6.2 Apertura de la luminaria / Conexión eléctrica
Antes de abrir la luminaria, es necesario asegurarse de que no hay
tensión y que se han dejado enfriar pos al menos 10 minutos después
de la desconexión, como medida de suguridad.
La conexión de las luminarias sólo puede llevarse a cabo por los especia-
listas. Las luminarias deben conectarse directamente dentro de las envol-
ventes antidefl agrante utilizando para ello entradas de cables debidamen-
te certifi cadas en modo de protección antidefl agrante Ex-d, por lo que se
tomarán en cuenta las instrucciones de montaje indicadas para dichas la
entradas del cable (véase la sección 6.3 entradas de cables).
Advertencia: A fi n de mantener el modo de protección Ex-d, es esen-
cial prestar atención al correcto montaje del cable y de las entradas
de cables.
Para abrir la envolvente antidefl agrante (véase la Fig. 3), se tiene que des-
enroscar el tornillo de enclavamiento (1) en la tapa, ahora se puede quitar
la tapa (2) girando la misma en sentido anti-horario.
Advertencia: Deberá protegerse la tapa contra una caída o golpes.
Para mantener la protección contra explosiones, los conductores se conec-
tarán con especial cuidado.
El aislamiento del cable debe llegar hasta el borne de conexión. El
cable en si mismo no estará dañado.
Se deberá respetar las secciones de cable máximas y mínimas que se
especifi can en el punto 3 para los bornes de conexión. Todos los tornillos
y las tuercas de los terminales o bornes de conexión, incluidos los que no
estén en uso, deberán apretarse correctamente y de forma segura, par de
apriete 0,7Nm.
Un apriete excesivo puede afectar a la conexión.
6.2.1 Lámparas
Los tubos apropiados para cada tipo de luminaria están especifi cados en la
tabla 1 como así también en la carátula de las luminarias.
Para la instalación de los tubos, una vez realizados los pasos del punto 6.2
(véase Fig. 3), quite las dos tuercas (4) y extraiga la bandeja (5).
Tener especial cuidado al retirar el cable para la conexión a tierra in-
terna entre la bandeja y el cuerpo de la luminaria.
Instale o reemplace los tubos apropiados en los respectivos portalámpa-
ras, controle que estén instalados con seguridad, inserte nuevamente la
bandeja, véase Fig. 3 (5), conecte el cable para la conexión a tierra interna
entre la bandeja y el cuerpo de la luminaria, enrosque las dos tuercas (4), y
luego cierre la luminaria tal y como se indica en el punto 6.4.
Sólo pueden utilizarse los tubos aprobados para cada tipo de luminaria, si
se tiene cualquier duda acerca de los tubos a utilizar, por favor consulte con
EATON Crouse-Hinds Division.
Debido a que pueden usarse tubos LED de diferentes fabricantes, se ha
de tener en cuenta la correcta selección de los tubos de LED para las lumi-
narias tipo LED. Estos deben ser adecuados para la conexión directa a la
red, sin ningún tipo de equipo de encendido ni reactancia, han de ser tubos
LED T8 para casquillo G13 y de la longitud adecuada.
Antes de instalar los tubos LED, verifi car que son adecuados para el
cableado indicado en el interior de la luminaria y en la Fig. 1 para los
tipos "LED", "LED 1E" y LED 1F. En la luminaria LED 1EF, instalar el
fusible "F" suministrado por el fabricante del tubo LED.
Advertencia: No instale ningún tipo de tubos fl uorescentes en las lu-
minarias tipo LED.
Debido a que este tipo de luminarias LED tienen conexión directa a la
red y no tienen equipo de control en el interior que limite la corriente,
el uso de tubos fl uorescentes en este tipo de luminarias LED pueden
causar un cortocircuito interno, o una explosión que puede destruir la
luminaria. El uso indebido de las luminarias tipo LED puede dar lugar
a la invalidación de la garantía.
6.3 Entradas de cable Ex-d / Tapones Ex-d
Sólo pueden usarse entradas de cable y tapones debidamente certifi -
cados Ex-d. Estos deben ser aptos para el mismo grupo de explosión
que las envolventes, en este caso, grupo IIC o IIB para gases (véase
tabla en Fig.2) y grupo IIIC para polvo.
Deben observarse las directrices pertinentes de montaje e instalación
del fabricante para las entradas de cables y los tapones antidefl agran-
tes Ex-d certifi cados.
Al utilizar las entradas de cables con un grado de protección IP inferior al
grado de protección IP de las envolventes de los equipos (véase el punto
3, datos técnicos), el grado de protección IP para la unidad completa se
reduce.
Con el fi n de asegurar el grado de protección IP mínimo requerido, las
entradas de cable deberán estar correctamente apretadas.
Un apriete excesivo puede deteriorar el grado de protección.
Con el fi n de garantizar y/o establecer la protección contra explosio-
nes y el grado de protección, las entradas no utilizadas se obturarán
con tapones debidamente certifi cados Ex-d.
6.4 Cierre de los equipos / bloqueo de la tapa
Retire cualquier elemento extraño del equipo.
Engrase la rosca de la tapa antes de colocar la tapa, de preferencia con
grasa térmica y químicamente estable, por ejemplo: MOLIKOTE® BR2
plus.
Preste atención al correcto alojamiento de las juntas de estanqueidad en la
tapa, Las juntas han de estar limpias y no presentaran daño alguno.
Para cerrar la luminaria, véase Fig. 3 (2), es necesario colocar la tapa en
la base correctamente (si es necesario, gire la tapa en sentido antihorario).
