Page 1
ABUS 8“ All in One Digitalrekorder TVVR20001 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 1.1...
Page 2
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page corres- pondante. Beachten Sie die begleitenden Dokumente zum Thema ‚Steuerung per Webinter- face’ und ‚Software’. Diese finden Sie auch im Internet unter www.abus-sc.com...
Warnung Hinweis Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz! Informieren Sie sich auf der ABUS Homepage Achten Sie auf die nötige Erdung, um statische (www.abus-sc.com), ob neue Firmware Up- Entladung zu vermeiden. dates für dieses Gerät verfügbar sind und in- stallieren Sie diese.
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte Gerät verwendet: die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang Symbol Signalwort Bedeutung mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Wichtige Sicherheitshinweise Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzste- Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und cker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes Netzstecker nicht. grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt wer- Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlänge- den. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitz- rungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnor- schlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Strom- men entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingrif-...
Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät be- Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und schädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Bedienhinweisung beachten! Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände Öffnen Sie das Gehäuse nur zum Einbauen der ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Festplatte.
Fernbedienung (ohne Batterien) sungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Anschluss-Kabel und Schrauben für Festplatte Sie uns diese bitte auf der Rückseite des Hand- buchs angegebener Adresse mit. Die ABUS Secu- Software CD rity-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für ...
Systembedienung Systembedienung Allgemeines Anschlüsse an der Rückseite Sie können das Gerät folgendermaßen steuern: Hinweis Fernbedienung Beachten Sie die Übersicht auf S. 3. USB-Maus Bedienelemente am Gerät Bezeichnung Funktion Hinweis Pfeiltasten: Im Menü navigieren Beachten Sie die Übersicht auf S. 3. ...
Systembedienung Bezeichnung Bedienelemente der Fernbedienung Funktion Nicht belegt Hinweis Nicht belegt Beachten Sie die Grafik der Fernbedienung auf S. 4. PTZ-Steuerung einschalten Enter-Taste II Bezeichnung Auswahl bestätigen Funktion ‚Checkbox’ aktivieren/deaktivieren Alphanumerische Tasten Bei der Wiedergabe: Kamera (Kanal) in der Liveansicht auswählen ...
Systembedienung Bildschirmtastatur Gerät ausschalten, sperren, neu starten Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, Klicken Sie im Hauptmenü auf Herunterfahren. Die Über- erscheint die Bildschirmtastatur: sicht erscheint. Die Tasten haben die identische Funktion einer Compu- ter-Tastatur. Um ein Zeichen einzugeben, klicken Sie mit dem lin- ken Mauszeiger darauf.
Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die notwendi- Warnung gen Grundeinstellungen des Systems. Danach ist der Notieren Sie sich das Admin-Passwort. DVR zur Aufnahme und Überwachung eingerichtet. Voreingestellt ist Hinweis Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerä- „1 2 3 4 5“...
Einrichtungsassistent Netzwerkeinstellungen Festplattenverwaltung Klicken Sie auf Eingabe. Klicken Sie auf Eingabe. Um eine neue Festplatte einzurichten, aktivieren Sie Hinweis die „Checkbox“ und klicken Sie dann auf Initial. Erfragen Sie beim zuständigen Netzwerk- Administrator, ob Sie DHCP wählen können oder Warnung die IP-Adresse und die weiteren Einstellungen Dabei werden alle darauf befindlichen Daten ge- manuell vornehmen müssen.
Liveansicht Liveansicht Statussymbole Überblick Folgende Symbole werden je nach Betriebsstatus Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschal- des Gerätes dargestellt: ten des Gerätes. Durch mehrmaliges Drücken der Taste Menu gelangen Symbol Bedeutung Sie ebenso zur Liveansicht zurück. Ereignis erkannt ...
Liveansicht Einzelansicht Vollbild der gewählten Kamera Mehrfachansicht Verschiedene Kameralayouts Nächste Kamera Darstellung der nächsten Kamera(s) Sequenzanzeige Startet die Kamerasequenz Digitaler Zoom Vergrößern des Bildausschnitts PTZ-Modus aktivieren Wiedergabe zur Wiedergabe wechseln Menü Öffnet das Hauptmenü Hinweis Sequenzanzeige: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Se- quenzverzögerung für die Darstellung fest.
Liveansicht Kameraausgang einstellen Einstellungen Sie können maximal 4 Kameras in der Liveansicht Hinweis gleichzeitig einstellen. Die Liveansicht kann folgendermaßen eingestellt Klicken Sie auf Ändern: werden. Wählen Sie den Darstellungs-Modus aus. Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Einstel- 1 x 1 lungen und dann Anzeige: ...
Aufzeichnung Aufzeichnung Weitere Einstel- Detaileinstellungen Einrichten lungen Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Einstel- Voralarm Zeit in Sekunden, die vor einem lungen und dann Aufzeichnung: Alarm aufgezeichnet wird Nachalarm Zeit in Sekunden, die nach einem Alarm aufgezeichnet wird Verfallzeit Zeit in Tagen, nach denen die Auf- zeichnung um 0:00 Uhr automa-...
Aufzeichnung Im OSD sehen Sie von links nach rechts die Stunden des Hinweis jeweiligen Tages (die von oben nach unten angeordnet Mit der Dauer definieren Sie Zeitfenster, in denen sind). Unter den Tagen sehen Sie die farbige Legende, aufgezeichnet wird. d.h.
Wiedergabe Wiedergabe Startpunkt bzw. Endpunkt eines Videos zur Da- Allgemeines tensicherung definieren Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen er- Vorige Aufzeichnung, voriger Tag folgen: 30 Sekunden zurück springen Über Ereignissuche im Hauptmenü, Play aus der Livedarstellung bzw. Stop ...
Wiedergabe Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: Wiedergabe aus Livebildschirm Kamera Einzustellende Kamera Klicken Sie während der Livebildschirm eingeblendet Videotyp Zeitplan, Bewegungserkennung, Alarm wird auf Wiedergabe: bzw. Bewegungserkennung oder/und Die Wiedergabe wird über das Kontrollfeld gesteuert: Alarm, Manuelle Aufzeichnung, Alle Auf- zeichnungen Dateityp Gesperrt, entsperrt, Alle...
Dies hat den Vor- teil, dass auch andere Steuereinheiten, wie Be- dienpult, diese aufrufen können. Um das Menü einer ABUS PTZ-Kamera aufzu- rufen, geben Sie die Preset 95 ein. Sie können dann mit Hilfe der Navigationstasten sich im Menü bewegen.
Beenden Sie Ihre Einstellung mit Anwenden und OK. Beenden Sie Ihre Einstellung mit Anwenden und OK. Hinweis Hinweis Beim Einsatz von ABUS PTZ-Kameras mit dem Überprüfen Sie die Einstellungen mit den Techni- Pelco-D Protokoll, sind einige Presets bereits vor- schen Daten der angeschlossenen Kameras.
PTZ-Steuerung Nummer starten oder durch direkte Auswahl im Popup- Tour Einstellungen Menü. Touren sind Fahrwege von PTZ-Kameras von Position zu Hinweis Position, die nacheinander abgefahren werden. Die ein- zelnen Positionen sind Presets, die wie zuvor beschrie- Eine Tour besteht aus mindestens zwei Preset- ben einzustellen sind.
PTZ-Steuerung Muster Einstellungen Muster sind Fahrwege von PTZ-Kameras von Position zu Position, die nacheinander abgefahren werden. Muster werden quasi ‚live’ aufgezeichnet, das System speichert die dabei angewendeten Parameter, während Sie die Kameras nacheinander mit definierbarer Geschwindigkeit zu den jeweiligen Orten schwenken und justieren. ...
Gerätemenü Gerätemenü Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu Menü-Übersicht öffnen. Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt sämtliche Menüs mit Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Verlassen. Wenn Sie den Mauszeiger auf ein Menü richten, wird der Menüpunkt „markiert“...
Gerätemenü Manuelle Aufzeichnung Ereignissuche Parameter der Ereignissuche Hinweis Sie können nur aktive Kameras für die manuelle TAB Allgemein Aufzeichnung wählen. Analog Übersicht Analog-Kameras Die Aufzeichnung startet sofort. Zur Suche ausgewählte Kameras Ereignis Dauer Wählen Sie die Kamera aus, indem Sie in die Bewegungserkennung ‚Checkbox’...
Gerätemenü Stellen Sie die Parameter ein, nach denen eine Auf- Suchergebnis zeichnung gesucht werden soll. Nachdem Sie die Suche durchgeführt haben, wird der Bei der Suche im TAB Allgemein können Sie mit De- Ergebnisbildschirm dargestellt: tails eine Übersicht öffnen: Markieren Sie die gesuchte Aufzeichnung.
Gerätemenü Datenexport Wählen Sie im Pulldown-Menü das verbundene Me- dium, auf dem die Datensicherung erfolgen soll. Hinweis Falls das Medium nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Aktualisieren. Die Export-Funktion sichert wichtige Aufzeichnun- gen auf verbundene, externe Medien wie z.B. Falls das Medium weiterhin nicht angezeigt wird, ...
Gerätemenü Manueller Alarm Festplatten Hinweis Das Gerät kann eine 3,5 Zoll SATA-Festplatte verwalten. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durch- führen können, muss jede der eingebauten Fest- platten „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte sowie deren Zuweisung. Warnung Sämtliche Daten einer Festplatte werden beim Ini- tialisieren gelöscht!
Gerätemenü Festplatte initialisieren Hinweis Sollte die installierte Festplatte nicht angezeigt werden, überprüfen Sie die Anschlüsse. Wählen Sie die Festplatte aus, indem Sie die ‚Checkbox’ aktivieren. Starten Sie den Vorgang, indem Sie auf Initialisiere klicken. Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit OK. Der Statusbalken zeigt den Fortschritt der Initialisie- rung.
Gerätemenü Achtung: Wenn nur eine Festplatte installiert ist, und diese den Status „Nur lesen“ erhält, kann das Gerät keine Aufzeichnungen durchführen! Festplattenstatus überprüfen Sie können den Status jeder Festplatte im Menü Wartung prüfen. In den Log-Daten werden die SMART- Informationen gespeichert (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology).
Gerätemenü Einstellungen Menü Einstellung RS232 Keine Funktion Anzeige Displayeinstellungen, Zuweisung des Ereignisausganges Warnung Verhalten des Gerätes im Ausnah- mefall (Festplatte voll, Netzwerk ge- trennt etc.) Benutzer Hinzufügen, Ändern von Benutzern, Vergabe Zugriffsrechte Hinweis Beachten Sie die Hinweise in den jeweiligen Kapi- Hinweis teln.
Gerätemenü Uhrzeitformat 12 Std. /24 Std.-Darstellung TAB Sommerzeit Einstellung OSD einblen- OSD-Darstellung deckend, transpa- Sommerzeit Checkbox aktivieren rent, blinkend etc. Von, bis Datum Start, Ende Sommerzeit OSD Position Bildschirmposition des OSDs DST Bias Daylight Saving Time Bias: Korrek- Kopiere nach Auswahl, ob bzw.
