3.0
PANNELLO DI CONTROLLO
CONTROL PANEL - TABLEAU DE COMMANDE
SCHALTTAFEL - PANEL DE CONTROL - PANEL DE CONTROLO
ID 971
LED
Compressore o Relay 1
Compressor or Relay 1
Compresseur ou Relay 1
Kompressor oder Relay 1
Compresor o Relay 1
Compressor ou Relé 1
Sbrinamento
Defrosting
Dégivrage
Abtauung
Descarche
Descongelamento
Allarme
Alarm
Alarme
Alarm
Alarma
Alarme
Impostazione Set:
• Premere rilasciare istantaneamente il pulsante SET.
• Appare la label "Set".
Per visualizzare il valore del Setpoint premere nuovamente il pulsante SET. Il valore del Setpoint appare sul display.
Per variare il valore del Setpoint agire, entro 15 secondi, sui pulsanti UP e DOWN.
• Per confermare il nuovo valore del setpoint impostato premere nuovamente il tasto SET.
Non agendo sulla tastiera per più di 15 secondi (time-out) o premendo una volta il tasto FNC, viene confermato l' ultimo valore visualizzato
sul display e si ritorna alla visualizzazione precedente.
Display of set temperature:
• Push and release immediately the SET.
• The label "Set" will appear.
In order to check the Setpoint values, press the button SET again. The Setpoint value will appear on the display.
To change the Setpoint value, press the button UP and DOWN within 15 seconds
• In order to confirm the new Setpoint values, press the button SET again.
If you don' t press on the key board more than 15 seconds or pressing just one time on the button FNC, the last values will be confirmed
and you come back to the previous display.
Controle de la témprerature programmée:
• Pousser et immédiatement laisser le bouton programmation température SET.
• Label "Set" est montré
pour visualiser la valeur du Setpoint pousser de nouveau la touche SET. La valeur du Setpoint est montrée sur l'écran. Pour modifier la valeur du
Setpoint pousser dans les 15 secondes sur les touches UP et DOWN
• Pour confirmer la nouvelle valeur du set point programmé, pousser de nouveau la touche SET.
Si on ne pousse pas les touches pour plus de 15 secondes (time-out) ou on pousse une fois la touche FNC, la derniere valeur visualisée
sera confirmée et on retourne à la visualisation precédente.
FOS - FOS INOX
fnc
set
ON per compressore acceso, lampeggiante per ritardo, protezione o attivazione bloccata
ON for compressor working, blinking for delay, protection or blocked activity
ON pour compresseur en marche, clignotant pour retard, protection ou activation bloquée
ON fuer den eingeschalteten Kompressor, Blinker fuer Verspaetung, Schutz oder Aktivierung blockiert
ON para compresor en marcha, relampagueante por retraso, proteccion o activacion bloqueada
ON para compressor ligado, lampejante para atraso, protecção ou activação bloqueada
ON per sbrinamento in corso; lampeggiante per attivazione manuale
ON for defrosting in action, blinking for manual starting
ON pour dégivrage en cours, clignotant pour activation manuelle
ON fuer laufende Abtauung; Blinker fuer manuelle Aktivierung
ON para descarche en marcha, relampagueante por activacion manual
On para descongelamento em curso; lampejante para a activação manual
ON per allarme attivo
ON for alarm in action
ON pour alarme activé
ON fuer aktiviertes Alarm
ON para alarma activada, relampagueante por alarma acallada
On para alarme activo
4 280 18088 6 ac
I
GB
• 9
F
D
E
PT