Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
GNU ...
GNF ...
GNI ...
FR
18 7628 0300-AA_GRUNDIG_YGM_FR/ 08-09-20.(14:15)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig GNU Série

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi GNU ... GNF ... GNI ... 18 7628 0300-AA_GRUNDIG_YGM_FR/ 08-09-20.(14:15)
  • Page 2 Cher client, Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Merci d’avoir choisi ce produit Grundig. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d’une technologie de pointe et de matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Réglage de hauteur du panier supérieur ..27 Tiges rétractables du panier supérieur .... 28 Utilisation prévue ..........4 Réglage de hauteur du panier vide ....28 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables Panier à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    les hôtels de type « bed Consignes de sécurité and breakfast », pensions de • Cette section contient les famille. consignes de sécurité qui Ce produit doit être utilisé aident à se prémunir contre seulement pour de la vaisselle les risques de dommages de type domestique.
  • Page 5: Sécurité Électrique

    et les animaux domestiques Si le câble d’alimentation ne doivent pas jouer avec le est endommagé, il doit être produit, ni grimper dessus, ni remplacé par une personne entrer à l’intérieur. qualifiée désignée par le N’oubliez pas de fermer la fabricant, un agent de service porte du produit au moment autorisé...
  • Page 6: Sécurité De L'installation

    d’évacuation et d’alimentation • Avant de procéder à en eau. Vidangez l’installation, vérifiez si le complètement l’eau qui reste produit présente des défauts. dans l’appareil. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer. Le produit est lourd, ne le déplacez pas seul.
  • Page 7: Remarque Vous Devez

    où il n’y a pas d’ouvertures au robinet d’eau. La pression permettant d’assurer une provenant du robinet doit être de circulation d’air suffisante. 0,03 MPa (0,3 bars) au minimum et de 1 MPa (10 bars) au Branchez le produit dans maximum.
  • Page 8: Sécurité De L'entretien Et Du Nettoyage

    poids des paniers. Ne mettez Ne montez pas sur le produit. pas d’autres charges sur la • Débranchez le produit et porte, sinon l’appareil peut fermez le robinet si vous basculer. n’utilisez pas le produit La capacité de lavage pendant une longue période. maximale du produit est indiquée dans la section Sécurité...
  • Page 9: Consignes Environnementales

    Consignes Conformité avec la Directive RoHS environnementales L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive Conformité à la Directive européenne RoHS (2011/65/UE). DEEE et mise au rebut Il ne contient pas de matériaux des déchets provenant de nocifs et prohibés, tels que l’appareil spécifiés dans ladite Directive.
  • Page 10: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Remarques pour les établissements d’enquête : Capacité de lavage maximale (vérifiez Les données requises pour les tests de l’étiquette énergétique et le tableau des performance peuvent être fournies sur données du programme et des valeurs demande. Les demandes peuvent être moyennes de consommation figurant envoyées à...
  • Page 11: Votre Lave-Vaisselle

    Votre lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4. Panier à couverts (varie selon le modèle) 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10. Filtres 11. Couvercle du réservoir de sel 12.
  • Page 12: Installation

    Installation En plaçant l’appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la Avant toute chose, lisez la section tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l’appareil « Consignes de sécurité » ! en le tenant par la porte ou par le panneau. Les procédures d’installation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un Emplacement d’installation...
  • Page 13: Raccordement De L'arrivée D'eau

    Raccordement du conduit Raccordement de l’arrivée d’eau d’évacuation Nous recommandons d’installer un filtre au niveau de l’arrivée d’eau afin Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être d’éviter que la saleté (sable, argile, directement raccordé au tuyau de vidange rouille) du réseau ou de l’installation ou à...
  • Page 14: Branchement Électrique

    WaterProtect+ Branchement électrique (varie selon le modèle) Branchez l’appareil à une prise Le système WaterProtect+ protège contre équipée d’une mise à la terre et les fuites d’eau qui peuvent se produire à protégée par un fusible respectant les l’entrée du tuyau. Le contact de l’eau avec valeurs indiquées dans le tableau des la boîte de vanna du système doit être «...
  • Page 15: Préparation

