Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
5-1/2 in. 18 VOLT CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE DE 140 mm (5-1/2 po) 18 V
SIERRA CIRCULAR DE 140 mm (5-1/2 pulg.)18 V
P501G
INCLUDES: Circular Saw, Blade Wrench,
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Power Tool Safety Warnings
........................................................2-3
 Circular Saw Safety Warnings .........3-4
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly .........................................6-7
 Operation .......................................7-10
 Adjustments ..................................... 11
 Maintenance ..................................... 11
 Accessories ......................................11
 Illustrations ..................................12-14
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Scie circulaire, clé à lame, manual
del utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Règles de sécurité générales relatives
aux outils électriques ......................2-3
 Avertissements de sécurité relatifs
scie circulaire ..................................3-4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage .....................................6-7
 Utilisation ......................................7-10
 Réglage ............................................11
 Entretien ...........................................11
 Accessiores ......................................11
 Illustrations ..................................12-14
 Commande de pièces et dépannage
......................................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Sierra circular, llave de la hoja,
manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
sierra circular ................................. 3-4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................6
 Armado .......................................... 6-7
 Funcionamiento ........................... 7-10
 Adjustments .....................................11
 Mantenimiento .................................11
 Accesorios .......................................11
 Illustraciones .............................. 12-14
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P501G

  • Page 1 5-1/2 in. 18 VOLT CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE 140 mm (5-1/2 po) 18 V SIERRA CIRCULAR DE 140 mm (5-1/2 pulg.)18 V P501G INCLUYE: Sierra circular, llave de la hoja, INCLUDES: Circular Saw, Blade Wrench, INCLUT : Scie circulaire, clé à lame, manual...
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear eye WARNING protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Read all safety warnings and all instructions. Failure to used for appropriate conditions will reduce personal follow the warnings and instructions may result in electric injuries.
  • Page 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS screws or other small metal objects, that can make a  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained connection from one terminal to another. Shorting the cutting tools with sharp cutting edges are less likely to battery terminals together may cause burns or a fire.
  • Page 4 CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS in motion or kickback may occur. Investigate and take  Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 when assembling parts, corrective actions to eliminate the cause of blade binding. operating the tool, or performing maintenance. ...
  • Page 5 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Page 6 FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Cutting Depth at 0° ..........1-9/16 in. Motor ..............18 Volt DC Cutting Depth at 45° ..........1-1/8 in. Blade Diameter ............5-1/2 in. No Load Speed ........4,400 r/min. (RPM) Blade Arbor ..............10 mm ASSEMBLY UNPACKING ATTACHING THE BLADE See Figure 1, page 12.
  • Page 7 ASSEMBLY REMOVING THE BLADE  Depress the spindle lock button, then replace the blade screw. Tighten the blade screw securely by turning it See Figure 2, page 12. counterclockwise.  Remove the battery pack.  Return the blade wrench to the storage area.  Remove the blade wrench from the storage area.
  • Page 8 OPERATION BLADE GUARD SYSTEM To guard against kickback, avoid dangerous practices such as the following: See Figure 8, page 13.  Setting blade depth incorrectly. The lower blade guard attached to your circular saw is there for your protection and safety. Do not alter it for any reason.  Sawing into knots or nails in workpiece.
  • Page 9 OPERATION ADJUSTING BLADE DEPTH CROSS CUTTING/RIP CUTTING See Figure 10, page 13. See Figure 14, page 14. Always keep correct blade depth setting. The correct blade When making a cross cut or rip cut, align the line of cut with depth setting for all cuts should not exceed 1/4 in.
  • Page 10 OPERATION MAKING A BEVEL CUT WARNING: See Figure 19, page 14. Never tie the lower blade guard in a raised position.  Hold the saw firmly with both hands as shown. Leaving the blade exposed could lead to serious injury. ...
  • Page 11 ADJUSTMENTS ADJUSTING POSITIVE 0° BEVEL STOP WARNING:  Loosen bevel adjustment knob. Attempting a bevel cut without having the bevel  Loosen hex nut securing adjusting screw. adjustment knob securely tightened can result in serious  Turn adjusting screw and adjust base until square with injury.
  • Page 12 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une AVERTISSEMENT protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne ou d’une protection auditive, utilisé...
  • Page 13 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc.  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des conformément à ces instrutions pour les applications pour piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l’eau.
  • Page 14 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE CIRCULAIRE RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCUIRITÉ de retirer la scie de la pièce ou de la tirer en arrière pendant que la lame est en rotation. Déterminer et éliminer la cause  Utiliser des serre-joint ou un autre système approprié pour du blocage de la lame.
  • Page 15 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 16 CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..............18 V C.C. Profondeur de coupe à 0° ..... 40 mm (1-9/16 po) Diamètre de la lame....... 140 mm (5-1/2 po) Profondeur de coupe à 45° ..... 29 mm (1-1/8 po) Axe de lame ..............10 mm Vitesse à...
  • Page 17 ASSEMBLAGE NOTE : Ne jamais utiliser une lame trop épaisse pour  Positionner la scie comme illustré, appuyer sur le bouton permettre à la rondelle extérieure de la lame de s’engager de verrouillage de la broche retirer le boulon de lame en sur les méplats de la broche.
