Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
GNF...
GNFP...
GNUP...
EGNUP...
15 8862 0300_AC_GRUNDIG_B8L_FR/ 02-08-22.(15:28)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig GNUP Serie

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi GNF... GNFP... GNUP... EGNUP... 15 8862 0300_AC_GRUNDIG_B8L_FR/ 02-08-22.(15:28)
  • Page 2 Cher client, Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Merci d’avoir choisi ce produit Grundig. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d’une technologie de pointe et de matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 Support à hauteur ajustable du panier supérieur ............27 Utilisation prévue ..........4 Tige à bouteilles du panier inférieur ....27 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables Support multifonction du panier supérieur ..27 et des animaux de compagnie......
  • Page 4 les hôtels de type « bed Consignes de sécurité and breakfast », pensions de • Cette section contient les famille. consignes de sécurité qui Ce produit doit être utilisé aident à se prémunir contre seulement pour de la vaisselle les risques de dommages de type domestique.
  • Page 5 doivent pas être effectués par verrouillage de sorte qu’il des enfants sans surveillance. soit inutilisable avant de jeter l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à Sécurité électrique l’écart du produit, à moins Le produit doit être qu’ils ne soient surveillés en débranché...
  • Page 6 d’évacuation sont appropriés. Retirez la fiche de la prise en Si ce n’est pas le cas, saisissant la fiche et non le contactez un technicien et un câble. plombier qualifiés pour que Sécurité du transport les dispositions nécessaires soient prises. Ces procédures Avant de transporter le produit, sont sous la responsabilité...
  • Page 7 de cuisson. REMARQUE Vous devez utiliser le nouveau jeu de • Si le produit doit être placé tuyaux fourni avec le produit. à l’intérieur d’une armoire/ Ne réutilisez pas l’ancien jeu de placard/module, veillez tuyaux. N’ajoutez pas d’extension à maintenir les portes de au niveau des tuyaux.
  • Page 8 lorsque sa porte est ouverte. service agréé. Assurez-vous que le réservoir Ne placez pas de sources de à détergent est vide après flamme (bougies allumées, chaque fin de cycle de lavage. cigarettes, etc.) sur ou à Quand vous tirez proximité du produit. Ne complètement les paniers gardez pas de substances supérieur et inférieur, la porte...
  • Page 9 Consignes Conformité avec la Directive RoHS environnementales L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive Conformité à la Directive européenne RoHS (2011/65/UE). DEEE et mise au rebut Il ne contient pas de matériaux des déchets provenant de nocifs et prohibés, tels que l’appareil spécifiés dans ladite Directive.
  • Page 10 : préavis, à des fins d’amélioration de la Produits, adresse qualité du produit. support.grundig.com Les schémas présentés dans ce Vous pouvez trouver les informations manuel sont indicatifs et peuvent ne sur les modèles telles qu’elles pas correspondre exactement à...
  • Page 11 Votre lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Bras de lavage supérieur 3. Bras de lavage inférieur 4. Panier à couverts (varie selon le modèle) 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Bandeau de contrôle. 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10.
  • Page 12 Installation En plaçant l’appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la Avant toute chose, lisez la section tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l’appareil « Consignes de sécurité » ! en le tenant par la porte ou par le panneau. Les procédures d’installation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un Emplacement d’installation...
  • Page 13 Raccordement de l’arrivée d’eau Nous recommandons d’installer un filtre au niveau de l’arrivée d’eau afin d’éviter que la saleté (sable, argile, rouille) du réseau ou de l’installation d’eau de votre maison n’endommage la machine ou la vaisselle. Raccordement du conduit Température de l’eau autorisée : d’évacuation jusqu’à...
  • Page 14 WaterProtect+ Branchement électrique (varie selon le modèle) Branchez l’appareil à une prise Le système WaterProtect+ protège contre équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les les fuites d’eau qui peuvent se produire à l’entrée du tuyau et éviter tous dommages valeurs indiquées dans le tableau des du système électrique.