La cubierta puede ahora enroscarse a la base girándola en sentido horario
hasta que se alcance el tope.
Después de esto, la cubierta se fi jará en la posición con el tornillo de encla-
vamiento de la tapa, véase Fig. 1 (3).
6.5 Puesta en marcha
Antes de poner en funcionamiento las luminarias, se llevarán a cabo los
ensayos especifi cados en las respectivas normas nacionales. Además de
esto, antes de su puesta en marcha, se verifi cará de acuerdo con estas
instrucciones de funcionamiento y demás normativa aplicable el correcto
funcionamiento de las luminarias.
Sólo se llevarán a cabo medidas de aislamiento entre PE y los conductores
externos L1 (L2, L3), así como entre PE y N.
- Tensión de ensayo: Max.:
- Aislamiento min.:
La luminaria sólo puede utilizarse cuando está debidamente cerrada.
Advertencia: Sólo pueden ser puestos en funcionamiento los equipos
certifi cados.
La instalación y/u operación inapropiada de las luminarias conlleva la pér-
dida de su garantía.
7. Mantenimiento / Servicio
Deben observarse las regulaciones nacionales pertinentes que se
aplican para el mantenimiento / servicio de aparatos eléctricos en at-
mósferas explosivas, por ejemplo IEC/EN 60079-17.
Antes de abrir las envolventes, es necesario asegurarse que la ten-
sión de alimentación de los equipos haya sido debidamente desco-
nectada y que se ha dejado transcurrir el tiempo entre desconexión y
apertura especifi cado en las envolventes.
El intervalo necesario entre mantenimientos depende de la aplicación
específi ca y será estipulado por el usuario de acuerdo a las respectivas
condiciones de operación. Se recomienda un mantenimiento regular de
acuerdo a un programa aprobado de mantenimiento preventivo.
Como parte de las rutinas de pruebas los dispositivos de disparo por pro-
tección diferencial deben ser probados dos veces al año.
En servicio, sobre todo, las partes que afectan a la protección contra ex-
plosiones, tendrán que inspeccionarse visualmente y controlarse con la
fi nalidad de asegurar su correcto estado, por ejemplo:
-
Las envolventes y sus partes roscadas estarán debidamente engrasa-
das, en buenas condiciones, limpias no presentaran grietas, daños ni
corrosión.
-
Las juntas roscadas no pueden ser tratadas, pintadas ni barnizadas,
sólo estarán engrasadas.
-
Las conexiones y los tapones obturadores deben estar debidamente
apretados.
-
Comprobar la efi ciencia e integridad de todas las juntas de estanquei-
dad. Reemplace las juntas antiguas o dañadas por juntas nuevas.
Las piezas dañadas se sustituirán inmediatamente por piezas de recambio
originales o serán reparadas por el fabricante.
Compruebe que las conexiones, las entradas de cables y tapones ciegos
estén apretados debidamente y de forma segura.
Todo el material eléctrico y electrónico en el interior de las envolventes se
mantendrá de acuerdo a sus propias instrucciones.
Si, durante las operaciones de mantenimiento, se comprueba que es ne-
cesario efectuar reparaciones, deberá observarse la sección 8 de estas
instrucciones de uso.
8. Reparación / Reacondicionamiento / Modifi caciones
Las reparaciones y reacondicionamientos sólo pueden llevarse a cabo con
piezas de recambios genuinas EATON Crouse-Hinds Series.
Aísle y quite tensión antes de abrir cualquier envolvente y comenzar el
desmantelamiento de cualquier pieza individual.
Utilice sólo piezas de repuesto originales.
Las reparaciones que afecten al modo de protección contra explosiones
sólo pueden llevarse a cabo por EATON Crouse-Hinds Division o por un
electricista cualifi cado de acuerdo con la respectiva reglamentación nacio-
nal. Para las reparaciones de equipos con modo de protección es aconse-
jable seguir las pautas establecidas en la norma IEC/EN 60079-19.
No están permitidas las modifi caciones en el dispositivo ni cambios en su diseño.
Todas las reparaciones se harán sin tensión.
En caso de daño en las envolventes antidefl agrantes u otra parte de
los equipos que pudiera afectar al modo de protección, es obligato-
ria la sustitución de dichas partes. En caso de duda, los respectivos
equipos se enviarán a EATON Crouse-Hinds Division para su repara-
ción. Sólo es posible la reconstrucción o modifi cación de los equi-
pos dentro del alcance de las homologaciones y serán certifi cadas
después.
9. Eliminación / reciclaje
Cuando el equipo o cualquiera de sus partes se elimina, deberán obser-
varse los respectivos reglamentos nacionales en materia de eliminación de
residuos. Con el fi n de facilitar el reciclaje de los distintos componentes,
las piezas de plástico incluyen una marca de identifi cación del material
plástico utilizado.
Sujeto a cambios y/o suplementos de esta serie sin previo aviso.
Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, este
producto debe ser instalado, inspeccionado y mantenido por un electricista
cualifi cado, de acuerdo con los reglamentos eléctricos aplicables.
Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones conteni-
das en este documento están basadas en la información y las pruebas que
consideramos fi ables. La exactitud o la exhaustividad de los mismos no es-
tán garantizados. De acuerdo con los "Términos y Condiciones de Venta" de
EATON Crouse-Hinds Division, y dado que las condiciones de uso están
fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la idoneidad del pro-
ducto para su uso previsto y asume todos los riesgos y responsabilidades
en relación con ello.
1KV CA/CC
2M
5/12