Gerätemenü Einrichten von Zonen Zeitplan Wählen Sie in den erweiterten Kameraeinstellungen Hinweis Zeitplan. Bei der Kamera-Überwachung können Sie Zonen definieren, die nicht überwacht werden sollen, sog. Privatzonen. Weiterhin können Sie Zonen von besonderem In- teresse einrichten, z.B. für die Sabotageüberwa- chung oder die Bewegungserkennung.
Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS Software benach- Schickt ein Alarmsignal an richtigen einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im Überwa- chungsmodus sein. Relaisausgang auslösen siehe S. 52...
Gerätemenü Einstellungen: Warnung Parameter Einstellung Hinweis Benutzername Eindeutige Kennzeichnung Geben Sie bei Typ den Auslöser für die Warnung Zugangscode zum Gerät, zur Geräte- Passwort an z.B. verwaltung Festplatte voll Hinweis: wechseln Sie Passwörter re- gelmäßig, verwenden Sie Kombinatio- Netzwerk getrennt etc.
Page 41
Gerätemenü Einstellung der Zugriffrechte Steuern Sie die Zugriffsrechte des Benutzers, indem Sie auf Zugriffsberechtigung klicken: Hinweis Der Benutzer kann lokal, d.h. am Gerät Einstel- lungen vornehmen oder Parameter ändern. Der Benutzer kann/darf über die Netzwerkverbin- dung auf das Gerät zugreifen. Im TAB Kamera wird die Berechtigung auf den Zugriff zu einzelnen Kameras (über Netzwerk oder lokal) eingestellt.
Gerätemenü Gerät updaten Wartung Hinweis Hinweis Ein Geräte-Update kann von einem USB-Medium Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur oder Über das Netzwerk per FTP erfolgen. von erfahrenen Benutzern bedient werden. Kopieren Sie die Update-Datei mit der Endung Menü...
Gerätemenü Logdatei durchsuchen Filter1/Filter2 Bedienung Alles Anschalten Herunterfahren Unregelmäßiges Herunter- fahren Lokal Neustart Lokal Login/Lokal Logout Lokal Einstellungen Lokal Aufzeichnung gestar- tet/beendet Lokal PTZ-Steuerung Lokal Datei gesperrt Etc. Information ...
Gerätemenü System Reset durchführen Information Hinweis Im Informationsmenü werden die technischen Da- ten des Gerätes dargestellt. Dies ist z.B. hilfreich bei Support-Anfragen. Herunterfahren Hinweis Bei diesem Vorgang wird das Gerät auf die Werks- einstellungen zurückgesetzt (Reset). Warnung Sämtliche Einstellungen, die Sie seit der Inbe- Hinweis triebnahme durchgeführt haben (Kameras, Auf- ...
Page 45
Netzwerk Netzwerk Allgemein Parameter Einstellung Die korrekten Netzwerkeinstellungen sind unabdingbar, Nameserver Auch DNS (Domain Name Server) ge- falls Sie das Gerät und die Überwachung über Ihren nannt, ist dafür zuständig, dass einer Browser fernsteuern möchten. Webadresse bzw. URL (z.B. www.google.de) eine eindeutige IP- Hinweis Adresse zugeordnet wird.
Netzwerk Netzwerkaufbau Parameter Einstellung Das Gerät muss über CAT5-Verkabelung physisch mit Netzwerkkarte Stellen Sie hier die Übertragungsge- dem Netzwerk verbunden werden, siehe Anschlüsse schwindigkeit der eingebauten Netz- S. 3. werkkarte ein. Tipp: 10M/100M Hinweis DHCP Aktivieren Sie die Checkbox, falls Sie Bitte Anleitungen und Hinweise der Netzwerkgerä- im Netzwerk die IP-Adressen dyna- te beachten.
Page 47
Einstellungen, unter denen im Alarmfall an eine spezifische Mailadresse eine Aktivieren Sie die ‚Checkbox’ DDNS und wählen Sie Email gesendet wird. dann den DDNS Typ „ABUS DDNS“ und tragen Sie im Feld „Server Adresse“ die IP-Adresse „www.eytronserver.com“ oder „62.153.88.107“ ein. PPPOE manuell einrichten Übernehmen Sie Ihre Daten mit OK.
Page 48
Netzwerk Remote Alarm Host-PC einrichten Email-Adresse einrichten Bei einem Alarm kann das Gerät eine Nachricht per Legen Sie i Email versenden. Geben Sie hier die Email-Konfiguration ein: Legen Sie i Parameter Einstellung Alarm Host IP Keine Funktion Alarm Host Port Keine Funktion Parameter Einstellung...
Page 49
Netzwerk Geben Sie die Parameter der Email- Benachrichtigung ein. Klicken Sie dann auf Test, um testweise eine Email zu versenden. Hinweis Das Gerät sendet eine Email an den eingerichte- ten Empfänger. Falls diese Email nicht beim Empfänger ankommt, überprüfen Sie die Einstellungen und korrigieren Sie diese.
Alarm Alarm Alarm-Übersicht Parameter Einstellung Die Alarm-Einstellungen regeln detailliert die Art der Ka- Einstellungen Hier können Sie die Reaktion auf meraüberwachung und steuern das Geräteverhalten z.B. einen Alarm einstellen. bei Bewegungserkennung oder Videosignalverlust. PTZ Kamera Zuweisung der PTZ-Kamera zum Kameraeingang ...
Page 51
CMS Software benach- Schickt ein Alarmsignal an Zeitplan aktivie- Hier können Sie auswählen für wel- richtigen einen PC mit der ABUS che Kameras Sie den Zeitplan aktivie- CMS Software. Die Soft- ren möchten. Haben Sie z.B. das ware muss dazu gestartet...
Alarm Relaisausgang IP Alarmmodul Klicken Sie im Menü Alarm Einstellungen auf Relais- Hier können Sie bis zu drei ABUS IP Alarmmodule ausgang. (CASA10010) hinzufügen. Nach erfolgreicher Verbindung per Netzwerk, werden jeweils 2 Alarmein- und ausgänge in den Reitern „Alarmmelder“ und „Relaisausgang“ hin-...
Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermit- teln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschlie- ßen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt keinen Strom Ggf.
Technische Daten Technische Daten TVVR20001 4 Kanal 8" All in One Digitalrekorder H.264 Videokomprimierung Kameraeingänge 8" Monitor 4CIF Monitor Auflösung Kameraausgänge Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω); Monitorausgänge Spot: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω)
HDD-Speicherkapazität Der benötigte Speicherplatz für Aufzeichnung und Überwachung hängt neben der physikalischen Speicherkapazität der verwendeten Festplatte von der eingestellten Auflösung sowie der Bitrate der Aufzeichnung ab. TVVR20001 Daueraufzeichnung, 1x1TB Festplatte: Anzahl Kameras Auflösung FPS Empfohlene Bit Rate Aufnahmezeit 41 Tage, 5 Stunden...
Entsorgen Entsorgen Wechseln Sie schwächer werdende Batterien recht- Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Alt- zeitig aus. geräte EG-Richtlinie Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am En- und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. de seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden.
Bezug der IP- ziert zu erreichen. Adresse aktiviert sein. JPEG Domain Verlustarmes Kompressionsverfahren für Fotos. Die Domäne (Namensraum), die der Identifikation von Inter- meisten Digitalkameras speichern ihre Fotos im JPEG- netseiten dient (z.B. www.abus-sc.de). Format.
Page 60
Glossar MPEG PPPoE Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei han- ‚PPP over Ethernet’ (Point-toPoint-Protokoll) delt es sich um einen internationalen Standard für die Netwerkübertragungsverfahren zum Verbindungsaufbau Kompression von bewegten Bildern. Auf einigen DVDs über Wählleitungen, das z.B. bei ADSL-Anschlüssen sind die digitalen Audiosignale in diesem Format kom- verwendet wird.
Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfind- lich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anlei- tungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden. Hinweis ...
Page 63
ABUS 8” Combo Digital Recorder TVVR20001 User manual Version 1.1...
Page 64
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page corres- pondante. Pay attention to the accompanying documents on “Control via the web interface” and “Software”. These can also be found on the Internet under www.abus-sc.com...
Page 67
Contents Device overview ................................3 Quick guide..................................8 Before you start ................................8 Installing the HDD ................................8 Establishing the connections ............................8 Configuring the device ..............................8 Important safety information ............................9 Explanation of symbols ..............................9 Proper use ..................................9 General information .................................
Page 68
Contents Manual Record ................................22 Playback ..................................23 General information ............................... 23 Playback screen ............................... 23 Using the control panel ............................. 23 Playback through video search ............................23 Playback: Advanced video search ..........................24 Playback from the live view screen ..........................24 PTZ control ..................................
Page 69
Contents Network ................................... 45 General information ............................... 45 Terms and definitions ............................... 45 Network layout ................................46 Network configuration ............................... 46 Alarm ....................................50 Alarm overview ................................50 Alarm Input ................................50 Each triggered alarm can be handled individually....................50 Alarm Output ................................
Installing the HDD Network settings Note Warning Check the ABUS homepage (www.abus- Switch off the device and disconnect it from the sc.com) if for this device any firmware updates mains power supply. are available and install these. Pay attention to the required earthing of the de- vice to avoid static discharge.
Important safety information Important safety information Explanation of symbols General information The following symbols are used in this manual and on the Before using the device for the first time, read the follow- device: ing instructions carefully and pay attention to all warn- ings, even if you are already familiar with electronic de- Symbol Signal word Meaning vices.
Important safety information not make alterations to power supply cables or mains cables. To avoid the possibility of fires, the plug should al- ways be disconnected from the network socket if the Installation location / operating environ- device is not used for long periods. Disconnect the device from the mains power supply before impend- ment ing electrical storms, or use an uninterruptible power...
Important safety information Care and maintenance Putting into operation Maintenance is necessary if the device has been dam- Observe all safety and operating instructions before aged. This includes damage to the plug, mains cable and putting the device into operation for the first time. housing, penetration of the interior by liquids or foreign ...
ABUS Se- curity-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damages resulting from the equipment, performance and use of this product.
System operation System operation General information Connections on the rear of the device The device can be controlled as follows: Note By remote control Pay attention to the overview on page 3. Using the USB mouse Operating elements on the device Name Function Note...
System operation Name Operating elements on the remote control Function Not used Note Not used Pay attention to the remote control diagram on page 4. Switches on PTZ control Enter key II Name Confirms the selection Function Ticks/unticks the boxes Alphanumeric keys During playback: ...
System operation On-screen keyboard Switching off, locking and rebooting the device The on-screen keyboard appears after clicking on a text entry field with the mouse: Click on “ShutDown” in the main menu. The overview appears. The keys have the same function as on a computer key- board.
