Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
GNFP3440X
15 7748 0300_AA_GRUNDIG_B7_FR/ 22-03-23.(16:52)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig GNFP3440X

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi GNFP3440X 15 7748 0300_AA_GRUNDIG_B7_FR/ 22-03-23.(16:52)
  • Page 2 Cher client, Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Merci d’avoir choisi ce produit Grundig. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d’une technologie de pointe et de matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Panier à couverts supérieur......27 Utilisation prévue ..........4 6 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 28 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux de compagnie......4 Touches Sélection du programme / Annulation du Sécurité...
  • Page 4 les hôtels de type « bed Consignes de sécurité and breakfast », pensions de • Cette section contient les famille. consignes de sécurité qui Ce produit doit être utilisé aident à se prémunir contre seulement pour de la vaisselle les risques de dommages de type domestique.
  • Page 5 doivent pas être effectués par verrouillage de sorte qu’il des enfants sans surveillance. soit inutilisable avant de jeter l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à Sécurité électrique l’écart du produit, à moins Le produit doit être qu’ils ne soient surveillés en débranché...
  • Page 6 d’évacuation sont appropriés. Retirez la fiche de la prise en Si ce n’est pas le cas, saisissant la fiche et non le contactez un technicien et un câble. plombier qualifiés pour que Sécurité du transport les dispositions nécessaires soient prises. Ces procédures Avant de transporter le produit, sont sous la responsabilité...
  • Page 7 • Si le produit doit être placé REMARQUE Vous devez à l’intérieur d’une armoire/ utiliser le nouveau jeu de placard/module, veillez tuyaux fourni avec le produit. à maintenir les portes de Ne réutilisez pas l’ancien jeu de l’armoire/placard/module tuyaux. N’ajoutez pas d’extension ouvertes pendant le au niveau des tuyaux.
  • Page 8 enfants éloignés du produit d’eau et contactez l’agent de lorsque sa porte est ouverte. service agréé. Assurez-vous que le réservoir Ne placez pas de sources de à détergent est vide après flamme (bougies allumées, chaque fin de cycle de lavage. cigarettes, etc.) sur ou à...
  • Page 9 Consignes Conformité avec la Directive RoHS environnementales L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive Conformité à la Directive européenne RoHS (2011/65/UE). DEEE et mise au rebut Il ne contient pas de matériaux des déchets provenant de nocifs et prohibés, tels que l’appareil spécifiés dans ladite Directive.
  • Page 10 Spécifications techniques Remarques pour les établissements d’enquête : Capacité de lavage maximale (vérifiez Les données requises pour les tests de l’étiquette énergétique et le tableau des performance peuvent être fournies sur données du programme et des valeurs demande. Les demandes peuvent être moyennes de consommation figurant envoyées à...
  • Page 11 Votre lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Bras de lavage supérieur 3. Bras de lavage inférieur 4. Panier à couverts (varie selon le modèle) 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Bandeau de contrôle. 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10.
  • Page 12 Installation En plaçant l’appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la Avant toute chose, lisez la section tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l’appareil « Consignes de sécurité » ! en le tenant par la porte ou par le panneau. Les procédures d’installation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un Emplacement d’installation...
  • Page 13 Raccordement du conduit Raccordement de l’arrivée d’eau d’évacuation Nous recommandons d’installer un filtre au niveau de l’arrivée d’eau afin Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être d’éviter que la saleté (sable, argile, directement raccordé au tuyau de vidange rouille) du réseau ou de l’installation ou à...
  • Page 14 WaterProtect+ Branchement électrique (varie selon le modèle) Branchez l’appareil à une prise Le système WaterProtect+ protège contre équipée d’une mise à la terre et les fuites d’eau qui peuvent se produire à protégée par un fusible respectant les l’entrée du tuyau et éviter tous dommages valeurs indiquées dans le tableau des du système électrique.
  • Page 15 Préparation La dureté de l’eau de votre alimentation doit être adoucie si elle est supérieure à 7 °dH. Sinon, les ions Avant toute chose, lisez la section à l’origine de la dureté s’accumuleront « Consignes de sécurité » ! sur la vaisselle et pourront diminuer les performances de lavage, de rinçage et Astuces pour économiser de de séchage de la machine.
  • Page 16 ou de poudres dans le système fonction de la consommation d’eau du d’adoucissement de l’eau. N’utilisez programme Eco 50 °C, lorsque le lave- pas de sels qui ne se dissolvent pas vaisselle fonctionne dans des conditions complètement dans l’eau comme standard avec une alimentation en eau de du sel de table ou du gros sel dans 14 dH avec le programme Eco 50 °C :...
  • Page 17 Ne mettez pas de solvants dans le Vous pouvez verser environ 2 kg de distributeur de détergent. Il existe un sel adoucissant dans le réservoir de risque d’explosion ! sel. Placez le détergent dans le distributeur de 5. Replacez le couvercle et vissez-le détergent juste avant de mettre la machine correctement lorsque le réservoir est en marche, comme illustré...
  • Page 18 Détergents en pastilles En plus des détergents en pastilles classiques, on trouve également sur le marché des détergents en pastille qui ont l’effet d’un sel régénérant et/ou d’un produit de rinçage. Certains types de ces détergents contiennent des composants spéciaux comme des protecteurs d’acier inoxydable ou de verre.
