Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LAVE-VAISSELLE
MANUEL D›UTILISATION
GNF 41820
GNF 41820 X
FR
AUS GUTEM GRUND
www.grundig.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig GNF 41820

  • Page 1 LAVE-VAISSELLE MANUEL D›UTILISATION GNF 41820 GNF 41820 X AUS GUTEM GRUND www.grundig.com...
  • Page 2 LAVE-VAISSELLE MANUEL D›UTILISATION GNF 41820 GNF 41820 X...
  • Page 3 ! Cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Grundig. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Tige à bouteilles du panier inférieur ..22 Panier à couverts du plafond ....23 À LA SÉCURITÉ ET À L'ENVIRONNEMENT 5 FONCTIONNEMENT DE Sécurité générale ......... 4 L'APPAREIL Utilisation prévue .......... 5 Touches ............25 Sécurité des enfants ........5 Préparation de l'appareil ......25 Mise au rebut des matériaux d’emballage 5 Sélection de programmes ......25...
  • Page 5: Consignes Relativesà La Sécurité Et À L'environnement

    CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET À L'ENVIRONNEMENT solidement fixés et rester en bon état. Cette section contient les • Débranchez l'appareil lorsque consignes de sécurité qui celui-ci n’est pas utilisé. aident à se prémunir contre les • Ne jamais laver l'appareil risques de dommages corporels en y répandant ou en y ou de dégâts matériels.
  • Page 6: Utilisation Prévue

    Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement déchargement. assurer le bon fonctionnement • N'ouvrez pas la porte de de l’appareil. • l'appareil quand il fonctionne, Ce produit n'est pas sauf en cas de nécessité. destiné à être utilisé par Faites attention à...
  • Page 7: Transport De L'appareil

    Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Jetez-les de la manière adaptée avec des déchets domestiques. Au et triez-les en respectant les contraire, faites-le éliminer dans un instructions de recyclage des point de collecte réservé au déchets. Ne jetez pas ces recyclage d'appareils électriques matériaux avec les ordures et électroniques.
  • Page 8: Lave-Vaisselle

    LAVE-VAISSELLE Présentation 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4. Panier à couverts 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10. Filtres 11. Couvercle du réservoir de sel 12. Rail du panier supérieur 13.
  • Page 9: Système De Séchage Au Ventilateur

    Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Consultez l'agent de service agréé le plus Vérifiez que les tuyaux d'arrivée proche pour l'installation de votre produit. d'eau et de vidange ne sont Pour rendre votre machine prête à l’emploi, pas pliés, pincés, ou écrasés veuillez vérifier que le système d'électricité, lorsque vous remettez le produit de drainage et d’approvisionnement en en place après les procédures...
  • Page 11: Raccordement De L'arrivée D'eau

    Installation Raccordement de l’arrivée Utilisez une clé connecteur de d’eau tuyau pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau Nous recommandons de fixer avec un fil extérieur de 3/4 un filtre sur l'arrivée d'eau de pieds. Si nécessaire, utilisez un la maison/de l'appartement filtre pour filtrer les résidus des pour protéger la machine des...
  • Page 12: Réglage Des Pieds

    Installation WaterProtect+ max 100 cm Protégez le système WaterProtect+ contre les fuites d'eau qui peuvent survenir à l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec le boîtier de la vanne du système doit être évité. Sinon, min 50 cm le système électrique sera endommagé. Si min 4cm le système WaterProtect+ est endommagé, débranchez l'appareil et appelez l'agent...
  • Page 13: Branchement Électrique

    Installation Branchement électrique Si votre lave-vaisselle dispose Branchez l'appareil à une ligne de d'un éclairage interne, faites terre protégée par un fusible répondant remplacer l'ampoule uniquement aux critères présentées dans le tableau par un Agent d'entretien agréé « Caractéristiques techniques ». Notre en cas d'éventuelles pannes société...
  • Page 14: Préparation

    PRÉPARATION Astuces pour économiser de l'énergie Les informations suivantes vous aideront à utiliser le produit d'une manière écologique et rentable en énergie. Éliminez tous les restes de nourriture restant sur la vaisselle avant de les mettre dans l'appareil. Faites fonctionner le produit après l'avoir rempli complètement.
  • Page 15: Ajout De Sel