Setup wizard Setup wizard Setting up the system Setting up the administrator The setup wizard guides you through the necessary ba- Warning sic system settings. The DVR is then set up for recording Note down the admin password. and surveillance. The following password is preset Note “1 2 3 4 5”...
Setup wizard To transfer this schedule to other cameras, first se- HDD Management lect the camera (or “All” if all cameras should have Click on “Enter”. the same settings) and confirm by pressing Copy. Exit the setting by pressing OK, then click on Next. Network Settings Click on “Enter”.
Live view Live view Status symbols Overview The following symbols are displayed depending on The live view starts automatically after the device is the operating status of the device: switched on. Symbol Meaning You can also go back to the live view by pressing the Event detected Menu key repeatedly.
Live view Single Camera Full-screen view for selected camera Multi Camera Various camera layouts Next Screen Displays the next camera(s) Stop Auto- Starts the camera sequence switch Digital Zoom Zooms in on the image section Activates PTZ mode Playback Switches to playback mode Menu Opens the main menu Note...
Live view Setting the camera output System Settings Up to 16 cameras can be set simultaneously in the live Note view. The live view can be set as follows. Click on “Set”. Open the main menu, then click on “System Settings” Select the display mode.
Record Settings Record Settings More Settings Set-up Detailed settings Pre-alarm Recording period before an alarm Open the main menu, then click on “System Settings” (in seconds) and then “Record Settings”: Post-alarm Recording period after an alarm (in seconds) Expiration Period (in days) after which the re- cording is deleted automatically at 00:00.
Record Settings In the OSD, the hours of the respective days are listed The camera settings can be copied and applied to all cameras in the “Schedule” tab. from left to right (the days are listed from top to bottom). A colour key is shown underneath the days (i.e.
Playback Playback Advances 30 seconds General information Fast-forward Playback can be made in three different ways: Slow-motion advance Through the video search in the main menu Next recording / day From the live view Time bar: Through the log file in the maintenance menu ...
Page 86
Playback The following settings are available: Playback from the live view screen Camera Camera to be set Click on playback whilst the live view screen is shown: Video Type Schedule, motion detection, alarm or mo- Playback is controlled on the control panel: tion detection and/or alarm, manual re- cording, all File Type...
In order to open the menu of ABUS PTZ- Cameras enter Preset 95. By using the naviga- tion buttons you can move within the menu. Using the PTZ control panel...
Exit the settings by pressing “Apply” and “OK”. Exit the settings by pressing “Apply” and “OK”. Note Note When using ABUS PTZ-Cameras with the Pelco- Compare the settings with the technical data of D protocol some presets are predefined and can- the connected camera.
Page 89
PTZ control Call a tour set in the PTZ-Camera Tour Settings You can also configure tours directly in the camera. The Patrols are defined tours from position to position that are advantage is that other control devices, e.g. keyboard, accessed in sequence on the PTZ camera. The individual can call the tours as well.
PTZ control Pattern Settings Patterns are defined tours from position to position that are accessed in sequence on the PTZ camera. Patterns are recorded live. The system saves the parameters used whilst you move and adjust the cameras in se- quence to the corresponding positions at a defined speed.
Device menu Device menu Menu overview When the mouse cursor is pointed at a menu, it is marked and a short description of the menu is shown The following overview shows all menus used to set and at the bottom. control the device.
Device menu Manual Record Video Search Parameters for Video Search Note Only active cameras can be selected for manual “General” tab recording. Analog Overview of analogue cameras The recording starts immediately. Used for searching the selected cameras Select the camera by ticking the corresponding box. Video Type Continuous After a camera has been selected, the box changes...
Page 93
Device menu Results Set the parameters that should be used for search- ing for a recording. After making a search, the results screen is displayed: When searching in the “General” tab, you can open the overview by pressing “Details”: Highlight the searched recording.
Device menu 4. Click on Export to access the export screen. Video Export Select the connected medium used for data storage Note from the drop-down menu. The export function is used to store important re- If the medium is not displayed, click on Refresh. cordings on connected external media, such as: ...
Device menu Manual Alarm HDDs Note The device manages one 3.5" SATA hard disk drive. The installed HDD must be initialised before the device can be used for recording. The device only detects the HDD and its assignment after initiali- sation has been made.
Device menu Initialising the HDD Note If the initialised HDD is not displayed, check the connections. Select the HDD by ticking the corresponding box. Start the process by clicking on “Init”. Confirm the prompt by pressing OK. The status bar shows the progress of the initialisa- tion.
Device menu Warning: If only one HDD is installed and this is set to “Read-only”, then the device cannot make re- cordings. Redundancy: At least two HDDs are installed. The redundant HDD makes an extra copy of the recordings. This is used as a data backup. ...
Device menu System Settings Menu Setting Page RS232 No function Display Display settings and assignment of the event output Exception Behaviour of the device in excep- tional cases (HDD full, network disconnected etc.) User Adding and changing users, as- signing authorisation rights Note Pay attention to the instructions in the correspond- Note...
Device menu OSD Display OSD transparent, flashing, non- “DST Settings” Setting transparent etc. OSD Display Screen position of the OSD Activated when box is ticked Position From / To Date of DST start / end Copy To Selection of whether the settings DST Bias Daylight Saving Time Bias: Correc- should be copied to another camera...
Device menu Setting up of zones Note When carrying out camera surveillance, you can define zones that should not be monitored (private zones). You can also set up zones with special character- istics (e.g. tamper monitoring or motion detection). Activate the zone by ticking the corresponding box and clicking on “Area Settings”.
Device menu System Settings: Record Note See description on page 21. System Settings: Network Note See separate section on page 45. System Settings: Alarm Note See separate section on page 50. System Settings: PTZ Note See description on page 25. System Settings: RS232 No function.
Device menu System Settings: Exception To add a new user, select Add. Note Parameter Setting Enter the trigger under “Exception Type”, for ex- User Name Unique identification ample: Password Access code for the device (device man- HDD Full agement) ...
Page 103
Device menu Setting the access rights Control the access rights of the user by clicking on “Permission”: Note The user can make the settings locally (i.e. on the device) or change the parameters. The user can access the device via the network connection.
Device menu Upgrading the device Maintenance Note A device upgrade can be made from a USB de- Note vice or over the network via FTP. This menu is used for device maintenance, and Copy the upgrade file (*.mav format) to the should only be operated by experienced users.
Device menu Log Search Type Minor type / sub-parameter Operation Switch On ShutDown Irregular ShutDown Local Reboot Local Login / Local Logout Local Settings Local Recording Begin / Local PTZ Control ...
Device menu Default Settings Information Note The technical data of the device is displayed in the information menu. This can be useful for support queries, for exam- ple. ShutDown Note In this process, the device is reset to the factory de- fault settings.
Network Network General information Parameter Setting Correct network settings are essential in the following Name The name server is responsible for as- cases: server signing a unique IP address to a web ad- When using remote control of the device and surveil- dress or URL (e.g.
Network Network layout Parameter Setting The device must be physically connected to the network NIC Type Set the transmission speed of the in- over a CAT5 cable (see connections on page 3). stalled network card here. Tip: 10M/100M Note DHCP Tick the box if the IP addresses are Pay attention to the specific information and in- assigned dynamically via DHCP in the...
Page 109
Email Used to specify the e-mail settings which are sent as an e-mail to a spe- To use the ABUS DDNS function, you must first set cific address in the event of an alarm. up an account under www.eytronserver.com. Please note the FAQs on the website when doing this.
Page 110
Network Setting the HOST / OTHERS Setting up an e-mail address Leg en Si e i In the event of an alarm, the device can send a message by e-mail. Enter the e-mail configuration here: Leg en Si e i Parameter Setting Alarm Host IP...
Page 111
Network Enter the parameters of the e-mail notification. Click on Test to send a test e-mail. Note The device sends an e-mail to the specified re- cipients. If the e-mail is not received, check the settings and correct them. If necessary, check the spam filter of your e-mail client.
Alarm Alarm Alarm overview Parameter Setting The alarm settings regulate the type of camera surveil- Setting Tick the box to make exception lance in a detailed fashion and control the device behav- settings and notification settings iour (for example, in the event of motion detection or (see page Fehler! Textmarke video signal loss).
Page 113
The software must be should be activated. For example, if enabled and the recorder you have installed the ABUS IP alarm set to surveillance mode on module, then you can use the the PC.
Alarm IP alarm module Alarm Output You can add up to three ABUS IP alarm modules (CASA10010) here. After successfully connecting via the Click on “Alarm Output” in the “Alarm Settings” network, two alarm inputs and two alarm outputs are menu.
Troubleshooting Troubleshooting Before calling the Service department, read the following information to determine the possible cause of a malfunction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not connected Connect the mains cable securely to the socket Power switch set to OFF Turn the power switch to ON No current in the power socket Use another device on the socket, where...
Technical data Technical data TVVR20001 4 Channel 8" Combo DVR Video compression H.264 Camera inputs Monitor 8" Monitor Resolution 4CIF Camera outputs Monitor outputs Monitor Out: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω); Spot Out: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω)
In addition to the actual storage capacity of the installed HDD, the required storage space for recording and surveil- lance depends on the set resolution and frame rate of the recording. TVVR20001 Continuous recording, 1 x 1 TB HDD: Number of cameras...
Disposal Disposal Information on the EU directive on waste Change low batteries in good time. electrical and electronic equipment Always change all the batteries at the same time and use batteries of the same type. To protect the environment, do not dispose of the device with domestic waste at the end of its service life.
Domain Compression method for photo images with minimal loss. Name used for the identification of websites on the Inter- Most digital cameras save photos in JPEG format. net (e.g. www.abus-sc.de). MPEG Dual stream Moving Picture Experts Group. International standard for Dual stream is a video transmission method.
Page 121
tain ways. A full-screen NTSC image is comprised of 480 visible lines and a total of 525 lines. 60 half-images are Video Graphics Array – Standard interface for analogue displayed per second. Compared to PAL, the system is video signals in PCs (primarily deals with RGB signals). more susceptible to colour errors.
Internal HDD Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Op- erate the device according to the following instructions in order to avoid drive errors. Important recordings should be backed up on external media to avoid unexpected data loss.
Enregistreur digital compact 4 canaux ABUS TVVR20001 Manuel utilisateur Version 1.1...
Page 125
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page corres- pondante. Respectez les documents accompagnants concernant le thème „Commande par in- terface web‟ et „Logiciel‟. Ceux-ci se trouvent également sur Internet sous www.abus-sc.com...
Page 128
Inhalt Aperçu dispositif ................................3 Guide de démarrage rapide ............................8 Avant de commencer ............................... 8 Montage du disque dur ..............................8 Branchements .................................. 8 Configuration de l‟appareil ............................... 8 Consignes de sécurité importantes ..........................9 Explication des symboles..............................9 Utilisation appropriée ...............................