  • Page 15 Préparation La dureté de l’eau de votre alimentation doit être adoucie si elle est supérieure à 7 °dH. Sinon, les ions à l’origine de la Avant toute chose, lisez la section dureté s’accumuleront sur la vaisselle et « Consignes de sécurité » ! pourront diminuer les performances de lavage, de rinçage et de séchage de la Astuces pour économiser de...
  • Page 16 Il est recommandé d’utiliser des sels adoucissants formés de granules ou de poudres dans le système d’adoucissement de l’eau. N’utilisez pas de sels qui ne se dissolvent pas complètement dans l’eau comme du sel de table ou du gros sel dans l’appareil.
  • Page 17 Détergent 4. Remplissez le réservoir de sel en utilisant l’entonnoir à sel (D). Pour Vous pouvez utiliser du détergent en accélérer la dissolution du sel dans poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans l’eau, remuez-le à l’aide d’une cuillère. la machine. Utilisez uniquement des détergents conçus spécialement pour un lave- vaisselle.
  • Page 18 Le distributeur de détergent contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détergent en poudre. Lorsqu’il est plein, le distributeur de détergent peut contenir 45 cm³ de détergent. Remplissez le distributeur de détergent jusqu’au niveau 15 cm³ ou 25 cm³ en fonction du niveau de remplissage de la machine et/ou du degré...
  • Page 19 Produit de rinçage au niveau mentionné. Les meilleurs résultats de lavage Le produit de rinçage utilisé dans dans le lave-vaisselle sont obtenus les lave-vaisselle est une formule en utilisant séparément un détergent, spéciale utilisée pour améliorer un produit de rinçage et des sels l’efficacité...
  • Page 20 4. S’il y a des taches sur les couverts fortement de vérifier si la vaisselle que après le lavage, le niveau doit être vous achetez est adaptée au lavage, augmenté et s’il y a une trace bleue en particulier dans le lave-vaisselle. après l’avoir essuyé...
  • Page 21 Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle 21/FR...
  • Page 22 Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 23 Picots rabattables du panier Le fait de mettre les picots en position inférieur horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. (en fonction du modèle) Par conséquent, il serait convenable de Les picots rabattables (A) situés dans le disposer les picots médians en position panier inférieur de la machine sont conçus horizontale ou verticale en les tenant...
  • Page 24 Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les picots en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
  • Page 25 Porte-bouteille et porte-plat sur Support de lavage de plateaux (en fonction du modèle) le panier inférieur Vous pouvez utiliser les supports de lavage (en fonction du modèle) de plateaux si vous voulez laver un plateau La bouteille et le casier à vaisselles (A) qui sur votre panier inférieur.
  • Page 26 Support multifonction/à hauteur Pour fermer les supports: 1. Pliez le support (A). ajustable du panier inférieur 2. Faites glisser le support vers le haut (en fonction du modèle) (B). Cet accessoire situé dans le panier inférieur de l'appareil vous autorise à 3.
  • Page 27 Support à hauteur ajustable du Support multifonction du panier panier supérieur supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Utilisez les parties inférieures et supérieurs Cet accessoire situé dans le panier des supports à hauteur ajustable dans le supérieur de l'appareil vous permet de panier supérieur de l'appareil en les faisant laver facilement des éléments tels que de glisser vers le haut et le bas en fonction...
  • Page 28 Grille de service multifonction du panier supérieur (en fonction du modèle) Grâce à la grille de service multifonction du panier supérieur de votre appareil, vous pouvez charger et laver la longue vaissellerie et les longs ustensiles de cuisine. Aussi, les compartiments de rangement des verres à...
  • Page 29 Réglage de la hauteur du panier 1. Pour lever le panier, tenez les fils du panier et tirez le panier vers le haut supérieur avec les deux mains lorsque celui-ci à (en fonction du modèle) sa position la plus basse (B) Le mécanisme de réglage de la hauteur du 2.
  • Page 30 Picots rabattables du panier Réglage en hauteur du panier supérieur vide (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez utiliser des picots rabattables Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur lorsque vous souhaitez créer plus d'espace du panier supérieur peut être à l'aide pour vos plats dans le panier supérieur de des roues montées à...