    Préparation Ajout de sel 3. Remplissez le réservoir de sel avec le sel en utilisant l'entonnoir à sel (D). Pour Le système d'adoucissement de l'eau a accélérer la dissolution du sel dans l'eau, besoin d'être régénéré pour que le produit remuez le avec une cuiller.
  • Page 16: Ajout De Détergent

    Préparation Ajout de détergent Le distributeur de détergent contient des indicateurs de Vous trouverez la quantité niveaux qui vous aident à appropriée au programme utiliser la quantité appropriée sélectionné dans le tableau de détergent en poudre. des « Données de programmes Remplissez le détergent et valeurs moyennes de jusqu'aux niveaux 15 cm...
  • Page 17 Préparation détergents contiennent aussi des produits 5en1 : Ils se composent de protecteurs de chimiques spécifiques au lavage, comme des verre et d’acier inoxydable, ainsi que d'un protecteurs d’acier inoxydable ou du verre. détergent, d’un produit de rinçage et d'un sel régénérant.
  • Page 18: Produit De Rinçage

    Préparation Produit de rinçage Le produit de rinçage utilisé dans les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisée pour améliorer l'efficacité de séchage et empêcher les traces de calcaire sur les éléments lavés. C'est pourquoi, il faut prendre soin d'utiliser un produit de rinçage dans le réservoir pour produits de rinçage et utiliser des produits Après avoir vérifié...
  • Page 19 Préparation la chaleur, comme des plats en cuivre Pour éviter d'éventuelles ou en étain dans le lave-vaisselle. blessures, placez toujours les Les motifs décoratifs des couverts pointus et aiguisés, tels faïences, ainsi que les produits les fourchettes ou couteaux à en aluminium ou en argent pain à...
  • Page 20 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle LAVE-VAISSELLE / MANUEL D›UTILISATION 19 / 40 FR...
  • Page 21: Panier À Couverts

    Préparation Panier à couverts Pour élever le panier: Tenez l'une des tiges du panier supérieure Le panier à couverts est conçu pour (droite ou gauche) et soulevez-la (A). nettoyer vos couverts tels que les couteaux, Répétez la même manoeuvre pour surélever fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 22: Tiges Rétractables Du Panier Supérieur

    Préparation Tiges rétractables du panier Support à hauteur ajustable supérieur du panier supérieur Le panier supérieur de la machine dispose Utilisez les parties inférieures et supérieurs de tiges avec système de rétraction des supports à hauteur ajustable dans le progressif (A), que vous pouvez rabattre panier supérieur de l'appareil en les faisant pour créer plus d'espace pour de plus glisser vers le haut et le bas en fonction de la...
  • Page 23: Tiges Rétractables Du Panier Inférieur

    Préparation Tiges rétractables du panier Le fait de mettre les tiges en inférieur position horizontale en les tenant par les extrémités peut Les six tiges rétractables (A) situées dans le les amener à se plier. Par panier inférieur de la machine sont conçues conséquent, il serait convenable pour faciliter le rangement d'éléments de disposer les tiges médianes...
  • Page 24: Panier À Couverts Du Plafond

    Préparation Panier à couverts du plafond Le panier à couverts du plafond est conçu pour de petits plats ou des plats longs ne pouvant pas entrer dans le panier à couverts inférieur. Après avoir retiré le panier en le soulevant, retirez la pièce roulante des rails en la tirant vers vous (C).
  • Page 25: Fonctionnement De L'appareil

    FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL 1. Touche Marche/Arrêt 4. Touche de Temporisation 2. Boutons de sélection de programme 5. Touche Départ / Pause / Annulation 3. Touches de fonction 6. Affichage a) Touche Détergent en pastilles 7. Indicateur de programme (Verrouillage enfants) 8.
  • Page 26: Touches

    Fonctionnement de l'appareil Touches programme précédent. La machine retourne au début ou s'arrête après le premier et le Touche Marche/ Arrêt dernier programmes. Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. Touches de fonction Appuyez sur le bouton Marche /Arrêt Les fonctions de fonctions auxiliaires pendant 1 seconde pour mettre en marche vous permettent de gagner du temps, la machine.
  • Page 27 Fonctionnement de l'appareil /40 FR LAVE-VAISSELLE / MANUEL D›UTILISATION...
  • Page 28: Fonctions Supplémentaires