Page 129
Inhalt Visionnage ..................................23 Généralités ..................................23 L‟écran de visualisation ............................23 Commande via champ de contrôle ........................... 23 Visionnage via Recherche par événement ........................23 Visionnage : recherche avancée par événement ..................... 24 Visionnage sur écran live ............................... 24 Commande PTZ ................................
Paramètres réseau Avertissement Remarque Mettez l‟appareil hors tension et débranchez-le du Se rendre sur la page d'accueil ABUS (www.abus- secteur ! sc.com) afin de contrôler les mises à jour de logi- Prévoyez une mise à la terre afin d‟éviter les dé- ciel disponibles pour cet appareil et les installer le charges d‟électricité...
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Généralités Avant la mise en service de l‟appareil, nous vous conseil- Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l‟appareil : lons de lire attentivement les consignes suivantes et de tenir compte des avertissements, même si vous avez Symbole Mot clé...
Consignes de sécurité importantes Afin d‟éviter tout risque d‟incendie, l‟appareil doit être dé- Lieu d’installation/Environnement branché du secteur en cas de non-utilisation prolongée Installez l‟appareil sur une surface immobile et plane et de l‟appareil. Débranchez l‟appareil du secteur avant une ne posez pas d‟objets lourds sur l‟appareil.
Consignes de sécurité importantes Mise en service Maintenance et entretien Respectez toutes les consignes de sécurité et La maintenance est nécessaire lorsque l‟appareil est en- d‟utilisation avant la première mise en service ! dommagé, par exemple lorsque la fiche de contact, le N‟ouvrez le boîtier que pour monter le disque dur.
• CD avec logiciel des inexactitudes, veuillez-nous en informer à • Manuel d„utilisateur l‟adresse mentionnée au verso du manuel. ABUS Security-Center GmbH n‟est pas responsable d‟erreurs techniques et typographiques et se ré- serve le droit d‟effectuer à tout moment et sans préavis des modifications au produit et aux modes...
Commande du système Commande du système Raccordements à l‘arrière Général Vous pouvez commander le dispositif des manières sui- Consigne vantes: Respectez l‟aperçu sur page 3 Commande à distance Souris par USB Numéro Nom Eléments de commande au dispositif Fonction Boutons de navigation: Consigne...
Commande du système Pas attribué Eléments de commande de la commande à Pas attribué distance Allumer commande PTZ Consigne Touche Enter II Respectez la graphique de la commande à dis- Confirmer sélection tance sur page 4. Activer/désactiver ‚Checkbox‟ Signification Lors de la reproduction: Fonction...
Commande du système Clavier virtuel Arrêter, verrouiller, redémarrer l’appareil Lorsque vous cliquez avec la souris sur un champ texte, Cliquez dans le menu principal sur Arrêter. L‟écran sui- un clavier virtuel apparaît à l‟écran : vant apparaît. Les touches ont la même fonction que celles d‟un clavier Pour mettre l‟appareil hors tension, sélectionnez d‟ordinateur.
Assistant de paramétrage Assistant de paramétrage Paramétrage de l’administrateur Paramétrage du système L‟assistant de paramétrage vous aide à effectuer les ré- Avertissement glages indispensables du système. Le DVR sera alors configuré pour l‟enregistrement et la surveillance. Notez bien le mot de passe Administrateur. Mot de passe préprogrammé...
Assistant de paramétrage Activez la case à cocher Programme et Journée en- Gestion des disques durs tière. L‟enregistrement restera alors actif pendant Cliquez sur Entrée. toute la journée. Terminez le paramétrage en cliquant sur OK. Les réglages sont affichés en couleur dans le pro- gramme.
Mode live Mode live Symboles d’état Vue d’ensemble Les symboles suivants s‟affichent selon l‟état de fonc- Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise tionnement de l‟appareil : sous tension de l‟appareil. Sym- Signification En appuyant plusieurs fois sur la touche Menu, vous ob- bole tenez également le mode live.
Mode live Camera unique Image affichée en plein écran en Remarque provenance de la caméra sélection- Le mode live peut être paramétré comme suit. née Ouvrez le menu principal et cliquez sur Paramètres et Camera multiple Présentations différentes ensuite sur Modes d‟affichage : Caméra sui- Affichage des images en provenance vante...
Mode live Remarque Moniteur VGA raccordé Un moniteur VGA raccordé est reconnu automati- quement au démarrage. Le signal vidéo principal est restitué avec signal audio sur le moniteur VGA. La sortie BNC « 1 » affiche une vue quadruple ou une image plein écran en séquence.
Enregistrement Enregistrement Autres réglages Paramétrage Réglages de détails Pré-alarme Durée en secondes enregistrée Ouvrez le menu principal et cliquez sur Paramètres et avant une alarme ensuite sur Enregistrement : Post-alarme Durée en secondes enregistrée après une alarme Echéance Délai en jours après lequel l‟enregistrement est automatique- ment effacé...
Enregistrement riodes définies. Le réglage est alors valable pour Programme toute la journée. Le programme permet de définir les heures Si vous voulez définir des heures, vous devez dé- d‟enregistrement ou les « déclencheurs » (types sactiver la case Toute la journée. d‟enregistrement) pour les caméras.
Visionnage Visionnage Lecture ou pause lors du visionnage Généralités Arrêt Vous pouvez visionner de trois façons : Sauter 30 secondes en avant via Recherche par événement dans le menu principal, Avance rapide en mode live ou Avance lente (ralenti) via le fichier journal dans le menu Maintenance. Enregistrement suivant, jour suivant L’écran de visualisation Axe de temps :...
Visionnage Vous avez le choix entre les réglages suivants : Visionnage sur écran live Caméra Caméra à configurer Cliquez sur Visionnage pendant que l‟écran live Type vidéo Programme, détection de mouvement, s‟affiche : alarme, détection de mouvement et/ou le visionnage est piloté à l‟aide du champ de contrôle : alarme, enregistrement manuel, tous les enregistrements Type don-...
: peut configurer les tours. Afin d‟ouvrir le menu des caméras PTZ ABUS pour entrer preset 95. En utilisant les touches de navigation, vous pouvez naviguer dans le me- Commande via le champ de contrôle PTZ N°...
Terminez votre paramétrage en cliquant sur Appli- Remarque quer et sur OK. Lorsque vous utilisez des caméras PTZ ABUS avec le protocole Pelco-D, quelques presets sont Remarque prédéfinis et ne peuvent pas être utilisés. Testez les paramètres à l‟aide des caractéris-...
Commande PTZ Paramètres de ronde Remarque Un tour est composé d‟au moins deux positions Les rondes sont des déplacements de caméras PTZ d‟une position à l‟autre. Ceux-ci sont effectués successi- preset. Vous pouvez régler différents tours pour une caméra. vement. Chaque position constitue une présélection pou- vant être configurée comme décrit ci-dessus.
Commande PTZ Paramètres de modèle Les modèles sont des déplacements de caméras PTZ d‟une position à l‟autre. Ceux-ci sont effectués successi- vement. Les modèles sont enregistrés quasiment en di- rect. Le système enregistre les paramètres utilisés, pen- dant que vous faites pivoter et vous dirigez les caméras l‟une après l‟autre vers chaque lieu avec une vitesse dé- finissable.
Menu Appareil Menu Appareil Vue d’ensemble des menus Lorsque vous mettez le curseur de la souris sur un menu, l‟option de menu apparaît en surbrillance et une La vue d‟ensemble suivante montre tous les menus per- brève explication s‟affiche dans la zone inférieure. mettant de régler et de commander l‟appareil.
Menu Appareil Enregistrement manuel Recherche par événement Paramètres de la recherche par événe- Remarque ment Vous pouvez sélectionner uniquement des camé- ras actives pour l‟enregistrement manuel. Onglet Général L‟enregistrement commence aussitôt. Vue d‟ensemble des caméras analo- Analogique giques Sélectionnez la caméra en cliquant sur la case à co- cher correspondante.
Menu Appareil Résultats de recherche Définissez les paramètres en fonction desquels un enregistrement doit être recherché. Une fois la recherche terminée, les résultats s‟affichent : Lors d‟une recherche sur l‟onglet Général, vous pou- vez afficher une vue d‟ensemble en cliquant sur Dé- tails : Les enregistrements effectués par les caméras sélec- tionnées sont affichés par jour et marqués par des...
Menu Appareil 4. Cliquez sur Exporter pour accéder à l‟écran Exportation de données d‟exportation. Remarque Sélectionnez dans le menu déroulant le dispositif La fonction d‟exportation permet de sauvegarder raccordé sur lequel les données doivent être sauve- des enregistrements importants sur des dispositifs gardées.
Menu Appareil Alarme manuelle Disques durs Remarque L'appareil prend en charge jusqu'à une lecteurs de disque dur 3.5" SATA. Avant que vous puissiez enregistrer avec l‟appareil, chaque disque dur intégré doit être « initialisé ». Sinon l‟appareil ne reconnaît pas les disques durs et leur affectation.
Menu Appareil Disque dur initialiser Remarque Si les disques durs installés ne s‟affichent pas, vous devez vérifier les raccordements. Sélectionnez le disque dur en cliquant sur la case à cocher correspondante. Démarrez le processus en cliquant sur Initialiser. Répondez par l‟affirmative à la question concernant la sécurité...
Menu Appareil Attention : Si vous n’avez installé qu’un seul disque dur dont l’état est « Lecture uniquement », l’appareil ne peut pas enregistrer ! Redondant : Au moins 2 disques durs ont été installés. Le disque dur redondant fait une copie des enre- gistrements.
Menu Appareil Paramètres Menu Configuration RS232 Paramètres du port série Paramètres d‟écran, attribution de la Affichage sortie d‟événement Comportement de l‟appareil dans des Exception situations exceptionnelles (disque dur plein, réseau déconnecté etc.) Ajout, changement d‟utilisateur, attri- Utilisateur bution de droits d‟accès Remarque Voir les remarques aux chapitres en question.
Menu Appareil Format horaire Affichage 12 h /24 h Onglet Heure Configuration d’été OSD à l‟avant-plan, transparent, cli- Affichage inter- face OSD gnotant etc. Activer heure Activer la case à cocher Position à l‟écran de l‟OSD d‟été Position OSD Date de début / de fin de l‟heure d‟été Copier vers Sélection de la caméra vers laquelle Du, au...
Menu Appareil Configuration de zones Remarque Pour la vidéosurveillance, vous pouvez définir des zones qui ne doivent pas être surveillées, dites zones privées. Vous pouvez aussi configurer des zones spé- ciales, par exemple, pour le contrôle de sabotage ou la détection de mouvement. Activez la zone à...
