Page 2
Cher client, Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Merci d’avoir choisi ce produit Grundig. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d’une technologie de pointe et de matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 Support multifonction du panier supérieur ..28 Grille de service multifonction du panier Utilisation prévue ..........4 supérieur............28 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables Porte-bouteille et porte-plat sur le panier et des animaux de compagnie......4 inférieur ............
Page 4
les hôtels de type « bed Consignes de sécurité and breakfast », pensions de • Cette section contient les famille. consignes de sécurité qui Ce produit doit être utilisé aident à se prémunir contre seulement pour de la vaisselle les risques de dommages de type domestique.
Page 5
doivent pas être effectués par verrouillage de sorte qu’il des enfants sans surveillance. soit inutilisable avant de jeter l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à Sécurité électrique l’écart du produit, à moins Le produit doit être qu’ils ne soient surveillés en débranché...
Page 6
d’évacuation sont appropriés. Retirez la fiche de la prise en Si ce n’est pas le cas, saisissant la fiche et non le contactez un technicien et un câble. plombier qualifiés pour que Sécurité du transport les dispositions nécessaires soient prises. Ces procédures Avant de transporter le produit, sont sous la responsabilité...
Page 7
de cuisson. REMARQUE Vous devez utiliser le nouveau jeu de • Si le produit doit être placé tuyaux fourni avec le produit. à l’intérieur d’une armoire/ Ne réutilisez pas l’ancien jeu de placard/module, veillez tuyaux. N’ajoutez pas d’extension à maintenir les portes de au niveau des tuyaux.
Page 8
lorsque sa porte est ouverte. service agréé. Assurez-vous que le réservoir Ne placez pas de sources de à détergent est vide après flamme (bougies allumées, chaque fin de cycle de lavage. cigarettes, etc.) sur ou à Quand vous tirez proximité du produit. Ne complètement les paniers gardez pas de substances supérieur et inférieur, la porte...
Page 9
Pompe à chaleur Conservez l’appareil à l'écart Pour les modèles équipés d'une des sources de chaleur pompe à chaleur : potentielles qui pourraient Assurez-vous que l'entrée provoquer un incendie en cas d'air du lave-vaisselle est de dommage. ouverte et bien ventilée. Ne mettez pas l’appareil au L’appareil contient du rebut en le jetant au feu.
Page 10
immédiatement la pièce où Lorsque le système de elle se trouve. pompe à chaleur fonctionne, Cette étiquette indique des bruits peuvent provenir que le réfrigérant du ventilateur du produit et R600a est présent du système d'évacuation de dans votre appareil. l'eau.
Page 11
Consignes Conformité avec la Directive RoHS environnementales L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive Conformité à la Directive européenne RoHS (2011/65/UE). DEEE et mise au rebut Il ne contient pas de matériaux des déchets provenant de nocifs et prohibés, tels que l’appareil spécifiés dans ladite Directive.
Page 12
Spécifications techniques Remarques pour les établissements d’enquête : Capacité de lavage maximale (vérifiez Les données requises pour les tests de l’étiquette énergétique et le tableau des performance peuvent être fournies sur données du programme et des valeurs demande. Les demandes peuvent être moyennes de consommation figurant envoyées à...
Page 13
Votre lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Bras de lavage supérieur 3. Bras de lavage inférieur 4. Panier à couverts (varie selon le modèle) 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Bandeau de contrôle. 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10.
Page 14
Installation En plaçant l’appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la Avant toute chose, lisez la section tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l’appareil « Consignes de sécurité » ! en le tenant par la porte ou par le panneau. Les procédures d’installation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un Emplacement d’installation...
Page 15
Raccordement du conduit Raccordement de l’arrivée d’eau d’évacuation Nous recommandons d’installer un filtre au niveau de l’arrivée d’eau afin Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être d’éviter que la saleté (sable, argile, directement raccordé au tuyau de vidange rouille) du réseau ou de l’installation ou à...
Page 16
WaterProtect+ Branchement électrique (varie selon le modèle) Branchez l’appareil à une prise Le système WaterProtect+ protège contre équipée d’une mise à la terre et les fuites d’eau qui peuvent se produire à protégée par un fusible respectant les l’entrée du tuyau et éviter tous dommages valeurs indiquées dans le tableau des du système électrique.
