Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ORC7P321CL
ORC7P321CW
ORC7P321CX
EN User Manual | Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank
aeg.com\register
aeg.com/register
2
26
52

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG ORC7P321CL

  • Page 1 EN User Manual | Fridge Freezer FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank ORC7P321CL ORC7P321CW ORC7P321CX aeg.com\register...
  • Page 2 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. OPERATION....................9 5. DAILY USE....................11 6.
  • Page 3 of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
  • Page 4 • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
  • Page 5 • Connect the mains plug to the mains • Do not allow food to come in contact with socket only at the end of the installation. the inner walls of the appliance Make sure that there is access to the compartments.
  • Page 6 sources, door handles, door hinges, trays • Disconnect the appliance from the mains and baskets. Door gaskets are available supply. for at least 10 years after the model has • Cut off the mains cable and discard it. been discontinued. The duration may be •...
  • Page 7 can circulate freely around the back of the cabinet. Overall dimensions ¹ This appliance should be installed in a dry, 1870 well ventilated indoor position. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the ¹...
  • Page 8 3.3 Electrical connection 3.5 Rear spacers • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power Please refer to the separate document supply. with instructions on installation and door • The appliance must be earthed. The reversal.
  • Page 9 4. OPERATION 4.1 Control panel 4.3 Switching off Freezer temperature button Freezer compartment indicator 1. Press and hold the Freezer temperature Extra Freeze indicator and Fridge temperature buttons for 10 seconds. Fridge temperature button The display shows blinking indicator. Fridge compartment indicator 2.
  • Page 10 The temperature range may vary between To deactivate the Extra Cool function before -15 and -24°C for freezer and between 2 and its automatic end, press and hold the Fridge 8°C for fridge. temperature button until the Extra Cool indicator turns off. To set a different fridge temperature, turn off The temperature indicators show the set the Extra Cool function.
  • Page 11 4.9 High temperature alarm Refer to "Installing and replacing the CleanAir + filter" section in "Care and cleaning" chapter for the replacement instructions. The alarm activates when you plug the 4.11 Rest mode appliance for the first time. The Rest mode ensures optimal food Freezer compartment preservation while minimizing energy consumption during periods of non-operation.
  • Page 12 5.2 Movable shelves 1. Pull out the drawer from the refrigerator. The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. This appliance is also equipped with a shelf consisting of two parts.
  • Page 13 1. Unlock lateral gripping from both sides 1. Pull out the drawer from the refrigerator. simultaneously. 2. Lift up the front of the drawer. 2. Pull the glass shelf support towards yourself. 3. Lift and turn the drawer to pull it out of the appliance.
  • Page 14 5.6 Bottle Stopper The accessory prevents bottles or cans from Do not place any food products on the rolling. Stack the bottles or cans on top of humidity control device. each other to save shelf space and better organize your fridge. Place the accessory with the silicone base facing down and start stacking the bottles.
  • Page 15 5.9 MULTIFLOW The refrigerator compartment is equipped with the MULTIFLOW device that allows for 4. Reassemble the humidity control back on rapid and more effective cooling of food and the drawer. maintaining a more uniform temperature in each part of the refrigerator compartment. This device activates automatically when needed.
  • Page 16 products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the Extra Freeze function switched on. Do not remove the MULTIFLOW panel. Do not use water spray or steam to clean The freezer drawers ensure that it is quick the appliance.
  • Page 17 6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving fruits and vegetables should be frozen after the harvest to preserve all of their • Freezer: The internal configuration of the nutrients. appliance is the one that ensures the most • Do not freeze bottles or cans with liquids, efficient use of energy.
  • Page 18 and transport them in a thermal and • Respect the expiry date and the storage insulated cool bag. information on the package. • Place the frozen foods immediately in the freezer after coming back from the shop. • If food has defrosted even partially, do not re-freeze it.
  • Page 19 above the vegetable drawer. Store meat • Butter and cheese: place in an airtight for at most 1-2 days. container or wrap in an aluminium foil or a • Fruit and vegetables: clean thoroughly polythene bag to exclude as much air as (eliminate the soil) and place in a special possible.
  • Page 20 be removed only for cleaning. Pull out the shelf straight to remove it. The cover plates above the drawers in the compartment can be taken out for cleaning. 7.4 Defrosting of the freezer The freezer compartment is frost free. This means that there is no build up of frost when it is in operation, neither on the internal walls, nor on the foods.
  • Page 21 5. Insert the glass shelf back in the fridge 2. Pull out the used air filter. compartment. Be careful not to hit the 3. Unpack the new air filter from the plastic filter when inserting the glass shelf. bag and insert it in the drawer. 4.
