Sommaire des Matières pour Eaton CROUSE-HINDS AB 12 Série
Page 1
Instrucciones de uso CROUSE-HINDS Operating instructions SERIES Betriebsanleitung Instructions d’utilisation Luminarias para atmósferas explosivas Serie: AB 12 Explosion protected light fi tttings Serie: AB 12 Explosionsgeschützte Leuchten Serie: AB 12 Appareils d’éclairage anti-explosion Série: AB 12 NOR 000000506982 CHBA000075 ¡ ¢...
Page 2
Fig. 1 Diagrama de conexión Serie AB 12 / Wiring diagram Serie AB 12 / Verdrahtungsplan Serie AB 12 / Schéma de câblage Série AB 12 Tipo / Type / Typ / : C Tipo / Type / Typ: PL C Tipo / Type / Typ: E / EU / PLE Tipo / Type / Typ: LED LED 1E...
Page 3
Tabla 1. Confi guración de tipos / Table. 1 Types confi guration / Tabelle 2. Typen Konfi guratiion / Tableau 1 Confi guration des types Clase de temperatura Temperatura superfi cial Temperature class Surface temperature Peso Temperaturklasse Umgebungstemperatur Weight Tipo Tubos Tamaño Portalámparas...
Se reduce la Ta máxima a +40ºC debido al Tw de las reactancias electrónicas, a temperaturas superiores grupo de explosión que aparece en la caratu- EATON Crouse-Hinds Division no puede garantizar la vida útil de las mismas. En el caso de uso de tubos LED, la de las luminarias.
Las reparaciones que afecten al modo de protección contra explosiones a la invalidación de la garantía. sólo pueden llevarse a cabo por EATON Crouse-Hinds Division o por un electricista cualifi cado de acuerdo con la respectiva reglamentación nacio- 6.3 Entradas de cable Ex-d / Tapones Ex-d nal.
The Ta range for electronic ballast is reduced up to +40ºC due to their Tw, at higher temperature or surface temperature stated on the type la- EATON Crouse-Hinds Division cannot guarantee their normal life. When LED tubes are used, the manufactures bel of the luminaire, the permissible ambient shall be consulted for their maximum operating temperature.
fl uorescent tubes in these LED type of light fi ttings can cause an internal short circuit or an ex- may only be carried out by EATON Crouse-Hinds Division or a qualifi ed plosion that can destroy the light fi tting.
Die Befestigungsmaße sind in Bild 2 (B) gezeigt. Die Leuchte eignet sich für Decke, Wand oder Mastmontage. Zubehör ist nicht enthalten. Für die richtige Auswahl des Montagezubehörs, siehe EATON Crouse-Hinds Series Katalog. Die Leuchte darf bei der Direktmontage nur an den vorgesehenen Befestigungspunkten, eben aufl iegend und verwindungsfrei befestigt werden.
Alle beschädigten Teile müssen umgehend gegen Originalteile von EATON Nur geeignete und für die Leuchte zugelassene Leuchtmittel verwenden. Crouse-Hinds Series ersetzt werden. Bei Fragen oder Zweifel wenden Sie sich bitte an EATON Crouse-Hinds Bei Schäden an der druckfesten Kapselung oder an zünddurchschlagsicheren Division.
élevées, moins 10 minutes. EATON Crouse-Hinds Division ne peut pas garantir sa durée de vie ordinaire. Lorsque des tubes LED sont utilisés, La classe de température et le groupe d’explosion indiqués sur le luminaire doivent les fabricants doivent être contactés pour connaître la température maximale de fonctionnement de ces tubes."...
être appareil d’éclairage de type LED. effectuées par EATON Crouse-Hinds Division ou par un électricien qualifi é, Étant donné que ces appareils d’éclairage de type LED ont des conne- conformément aux réglementations nationales en vigueur.
Page 12
UE - Declaración de conformidad EU - Declaration of conformity EU - Konformitätserklärung UE - Déclaration de conformité LOM 02ATEX2013X NOR000000506982 - CHBA000075 Nosotros / Wir / We / Nous Cooper Crouse-Hinds, S.A. Avda. Santa Eulalia 290 ES-08223 Terrassa declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto Luminarias para tubos fluorescentes / tubos LED hereby declare in our sole responsibility, that the product Luminaire with fluorescent tubes / LED tubes...