Page 17
Préparation La dureté de l’eau de votre alimentation doit être adoucie si elle est supérieure à 7 °dH. Sinon, les ions Avant toute chose, lisez la section à l’origine de la dureté s’accumuleront « Consignes de sécurité » ! sur la vaisselle et pourront diminuer les performances de lavage, de rinçage et Astuces pour économiser de de séchage de la machine.
Page 18
l’appareil. Si vous le faites, la performance du système peut se détériorer avec le temps. Le réservoir de sel se remplit d’eau quand vous démarrez l’appareil. Par conséquent, ajoutez du sel avant d’utiliser la machine. 1. Commencez par sortir le panier inférieur pour ajouter le sel adoucissant.
Page 19
correctement lorsque le réservoir est détergent juste avant de mettre la machine plein. en marche, comme illustré ci-dessous. 1. Poussez la manette à droite pour Il est nécessaire d’ajouter du sel ouvrir le couvercle du distributeur de juste avant de mettre l’appareil en détergent (A).
Page 20
3. Poussez le couvercle du distributeur inoxydable ou de verre. Ces pastilles de détergent pour le fermer. A Vous montrent leur efficacité jusqu’à un certain entendrez un « clic » lorsque le degré de dureté de l’eau (21 °dH). Le sel couvercle sera fermé.
Page 21
4. Réalisez les réglages de rinçage 3. Appuyez légèrement sur le point (B) du appropriés. couvercle du réservoir pour le fermer. Produit de rinçage Le produit de rinçage utilisé dans les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisée pour améliorer l’efficacité de séchage et empêcher les traces de calcaire sur les éléments lavés.
Page 22
Pour éviter d’éventuelles blessures, Les motifs décoratifs des éléments placez toujours les couverts pointus et en porcelaine, ainsi que ceux en tranchants, notamment les fourchettes aluminium ou en argent peuvent être ou les couteaux à pain à l’envers de décolorés ou devenir ternes après un sorte que leur pointe soit vers le bas lavage au lave-vaisselle, comme cela ou qu’ils soient à...
Page 23
Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle 23/FR...
Page 24
Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
Page 25
Picots rabattables du panier horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. inférieur Par conséquent, il serait convenable de (en fonction du modèle) disposer les picots médians en position Les picots rabattables (A) situés dans le horizontale ou verticale en les tenant panier inférieur de la machine sont conçus par leurs manches et en les poussant...
Page 26
Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les picots en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
Page 27
Support multifonction/à hauteur supports. ajustable du panier inférieur Pour fermer les supports: 1. Pliez le support (A). (en fonction du modèle) Cet accessoire situé dans le panier 2. Faites glisser le support vers le haut inférieur de l'appareil vous autorise à (B).
Page 28
Support multifonction du panier Grille de service multifonction du supérieur panier supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Cet accessoire situé dans le panier Grâce à la grille de service multifonction supérieur de l'appareil vous permet de du panier supérieur de votre appareil, laver facilement des éléments tels que de vous pouvez charger et laver la longue très grandes louches et des couteaux à...
Page 29
Porte-bouteille et porte-plat sur Tige à bouteilles du panier le panier inférieur inférieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le La bouteille et le casier à vaisselles (A) qui lavage plus facile d'éléments longs avec se trouvent au niveau du panier inférieur des orifices larges.
Page 30
Réglage de la hauteur du panier 1. Pour lever le panier, tenez les fils du panier et tirez le panier vers le haut supérieur avec les deux mains lorsque celui-ci à (en fonction du modèle) sa position la plus basse (B) Le mécanisme de réglage de la hauteur du 2.
Page 31
Picots rabattables du panier Réglage en hauteur du panier supérieur vide (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez utiliser des picots rabattables Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur lorsque vous souhaitez créer plus d'espace du panier supérieur peut être à l'aide pour vos plats dans le panier supérieur de des roues montées à...
