Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LAVE-VAISSELLE
MANUEL D'UTILISATION
GNV 41831
FR
AUS GUTEM GRUND
www.grundig.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig GNV 41831

  • Page 1 LAVE-VAISSELLE MANUEL D’UTILISATION GNV 41831 AUS GUTEM GRUND www.grundig.com...
  • Page 2 LAVE-VAISSELLE MANUEL D’UTILISATION GNV 41831...
  • Page 3 ! Cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Grundig. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES supérieur ............21 Tiges rétractables du panier inférieur ..22 À LA SÉCURITÉ ET À Support lèchefrites ........22 L'ENVIRONNEMENT Panier à couverts du plafond ....23 Sécurité générale ......... 4 Utilisation prévue .......... 5 5 FONCTIONNEMENT DE Sécurité...
  • Page 5 CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET À L'ENVIRONNEMENT • Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque consignes de sécurité qui celui-ci n’est pas utilisé. • aident à se prémunir contre les Ne jamais laver l'appareil risques de dommages corporels en y répandant ou en y ou de dégâts matériels.
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement l'appareil. sauf en cas de nécessité. • Faites attention à l'afflux de • Cet appareil peut être utilisé vapeur chaude quand vous par des enfants de 8 ans et devez ouvrir la porte. plus et des personnes dont •...
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement hors de portée des enfants. réutilisables et adaptés au Les matériaux d’emballage de recyclage. À la fin de sa durée de votre produit sont fabriqués à vie, ne le mettez pas au rebut partir de matériaux recyclables.
  • Page 8 LAVE-VAISSELLE Présentation 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4. Panier à couverts 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10. Filtres 11. Couvercle du réservoir de sel 12. Rail du panier supérieur 13.
  • Page 9 Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 10 INSTALLATION Emplacement d’installation Consultez l'agent de service agréé le plus approprié proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine prête à l’emploi, • Placez le produit sur un sol solide et veuillez vérifier que le système d'électricité, plat présentant la capacité de portage de drainage et d’approvisionnement en suffisante!.
  • Page 11 Installation Température d'eau autorisée : directement raccordé au tuyau de vidange ou à la vidange de l'évier. La longueur de ce jusqu'à 25 °C raccordement doit être au minimum à 50 cm Il est déconseillé de raccorder le lave- vaisselle à des appareils de chauffage de et au maximum à...
  • Page 12 Installation WaterProtect+ société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts survenus suite à l'utilisation de Protégez le système WaterProtect+ contre les l'appareil sans une installation de mise à la fuites d'eau qui peuvent survenir à l'arrivée terre conforme aux réglementations locales du tuyau.
  • Page 13 Installation Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à...
  • Page 14 PRÉPARATION Astuces pour économiser de Réglage du système d'adoucissement de l'eau l'énergie Les performances de nettoyage, de Les informations suivantes vous aideront à rinçage et de séchage de votre lave- utiliser le produit d'une manière écologique vaisselle augmentent lorsque le système et écoénergétique.
  • Page 15 Installation Maintenir la Enlever la Ouvrir le robinet Enlever la bandelette d’essai La bandelette Patienter une bandelette d’eau et laisser bandelette d’essai dans l’eau pendant d’essai vous affiche minute. d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer. le niveau de dureté.
  • Page 16 Préparation Si le niveau de dureté de l'eau est supérieur Nous vous recommandons à 90 °dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, d'utiliser des sels adoucissants en il est recommandé d’utiliser des dispositifs de granules ou en poudre. N'utilisez purification d’eau et des filtres spéciaux.
  • Page 17 Préparation de sel, faites fonctionner la machine vide Le réservoir de sel se remplira avec le programme le plus court pour d'eau quand vous démarrez dissoudre et laver le sel éparpillé dans l'appareil. Vous devez donc la machine. ajouter le sel adoucissant avant de démarrer l'appareil.
  • Page 18 Préparation Le distributeur de détergent Pour obtenir de bons résultats de contient des indicateurs de lavage et de séchage, respectez toujours les conseils figurant niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de sur l’emballage de vos produits détergent en poudre. Lorsqu’il de lavage.
  • Page 19 Préparation Utilisez le détergent en poudre Lorsque vous utilisez des dans des programmes courts détergents en pastilles combinés, sans prélavage, car la solubilité contactez les fabricants du détergent en pastilles change du détergent si vos plats en fonction de la température et sont humides et/ou si vous de la durée.
  • Page 20 Préparation Produit de rinçage après l'avoir essuyé avec la main, il doit être diminué. Il est réglé sur le niveau 4 Le produit de rinçage utilisé comme réglage d'usine. dans les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisée pour améliorer l'efficacité de séchage et empêcher les traces de calcaire sur les éléments lavés.
  • Page 21 Préparation • • Ne lavez pas des couverts et des Placez la vaisselle creuse comme les couteaux avec des manches en bois ou bols, verres et casseroles à l'envers en os, ou des pièces ne résistant pas à dans le lave-vaisselle. L'accumulation la chaleur, comme des plats en cuivre de l'eau dans les récipients est ainsi ou en étain dans le lave-vaisselle.
  • Page 22 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle LAVE-VAISSELLE / MANUEL D’UTILISATION 21 / 43 FR...