Menu Appareil Remarque Vérifiez les valeurs saisies si la caméra réseau n‟apparaît pas dans la liste. Testez le réseau, voir p. 45 Caméra réseau Ouvrez l‟écran Paramètres d‟enregistrement et saisissez les paramètres pour la caméra réseau. Voir p. 21. Paramètres : Enregistrement Remarque Voir la description p.
Menu Appareil Paramètres : Avertissement Pour ajouter un nouvel utilisateur, cliquez sur Ajou- ter. Remarque Paramètres Configuration Entrez le déclencheur de l‟avertissement en face Identificateur unique de Type, par exemple : d‟utilisateur Disque dur plein Code d‟accès à l‟appareil pour la gestion Mot de Déconnecté...
Page 164
Menu Appareil Paramétrage des droits d’accès Accordez des droits d‟accès aux utilisateurs en cli- quant sur Autorisation d‟accès : Remarque L‟utilisateur peut effectuer des réglages ou chan- ger des paramètres au niveau local, c'est-à-dire, sur l‟appareil. L‟utilisateur peut accéder à l‟appareil via la con- nexion réseau.
Menu Appareil Mise à jour de l’appareil Maintenance Remarque Remarque L‟appareil peut être mis à jour depuis un dispositif Ce menu est destiné à la gestion de l‟appareil et USB ou via le réseau par FTP. ne doit être utilisé que par des utilisateurs expéri- Copiez le fichier de mise à...
Menu Appareil Parcourir le fichier journal Type Type/paramètre secondaire Commande Tout Mise sous tension Arrêt Arrêt irrégulier Redémarrage local Connexion locale/déconnexion locale Paramètres locaux Enregistrement local démar- ré/terminé Commande de PTZ en local Fichier local verrouillé Etc. Informations Tout Remarque Informations disque dur Les événements peuvent être recherchés en fonc- Disque dur S.M.A.R.T.
Menu Appareil Réinitialisation du système Informations Remarque Les caractéristiques techniques de l‟appareil sont affichées dans le menu Informations. Ceci peut être utile lors de demandes d‟assistance. Arrêt Remarque Cette opération permet de rétablir les paramètres d‟origine de l‟appareil (réinitialisation). Avertissement Tous les réglages effectués depuis la mise en service (caméras, paramètres d‟enregistrement, Remarque...
Réseau Réseau Généralités Paramètres Configuration Il est indispensable de configurer correctement le réseau Nom de Appelé également DNS (Domain Name si vous : Server). Il fait en sorte qu‟une adresse serveur voulez télécommander l‟appareil et la surveillance à Internet ou URL (par exemple, l‟aide de votre navigateur.
Réseau Agencement d’un réseau Paramètres Configuration L‟appareil doit être raccordé physiquement au réseau à Type NIC Configurez ici la vitesse de transfert de l‟aide d‟un câblage CAT5 (voir Branchements la carte réseau intégrée. Tuyau : 10M/100M Remarque DHCP Activez la case à cocher si vous voulez Veuillez respecter les modes d‟emploi et les re- que le serveur DHCP attribue de façon marques concernant les appareils réseau.
Page 170
à Activez la case à cocher DDNS et sélectionnez en- laquelle un courriel est envoyé en cas suite le type de DDNS « ABUS DDNS ». Saisissez d‟alarme. « www.eytronserver.com » ou l‟adresse IP « 62.153.88.107 » dans le champ « Adresse de ser- veur ».
Page 171
Réseau Configuration d’un PC hôte avec téléalarme A l‟adresse e- Saisissez ici l‟adresse e-mail du Leg en Si e i mail destinataire Onglet Avancé Configuration Donnée d‟image Activez la case à cocher si vous attachée voulez envoyer en pièce jointe des fichiers JPEG contenant des photos prises par la caméra.
Page 172
Réseau Entrez les paramètres de notification par courriel. Cliquez ensuite sur Tester pour envoyer un courriel à titre d‟essai. Remarque L‟appareil envoie un courriel au destinataire confi- guré. Si le courriel n‟arrive pas à destination, vous de- vez vérifier et corriger les paramètres. Vérifiez le cas échéant les paramètres antispam de votre client e-mail.
Alarme Alarme Vue d’ensemble des alarmes Paramètres Configuration Les paramètres d‟alarme règlent en détail la façon dont Réglages Activez la case à cocher pour en- la vidéosurveillance a lieu et déterminent le comporte- trer les paramètres d‟exception ment de l‟appareil lors d‟une détection de mouvement ou ainsi que les paramètres de notifi- d‟une perte du signal vidéo.
Page 174
ABUS. Pour cela, le logiciel Par ex. si vous avez attribué le mo- doit être démarré et l'enre- dule d'alarme IP ABUS, vous pouvez gistreur se trouver en mode utiliser Secvest Key afin d'activer le surveillance.
Cliquez dans le menu Paramètres d‟alarme sur Sor- Vous pouvez ajouter ici jusqu'à trois modules d'alarme IP tie de relais. ABUS (CASA10010). Une fois la connexion via le réseau établie, deux entrées et sorties d'alarme sont ajoutées dans les onglets « Alarmmelde » et « Relaisausgang ».
Dépannage Dépannage Avant d‟appeler le service d‟assistance, lisez les remarques suivantes pour déterminer la cause d‟un incident. Incident Cause Solution Le câble réseau n‟est pas raccordé Pas de courant Branchez le câble réseau correctement sur la prise de courant L‟interrupteur du réseau est sur OFF Mettez l‟interrupteur du réseau sur ON La prise de courant n‟est pas alimentée Essayez d‟utiliser un autre appareil sur la...
La mémoire nécessaire pour l‟enregistrement et la surveillance dépend, à côté de la capacité de sauvegarde physique du disque dur utilisé, de la résolution configurée, ainsi que du taux bits de l„enregistrement. TVVR20001 Enregistrement par durée, disque dur 1x1TB: Nombre de ca-...
Traitement Traitement Note concernant la directive CE relative aux Changez à temps des batteries devenant plus faibles. déchets d’équipements électriques et élec- Changez toujours en même temps toutes les batte- troniques ries et utilisez des batteries de même type. Dans l‟intérêt de la protection de l‟environnement le dis- Important positif ne peut pas être éloigné...
IP doit être activée. être dédiés. Domain JPEG Domaine (zone nom), qui sert pour l‟identification de Processus de compression à faible pertes pour images. pages Internet (ex. www.abus-sc.de). La plupart des caméras digitales sauvegarde leurs images sous le format JPEG.
Page 183
Glossaire MPEG PPPoE Abréviation de „Moving Picture Experts Group‟. Il s‟agit „PPP over Ethernet‟ (protocole Point-to-Point) d‟un standard international pour la compression d‟images Processus de transmission réseau pour la construction mobiles. Sur quelques DVD les signaux audio digitaux de connexion par des lignes de sélection, utilisées par sont comprimés et enregistrés sous ce format.
Concernant le lecteur de disque dur interne Concernant le lecteur de disque dur interne Le lecteur de disque dur interne (HDD) est très sensible. Commandez le dispositif selon les consignes suivantes, afin d‟éviter une erreur du disque dur. Les enregistre- ments importants doivent être sauvegardés sur des sup- ports externes, afin d‟éviter des pertes de donnée inat- tendus.
Page 186
ABUS 4 kanaals combinatie DVR met 8” TFT TVVR20001 Handleiding Version 1.1...
Page 187
U vindt een overzicht van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina xx. Neem de aparte documentatie over 'Besturing per websiterface' en 'Software' in acht. Deze informatie vindt u op internet onder www.abus-sc.com...
Page 188
Overzicht Overzicht Zie Bediening pag. 13. van het systeem Voorkant Achterkant...
Let op de vereiste aardaansluiting om statische Kijk op de homepage van ABUS ontladingen te voorkomen. (www.abus-sc.com) om te zien of er voor dit apparaat firmware-updates beschikbaar zijn en Installeer de harde schijf. Gebruik hiervoor de installeer eventuele updates.
Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen gebruikershandleiding niet in acht is genomen, vervalt het recht op garantie. De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding resp. op de recorder: Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor Symbool Woord Betekenis gevolgschade! Waar-...
Belangrijke veiligheidsinstructies Gebruik geen adapters of verlengkabels die niet Waarschuwing voldoen aan de geldende veiligheidsvoorschriften en Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar breng geen wijzigingen aan in de elektriciteitskabels. voor een elektrische schok! Wanneer het nodig mocht zijn om de recorder te Plaatsing/werkomgeving openen, neem dan s.v.p.
Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de Voor de eerste ingebruikname moeten alle recorder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de veiligheids- en bedieningsvoorschriften in acht netkabel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of worden genomen! voorwerpen in de recorder terecht zijn gekomen, ...
Aansluitkabel en schroeven voor HDD of onnauwkeurigheden vaststelt, verzoeken wij u, ons via het adres op de achterzijde van deze Software CD handleiding hiervan op de hoogte te stellen. ABUS Handleiding Security-Center GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische of typografische...
Bediening van het systeem Bediening van het systeem Algemeen Aansluitingen aan de achterzijde U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen: Opmerking Afstandsbediening Zie het overzicht op pagina 3. USB-muis Bedieningselementen op de recorder Numéro Nom Fonction Opmerking Boutons de navigation: Naviguer dans un Zie het overzicht op pagina 3.
Bediening van het systeem Bedieningselementen op de PTZ-besturing inschakelen afstandsbediening Entertoets II Keuze bevestigen Opmerking Checkbox aan-/uitvinken Zie de afbeelding van de afstandsbediening op Tijdens weergave: pagina 4. PLAY/PAUSE MENU Hoofdmenu openen Aanduiding Toetsgeluiden in-/uitschakelen (5 sec. Functie Alfanumerieke toetsen indrukken)
Bediening van het systeem Beeldschermtoetsenbord Apparaat uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. De werking van de toetsen is identiek aan de werking van een "echt"...
Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De installatie-assistent ondersteunt u bij het configureren Waarschuwing van de nodige basisinstellingen van het systeem. Na het Noteer het wachtwoord van de beheerder. doorlopen van de installatie-assistent is de DVR volledig Het ingestelde wachtwoord is geconfigureerd voor opname en bewaking.
Hulpprogramma instellingen Sluit de instellingen af met OK. De instellingen worden gekleurd weergegeven in het overzicht van Harde schijf beheer het schema. Klik op Enter. Om dit schema voor andere camera's over te nemen, selecteert u de camera (of selecteer Alles, om dezelfde parameters voor alle camera's in te stellen) en bevestig met Kopiëren.
Live weergave Live weergave Statussymbolen Overzicht Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het symbolen weergegeven. systeem wordt ingeschakeld. Symbool Betekenis Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, Gebeurtenis vastgesteld keert u eveneens terug in de live weergave.