  • Page 22 1. Disconnect the appliance from electricity 3. Clean the appliance and all accessories. supply. 4. Leave the doors open to prevent 2. Remove all food. unpleasant smells. 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate.
  • Page 23 Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open the door immediately after closing. The lamp does not work. The lamp is in stand-by mode. Close and open the door. The lamp is defective. Contact the nearest Authorized Service Centre.
  • Page 24 Problem Possible cause Solution There is no cold air circulation in the Make sure that there is cold air cir‐ appliance. culation in the appliance. Refer to "Hints and tips" chapter. 8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. If the advice does not lead to the desired 2.
  • Page 25 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label. name and product number that you find on The QR code on the energy label supplied the rating plate of the appliance.
  • Page 26 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............26 2.
  • Page 27 comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 28 • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Page 29 • Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ex. inversion de la porte), débranchez la débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise de courant. fiche de la prise secteur. •...
  • Page 30 avant de les placer dans le compartiment uniquement des pièces de rechange congélateur. d'origine. • Ne laissez pas les aliments entrer en • Veuillez noter qu’une autoréparation ou contact avec les parois intérieures des une réparation non professionnelle compartiments de l'appareil. peuvent avoir des conséquences sur la sécurité...
  • Page 31 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 3.1 Dimensions 90° 140° Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1870 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil pour la libre circulation de l’air de sans la poignée refroidissement...
  • Page 32 ATTENTION! Espace total requis en service ³ Si vous installez l’appareil à proximité 1900 d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance 1031 minimale entre le mur et la paroi de 1256 l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place ³...
  • Page 33 3.4 Mise à niveau ATTENTION! Si vous placez l’appareil contre le mur dans une installation autonome, installez L'alignement de la porte dépend de la les entretoises arrière afin de garantir la mise de niveau de l'appareil. distance minimale requise pour la circulation de l’air.
  • Page 34 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande 4.3 Désactivation Bouton de température du congélateur Voyant du compartiment congélateur 1. Appuyez sur les touches de température Voyant Extra Freeze du congélateur et de température du réfrigérateur et maintenez-les enfoncées Bouton de température du réfrigérateur pendant quelques 10 secondes.
  • Page 35 La plage de température peut varier entre -15 La fonction s’arrête automatiquement au bout et -24 °C pour le congélateur et entre 2 et d’environ 6 heures. 8 °C pour le réfrigérateur. Pour désactiver la fonction Extra Cool avant sa fin automatique, appuyez sur la touche de température du réfrigérateur et maintenez-la Les indicateurs de température affichent enfoncée jusqu'à...
  • Page 36 4.10 Indicateur de changement du Vous pouvez désactiver l’alarme en appuyant filtre à air sur n’importe quelle touche. Remplacez le filtre à air tous les 6 mois pour garantir le meilleur fonctionnement. Le son s’arrête automatiquement après Reportez-vous à la section « Installation et 1 heure.
  • Page 37 5.3 Bac GreenZone Il y a un bac dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur. L’étagère en verre du GreenZone est équipée d’un dispositif qui régule son étanchéité et fournit une humidité optimale à l’intérieur du bac. 5.4 Retrait du bac GreenZone Nous vous recommandons de vider le bac avant de le sortir du réfrigérateur.
  • Page 38 5.5 Retrait ExtraChill 3. Tirez le bac vers l’extérieur tout en le soulevant. Un bac se trouve au-dessus du bac GreenZone. Pour sortir le bac : 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. Pour retirer le couvercle en verre du bac GreenZone : 1.
  • Page 39 3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir de l’appareil. La clayette située au-dessus du bac ne peut être retirée de l'appareil qu'à des fins de nettoyage. 5.7 Contrôle de l’humidité 5.6 Bottle Stopper La clayette en verre du bac GreenZone est L’accessoire empêche le roulement des équipée d’un dispositif qui régule son bouteilles ou des canettes.
  • Page 40 2. Si vous devez remplacer la membrane blanche de l’appareil, saisissez l’appareil au milieu et séparez la membrane du En fonction de la quantité et de l’état des couvercle en tirant sur le couvercle. fruits et légumes stockés dans le GreenZone bac, il se peut que de la condensation se produise.
  • Page 41 Ce dispositif s’active automatiquement en cas À la livraison, le filtre et son boîtier en de besoin. plastique sont placés dans un sac en plastique avec les autres accessoires (reportez-vous à la section « Installation et remplacement du filtre CleanAir+ » du chapitre «...
  • Page 42 ambiante en fonction du temps disponible ATTENTION! pour cette opération. En cas de décongélation accidentelle Les petites portions peuvent même être causée par une coupure de courant par cuites sans décongélation préalable : dans exemple, si la durée de la mise hors ce cas, la cuisson durera plus longtemps.
