Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
Page 3
Symboles à l’écran......25 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 28 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........28 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....31 maux domestiques......
Page 4
8 Dépannage ........45 9 AVIS DE NON-RESPONSABIL- TÉ / AVERTISSEMENT....FR / 4...
Page 5
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
Page 6
elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
Page 7
• N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de manipu- prise multiple ou d’adaptateur lation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
Page 8
Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- duire si les mains sont placées tions dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
Page 9
• Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
Page 10
auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
Page 11
– Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
Page 12
• Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
Page 15
4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
Page 16
• Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité de duit, installez le couvercle A après avoir transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
Page 17
4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- qué pendant la vidange. Par ATTENTION Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure en raison des températures élevées d’eau ne doivent pas être connec- de lavage.
Page 18
vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • La prise du câble d’alimentation doit être tion adaptée afin qu’il ne se détache pas accessible facilement après l’installation. et ne provoque pas de fuites. • Si l’alimentation actuelle du fusible ou du disjoncteur dans la maison est inférieure 4.6 Réglages des supports à...
Page 19
5 Préparation préliminaire • Les taches difficiles doivent être traitées Lisez d’abord la section « Instruc- correctement avant tout lavage. tions de sécurité » ! • Lavez les pantalons et le linge délicat à 5.1 Triage du linge l’envers. • Les linges intensément tachetés par des •...
Page 20
2. Mettez les vêtements dans l’appareil de façon libre. 3. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à entendre un son de ver- rouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d’un programme.
Page 21
• Si vous utilisez un détergent liquide, sui- Utilisation d’adoucissant vez les instructions de la rubrique « Utili- Mettez l’adoucissant dans son comparti- sation d’un détergent liquide » et n’ou- ment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à bliez pas de mettre l’appareil à détergent produits.
Page 22
pal de la lessive dans la première prise gent dans le compartiment de prélavage. d’eau. Si votre appareil possède un com- Comme alternative, sélectionnez un pro- partiment à détergent liquide, remplissez gramme avec rinçage supplémentaire et le compartiment avec du détergent avant ajoutez l’eau de javel pendant que le pro- de démarrer le programme.
Page 23
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
Page 24
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection des programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Indicateur du niveau de serrage Allu- 4 Écran mé 5 Bouton Démarrer/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton définir l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de sélection des fonctions auxiliaires1...
Page 25
6.2 Symboles à l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion sans fil 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
Page 27
Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier chargée dans la machine, il peut y en fonction du modèle de votre ma-...
Page 28
Synthétique 1200 02:05 0,620 Express/Ex- 1400 00:28 0,200 press 14' Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes La durée d’application de cette opération est conçue pour obtenir de meilleurs résul- 1.
Page 29
ment durant les phases ultérieures. De tion de vapeur avant la longue durée de cette manière, la consommation d’énergie chauffage et la phase de rinçage supplé- et d’eau serait considérablement réduite. mentaire. • Coton • Couette / Vêtements en duvet Vous pouvez laver votre linge en coton du- Utilisez ce programme pour laver vos rable (draps, linge de lit, serviettes, pei-...
Page 30
lavage si vous prévoyez d'utiliser la fonc- Ceci n’est pas un programme de la- tion de retardement de votre machine. Le vage. N’ajoutez pas de produits chi- détergent de prélavage peut se déverser miques tels que les détergents, de sur vos vêtements et provoquer des l’eau de Javel, du détachant, etc.
Page 31
cation HomeWhiz pour sélectionner un pro- Ceci n’est pas un programme de la- gramme depuis les paramètres prédéfinis vage. Au contraire, il s’agit d’un pro- de programme puis le changer et l’utiliser. gramme d’entretien. Évitez d’exécuter le programme Si vous souhaitez utiliser la fonc- lorsque la machine contient du tion HomeWhiz et télécommande, linge.
Page 32
Si vous voulez évacuer l’eau à la fin du pro- Si vous faites défiler l’option La- gramme sans essorage, utilisez la fonction vage froid et appuyez de nouveau Pas d’essorage. sur le bouton de réglage de la tem- pérature, la température maximale Aucune modification ne peut être recommandée pour le programme apportée à...
Page 33
vez utiliser la sélection « Intensif » pour ob- Lorsqu’un bouton de fonction auxi- tenir une meilleure performance de lavage liaire qui ne peut pas être sélection- lorsque vous lavez un linge très sale. né avec le programme actuel est Vous pouvez réduire le temps de lavage de actionné, le lave-linge émet un aver- votre linge peu sale en appuyant sur le bou- tissement sonore.
Page 34
détaillées sur la sélection dans la descrip- • Programme personnalisé tion de la fonction auxiliaire correspon- Cette fonction auxiliaire peut être utilisée dante. pour les programmes Cotons et synthé- tiques uniquement avec l’application Ho- • Economie d'eau meWhiz. Si cette fonction est activée dans Sélectionnez cette fonction en appuyant le menu "Personnalisation"...