  • Page 18 UTILISATION MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE  Utiliser des lames propres, bien affûtées et correctement réglées. Ne jamais couper avec une lame émoussée. Voir la figure 9, page 13.  Soutenir la pièce avant de commencer la coupe. Pour mettre la scie en marche :  Appliquer une pression constante et régulière sur la scie.
  • Page 19 UTILISATION UTILISATION DE LA SCIE ÉCHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir les figures 11 à 13, page 13. Voir la figure 16, page 14. Il est essentiel de comprendre la méthode correcte d’utilisation La base de la scie comporte une échelle de largeur de de la scie.
  • Page 20 UTILISATION Pour utiliser le guide de chant : NOTE : Toujours utiliser la poignée pour relever la garde de lame inférieure, pour éviter des blessures.  Fixez la pièce.  Maintenir la garde relevée, par la poignée.  Maintenez fermement sa face contre le bord de la pièce.  Guidez la scie le long du chant pour effectuer une coupe droite.
  • Page 21 RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA BUTÉE FIXE DE BISEAU À 0° AVERTISSEMENT :  Desserrer le bouton moleté de réglage de biseau. Ne pas essayer de pratiquer une coupe en biseau sans  Desserrer l’écrou hexagonal sécurisant la vis de réglage. avoir vérifié...
  • Page 22 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o ADVERTENCIA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones.  Use equipo de seguridad.
  • Page 23 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de pequeños que puedan establecer conexión entre ambas...
  • Page 24 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD con ésta. El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte hacia atrás. Sin embargo, el operador puede controlar la fuerza  Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar del contragolpe si toma las precauciones apropiadas. y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura.
  • Page 25 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 26 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Profundidad de corte a 0° ..... 40 mm (1-9/16 pulg. ) Motor ................18 V c.c. Profundidad de corte a 45° ...... 29 mm (1-1/8 pulg.) Diámetro de la hoja ........ 5-1/2 pulg. (140 mm) Velocidad en vacío ........4 400 r/min. (RPM) Árbol de la hoja de corte ..........10 mm ARMADO MONTAJE DE LA HOJA...
  • Page 27 ARMADO  Oprima el botón del seguro del husillo y vuelva a colocar el DESMONTAJE DE LA HOJA DE CORTE tornillo de la hoja. Apriete firmemente el tornillo de la hoja Vea la figura 2, página 12. girándolo hacia la izquierda. ...
  • Page 28 FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA HOJA Para protegerse y evitar contragolpes, evite prácticas peligrosas como las siguientes: Vea la figura 8, página 13.  Ajustar de forma incorrecta la profundidad de la hoja. La protección inferior montada en la sierra circular es para  Cortar nudos o clavos contenidos en la pieza de trabajo.
  • Page 29 FUNCIONAMIENTO CORTES TRANSVERSALES Y AL HILO AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA Vea la figura 14, página 14. Vea la figura 10, página 13. Al efectuar un corte transversal o al hilo, alinee la línea de Siempre mantenga la hoja a un ajuste de profundidad corte con la muesca guía exterior de la base.
  • Page 30 FUNCIONAMIENTO FORMA DE EFECTUAR CORTES A BISEL ADVERTENCIA: Vea la figura 19, página 14.  Sujete la sierra firmemente con ambas manos, como se Nunca fije la protección inferior de la hoja en la posición muestra. elevada. Si se deja expuesta la hoja pueden originarse  Deje descansar el borde frontal de la base en la pieza de lesiones serias.
  • Page 31 AJUSTES AJUSTE DEL TOPE DE BISEL A 0° ADVERTENCIA:  Afloje la perilla de ajuste de bisel. Intentar efectuar un corte a bisel sin tener la perilla de  Afloje la tuerca hexagonal que sujeta el tornillo de ajuste. ajuste del mismo apretada firmemente puede producir  Gire el tornillo e ajuste y ajuste la base hasta que quede lesiones serias.
  • Page 32 P501G Fig. 2 A - Spindle lock (verrouillage de broche, husillo con seguro) B - Lower blade guard lever (levier de garde de lame inférieur, palanca de la protección inferior de la hoja) C - Blade screw (vis de protège-lame, tornillo...
  • Page 33 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 11 INCORRECT SUPPORT (SUPPORT INCORRECT, SOPORTE INCORRECTO) A - Lower blade guard is in up position when making a cut (pendant la coupe, la garde inférieure est relevée, la protección inferior de la hoja está en la posición elvada al efectuarse cortes) B - Blade exposed on underside of workpiece (lame dépassant au-dessous de la pièce,...
  • Page 34 Fig. 14 Fig. 17 Fig. 20 TOP VIEW OF SAW (VUE SUPÉRIEURE DE SCIE, VISTA SUPERIOR DE LA SIERRA) A - Lower blade guard handle (poignée de garde de lame inférieur, manija de la protección A - Bevel adjustment knob (bouton de réglage inferior de la hoja) de biseau, perilla de ajuste de bisel) B - Pocket cut (évidement, corte en cavidad)
  • Page 35 NOTAS...
  • Page 36 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...