  • Page 43 En particulier, les fruits et les légumes • Laissez suffisamment d’espace autour des doivent être congelés après leur récolte aliments pour permettre à l’air de circuler pour préserver tous leurs nutriments. librement. • Ne congelez pas des bouteilles ou des •...
  • Page 44 Type d’aliment Durée de conservation (mois) Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p.
  • Page 45 • Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Nettoyez le bandeau de commande avec Sécurité. un chiffon humide. N'utilisez aucun produit détergent. Après le nettoyage, 7.1 Avertissements d'ordre général essuyez le bandeau de commande avec un chiffon doux.
  • Page 46 7.4 Dégivrage du congélateur Le compartiment congélateur est garanti sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments. 7.5 Décongélation du congélateur Le dégivrage du compartiment du réfrigérateur est automatique.
  • Page 47 4. Fermer le boîtier en plastique. Pour de meilleures performances, placez le boîtier en plastique à l’emplacement Remplacement du filtre à air approprié (à gauche de l’étagère en verre) et 1. Ouvrir le boîtier en plastique. remplacez le filtre à air tous les 6 mois. Le filtre à...
  • Page 48 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
  • Page 49 Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à la section « Ferme‐ mée. ture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ».
  • Page 50 Problème Cause probable Solution L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ Assurez-vous que l’air froid circule pareil. dans l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 8.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyer les joints de porte. Si ces conseils n’apportent pas le résultat 2.
  • Page 51 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. lien modèle et le numéro de produit se trouvant Le code QR présent sur l’étiquette...
  • Page 52 Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................52 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............54 3. MONTAGE....................57 4. BETRIEB....................... 60 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................62 6.
  • Page 53 Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 54 • ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
  • Page 55 • Warten Sie nach der Montage oder dem • Das Netzkabel muss unterhalb des Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Netzsteckers liegen. Stunden, bevor Sie das Gerät an die • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Stromversorgung anschließen. So kann Abschluss der Montage in die Steckdose. das Öl in den Kompressor zurückfließen.
  • Page 56 2.6 Wartung • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Befolgen Sie die Hinweise auf der Geräts an das autorisierte Verpackung zur Aufbewahrung Servicezentrum. Dabei dürfen tiefgekühlter Lebensmittel. ausschließlich Originalersatzteile • Wickeln Sie die Lebensmittel in verwendet werden.
  • Page 57 3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 3.1 Abmessungen 90° 140° Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1870 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Kühlluft Griff Platzbedarf insgesamt während des Be‐...
  • Page 58 VORSICHT! Platzbedarf insgesamt während des Be‐ Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand triebs ³ stellen, verwenden Sie die mitgelieferten 1256 hinteren Abstandshalter für die Rückseite oder halten Sie den Mindestabstand, der ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts in der Montageanleitung angegeben ist, einschließlich Griff plus des notwendigen ein.
  • Page 59 3.5 Hintere Abstandshalter Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften an eine separate Erdung an und wenden Sie sich an einen Informationen zu Montage und zum qualifizierten Elektriker. Wechseln des Türanschlags finden Sie in • Der Hersteller lehnt jegliche einer separaten Anleitung.
  • Page 60 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld 4.3 Ausschalten Taste für Gefrierschranktemperatur Anzeige Gefrierraum 1. Halten Sie die Gefrier- und Extra Freeze-Anzeige Kühlschranktemperaturtasten 10 Sekunden lang gedrückt. Taste für Kühlschranktemperatur Auf dem Display erscheint eine blinkende Anzeige Kühlraum Anzeige. Extra Cool-Anzeige 2. Das Gerät wird ausgeschaltet und die Alarmanzeige Kühlschranktemperatur durch eine ECOMETER-Anzeige...
  • Page 61 Der Temperaturbereich kann zwischen -15 Um die Funktion zu aktivieren, halten Sie die und -24°C für den Gefrierschrank und Kühlschranktemperaturtaste gedrückt, bis die zwischen 2 und 8°C für den Kühlschrank Extra Cool Anzeige aufleuchtet. liegen. Die Funktion wird nach etwa 6 Stunden automatisch ausgeschaltet.
  • Page 62 Die interne Kühlschranklampe kann blinken. sich der Alarm ab und das normale Display wird wieder eingeblendet. Der Signalton erlischt nach dem Schließen der Tür. 4.10 Anzeige für Luftfilterwechsel Sie können den Alarm durch Drücken einer Tauschen Sie den Luftfilter alle 6 Monate beliebigen Taste ausschalten.