Live weergave Enkele camera Volledig beeld van de gekozen camera Multi camera Verschillende camera lay-outs Volgende Volgende camera(s) weergeven camera Automatisch Start de sequentiële weergave schakelen starten Digitale zoom Vergoten van de beelduitsnede PTZ-modus inschakelen Afspelen Overschakelen naar afspelen Menu Roept het hoofdmenu op Opmerking Automatisch schakelen:...
Live weergave Instellingen Opmerking VGA-monitor aangesloten Opmerking Een aangesloten VGA-monitor wordt bij het De live weergave kan als volgt worden ingesteld. opstarten automatisch herkend. Het Open het hoofdmenu en klik op Instellingen en hoofdvideosignaal wordt met audio op de VGA- vervolgens Weergave: monitor weergegeven.
Opname Opname Meer instellingen Configureren Detailinstellingen Voor alarm Tijd in seconden die vóór een Open het hoofdmenu en klik op Instellingen en alarm wordt opgeslagen vervolgens Opnemen: Na-alarm Tijd in seconden die na een alarm wordt opgeslagen Vervaltijd Tijd in dagen waarna een opname om 00:00 automatisch wordt gewist.
Opname Op het scherm ziet u van links naar rechts de uren van Op de tab Tijdschema kunnen de camera-instellingen de resp. dag (dagen van boven naar beneden). Onder de worden gekopieerd en voor andere camera's worden dagen ziet u de gekleurde legenda, d.w.z. in het overgenomen: ingestelde tijdschema corresponderen de ...
Weergave Weergave 30 seconden terug Algemeen Play resp. pauze tijdens weergave Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: Stop via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu, 30 seconden vooruit anuit de live weergave resp. Snel vooruit spoelen via het logbestand in het onderhoudsmenu.
Weergave De volgende instellingen zijn beschikbaar: Afspelen vanuit de live weergave Camera Camera waarop u wilt zoeken Klik tijdens de live weergave op Afspelen. Videotype Schema, bewegingsdetectie, alarm resp. De weergave wordt bediend via de besturingstoetsen: bewegingsdetectie en/of alarm, handmatige opname, alle opnamen Bestandsty Geblokkeerd, vrijgegeven, alles ...
Druk op de rechter muisknop wanneer de cursor zich in een livebeeld bevindt. Opmerking Wanneer ABUS draai-/kantelcamera’s worden De volgende instellingen zijn mogelijk, de pijl naar rechts gebruikt dan is het mogelijk om de toer direct in de geeft aan dat er een submenu beschikbaar is.
Herhaal de stappen 1- 3 om verdere presets in te stellen. Sluit de instellingen af met Toepassen en OK. Opmerking Wanneer de ABUS PTZ camera’s met het Pelco- D protocol wordt gebruikt zijn er enkele presets voorgeprogrammeerd en kunnen niet worden gebruikt.
PTZ-besturing Rondganginstellingen Opmerking Rondgangen zijn posities die door een PTZ camera na Een patrouille bevat minimal twee preset posities. elkaar worden doorlopen. De verschillende posities zijn U kunt diverse patrouilles definiëren voor één presets die worden ingesteld zoals hierboven camera beschreven.
PTZ-besturing Patroon instellingen Patronen zijn bewegingen van PTZ camera's van positie naar positie die na elkaar worden doorlopen. Patronen worden quasi "live"opgenomen. Het systeem slaat daarbij de toegepaste parameters op, terwijl de camera's na elkaar met regelbare snelheid naar de bepaalde posities draaien en worden ingesteld.
Hoofdmenu Hoofdmenu Overzicht Wanneer u de muiscursor op een menu-optie plaatst, wordt de optie "gemarkeerd" en verschijnt er onderin Het volgende overzicht van het menu geeft uitleg over het scherm een korte uitleg. alle menu's voor de bediening en instelling van de ...
Hoofdmenu Handmatige opname Zoeken naar een gebeurtenis Parameters voor het zoeken naar Opmerking gebeurtenissen Voor de handmatige opname kunnen uitsluitend Tab Algemeen actieve camera's worden gekozen. Analoog Overzicht analoge camera's De opname zal direct starten. Voor de zoekopdracht Selecteer de camera door de checkbox aan te geselecteerde camera's vinken.
Hoofdmenu Resultaten Stel de parameters in waarop u een opname wilt zoeken. Nadat de zoekopdracht is afgerond, wordt het overzicht Bij het zoeken via de tab Algemeen kunt u met de met de resultaten weergegeven. optie Details een overzicht oproepen: ...
Hoofdmenu 4. Klik op Export om naar het scherm voor exporteren Video exporteren te gaan. Opmerking Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen naar aangesloten externe media worden gekopieerd zoals bv. Kies in het uitklapmenu het medium waar de USB-media gegevens naartoe meten worden gekopieerd ...
Hoofdmenu Handmatig alarm HDD instellingen Opmerking Het apparaat beheert maximaal een 3.5" SATA harde schijf. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven "geïnitialiseerd" worden. Pas daarna herkent de recorder de harde schijven en de resp. toewijzingen. Waarschuwing Tijdens het initialiseren worden alle gegevens van de harde schijf gewist! Opmerking Dit menu wordt gebruikt om de opname-...
Hoofdmenu Harde schijf initialiseren Opmerking Wanneer de ingebouwde harde schijf niet zichtbaar is, dient u de aansluitingen te controleren. Selecteer de harde schijf door de checkbox aan te vinken. Start het proces door op Initialiseren te klikken. Bevestig de volgende vraag met OK. Op de statusbalk wordt de voortgang van de initialisatie weergegeven.
Hoofdmenu Let op: Wanneer er slechts één harde schijf is ingebouwd en deze de status "Alleen lezen" krijgt, kan de recorder geen opnamen opslaan! Redundant: Er zijn minimaal 2 harde schijven ingebouwd. Op de redundante harde schijf wordt een extra kopie van de opnamen opgeslagen.
Hoofdmenu Instellingen Menu Instelling Pag. RS232 Geen functie Display Display-instellingen, toewijzing van de schakeluitgang Uitzondering Acties van de recorder in bijzondere situaties (harde schijf vol, uitval van netwerkverbinding etc.) Gebruikers Toevoegen en wijzigen van gebruikers, toewijzen van de toegangsrechten Opmerking In het menu systeeminstellingen worden alle Opmerking instellingen voor de recorder geconfigureerd.
Hoofdmenu OSD weergave dekkend, transparant, Tab Zomertijd Instelling weergeven knipperend etc. Zomertijd Checkbox aanvinken OSD positie Positie van het OSD op het Van, tot Datum begin en einde van de beeldscherm zomertijd Kopiëren naar Kiezen of en naar welke camera de DST Bias Daylight Saving Time Bias: afwijking gemaakte instelling moet worden...
Hoofdmenu Zones instellen Opmerking Bij de bewaking met camera's kunnen zones worden gedefinieerd die niet worden bewaakt, zgn. privé-zones. Daarnaast kunnen zones worden ingesteld voor speciale bewaking, bv. voor manipulatie- of bewegingsdetectie. Activeer de in te stellen zone door de checkbox aan te vinken en op de instelling voor de zone te klikken.
Hoofdmenu Opmerking Wanneer de netwerkcamera niet in de lijst zichtbaar is, dient u de ingevoerde gegevens te controleren. Controleer het netwerk, zie pag. 45 Netwerkcamera instellen Open het menu voor de opname-instellingen en voer de parameters voor de netwerkcamera in, zie pag. 21. Instellingen: Opname Opmerking Zie beschrijving op pag.
Hoofdmenu Instellingen: Uitzondering Om een nieuwe gebruiker toe te voegen, kiest u Toevoegen. Opmerking Voer bij type de trigger in voor de uitzondering, bv. Parameters Instelling harde schijf vol Gebruikersnaam Unieke naam netwerkverbinding onderbroken etc. Wachtwoord Toegangscode voor de recorder en voor het beheer en bepaal de reactie van de recorder zoals Opmerking: verander het...
Page 226
Hoofdmenu Instelling van de toestemmingen Stel de toegangsrechten van de gebruiker in door te klikken op Toestemmingen. Opmerking De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder, instellingen configureren en parameters wijzigen. De gebruiker kan/mag via een netwerk verbinding maken met de recorder. Op de tab Camera worden de rechten voor de toegang tot de individuele camera's (via het netwerk of lokaal) ingesteld.
Hoofdmenu Apparaat bijwerken Onderhoud Opmerking Een update kan worden uitgevoerd vanaf een Opmerking USB-medium, via het netwerk of via FTP. Het menu dient voor het onderhoud van de recorder en mag uitsluitend worden gebruikt door Kopieer het bestand voor de update met de extensie *.mav naar de hoofdmap van een ervaren gebruikers.
Hoofdmenu Informatie Systeemreset uitvoeren Opmerking Opmerking In het menu Informatie worden de technische Bij deze optie worden de fabrieksinstellingen gegevens van de recorder weergegeven. hersteld (reset). Dit kan van belang zijn wanneer u vragen heeft aan de technische ondersteuning. Waarschuwing Alle instellingen die u sinds ingebruikname heeft geconfigureerd (camera's, opname-instellingen, Afsluiten...
Page 230
Netwerk Netwerk Algemeen Parameters Instelling De correcte netwerkinstellingen zijn absoluut Nameserver Ook DNS (Domain Name Server) zorgt noodzakelijk wanneer u er voor dat bij een internetadres resp. de recorder en de bewaking via uw browser wilt URL (bv. www.google.nl) het unieke IP- adres wordt gezocht.
Netwerk Opbouw van het netwerk Parameters Instelling De recorder moet met een CAT5 kabel fysiek worden NIC type Kies hier de transmissiesnelheid van aangesloten op het netwerk, zie Aansluitingen pagina 3. de ingebouwde netwerkkaart. Tip: 10M/100M Opmerking DHCP status Vink deze checkbox aan wanneer de Neem s.v.p.
Page 232
Name systeem. Beheer voor het bijwerken van hostnamen resp. DNS vermeldingen. Network Time Protocol Server voor het synchroniseren van de Om gebruik te kunnen maken van de ABUS DDNS tijd functies, moet u eerst een account aanmaken op Host/anderen Communicatie en HTTP-poort.
Page 233
Netwerk Host anderen Host-PC instellen E-mailadres instellen In geval van alarm kan de recorder een melding verzenden via e-mail. Voer hier de e-mailconfiguratie in. Parameter Instellingen Alarm Host IP Niet actief Parameters Instelling Alarm host-poort Niet actief Server Vink de checkbox aan wanneer de Serverpoort Poort voor datacommunicatie authenticatie...
Page 234
Netwerk Geeft de parameters van het e-mailbericht op. Klik vervolgens op Test om een test e-mail te verzenden. Opmerking De recorder verstuurt nu een e-mail aan de ingestelde ontvanger. Wanneer deze e-mail niet bij de ontvanger arriveert, dient u de instellingen te controleren en eventueel te corrigeren Controleer eventueel de instellingen van het spamfilter van uw e-mail programma.