    Réglage du système Préparation d’adoucissement de l’eau La performance de lavage augmente si le Avant toute chose, lisez la section système d’adoucissement d’eau est réglé « Consignes de sécurité » ! correctement. Lisez le « Guide rapide - Réglage du Astuces pour économiser de système d’adoucissement de l’eau »...
  • Page 16: Ajout De Sel

    Pour connaître la consommation d’eau de 3. Ajoutez 1 litre d’eau dans le réservoir votre lave-vaisselle avec le programme Eco de sel de l’appareil uniquement lors de 50 °C, consultez le tableau des données la première utilisation. du programme et des valeurs moyennes 4.
  • Page 17: Détergent

    Détergent Le distributeur de détergent contient des indicateurs de niveaux qui vous Vous pouvez utiliser du détergent en aident à utiliser la quantité appropriée poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans de détergent en poudre. Lorsqu’il la machine. est plein, le distributeur de détergent Utilisez uniquement des détergents peut contenir 45 cm³...
  • Page 18: Détergents En Pastilles

    Utilisez le détergent en poudre ou Contactez le fabricant du détergent en liquide/gel dans des programmes si votre vaisselle est humide et/ou si courts sans prélavage, car la solubilité vous remarquez des dépôts calcaires, du détergent en pastilles change en en particulier sur les verres, après le fonction de la température et de la lavage avec du détergent en pastilles.
  • Page 19: Éléments À Ne Pas Laver Au Lave-Vaisselle

    2. Remplissez le réservoir jusqu’au de bougies, de vernis, de teinture, de niveau « MAX ». produits chimiques, etc. dans votre lave-vaisselle. • Ne lavez pas des couverts et des couteaux avec des manches en bois ou en os, des pièces collées, ou des pièces ne résistant pas à...
  • Page 20 • Placez la vaisselle creuse comme les bols, verres et casseroles à l’envers dans le lave-vaisselle. L’accumulation d’eau dans les récipients est ainsi évitée. Pour éviter d’éventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l’envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu’ils soient à...
  • Page 21 Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle 21/FR...
  • Page 22: Panier À Couverts

    Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 23: Tiges Rétractables Du Panier Inférieur

    Tiges rétractables du panier Le fait de mettre les tiges en position inférieur horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. (en fonction du modèle) Par conséquent, il serait convenable de Les six tiges rétractables (A) situées disposer les tiges médianes en position dans le panier inférieur de la machine horizontale ou verticale en les tenant...
  • Page 24: Support Lèchefrites

    Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
  • Page 25: Support Multifonction/À Hauteur Ajustable Du Panier Inférieur

    Support multifonction/à hauteur Pour fermer les supports: 1. Pliez le support (A). ajustable du panier inférieur 2. Faites glisser le support vers le haut (en fonction du modèle) (B). Cet accessoire situé dans le panier inférieur de l'appareil vous autorise à 3.
  • Page 26: Tige À Bouteilles Du Panier Inférieur

    Tige à bouteilles du panier Support multifonction du panier inférieur supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le Cet accessoire situé dans le panier lavage plus facile d'éléments longs avec supérieur de l'appareil vous permet de des orifices larges.
  • Page 27: Réglage De Hauteur Du Panier Supérieur

    Réglage de hauteur du panier Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ; supérieur 1. Tenez les tiges du panier supérieur (en fonction du modèle) avec les deux mains, soulevez Le mécanisme de réglage de hauteur du légèrement ce dernier, poussez et panier supérieur a été...
  • Page 28: Tiges Rétractables Du Panier Supérieur

    Tiges rétractables du panier Réglage de hauteur du panier supérieur vide (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez utiliser des tiges rétractables Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur lorsque vous souhaitez créer plus d'espace du panier supérieur peut être à l'aide pour vos plats dans le panier supérieur de des roues montées à...
  • Page 29: Panier À Couverts Supérieur

    Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
  • Page 30: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Préparation de l’appareil Avant toute chose, lisez la section 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. « Consignes de sécurité » ! 2. Placez les plats en respectant les Lisez « Guide rapide » avant cette section. instructions du manuel d’utilisation. 3.
  • Page 31 Fonction Tablette Tout en 1 Les fonctions supplémentaires ne sont (varie selon le modèle) pas adaptées à tous les programmes Cette fonction permet d'obtenir de de lavage. L’indicateur de la fonction meilleures performances de séchage avec supplémentaire non compatible avec le les détergents multi-usages (2en1, 3en1, programme reste inactif.
  • Page 32 TrayMaster Fonction La fonction s'active lorsque vous (varie selon le modèle) sélectionnez la détection automatique. Sélectionnez le programme intensif 70 °C Activation / Désactivation : et appuyez sur la touche Fonction pour 1. Après la mise en marche de la lancer ladite fonction.
  • Page 33: Changement Doormatic D'autoséchage

    position « L:0 » et allumé en position Changement Doormatic « L:1 ». Sélectionnez la position d’autoséchage souhaitée à l’aide de la touche de 1. Appuyez sur la « touche réglages » temporisation. jusqu'à ce que le compte à rebours affiché...
  • Page 34: Programmation De L'heure De Lavage

    3. Sélectionnez l’une des positions S1, S2 Le programme sélectionné se lancera et S0 à l’aide de la touche de Départ automatiquement à la fin du compte à différé. rebours. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Lorsque la fonction de Départ différé pour enregistrer.
  • Page 35: Suivi De Progression Du Programme

    a) Indicateur de lavage Votre machine lance l’adoucissement b) Indicateur de rinçage de l’eau selon le niveau de dureté c) Indicateur de séchage de l’arrivée d’eau. C’est pourquoi le d) Indicateur de fin de programme temps restant affiché vers la fin du Les indicateurs pour le lavage, rinçage et programme peut être différent de celui séchage s’allumeront respectivement à...
  • Page 36: Réglage De La Quantité De Produit De Rinçage

    La sécurité enfants ne verrouille pas la Le réglage du niveau de dureté de porte de l’appareil. l’eau est expliqué dans la section Système d’adoucissement de l’eau. Si vous éteignez votre machine en utilisant la touche Marche / Arrêt à la Indicateur de produit de rinçage fin du programme, la Sécurité...
  • Page 37: Indicateur De Rupture D'eau

    SelfCare Indicateur de rupture d’eau( (varie selon le modèle) Un indicateur d’avertissement de rupture Il est recommandé de procéder au d’eau s’allume lorsque la machine n’est nettoyage et à l’entretien de la machine pas alimentée en eau. Une fois alimentée, tous les 1 à...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Nettoyez les filtres au moins une fois par Avant toute chose, lisez la section semaine pour que l’appareil fonctionne « Consignes de sécurité » ! correctement. Contrôlez la présence de Débranchez le produit et fermez résidus de nourriture sur les filtres.
  • Page 39: Mécanisme De Nettoyage Du Micro-Filtre

    Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 40: Nettoyage Des Hélices

    Nettoyage des hélices Ne tentez pas de faire tourner l’hélice Nettoyez les hélices au moins une fois par en la tenant par ses extrémités. Tenter semaine pour que l’appareil fonctionne de faire tourner les extrémités peut correctement. entraîner une casse du système d’engrenage au sein de l’hélice.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage L'appareil ne démarre pas. • Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 42 • Le couvercle du distributeur de détergent est resté ouvert. >>> Assurez-vous que le couvercle du distributeur de détergent est bien fermé après avoir ajouté du détergent. La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle • La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de manière à...
  • Page 43 Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 44 • Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 45 le sel éparpillé dans l'appareil. Comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme. • Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >>> Mesurez la dureté...
  • Page 46 • Le tuyau de vidange est bouché/bloqué. >>> Vérifiez le tuyau de vidange. Si nécessaire, retirez le tuyau de vidange, débloquez le et refixez-le comme illustré dans le manuel de l'utilisateur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions de cette section, consultez votre fournisseur ou l'Agent agréé.

Ce manuel est également adapté pour:

Gnf sérieGni série

Table des Matières