    Fonctionnement de l'appareil l'affichage du numéro du programme détergents multi-usages 2in1, 3en1, 4en1, sélectionné sur l'indicateur de 5en1, tout-en-1, etc. en fonction du degré programmes. Utilisez la flèche du haut de dureté de l'eau fournie. Consultez le pour passer au programme suivant «...
  • Page 29: Programmation De L'heure De Lavage

    Fonctionnement de l'appareil cycle de lavage sélectionné et réduit la 2. Une fois la touche Temporisation consommation d'eau en activant un lavage appuyée, la ligne informative de l'écran sous une pression plus élevée. affichera "00:00" et l'indicateur de Pour ajouter des fonctions temporisation se mettra à...
  • Page 30: Démarrage Du Programme

    Fonctionnement de l'appareil informative de l'écran. L'indicateur de Veillez à ne pas ouvrir la temporisation s’arrêtera à la fin du porte lorsque la machine est processus d'annulation et le processus en fonctionnement. Arrêtez de retardement sera annulé. la machine en appuyant sur la touche Départ / Pause / Vous pouvez sélectionner Annulation si vous devez ouvrir...
  • Page 31: Sécurité (Verrouillage) Enfant

    Fonctionnement de l'appareil Aucun indicateur de suivi de A la fin du programme ou progression du programme ne lorsque celui-ci n’a pas s'allumera lorsque la fonction démarré, la machine s’éteint Temporisation est activée. automatiquement après un certain temps afin d’économiser La machine restera silencieuse de l’énergie.
  • Page 32: Indicateur De Sel ( )

    Fonctionnement de l'appareil le niveau de volume, l'indicateur concerné Lorsque le voyant d'avertissement s'allume et vous entendrez la mélodie de rupture d'eau est allumé, d'ouverture dans le même ensemble de vérifiez qu'il n'y a aucune rupture volume. Au moment de la première pression, d'eau et que le robinet est bien vous entendrez le son de la touche actuelle.
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE correctement. Contrôlez la présence de La durée de vie du produit est allongée résidus de nourriture sur les filtres. S'il y a des et les problèmes rencontrés fréquemment résidus de nourriture sur les filtres, enlevez-les diminuent s'il est nettoyé régulièrement. et nettoyez-les bien sous l'eau.
  • Page 34: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau

    Entretien et nettoyage robinet à l'aide d'une brosse. Nettoyage des hélices 5. Replacez le filtre en métal/plastique. Nettoyez les hélices au moins une fois par semaine pour que l'appareil fonctionne 6. Placez le gros filtre dans le micro-filtre. correctement. Assurez-vous qu'il est installé de manière convenable.
  • Page 35: Hélice Supérieure

    Entretien et nettoyage Hélice supérieure Hélice du plafond Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure Contrôlez si les orifices de l'hélice du (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les plafond (1) de votre appareil sont bouchés. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son S'ils le sont, retirez les saletés et nettoyez.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE L'appareil ne démarre pas. • Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 37 Dépannage vapeur contenue s'échappe un moment. Sortez la vaisselle lorsqu'elle a suffisamment refroidie pour être touchée sans risque. Commencez le déchargement par le panier inférieur. Ainsi, on empêche que l'eau restée sur la vaisselle dans le panier supérieure ne goutte sur de la vaisselle du panier inférieur.
  • Page 38 Dépannage Il y a une odeur particulière dans lamachine Une nouvelle machine a une odeur spécifique. Elle s'estompera après quelques lavages. • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ». •La vaisselle sale reste dans le lave-vaisselle 2-3 jours.
  • Page 39 Dépannage Du Détergent reste dans le distributeur de détergent. • Le distributeur de détergent était humide quand le détergent a été ajouté. >>> Assurez-vous que le tiroir de détergent est bien sec avant de le remplir. • Le détergent est ajouté longtemps avant le lavage. >>> Veillez à ajouter le détergent peut avant le démarrage du lavage.
  • Page 40 Dépannage Un voile semblable à une tache de lait reste sur les verres et ne disparait pas quand il est essuyé avec la main. On distingue un aspect bleuté / arc- en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière. •Trop de produit de rinçage est utilisé.
  • Page 41 AUS GUTEM GRUND www.grundig.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gnf 41820 x

Table des Matières