Alarminstellingen Alarminstellingen Alarminstellingen overzicht Parameters Instelling Bij de alarminstellingen wordt het soort camerabewaking Instellingen Vink de checkbox aan om ingesteld en wordt de reactie van de recorder bepaald uitzonderingen en instellingen bv. bij bewegingsdetectie of verlies van het videosignaal. voor de melding te configureren. ...
Page 236
ABUS inschakelen camera's u het tijdschema wilt CMS-software. De software activeren. Hebt u bijv. de ABUS IP moet hiervoor gestart zijn alarmmodule ingelezen, dan kunt u en de recorder moet daar in de Secvest key gebruiken om bij het de bewakingsmodus zijn.
Alarminstellingen Relaisuitgang IP-alarmmodule Klik in het menu Alarminstellingen op Hier kunt u tot drie ABUS IP alarmmodules (CASA10010) Relaisuitgang. toevoegen. Na een succesvolle verbinding via het netwerk, worden telkens 2 alarmin- en uitgangen in de tabbladen "Alarmmelder" en "Relaisuitgang" toegevoegd.
Oplossen van storingen Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed op het stopcontact aansluiten.
HDD-opslagcapaciteit De benodigde opslagcapaciteit voor opname en bewaking is, naast de fysieke opslagcapaciteit van de gebruikte harde schijf, afhankelijk van de ingestelde resolutie en de beeldfrequentie van de opname. TVVR20001 Continu-opname, 1x 1 TB harde schijf: Aantal camera's Resolutie BPS Aanbevolen bitrate...
Afvoeren Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude Vervang batterijen tijdig wanneer u merkt dat deze zwakker worden. elektrische- en elektronische apparatuur Vervang de batterijen altijd allemaal tegelijk en In verband met de bescherming van het milieu mag deze gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde type.
IP-adres te worden ingeschakeld. JPEG DOMAIN Compressiemethode voor foto's met relatief gering kwaliteitsverlies. De meeste digitale camera's slaan de Domein (naamruimte) voor de identificatie van foto's in het JPEG formaat op. internetpagina's (bv. www.abus-sc.nl).
Page 245
Glossarium MPEG PPPoE Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat "PPP over Ethernet" (Point-to-Point protocol). hierbij om een internationale standaard voor het Netwerkprotocol voor het opbouwen van een verbinding comprimeren van bewegende beelden. Op een DVD zijn via een kieslijn zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt bij de digitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd ADSL aansluitingen.
Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gegevensverlies te voorkomen.
Page 248
ABUS 4 kanals 8" all in one DVR TVVR20001 Brugerhåndbog Version 1.1...
Page 249
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page corres- pondante. Vær opmærksom på de vejledende dokumenter om emnet ‚Styring via webinterface’ og ‚Software’. Disse finder du også på internettet på www.abus- sc.com...
Page 250
Apparatoversigt Apparatoversigt Se Systembetjening s. 13. Forside Bagside...
Optagelsesindstillinger Sæt batterierne i fjernbetjeningen. Netværksindstillinger Installation af harddisken Henvisning Tjek ABUS hjemmesiden (www.abus-sc.com) for Advarsel at se om der skulle være opdateringer eller Sluk apparatet, og afbryd det fra ændringer til dette produkt. strømforsyningen! Sørg for den nødvendige jordforbindelse for at Vær opmærksom på...
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på Læs følgende anvisninger grundigt igenne, før apparatet apparatet: anvendes første gang, og overhold alle advarselshen- visninger, selv om du er bekendt med omgang med Symbol Signalord Betydning elektroniske apparater.
Vigtige sikkerhedshenvisninger For at udelukke brandfare skal netstikket principielt Opstillingssted/driftsomgivelser trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strøm- tunge genstande på apparatet. nettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for ...
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller den første idriftsættelse! hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande Åbn kun huset for at installere harddisken. ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, Advarsel eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned.
ændre produktet og betjeningsvejledningerne. ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti for indholdet i dette dokument.
Systembetjening Systembetjening Generelt Tilslutninger på bagsiden Du kan styre apparatet på følgende måde: Oplysning Fjernbetjening Vær opmærksom på oversigten på 3. USB-mus Betjeningselementer på apparatet Name Oplysning Function Vær opmærksom på oversigten på 3. Navigations knapper: Bevæger sig i menuen ...
Systembetjening Skærmtastatur Frakobling, spærring og genstart af apparatet Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, vises skærmtastaturet: Klik på ShutDown i hovedmenuen. Oversigten vises. Tasterne har identisk funktion med et computer-tastatur. Klik med den venstre musecursor på et tegn for at Vælg optionen ShutDown for at frakoble, og bekræft indtaste det.
Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige grundindstillinger af systemet. Derefter er DVR indstillet til optagelse og overvågning. Henvisning Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt på s. 33. Når der tændes første gang, vises valget af sprog: Klik i indtastningsfeltet, og vælg dit sprog i listen.
Indstillingsassistent Indstilling af administratoren Advarsel Notér administratorkodeordet. Følgende er forindstillet „1 2 3 4 5“ Klik på indtastningsfeltet, og indtast Admin Password (administratorkodeord). Aktivér „afkrydsningsboksen“ foran New Admin Password for at oprette et nyt kodeord. Indtast det nye kodeord, og bekræft din indtastning i feltet nedenunder. Klik på...
Indstillingsassistent Forvaltning af harddisk Klik på Enter. Aktivér „afkrydsningsboksen“, og klik derefter på Init for at indstille en ny harddisk. Advarsel Alle data, der befinder sig på den, slettes i den forbindelse! Bekræft sikkerhedsforespørgslen med OK. Harddisken indstillet til anvendelsen. Processen vises med statusbjælken.
Indstillingsassistent Netværksindstillinger Klik på Enter. Henvisning Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator, om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og de videre indstillinger skal foretages manuelt. DHCP aktiveret: Hvis DHCP er indstillet i netværk-routeren, skal du aktivere „afkrydsningsboksen“ DHCP. Alle netværksindstillinger foretages derefter automatisk DHCP ikke aktiveret: Indtast dataene manuelt (IP-adresse, subnetmaske samt den standardmæssigt indstillede gateway = routerens IP-adresse).
Live-visning Live-visning Statussymboler Overblik Følgende symboler vises afhængigt af apparatets Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes. driftsstatus: Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de Symbol Betydning også tilbage til live-visningen. Hændelse registreret Bevægelsesregistrering, alarmudløsning med sensor, HDD-fejl,… Rød: Optagelse ...
Live-visning Enkeltvisning Full screen for det valgte kamera Multi-visning Forskellige kameralayouts Næste kamera Visning af de(t) næste kamera(er) Sekvensvisning Starter kamerasekvensen Digital Zoom Forstørrer billedudsnittet Aktiverer PTZ-modus Afspilning Skifter til afspilning Menu Åbner hovedmenuen Henvisning Stop Auto-switch (sekvensvisning): Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i visningsindstillingerne.
Live-visning Indstilling af kameraudgangen Indstillinger Du kan indstille maks. 16 kameraer i live-visningen Henvisning samtidigt. Live-visningen kan indstilles på følgende måde. Klik på Set. Åbn hovedmenuen, og klik på Settings og derefter på Display: Vælg displaymodusen. 1 x 1 ...
Optagelse Optagelse Udvidet Indstilling Detailindstillinger Før alarm Tid i sekunder, der optages før en Åbn hovedmenuen, og klik på Settings og derefter på alarm Record: Efter alarm Tid i sekunder, der optages efter en alarm Forfaldstid Tid i dage, som optagelsen kl. 0:00 automatisk slettes efter.
Optagelse I OSD vises fra venstre til højre timerne for den Henvisning pågældende dag (der er anført oppefra og ned). Under Med varigheden definerer du tidsvinduet, hvor der dagene vises den farvede forklaring, dvs. i den indstillede optages. tidsplan vises optagelsestidsrummene med farve i overensstemmelse med de pågældende „udløsere“, dvs.
Afspilning Afspilning Generelt Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Via hændelsessøgning i hovedmenuen Fra live-visningen Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen Afspilningsskærmen Afspilningen styres i kontrolfeltet: Område Løbende afspilning med dato og klokkeslæt ...
Afspilning Springer 30 sekunder frem Hurtigt frem Langsomt frem (slow-motion) Næste optagelse, næste dag Tidsakse: Klik med musen i tidsaksen for at fortsætte afspilningen et andet sted Klik på „skyderen“, og træk den til det ønskede tidspunkt for at starte afspilningen fra dette tidspunkt Optagelsestype Blå...
Afspilning Følgende indstillinger står til rådighed: Hændelse Tidsplan, bevægelsesgenkendelse, alarm eller bevægelsesgenkendelse eller/og alarm, manuel optagelse, alle optagelser Filtype Deaktiveret, aktiveret, alle Starttid Indtast dato og klokkeslæt Sulttid Detaljer Åbner detailvisningen. Kameraerne vises under hinanden. Den farvede forklaring viser de pågældende optagelsestyper.
Afspilning Afspilning fra live-skærm Klik på Play, men live-skærmen vises: Afspilningen styres i kontrolfeltet: Henvisning Afspilningen starter med optagelsen af de sidste fem minutter. Afspilningsskærmen er opdelt i fire områder: Område Løbende afspilning med dato og klokkeslæt ...
Fordelen er at andre kontrol enheder så som keyboard også kan kalde på ture. For at åbne menuen i ABUS PTZ kameraer indtast preset 95. Ved at benytte navigations knapperne kan du bevæge dig I menuen. Styring via PTZ-kontrolfeltet...
Afslut indstillingen med Apply og OK. Afslut indstillingen med Apply og OK. Henvisning Henvisning Når du benytter ABUS PTZ kameraer med Pelco- Kontrollér indstillingerne i forhold til de tekniske D protokol er nogle presets prædefineret og kan data for de tilsluttede kameraer.
PTZ-styring Patrulje-indstillinger ændringer. Patruljer er kørselsveje for PTZ-kameraer fra position til position, som der køres til efter hinanden. De enkelte Kald en tur indstillet i PTZ kameraet positioner er presets, der skal indstilles som beskrevet Du kan også konfigurere ture direkte i kameraet. ovenfor.
PTZ-styring Mønster-indstillinger Mønstre er kørselsveje for PTZ-kameraer fra position til position, som der køres til efter hinanden. Mønstre optages på en måde „live“, systemet gemmer parametrene, der anvendes i den forbindelse, mens du drejer kameraerne til de pågældende steder og justerer dem efter hinanden med definerbar hastighed.
Page 280
Apparatmenu Apparatmenu Menuoversigt Klik på den ønskede menu for at åbne den. Klik på Exit for at lukke menuoversigten. Efterfølgende menuoversigt viser alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med. Når du retter musemarkøren mod en menu, „markeres“...