  • Page 31 Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
  • Page 32 Fonctionnement de l’appareil fonction que vous avez choisie. Lorsque Avant toute chose, lisez la section l'indicateur de la fonction sélectionnée est « Consignes de sécurité » ! allumé, la fonction est sélectionnée. Pour annuler la sélection de la fonction, Lisez « Guide rapide » avant cette appuyez à...
  • Page 33 TurboWash Fonction Les fonctions auxiliaires vous permettent de réaliser des économies de temps, d'eau (varie selon le et d'énergie. modèle) Le bras de Les fonctions auxiliaires pourraient lavage TurboWash entraîner des changements dans la situé sous le bras de durée du programme. lavage inférieur vous permet de laver vos Certaines fonctions auxiliaires...
  • Page 34 Fonction DeepClean Fonction de temporisation (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) La roue de lavage des En cas de tarif économique de l'électricité bouteilles/pots (A) dans votre région, vous pouvez utiliser située sous la roue la fonction de temporisation pour faire la inférieure permet de vaisselle aux heures correspondantes.
  • Page 35 Fonction de verrouillage des 2. Doormatic 'indicateur s'allume et la fonction d'ouverture automatique de la enfants (clé) porte est activée. (En fonction du modèle) Doormatic peut être activée/ Vous pouvez empêcher d’autres personnes désactivée dans le mode de sélection des d’affecter ou de modifier le déroulement programmes.
  • Page 36 Fonctions des sous-menus : IonFresh Fonction (varie selon le modèle) (en fonction du modèle) Appuyez sur le bouton IonFresh qui se Doormatic Fonction Désactivé/Activé trouve sur le panneau en vue de l’activation de la fonction IonFresh Pendant que cette fonction est active, le système est activé par intermittence et prévient la formation de mauvaises odeurs dues à...
  • Page 37 Active Self Cleaning Fonction Témoin lumineux de fonctionnement (en fonction du modèle) projeté au sol Grâce à cette fonction, votre micro-filtre Avertisseur indiquant que la est nettoyé à l'aide d'un système spécial à machine est en cours de lavage la fin du cycle de lavage et est prêt pour la (varie selon le modèle) prochaine utilisation.
  • Page 38 Réglage de la quantité du produit Annulation (Réinitialisation) du de rinçage programme La porte étant fermée, appuyez sur le 1. Lorsque la porte est fermée, après avoir allumé votre machine avec le bouton de Départ/Pause/Annulation 3 bouton Marche/Arrêt, entrez dans le secondes.
  • Page 39 SelfCare Fin du programme (varie selon le modèle) Pour des raisons d'économie d'énergie, Il est recommandé de procéder au la machine s'arrête automatiquement à nettoyage et à l’entretien de la machine la fin du programme ou en cas de non- tous les 1 à...
  • Page 40 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Nettoyez les filtres au moins une fois par Avant toute chose, lisez la section semaine pour que l’appareil fonctionne « Consignes de sécurité » ! correctement. Contrôlez la présence de Débranchez le produit et fermez résidus de nourriture sur les filtres.
  • Page 41 Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 42 Nettoyage des bras de lavage Nettoyez les bras de lavage au moins une fois par semaine pour que l’appareil fonctionne correctement. Bras de lavage inférieur Ne tentez pas de faire tourner le bras de lavage en le tenant par ses Contrôlez si les trous du bras de lavage extrémités.
  • Page 43 Dépannage L'appareil ne démarre pas. • Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 44 La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle • La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire.
  • Page 45 dureté de l'eau d'approvisionnement et vérifiez le réglage de dureté de l'eau. • Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à...
  • Page 46 • Les couverts sont en acier inoxydable de mauvaise qualité. >>> La corrosion de tels produits est inévitable, ils ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. • Les ustensiles de cuisine déjà corrodés sont lavés au lave-vaisselle. >>> La rouille d'un élément corrodé...
  • Page 47 rayer leur surface. Un voile semblable à une tache de lait reste sur les verres et ne disparait pas quand il est essuyé avec la main. On distingue un aspect bleuté / arc-en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière. •...
  • Page 48 6 mm compact UM ÉMENTS MBALLAGE 10 mm standard UM 48/FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Gnfp serieGnf serieEgnup serieGnfp4621xb