  • Page 63 5.3 GreenZone-Schublade Im unteren Teil des Kühlschrankfachs befindet sich eine ausziehbare Schublade. Die Glasablage des GreenZone ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die ihre Abdichtung reguliert und für eine optimale Luftfeuchtigkeit im Inneren der Schublade sorgt. 5.4 Entnehmen der GreenZone Schublade Es wird empfohlen, die Schublade zu entleeren, bevor Sie sie aus dem Kühlschrank nehmen.
  • Page 64 5.5 Entfernen der ExtraChill 3. Ziehen Sie die Schublade heraus, während Sie sie anheben. Über der GreenZone-Schublade befindet sich eine Schublade. Entnehmen der Schublade: 1. Ziehen Sie die Schublade aus dem Kühlschrank. Zum Entfernen der Glasabdeckung der GreenZone Schublade: 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen von beiden Seiten gleichzeitig.
  • Page 65 3. Heben und drehen Sie die Schublade, um sie aus dem Gerät zu ziehen. Das Regal über der Schublade kann nur zu Reinigungszwecken aus dem Gerät entfernt werden. 5.7 Feuchtigkeitsregelung 5.6 Bottle Stopper Die Glasablage der GreenZone-Schublade ist Das Zubehör verhindert, dass Flaschen oder mit einer Vorrichtung ausgestattet, die die Dosen rollen.
  • Page 66 2. Wenn Sie die weiße Membran des Geräts ersetzen müssen, greifen Sie das Gerät in der Mitte und trennen Sie die Membran Abhängig von der Menge und dem von der Abdeckung, indem Sie an der Zustand von Obst und Gemüse, die in Abdeckung ziehen.
  • Page 67 Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf Bei Lieferung befinden sich der Filter und automatisch ein. sein Kunststoffgehäuse in einem Kunststoffbeutel mit dem anderen Zubehör (bezüglich der Installation siehe Abschnitt „Einbau und Austausch des CleanAir+ - Filters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“). 5.11 Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren...
  • Page 68 Halten Sie die Lebensmittel in den Regalen Kleine Teile können sogar direkt aus dem nicht näher als 15 mm von der Tür entfernt. Gefrierschrank gekocht werden. In diesem Fall dauert das Kochen länger. VORSICHT! 5.14 Herstellen von Eiswürfeln Kam es zum Auftauen zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren dauerte, als der auf dem Typenschild...
  • Page 69 • Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren • Lassen Sie ausreichend Platz um die frisch sein, um eine gute Qualität zu Lebensmittel herum, damit die Luft frei bewahren. Besonders Obst und Gemüse zirkulieren kann. sollte nach der Ernte eingefroren werden, • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf um alle Nährstoffe zu erhalten.
  • Page 70 Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale 3 - 4 Gekochter Fisch 1 - 2...
  • Page 71 • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können. 7. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! VORSICHT! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine 7.1 Allgemeine Warnhinweise Reinigungsmittel.
  • Page 72 7.4 Abtauen des Gefriergeräts Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Das bedeutet, dass sich während des Betriebs weder an den Innenwänden noch an Lebensmitteln Reif bildet. 7.5 Abtauen des Kühlschranks Die Abtauung des Kühlfachs erfolgt automatisch. Das dabei angesammelte Wasser läuft in einen Behälter am Kompressor und verdunstet.
  • Page 73 5. Setzen Sie die Glasablage wieder in den 2. Ziehen Sie den gebrauchten Luftfilter Kühlraum ein. Achten Sie darauf, dass heraus. Sie beim Einsetzen der Glasablage nicht 3. Packen Sie den neuen Luftfilter aus der gegen den Filter stoßen. Kunststoffverpackung aus und setzen Sie ihn in die Schublade ein.
  • Page 74 7.7 Stillstandszeiten 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Bei längerem Stillstand des Geräts müssen 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. Sie folgende Vorkehrungen treffen: 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
  • Page 75 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet sich nicht Der Kompressor startet nach einer Das ist normal; es ist kein Fehler sofort ein, nachdem Sie „Extra gewissen Zeit. aufgetreten. Freeze“ oder „Extra Cool“ gedrückt oder die Temperatur auf einen an‐ deren Wert eingestellt hast.
  • Page 76 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Temperatur der Lebensmittel ist Lassen Sie die Lebensmittel auf zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlgerät legst. Viele Lebensmittel werden gleich‐ Legen Sie weniger Lebensmittel zeitig in das Kühlgerät gelegt.
  • Page 77 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Page 78 Bedienungsanleitung unter Informationen erhalten Sie vom Hersteller, „Montage„ beschrieben. Weitere einschließlich der Beladungspläne. 12. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Page 80 212003130-C-042024...

Ce manuel est également adapté pour:

Orc7p321cwOrc7p321cx