Apparatmenu Manuel optagelse Hændelsessøgning Parametre for hændelsessøgningen Henvisning Du kan kun vælge aktive kameraer til den Kartotekskort manuelle optagelse. General Optagelsen startet med det samme. Analog Oversigt over analoge kameraer Til søgning udvalgte kameraer Vælg kameraet ved at klikke på Hændelse Normal (permanent) „afkrydsningsboksen“.
Apparatmenu Søgningsresultat Indstil parametrene, som der skal søges efter en optagelse med. Når du har gennemført søgningen, vises Ved søgningen på kartotekskortet General kan du resultatskærmen: åbne en oversigt med Details: Optagelserne med de valgte kameraer vises for hver ...
Apparatmenu 4. Klik på Export for at komme til eksport-skærmen. Dataeksport Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal Henvisning foretages, i pulldown-menuen. Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser på Klik Refresh, hvis mediet ikke vises. tilsluttede, eksterne medier som f.eks. Afbryd tilslutningen til apparatet, hvis mediet stadig USB-medier ikke vises, og forbind mediet igen.
Apparatmenu Manuel alarm Harddisks Henvisning Enheden kan håndtere op til en 3.5" SATA harddisk. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialiseres“. Først derefter registrerer apparatet harddisken og tilordningen af den. Advarsel Alle data på en harddisk sletter ved initialiseringen! Henvisning Sørg rettidigt for en datasikring.
Apparatmenu Initialisering af en harddisk Henvisning Kontrollér tilslutningerne, hvis den installerede harddisk ikke vises. Vælg harddisken ved at aktivere „afkrydsningsboksen“. Start processen ved at klikke på Init. Bekræft sikkerhedsforespørgslen med OK. Statusbjælken viser initialiseringens forløb. Når processen er afsluttet, vises. Harddiskforvaltningens parametre Kartotekskort General...
Apparatmenu Vigtigt: Hvis der kun er installeret en harddisk, og den får status „Read-only“, kan apparatet ikke foretage optagelser! Mindst en harddisk skal have status R/W (Read/Write). Ellers er optagelser ikke mulige. Kontrol af harddiskstatus Du kan kontrollere status for hver harddisk i menuen Maintenance.
Apparatmenu Indstillinger Menu Indstilling RS232 Ingen funktion Visning Displayindstillinger, tilordning af hændelsesudgangen Advarsel Apparatets reaktion i nødstilfælde (harddisk fuld, netværk afbrudt etc.) Bruger Tilføjelse, ændring af brugere, tildeling af adgangsrettigheder Henvisning Overhold henvisninger i de pågældende kapitler. Henvisning Generelle indstillinger Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger.
Apparatmenu Datoformat Datovisningens format Kartotekskort Indstilling Daylight Saving Klokkeslætformat Visning af 12 timer/24 timer Aktiver sommmertid Aktivér afkrydsningsboks Vis OSD OSD-visning dækker, er transparent, blinker etc. Fra, Til Dato start, slut sommertid OSD- Skærmposition for OSD DST Bias Daylight Saving Time Bias: positionering Ændring af sommertiden til Kopier til...
Apparatmenu Indstilling af zoner Henvisning Ved kameraovervågningen kan du definere zoner, der ikke skal overvåges, såkaldte private zoner. Du kan fortsat indstille zoner af særlig interesse, f.eks. til sabotageovervågning eller bevægelsesgenkendelse. Aktivér zonen, der skal indstilles, ved at klikke på „afkrydsningsboksen“...
Apparatmenu Henvisning Kontrollér indtastningsværdierne, hvis netværkskameraet ikke vises i oversigten. Kontrollér netværket, se s. 49 Indstilling af netværkskameraet Åbn optagelsesindstillingerne, og indtast parametrene for netværkskameraet, se s. 23. Indstillinger: Optagelse Henvisning Se beskrivelse på s. 23. Indstillinger: Netværk Henvisning Se separat kapitel på s. 49. Indstillinger: Alarm Henvisning Se separat kapitel på...
Apparatmenu Indstillinger: Advarsel Vælg Add for at tilføje en ny bruger. Henvisning Parameter Indstilling Indtast udløseren af advarslen under Type, f.eks. Brugernavn Entydig identifikation Harddisk fuld Password Adgangskode til apparatet og til Netværk afbrudt etc. apparatforvaltningen Henvisning: Skift kodeord regelmæssigt, og specificér apparatets rekation som beskrevet anvend kombinationer af bogstaver, tal på...
Page 292
Apparatmenu Indstilling af adgangsrettigheder Kamerarettigheder Remote Live Display (fjern-live- visning) Styr brugerens adgangsrettigheder ved at klikke på Local Manual Record (lokal Permission: manuel optagelse) Start Remote Record (start fjernop- tagelse) Local Display (lokal afspilning) Remote Display (fjernafspilning) Local PTZ Control (lokal PTZ- styring) Remote PTZ Control (PTZ- fjernstyring)
Apparatmenu Opgradering af apparat Vedligeholdelse Henvisning Henvisning Et apparat kan opgraderes fra et USB-medium eller med netværket via FTP. Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og bør kun betjenes af erfarne brugere. Kopiér opgraderingsfilen med endelsen *.mav til hovedbiblioteket på et USB-stik. ...
Apparatmenu Reset af systemet Information Henvisning I informationsmenuen vises de tekniske data for apparatet. Det er f.eks. nyttigt ved support-forespørgsler. Nedlukning Henvisning Ved denne proces tilbagestilles (resettes) apparatet til fabriksindstillingerne. Advarsel Alle indstillinger, som du har foretaget siden Henvisning idriftsættelsen (kameraer, optagelsesindstillinger, ...
Netværk Netværk Generelt Parameter Indstilling De korrekte netværksindstillinger er uomgængelige, hvis Navneserver Også kaldet DNS (Domain Name du vil Server) og har ansvaret for, at der fjernstyre apparatet og overvågningen via din tilordnes en entydig IP-adresse til en webadresse eller URL (f.eks. browser.
Netværk Netværksopbygning Parameter Indstilling Apparatet skal være fysisk forbundet med netværket via Netværkskort Her indstiller du overførselshastighe- CAT5-kabler, se tilslutninger. den for det indbyggede netværkskort. Tip: 10M/100M Henvisning DHCP Aktivér afkrydsningsboksen, hvis du Læs vejledningerne og henvisningerne tildeler IP-adresserne dynamisk via vedrørende netværksapparaterne.
Page 298
Network Time Protocol Server til synkronisering af klokkeslæt Remote-alarm- Kommunications- og HTTP-port. For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal host PC du forinden oprette en konto hos www.eytronserver.com. Læs hertil FAQs på E-mail Her specificerer du mail- websiden.
Page 299
Netværk Indstilling af HOST/OTHERS Indstilling afe-mail-adresse Leg en Si e i Ved en alarm kan apparatet sende en meddelelse via e- mail. Indtast e-mail-konfigurationen her: Leg en Si e i Parameter Indstilling Alarm Host-IP Ingen funktion Parameter Indstilling Alarm Host-port Ingen funktion Servergodkendelse Aktivér „afkrydsningsboksen“, når Serverport...
Page 300
Netværk Indtast parametrene for e-mail-meddelelsen. Klik derefter på Test for at sende en e-mail som test. Henvisning Apparatet sender en e-mail til den indstillede modtager. Hvis denne e-mail ikke ankommer hos modtageren, skal du kontrollere indstillingerne og korrigere dem. Kontrollér evt. junk-mail-indstillingerne for din mail-client.
Alarm Alarm Alarmoversigt Parameter Indstilling Alarmindstillingerne styrer detaljeret kameraover- Indstillinger Aktivér afkrydsningsboksen for at vågningens type og styrer apparatets reaktion f.eks. ved indtaste undtagelsesindstillingerne bevægelsesgenkendelse eller videosignaltab. og indstillingerne for meddelelse. PTZ-kamera Tilordning af PTZ-kameraet til Åbn menuen Settings, og klik på Alarm til venstre i kameraindgangen menuoversigten.
Page 302
Der lyder en signaltone fra Zeitplan aktivie- Her kan du vælge, hvilke kameraer du apparatet flere gange ønsker at aktivere tidsplanen for. Hvis du f.eks. har indkodet ABUS IP- Meddelelse til Sender et alarmsignal til en alarmmodulet, kan du anvende overvagningscentral...
U1<-1 / U1<-2, for udgangene U1->1 / U1->2. Alarm Name Indtast en entydig beskrivelse, Klik på „Tilføj“ for at konfigurere et ABUS IP-alarmmodul. f.eks. sirene lagerhal Duration Den aktiverede alarms varighed Schedule Tidsafhængig styring af relæudgangen...
Udbedring af fejl Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning Ingen strøm Netkablet er ikke tilsluttet Tilslut netkablet korrekt til stikdåsen Netafbryder på OFF Stil netafbryderen på...
Page 307
Teknisk fil Teknisk fil TVVR20001 4 kanals 8" kombi DVR Video kompression H.264 Kamera indgange Monitor 8" Monitor opløsning 4CIF Kamera udgange Monitor ud: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω); Monitor udgange Spot ud: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω) Operatør mode...
Page 308
Teknisk fil HDD-hukommelseskapacitet Den nødvendige hukommelse for optagelse og overvågning afhænger ud over den fysiske hukommelseskapacitet af den anvendte harddisk også af den indstillede opløsning samt optagelsens bitrate. TVVR20001 Fortløbende optagelse, 1x1TB harddisk: Antal af kameraer Opløsning FPS Anbefalet bitrate...
Bortskaffelse Bortskaffelse Oplysning om EF-direktivet om udtjente Udskift batterier, der er ved at være tomme, i god tid. elektriske og elektroniske apparater Udskift altid alle batterier på samme tid, og anvend batterier af samme type. Af miljøhensyn må apparatet efter dets levetid ikke bortskaffes via dagrenovationen.
IP-adressen. JPEG Domæne Komprimeringsmetode for billeder med kun få Domæne (navneområde), som anvendes til identificering informationstab. De fleste digitalkameraer gemmer deres af internetsider (f.eks. www.abus-sc.de). billeder i JPEG-formatet.
Page 311
Ordliste MPEG PPPoE ‚PPP over Ethernet’ (Point-toPoint-protokol) Kort for Moving Picture Experts Group. Herved drejer det sig om en international standard for komprimeringen af Netværksoverførselsmetode til oprettelse af en levende billeder. På nogle dvd'er komprimeres og forbindelse via opkaldsforbindelser, som f.eks. anvendes optages de digitale audiosignaler i dette format.
Om det interne harddiskdrev Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet iht. de følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser bør gemmes på eksterne medier for at undgå uventede tab af data. Oplysning ...
Page 313
ABUS 4 kanals 8" all in one DVR TVVR20001 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 D-86444 Affing (Germany)