Page 32
Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
Page 33
Support de lavage de plateaux (en fonction du modèle) Vous pouvez utiliser les supports de lavage de plateaux si vous voulez laver un plateau sur votre panier inférieur. Reportez-vous à la section Fonctions supplémentaires pour sélectionner le programme et la fonction appropriés. Vous pouvez plier cette partie lorsqu’elle n’est pas utilisée pour faciliter la disposition de vos plats.
Page 34
Fonctionnement de l'appareil Préparation de l'appareil Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité » ! 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Lisez « Guide rapide » avant cette 2. Placez les plats en respectant les section. instructions du manuel d’utilisation. 3.
Page 35
de lavage. L’indicateur de la fonction TrayMaster Fonction (varie selon le modèle) supplémentaire non compatible avec le Sélectionnez le programme intensif 70 °C programme reste inactif. et appuyez sur la touche Fonction pour Pour ajouter des fonctions lancer ladite fonction. supplémentaires au programme : 1.
Page 36
Fonction Perfect Rinse Fonctions dans le menu Paramètres (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) En fonction du type de détergent utilisé, Dans le menu Paramètres de votre si vous utilisez un détergent soluble, ce appareil, vous trouverez des fonctions dernier enlèvera les taches sur la vaisselle supplémentaires en fonction du modèle.
Page 37
Activation/Désactivation des fonctions Réglage d’utilisation du détergent : Auto-nettoyage actif Niveau 1 : 10 ml de moins que la valeur par défaut Niveau 2 : 5 ml de moins que la valeur par défaut Niveau 3 : Utilise la quantité de détergent liquide par défaut déterminée par le programme.
Page 38
Changement du volume du son Éclairage intérieur d’avertissement (varie selon le modèle) 1. Après avoir allumé votre appareil, Certains modèles possèdent un éclairage maintenez la touche Menu enfoncée intérieur pour illuminer l’intérieur lorsque la porte est ouverte. pendant 3 secondes. 1.
Page 39
Planification de l'heure de lavage pendant 3 secondes sur les touches Sélection de programme / Annulation de Départ différé programme. À la fin du compte à rebours Si un tarif heures creuses existe pour 3 - 2 - 1, la séquence numérique 0:01 l'électricité...
Page 40
Annulation du programme Réglage de la quantité de produit de rinçage Ouvrez la porte du produit. Appuyez pendant 3 secondes sur les touches 1. Après avoir allumé votre appareil, Sélection de programme / Annulation de maintenez la touche Menu enfoncée programme.
Page 41
1. Ouvrez la porte de la machine. une panne permanente est signalée. Dans ce cas, veuillez contacter le service agréé. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre la machine. SelfCare 3. Fermez le robinet. (varie selon le modèle) 4. Débranchez la machine de la prise. Il est recommandé...
Page 42
Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Nettoyez les filtres au moins une fois par Avant toute chose, lisez la section semaine pour que l’appareil fonctionne « Consignes de sécurité » ! correctement. Contrôlez la présence de Débranchez le produit et fermez résidus de nourriture sur les filtres.
Page 43
Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
Page 44
Nettoyage des bras de lavage Nettoyez les bras de lavage au moins une fois par semaine pour que l’appareil fonctionne correctement. Bras de lavage inférieur Ne tentez pas de faire tourner le bras de lavage en le tenant par ses Contrôlez si les trous du bras de lavage extrémités.
Page 45
Dépannage L'appareil ne démarre pas. • Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
Page 46
manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
Page 47
remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le remplissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. Comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à...
Page 48
• Les ustensiles de cuisine déjà corrodés sont lavés au lave-vaisselle. >>> La rouille d'un élément corrodé peut passer sur d'autres surfaces en acier inoxydable et provoquer également de la corrosion sur ces surfaces. De tels éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Du Détergent reste dans le distributeur de détergent.
Page 49
Un voile semblable à une tache de lait reste sur les verres et ne disparait pas quand il est essuyé avec la main. On distingue un aspect bleuté / arc-en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière. • Trop de produit de rinçage est utilisé. >>> Réduisez le réglage du produit de rinçage. Nettoyez le produit de rinçage qui déborder quand vous ajoutez le produit de rinçage.
Page 50
6 mm compact UM ÉMENTS MBALLAGE 10 mm standard UM 50/FR...