11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution • d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. 1.2 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé...
FRANÇAIS 2.4 Utilisation • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le • Ne montez pas sur la porte ouverte remplacement du cordon de votre appareil ; ne vous asseyez d'alimentation de l'appareil doit être pas dessus.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Présentation générale Réservoir de sel régénérant Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Cache de distributeur de détergent Câble d'alimentation électrique Distributeur de liquide de rinçage Panier Bras d'aspersion Panier à couverts Filtres Tuyau d'arrivée d'eau...
FRANÇAIS 5. PROGRAMMES 5.1 Programmes Pro‐ Degré de Phases du Prélav‐ Durée Con‐ Liquide gramme salissure cycle age / lav‐ (min) som‐ de rin‐ Type de age avec ma‐ çage vaisselle détergent tion élec‐ trique (KWh) Très • Prélav‐ 3 g / 15 g 0.94 sale / nou age à...
Pro‐ Degré de Phases du Prélav‐ Durée Con‐ Liquide gramme salissure cycle age / lav‐ (min) som‐ de rin‐ Type de age avec ma‐ çage vaisselle détergent tion élec‐ trique (KWh) Vaisselle • Lavage 0.30 fraîche‐ à 45 °C...
FRANÇAIS Fin du programme • Attendez que la vaisselle Quand un programme est terminé, un refroidisse avant de la signal sonore intermittent se fait retirer du lave-vaisselle. entendre pendant environ 8 secondes. La vaisselle encore chaude est sensible aux 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt chocs.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction De l'eau et du sel peuvent du degré de dureté de l'eau de votre s'écouler du réservoir de sel région. Votre compagnie des eaux peut régénérant quand vous le vous indiquer la dureté de l'eau dans remplissez ce qui représente...
FRANÇAIS Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité de produit de lavage recommandée par le fabricant de celui-ci. Remplissez le distributeur de produit de lavage avant chaque cycle de lavage. Remplissage du distributeur de produit de lavage 3. Fermez le distributeur du produit de lavage.
6.5 Utilisation du liquide de 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon rinçage absorbant pour éviter tout excès de mousse au cours du programme. ATTENTION! 4. Replacez le bouchon et tournez-le Utilisez uniquement du vers la droite jusqu'à ce qu'il se liquide de rinçage...
Page 13
FRANÇAIS ATTENTION! Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne librement avant de lancer un programme. 7.2 Conseils • Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage). • Enlevez tous les restes d'aliments. • Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8.1 Maintenance 2. Retirez le filtre grossier (A) en le tirant pour le sortir du filtre fin (B). AVERTISSEMENT! 3. Lavez entièrement les filtres avec de Avant toute opération l'eau et une brosse. d'entretien, éteignez 4.
FRANÇAIS 9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT vérifiez si vous pouvez résoudre le AVERTISSEMENT! problème par vous-même en vous aidant Reportez-vous aux chapitres des informations du tableau avant de concernant la sécurité. contacter le Service après-vente agréé. Pour certains problèmes, les voyants des 9.1 En cas d'anomalie de programmes clignotent pour indiquer un fonctionnement...
Après avoir vérifié l'appareil, Les informations nécessaires au service sélectionnez et lancez à nouveau le après-vente figurent sur la plaque programme. Si le problème persiste, signalétique. Notez ces informations : contactez le service après-vente agréé. • Modèle ...... • Numéro de série (S.N.) ......
FRANÇAIS Problème Cause probable Résolution possible Les verres et la vaisselle La quantité de liquide de Réglez le niveau du distrib‐ présentent des couches rinçage est trop élevée. uteur de liquide de rinçage bleuâtres. sur une position plus basse. Il se peut que le produit de Utilisez une autre marque lavage soit en cause.
FRANÇAIS 10.2 Montage La tension du ressort de la porte est optimale lorsque, Assurez-vous que l'appareil en position entièrement dispose d'un espace ouverte, la porte reste minimum de 50 mm des horizontale, mais que vous deux côtés de la porte pouvez la fermer d'un complètement ouverte.
10.5 Raccordement du tuyau Le tuyau de vidange doit se trouver à moins de 750 mm du bas de l'appareil de vidange pour éviter les problèmes pendant la phase de vidange. Enlevez le bouchon de l'évier lorsque l'appareil évacue l'eau pour empêcher tout reflux de l'eau vers l'appareil.
FRANÇAIS Classe d'efficacité énergétique 174 kWh Consommation énergétique annuelle Consommation énergétique du cycle de lavage 0,61 kWh standard Consommation d'énergie en mode « arrêt » Consommation d'énergie en mode « Veille » 0,4 W 1 820 l Consommation d'eau annuelle Classe d'efficacité...
Page 22
10. INSTALLAZIONE....................37 11. DATI TECNICI....................39 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) • non devono essere ostruite da un tappeto. L'apparecchiatura deve essere collegata • correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. 1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può...