Page 35
• Trempage • Connexion sans fil Vous pouvez sélectionner cette fonction en Vous pouvez faire correspondre votre ma- appuyant sur le bouton de fonction auxi- chine et vos appareils intelligents avec la liaire et en le maintenant enfoncé pendant connexion sans fil. De cette façon, vous 3 secondes.
Page 36
La durée du programme peut diffé- Si vous activez la fonction Heure de rer des valeurs présentées dans la fin, n’ajoutez pas de lessive liquide section « Tableau des programmes dans le compartiment 2 pour les- et de consommation » en fonction sive en poudre.
Page 37
2. Ouvrez le couvercle du filtre de la pompe. 4. Le voyant de l’indicateur de suivi du pro- gramme sur l’écran affichera l’étape du programme en cours. 6.11 Verrouillage de la porte de char- gement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la ma- 3.
Page 38
Changez la fonction auxiliaire, la vitesse et la température : En fonction de la phase atteinte par le pro- gramme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions auxiliaires. Voir « Sélection des fonctions auxiliaires » Si le niveau d’eau dans la machine est inap- Vous pouvez également modifier les para- proprié...
Page 39
Si vous n’appuyez sur aucun bouton pen- Vous pouvez toucher l’onglet « Appareils » dant 10 minutes, la machine passe en dans l’application pour voir les appareils ju- mode ARRÊT. L’écran et tous les indica- melés à votre compte. Vous pouvez effec- teurs sont désactivés. tuer l’opération d’appairage de ces produits sur cette page.
Page 40
6.15.1 Configuration HomeWhiz Vous voyez maintenant le produit que vous avez ajouté dans l'application Ho- Une connexion doit être établie entre votre meWhiz. produit et l'application pour que celle-ci puisse fonctionner. Suivez les étapes ci- Votre lave-linge s’arrête automati- dessous pour établir cette connexion. quement lorsque vous ne parvenez 1.
Page 41
6.15.2 Configuration d’un lave-linge 3. Vous entendrez un son d'avertissement du produit pour notifier votre demande connecté à un autre compte après le compte à rebours sur l'écran. Si le lave-linge que vous souhaitez utiliser a La suppression de l’appairement pren- précédemment été...
Page 42
Dans certains cas, elle se désactive elle- Lorsque la connexion Bluetooth est même pour des raisons de sécurité : activée sur votre produit, la fonc- • Lorsque votre lave-linge est soumis à une tion télécommande peut être sélec- coupure de courant. tionnée.
Page 43
6.15.6 Dépannage Si le problème persiste, contactez un agent d’entretien agréé. Effectuez les actions suivantes si vous ren- contrez un problème de commande ou de 6.16 Éclairage du tambour connexion. Observez si le problème per- La lampe d’éclairage du tambour de votre siste ou non après l’opération que vous machine s’allume pendant la sélection de avez effectuée.
Page 44
l’eau de pénétrer dans le produit. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu’ils deviennent sales. Après chaque lavage, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne soit resté dans le produit. Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont 1.
Page 45
3. Suivez les étapes ci-dessous pour éva- REMARQUE : cuer l’eau. Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- Si le produit dispose d’un tuyau de vi- mager votre produit ou l’amener à dange en cas d’urgence, procédez faire des bruits.
Page 46
etc.) >>> Selon le modèle du produit, sé- • L’appareil s’est appuyé sur un objet ri- lectionnez un autre programme en fai- gide. >>> Assurez-vous que l’appareil ne sant tourner le bouton de sélection des repose sur rien. programmes. Pour l’annuler, appuyez sur De l’eau fuit du bas de l’appareil.
Page 47
positionnée à l’arrière dudit bouchon. • Le minuteur peut s’arrêter pendant l’étape de chauffage. >>> L’indicateur de Voir la section Verrouillage de la porte de minuterie n’aura pas de compte à re- chargement [} 37] bours jusqu’à ce que l’appareil atteigne la Le lavage prend plus de temps que pré- température sélectionnée.
Page 48
sorte la saleté se colle sur le vêtement et La performance de lavage est mau- cela transforme le vêtement en gris avec vaise : Les vêtements dégagent une le temps. Il est difficile d’éliminer le gri- odeur désagréable. (**) sonnement une fois qu’il se produit. Utili- •...
Page 49
• Le détergent contenu dans le comparti- Le linge devient rigide après le lavage. ment de lavage principal s’est mouillé en (**) absorbant l’eau de prélavage. Les ouver- • Une quantité insuffisante de détergent tures du compartiment de détergent sont est utilisée.
Page 50
(qui ne sont pas autori- reuse, à condition qu'elles soient effec- sés par Beko ) annulent la garantie. tuées dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section Auto-réparation « Auto-réparation »).
Page 51
à des problèmes de sé- naux ne se conforment pas à ce qui pré- curité non imputables à support.beko.com , cède. et annuleront la garantie du produit. La disponibilité des pièces de rechange du Par conséquent, il est fortement recom-...