Télécharger Imprimer la page
Eaton HALO MSLED600W Manuel D'instructions
Eaton HALO MSLED600W Manuel D'instructions

Eaton HALO MSLED600W Manuel D'instructions

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MSLED600W White
MSLED600 Bronze
ENGLISH
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Phillips screwdriver
HOW IT WORKS
During the daylight hours, the solar panel turns the sunlight
into energy that is stored in the rechargeable battery.
Your light features a motion sensor that turns the light ON
at night when motion is detected. This light is equipped
with a photocell, which only allows the fixture to turn ON
during the nighttime hours.
WARNINGS AND CAUTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS.
To reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions:
• Only replace battery with Li-ion 18650 size cell.
• DO NOT dispose of this product in fire. Batteries inside this product may explode or leak.
• DO NOT puncture the battery.
• DO NOT disassemble fixture. The fixture does not have any user serviceable parts.
• For outdoor use only.
• Lithium-Ion batteries must be disposed of in accordance with local waste ordinances and
regulations.
• DO NOT operate a luminaire with a missing or damaged lens.
• Fixture is suitable for wall and eave mount only. NOT suitable for ground mount installation.
• DO NOT cut the solar panel wire. Discontinue use if the wire becomes frayed or broken.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR BEST RESULTS
• Allow fixture to receive four full days of sunlight
before turning fixture ON.
• Locate solar panel in an area that will receive the
maximum amount of sunlight during the daylight
hours. Locate panel to receive at least 3-4 hours of
direct sunlight daily.
• Test your charged unit before permanently installing.
• Install the motion sensor 8-12 feet above the ground.
(Motion sensor is less sensitive above 12 feet.)
• Locate motion sensor so motion moves across the
detection zone (Fig. 1).
• Locate sensor away from heat producing sources to
prevent false triggering. Also be very careful not to
include objects such as windows, white walls and
water in the detection zone.
Questions?/Des questions?/ ¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@eaton.com
PACKAGING CONTENTS/ CONTENIDO DEL PAQUETE
A. Light fixture with 12 in. lead wire connector
Luminaire avec fil de sortie et capuchon de connexion
de 30,5 cm (12 po)
Accesorio para la luz con conector de cable de 12 pulg
18650 size Lithium-ion battery
(pre-installed)
Pile au lithium-ion no 18650
(installée)
Batería de ion de litio,
tamaño 18650 (preinstalada)
180 degrees
Fig. 1
Instruction Manual/Manuel d'instructions/ Instrucciones
B. Solar panel with 15 ft. cord
Panneau solaire avec cordon
de 4,6 m (15 pi)
Panel solar con cable de 15 pies
D. (4) Solar panel mounting screws
(4) Vis de montage de panneau
solaire
(4) Tornillos de montaje
del panel solar
• Locate sensor away from moving objects such as trees, large shrubs and street traffic.
• You will need to adjust the angle of the solar panel throughout the year as seasons change
in order to keep it at the best possible angle to the sun.
• Keep solar panel clear of any objects that will block the sunlight. It will be necessary to
periodically clean the solar panel with soft wet cloth.
• During periods of several cloudy days, the battery may fall below the operating level and
Up to
will need to be recharged with sunlight or removed and charged with a UL Listed Li-ion
50 feet
battery charger (not included).
MOUNTING YOUR FIXTURE
1. Locate area in which you would like to install your
light fixture.
NOTE: For fixture to operate properly, the solar panel (B)
must be located in an area that will receive the maximum
amount of sunlight and is free from obstructions.
2. Using the fixture mounting screws (C) provided,
mount the snap-in mounting bracket (E) to a solid
surface 8-12 feet above the ground by placing the
screws through the center holes of the bracket.
Make sure the arrow on the bracket is pointing
up. (Fig. 2).
3. Slide fixture down over the snap-in mounting
bracket, making sure that the fixture engages the
guide ribs. Continue sliding down until the fixture
snaps into the locking tab.
4. Using the solar panel mounting screws (D) provided,
mount solar panel (B) to a solid surface (Fig. 3).
Adjust the angle of the solar panel (B) so that it will
receive the maximum amount of direct sunlight
during the daylight hours.
NOTE: For best results, locate panel to receive at least
3-4 hours of direct sunlight daily.
5. Carefully route the wire from the solar panel (B)
to the fixture (A) and plug it into the connector
extending from the side of the fixture housing (A)
(Fig. 4). Make sure to push the connector plugs
tightly together until you hear two clicks to ensure
they are fully engaged.
1
C. (2) Fixture mounting screws
(2) Vis de montage du luminaire
(2) Tornillos de montaje del accesorio
E. Snap-in mounting bracket
Support de montage encastrable
Soporte de montaje de sujeción
a presión
Fig. 2
E
C
C
Fig. 3
D
D
B
D
D
Fig. 4
A
B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton HALO MSLED600W

  • Page 1 Instruction Manual/Manuel d’instructions/ Instrucciones Questions?/Des questions?/ ¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@eaton.com PACKAGING CONTENTS/ CONTENIDO DEL PAQUETE A. Light fixture with 12 in. lead wire connector B. Solar panel with 15 ft. cord C. (2) Fixture mounting screws Luminaire avec fil de sortie et capuchon de connexion...
  • Page 2 WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Eaton warrants to customers that, for a period of one year from the date of purchase, 3. Aim sensor toward the general direction in which Eaton products will be free from defects in materials and workmanship.
  • Page 3 POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX 4. Déplacez-vous à l’intérieur de la zone de détection et selon la distance maximale à Fig. 1 laquelle le détecteur devrait capter le mouvement. • Le luminaire doit être exposé à la lumière du soleil 5. Pour obtenir une distance plus éloignée, déplacez légèrement le détecteur vers le haut. pendant quatre jours complets avant Pour obtenir une distance plus rapprochée, déplacez de l’allumer.
  • Page 4 3-4 horas de luz directa del sol por día. Fig. 1 Eaton garantit à ses clients, pendant une période de une ans à compter de la date d’achat, • Pruebe la unidad cargada antes de instalarla que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu definitivamente.
  • Page 5 NOTA: El cuidado adecuado debería asegurar el máximo tiempo de vida posible de la batería. recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton. Esto • Asegúrese que el panel solar esté colocado en un lugar donde le de el sol.

Ce manuel est également adapté pour:

Halo msled600