ITALIANO • Utilizzare sempre una presa elettrica dalla presa elettrica. Contattare il con contatto di protezione Centro di Assistenza autorizzato per correttamente installata. sostituire il tubo di carico dell’acqua. • Non utilizzare prese multiple e 2.4 Utilizzo prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la •...
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica Contenitore del sale Collegamento tubo di carico Erogatore detersivo Cavo dell'alimentazione Contenitore del brillantante Cestello Mulinello Cestello per le posate Filtri Tubo di carico Targhetta dei dati Imbuto Tubo flessibile di scarico 4. PANNELLO DI CONTROLLO...
ITALIANO 5. PROGRAMMI 5.1 Programmi Program‐ Grado di Fasi del Detersivo Dura‐ Ener‐ Ac‐ Brillan‐ sporco ciclo prelavag‐ qua (l) tante Tipo di gio/lavag‐ (min) elettr‐ carico gio princi‐ pale (kWh) Sporco • Prela‐ 3 g/15 g 0.94 SÌ difficile, vaggio Intensive ostinato...
Program‐ Grado di Fasi del Detersivo Dura‐ Ener‐ Ac‐ Brillan‐ sporco ciclo prelavag‐ qua (l) tante Tipo di gio/lavag‐ (min) elettr‐ carico gio princi‐ pale (kWh) Sporco • Lavag‐ 0.30 fresco gio a 45 Party Tazze da °C caffè, bic‐...
ITALIANO Fine programma • Lasciare raffreddare le Una volta terminato un programma, stoviglie prima di estrarle viene emesso un segnale acustico dall'apparecchiatura. Le intermittente per circa 8 secondi. stoviglie calde possono essere più facilmente 1. Premere il tasto On/Off per spegnere danneggiabili.
Per informazioni sulla durezza Riempire il contenitore del dell’acqua nella propria zona è possibile sale quando la spia appare rivolgersi all’ente erogatore locale. È sul display. importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio.
ITALIANO coperchio del contenitore del detersivo. Il detersivo in pastiglie non si scioglie completamente durante i programmi brevi e i residui di detersivo possono rimanere sulle stoviglie una volta terminato il programma. Consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.
2. Riempire il contenitore del Riempire il contenitore del brillantante brillantante (B). Il simbolo "MAX" quando la spia corrispondente compare indica il livello massimo. (C)sul display. Regolare il dosaggio del brillantante Impostazione di fabbrica: posizione 3. È possibile impostare il livello del brillantante da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio maggiore).
ITALIANO 7.2 Consigli e suggerimenti utili • Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni per la pulizia). • Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie. • Ammorbidire le tracce di bruciato sulle stoviglie. • Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta verso il basso.
8.3 Pulizia del mulinello Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di Non rimuovere il mulinello. Se i fori del lavaggio. Controllare mulinello sono ostruiti da residui di regolarmente il livello di sporco, liberarli servendosi di un oggetto sporco e, se necessario, a punta fine.
Page 35
ITALIANO Problema e codice allarme Possibile soluzione L'apparecchiatura non carica ac‐ • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia qua. aperto. • La spia del programma "Risciac‐ • Controllare che la pressione dell'acqua di quo" lampeggia velocemente. alimentazione non sia troppo bassa. Per ot‐ •...
Page 36
9.2 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Causa possibile Possibile soluzione Le stoviglie non sono pu‐ Il programma selezionato Assicurarsi che il program‐ lite. non era adatto al tipo di ma sia adatto al tipo di car‐...
ITALIANO 9.3 Codici di errore Codice Significato Causa possibile Tempo di ingresso superi‐ Non è stato aperto il rubi‐ netto o l'ingresso dell'ac‐ qua è ostruito o la press‐ ione dell'acqua troppo bas‐ Riempimento eccessivo Troppa acqua in ingresso o perdite dalla lavastoviglie 10.
Page 38
443mm min. 550 mm min. 555mm A. Maniglia Foro per cavo di alimentazione, tubo B. Staffa, viti 4*12 di scarico e linea dell'acqua di C. Cerniere, viti 4,2*16 alimentazione. Per semplificare le 2. Fissare il pannello alla porta con le operazioni di installazione, viti.
ITALIANO • Collegare il tubo di scarico dell'acqua AVVERTENZA! in uno scarico con un diametro Non tagliare o rimuovere la minimo di 40 mm. messa a terra. • Sistemare il tubo di scarico dell'acqua direttamente nel lavandino. Utilizzare AVVERTENZA! lo speciale supporto in plastica. Collegare il cavo di Il tubo di scarico dell'acqua deve trovarsi alimentazione alla presa...
Alimentazione elettrica Consultare la targhetta identificativa Capacità 6 coperti Tipo / Descrizione WQP6-3305E Coperti standard Classe di efficienza energetica 174 kWh Consumo annuale di energia Consumo energetico del ciclo di lavaggio 0,61 kWh standard Consumo di potenza in modalità spento Consumo di potenza in modalità...
Page 41
ITALIANO beni elettrici tramite i sistemi di raccolta locali, oppure presso l'autorità locale o presso i centri di riciclaggio.