  • Page 19 Quand vous passez du détergent en 2. Remplissez le réservoir jusqu’au poudre au détergent en pastilles : niveau « MAX ». 1. Vérifiez que les réservoirs de sel et de produit de rinçage sont pleins. 2. Réglez la dureté de l’eau à son niveau maximum et faites tourner la machine à...
  • Page 20 Éléments à ne pas laver au lave- • Placez les éléments très sales et grands dans le panier inférieur et les vaisselle éléments plus petits, délicats et légers • Ne lavez jamais la vaisselle présentant dans le panier supérieur. des cendres de cigarettes, des restes •...
  • Page 21 Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle 21/FR...
  • Page 22 Panier à couverts (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc. de manière plus propre. Comme le panier à couverts est amovible (A, B), vous pouvez créer un espace plus large quand vous placez vos plats dans le panier inférieur, et libérer de l'espace pour vos plats de différentes tailles.
  • Page 23 Pour mettre les picos rabattables en position horizontale, tenez-les par le milieu et poussez-les dans le sens des flèches (B). Pour remettre les pictos en position verticale, contentez-vous de les redresser. Les picots rabattatables s'enclencheront à nouveau dans le loquet (C). Pour mettre les picos rabattables en position horizontale, tenez-les par le milieu et poussez-les dans le sens des flèches...
  • Page 24 Support multifonction/à hauteur supports. ajustable du panier inférieur Pour fermer les supports: 1. Pliez le support (A). (en fonction du modèle) Cet accessoire situé dans le panier 2. Faites glisser le support vers le haut inférieur de l'appareil vous autorise à (B).
  • Page 25 Support à hauteur ajustable du Grille de service multifonction du panier supérieur panier supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Utilisez les parties inférieures et supérieurs Grâce à la grille de service multifonction des supports à hauteur ajustable dans le du panier supérieur de votre appareil, panier supérieur de l'appareil en les faisant vous pouvez charger et laver la longue...
  • Page 26 Réglage de la hauteur du panier 1. Pour lever le panier, tenez les fils du panier et tirez le panier vers le haut supérieur avec les deux mains lorsque celui-ci à (en fonction du modèle) sa position la plus basse (B) Le mécanisme de réglage de la hauteur du 2.
  • Page 27 Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
  • Page 28 Fonctionnement de l’appareil Préparation de l’appareil Avant toute chose, lisez la section 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. « Consignes de sécurité » ! 2. Chargez votre vaisselle tel que décrit Lisez « Guide rapide » avant cette dans le manuel d’utilisation. section.
  • Page 29 Fonction de temporisation conjointement. (en fonction du modèle) Les fonctions supplémentaires ne sont En cas de tarif économique de l'électricité pas adaptées à tous les programmes dans votre région, vous pouvez utiliser de lavage. L'indicateur de la fonction la fonction de temporisation pour faire la supplémentaire non compatible avec le vaisselle aux heures correspondantes.
  • Page 30 Témoin lumineux de fonctionnement Pour activer la fonction Doormatic projeté au sol d'ouverture automatique de la Avertisseur indiquant que la porte : machine est en cours de lavage 1. Appuyez simultanément sur les (varie selon le modèle) touches de fonction F3 et F4 et La machine émet un signal lumineux maintenez-les enfoncées Doormatic projeté...
  • Page 31 Annulation (Réinitialisation) du Le verrouillage enfant ne verrouille pas programme la porte de l’appareil. La porte étant fermée, appuyez sur le Le verrouillage enfant se désactive bouton de Départ/Pause/Annulation 3 automatiquement si vous arrêtez votre secondes. L'écran affiche 0:01 après un appareil à...
  • Page 32 Réglage de la quantité du produit Laissez votre vaisselle dans la de rinçage machine pendant environ 15 minutes 1. Appuyez simultanément sur la touche pour les refroidir après le lavage. Votre Marche/Arrêt et sur la touche de vaisselle mettra moins de temps à programme P2 pendant 3 secondes.
  • Page 33 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Nettoyez les filtres au moins une fois par Avant toute chose, lisez la section semaine pour que l'appareil fonctionne « Consignes de sécurité » ! correctement. Contrôlez la présence de Débranchez le produit et fermez résidus de nourriture sur les filtres.
  • Page 34 Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 35 Nettoyage des bras de lavage Bras de lavage supérieur Nettoyez les bras de lavage au moins Contrôlez si les trous du bras de lavage une fois par semaine pour que l’appareil supérieur (1) sont bouchés. S’ils le sont, fonctionne correctement. retirez le bras pour le nettoyer.
  • Page 36 Dépannage L'appareil ne démarre pas. • Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 37 • Le couvercle du distributeur de détergent est resté ouvert. >>> Assurez-vous que le couvercle du distributeur de détergent est bien fermé après avoir ajouté du détergent. La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle • La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de manière à...
  • Page 38 Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 39 • Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 40 le sel éparpillé dans l'appareil. Comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme. • Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >>> Mesurez la dureté...
  • Page 41 • Le tuyau de vidange est bouché/bloqué. >>> Vérifiez le tuyau de vidange. Si nécessaire, retirez le tuyau de vidange, débloquez le et refixez-le comme illustré dans le manuel de l'utilisateur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions de cette section, consultez votre fournisseur ou l'Agent agréé.