et remettez le faisceau de bougie en place. 0.028-0.031 in. (0.7-0.8mm) BOUGIE D’ALLUMAGE : CHAMPION N9YC BOUGIE D’ALLUMAGE : FIRMAN P/N 330723001 ou CHAMPION N9YC Entretien du jeu de soupapes -Admission : 0,004 à 0,006 po (0,1 à...
Page 32
3. Enlever soigneusement les dépôts de carbone du pare-étincelles avec une brosse métallique. 4.Remplacer le pare-étincelles s’il est endommagé. Si des pièces de rechange sont nécessaires, veiller à n’utiliser que des pièces de rechange d’origine FIRMAN. 5.Positionner le pare-étincelles dans le silencieux et le fixer avec les vis.
Page 33
ENTRETIEN – ENTREPOSAGE Remplacement de la batterie A(M6) 1.Retirer la coiffe de la bougie d’allumage. 2.Retirer d’abord l’écrou et le boulon de la borne négative (-), puis de la borne positive (+). 3.Desserrer et retirer les écrous à oreilles (A) du support de la batterie. 4.Retirer la batterie et la recycler.
Page 34
ENTRETIEN – ENTREPOSAGE Entreposage à long terme Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme dans les composants essentiels du système de carburant, comme le carburateur, les tuyaux de carburant ou le réservoir pendant l’entreposage. Les carburants mélangés à de l’alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou méthanol) attirent l’humidité, ce qui entraîne la séparation et la formation d’acides pendant l’entreposage.
Page 35
1. Défaillance du système CO services FIRMAN autorisé. du système CO clignote. Pour toute autre question, communiquer avec le revendeur autorisé ou le service à la clientèle de FIRMAN. Français Service à la clientèle : 1-844-FIRMAN1...
Page 36
Tension nominale 60Hz Fréquence nominale Phase Régulateur de tension Puissance Brossé Type d’alternateur FIRMAN Moteur V-twin , 4 temps à soupapes en tête refroidi par air Type de moteur 760cc Cylindré Arrêt pour manque d’huile Type d’allumage sans coupure, volant magnétique Système de démarrage...
Page 37
DIAGRAMME DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES T12071 – DIAGRAMME DES PIÈCES Français Service à la clientèle : 1-844-FIRMAN1...
Page 38
Diagramme des pièces du moteur à double combustible de 760cm Français Service à la clientèle : 1-844-FIRMAN1...
Page 39
Diagrammes des pièces – Listes de pièces – Diagramme de câblage Groupe électrogène T12071 Qté Description Qté Nb. pièce Description N° Nb. pièce N° 399465503 336713549 Sous-ensemble moteur Bouchon du réservoir de carburant 399455503 392715522 Alternateur Assy Vis M5×14 399755506...
Page 40
Diagrammes des pièces – Listes de pièces – Diagramme de câblage Qté Qté Nb. pièce Description N° Nb. pièce Description N° 399725699 336713827 Isolateur Assy. II Interrupteur 399715700 336713828 Cadre de poutre Voyant 399715701 336713824 Poignée d’assemblage Soupape de carburant Assy. 357713519 336755002 Couvercle, poignée...
Page 41
Diagrammes des pièces – Listes de pièces – Diagramme de câblage Moteur FIRMAN 760cc Qté Qté Description Nb. pièce Description N° Nb. pièce N° 399425500 399715766 Filtre à air Œillet de carter 399725523 336723610 Écrou de couvercle du filtre à air Pin Ø8 ×...
Page 42
Diagrammes des pièces – Listes de pièces – Diagramme de câblage Qté Qté Nb. pièce N° Nb. pièce Description N° Description 399715827 Ensemble carter 399715509 Bobine d’allumage (à droite) 399715829 Diriger une large assemblée 399755504 Module de contrôle 399715831 Ensemble volant d’inertie 399715832 Ventilateur 399715833...
Page 43
Diagrammes des pièces – Listes de pièces – Diagramme de câblage Diagramme de câblage Français Service à la clientèle : 1-844-FIRMAN1...
Page 44
FIRMAN enregistrera également la garantie dès réception de votre carte d'enregistrement de garantie et d'une copie de votre reçu de vente de l'un des points de vente FIRMAN comme preuve d'achat. Veuillez soumettre votre enregistrement de garantie et votre preuve d'achat dans les dix (10) jours suivant la date d'achat.
Page 45
Limites de la garantie implicite et des dommages indirects FIRMAN décline toute obligation de couvrir toute perte de temps, d’utilisation de ce produit, de fret, ou toute réclamation accidentelle ou indirecte à l’utilisation de ce produit par quiconque. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ...
Page 46
En tant que propriétaire du petit moteur hors route et de l’équipement à moteur, vous devez cependant savoir que FIRMAN peut vous refuser la garantie si votre petit moteur hors route ou votre équipement à moteur ou une pièce est tombé...
Page 47
(8) Tout au long de la période de garantie des émissions définie à la sous-section (b) (2), FIRMAN maintiendra un approvisionnement en pièces garanties suffisant pour répondre à la demande prévue de ces pièces.
Page 48
SUIVEZ-NOUS SUR LES RESEAUX SOCIAUX UTILISEZ LE POUR AVOIR UNE CHANCE DE GAGNER NOS AFFAIRES FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. 8644 W. LUDLOW DR. PEORIA, AZ 85381 Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée de ce document sans autorisation 1-844-347-6261 explicite et écrite est expressément interdite.