  • Page 23 Préparation Panier à couverts Pour élever le panier: Tenez l'une des tiges du panier supérieure Le panier à couverts est conçu pour (droite ou gauche) et soulevez-la (A). nettoyer vos couverts tels que les couteaux, Répétez la même manoeuvre pour surélever fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 24 Préparation Tiges rétractables du panier Support à hauteur ajustable supérieur du panier supérieur Le panier supérieur de la machine dispose Utilisez les parties inférieures et supérieurs de tiges avec système de rétraction des supports à hauteur ajustable dans le progressif (A), que vous pouvez rabattre panier supérieur de l'appareil en les faisant pour créer plus d'espace pour de plus glisser vers le haut et le bas en fonction de la...
  • Page 25 Préparation Tiges rétractables du panier Le fait de mettre les tiges en inférieur position horizontale en les tenant par les extrémités peut Les six tiges rétractables (A) situées dans le les amener à se plier. Par panier inférieur de la machine sont conçues conséquent, il serait convenable pour faciliter le rangement d'éléments de disposer les tiges médianes...
  • Page 26 Préparation Panier à couverts du plafond Le panier à couverts du plafond est conçu pour de petits plats ou des plats longs ne pouvant pas entrer dans le panier à couverts inférieur. Après avoir retiré le panier en le soulevant, retirez la pièce roulante des rails en la tirant vers vous (C).
  • Page 27 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL 1. Touche Marche/Arrêt 2. Touche Sélection de programme / Annulation de programme (3 secondes) 3. Touches de fonction Fonction Express Fonction Steam Shine TrayMaster Fonction IonFresh Fonction 4. Indicateur de programme 5. Indicateur de sel (N’est pas utilisé) 7.
  • Page 28 Fonctionnement de l'appareil Touches 3 secondes sur les touches Sélection de programme / Annulation de programme. Touche Marche/Arrêt À la fin du compte à rebours 3 - 2 - 1, la Quand vous appuyez sur la touche Marche/ séquence numérique 0:01 s’affiche. Fermez Arrêt, les voyants s'allument à...
  • Page 29 Fonctionnement de l'appareil /43 FR LAVE-VAISSELLE / MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 30 Fonctionnement de l'appareil Fonctions supplémentaires Fonction Détection automatique de détergent en tablette Les programmes de lavage de votre La fonction Détection automatique machine sont conçus pour obtenir le meilleur de détergent en tablette détecte lavage possible, en prenant en compte le automatiquement l'utilisation des détergents type de saleté, le degré...
  • Page 31 Fonctionnement de l'appareil Changement du volume du son Éclairage intérieur (Varie selon le modèle) d'avertissement Certains modèles possèdent un éclairage 1. Après la mise en marche de l'appareil, intérieur pour illuminer l'intérieur lorsque la appuyez simultanément sur les touches porte est ouverte. Time Delay (Départ différé) et P / P+.
  • Page 32 Fonctionnement de l'appareil 3. Définir la durée souhaitée grâce à la La fonction Départ différé touche Départ différé. L'heure augmente ne peut être activée après le par palier de 30 minutes jusqu'à lancement du programme. 6 heures et après cette étape, par palier d'une heure de temps jusqu'à...
  • Page 33 Fonctionnement de l'appareil Annulation du programme Fin du programme Ouvrez la porte du produit. Appuyez Lorsque le programme pendant 3 secondes sur les touches sélectionné prend fin, un signal Sélection de programme / Annulation de sonore vous avertit d’éteindre programme. À la fin du compte à rebours 3 - votre machine.
  • Page 34 Fonctionnement de l'appareil Indicateur de rupture d'eau SelfCare Si l'arrivée d'eau est coupée ou si le robinet Il est recommandé de procéder au d'arrivée d'eau est fermé, la machine ne peut nettoyage et à l’entretien de la machine tous pas recueillir l'eau et l'icône E:02 clignote les 1 à...
  • Page 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE La durée de vie du produit est allongée Nettoyage des filtres et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. trimestre pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
  • Page 36 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 37 Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
  • Page 38 Entretien et nettoyage Hélice du plafond Contrôlez si les orifices de l'hélice du plafond (1) de votre appareil sont bouchés. S'ils le sont, retirez les saletés et nettoyez. Pour les retirer, poussez-les légèrement vers le haut puis tournez-les vers la gauche. Pour remettre l'hélice, placez-la dans sa fente, poussez légèrement vers le haut et tournez à...
  • Page 39 DÉPANNAGE L'appareil ne démarre pas. • Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 40 Dépannage • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine. •...
  • Page 41 Dépannage du réservoir à sel est correctement fermé après le remplissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. Comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à...
  • Page 42 Dépannage • Les couverts sont en acier inoxydable de mauvaise qualité. >>> La corrosion de tels produits est inévitable, ils ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. • Les ustensiles de cuisine déjà corrodés sont lavés au lave-vaisselle. >>> La rouille d'un élément corrodé...
  • Page 43 Dépannage mais contre les coins ou supports du panier ou la tige de support pour les verres. Le choc des verres entre eux ou avec d'autres plats lié à l'impact de l'eau durant le lavage peut les casser ou rayer leur surface. Un voile semblable à...
  • Page 44 AUS GUTEM GRUND www.grundig.com...