Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
B7WFT394081W
2820531958/ FR/ / 10/05/2024 13:33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B7WFT394081W

  • Page 1 Lave-linge Manuel d’utilisation B7WFT394081W 2820531958/ FR/ / 10/05/2024 13:33...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 3 Symboles à l’écran......25 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 28 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........28 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....31 maux domestiques......
  • Page 4 8 Dépannage ........45 9 AVIS DE NON-RESPONSABIL- TÉ / AVERTISSEMENT....FR / 4...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
  • Page 6 elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
  • Page 7 • N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de manipu- prise multiple ou d’adaptateur lation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
  • Page 8 Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- duire si les mains sont placées tions dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
  • Page 9 • Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
  • Page 10 auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
  • Page 11 – Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
  • Page 12 • Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
  • Page 13 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko B7WFT394081W Désignation du modèle 7100081000 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) 84,5 Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 14 FR / 14...
  • Page 15 4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
  • Page 16 • Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité de duit, installez le couvercle A après avoir transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
  • Page 17 4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- qué pendant la vidange. Par ATTENTION Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure en raison des températures élevées d’eau ne doivent pas être connec- de lavage.
  • Page 18 vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • La prise du câble d’alimentation doit être tion adaptée afin qu’il ne se détache pas accessible facilement après l’installation. et ne provoque pas de fuites. • Si l’alimentation actuelle du fusible ou du disjoncteur dans la maison est inférieure 4.6 Réglages des supports à...
  • Page 19 5 Préparation préliminaire • Les taches difficiles doivent être traitées Lisez d’abord la section « Instruc- correctement avant tout lavage. tions de sécurité » ! • Lavez les pantalons et le linge délicat à 5.1 Triage du linge l’envers. • Les linges intensément tachetés par des •...
  • Page 20 2. Mettez les vêtements dans l’appareil de façon libre. 3. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à entendre un son de ver- rouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d’un programme.
  • Page 21 • Si vous utilisez un détergent liquide, sui- Utilisation d’adoucissant vez les instructions de la rubrique « Utili- Mettez l’adoucissant dans son comparti- sation d’un détergent liquide » et n’ou- ment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à bliez pas de mettre l’appareil à détergent produits.
  • Page 22 pal de la lessive dans la première prise gent dans le compartiment de prélavage. d’eau. Si votre appareil possède un com- Comme alternative, sélectionnez un pro- partiment à détergent liquide, remplissez gramme avec rinçage supplémentaire et le compartiment avec du détergent avant ajoutez l’eau de javel pendant que le pro- de démarrer le programme.
  • Page 23 Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 24 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection des programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Indicateur du niveau de serrage Allu- 4 Écran mé 5 Bouton Démarrer/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton définir l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de sélection des fonctions auxiliaires1...
  • Page 25 6.2 Symboles à l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion sans fil 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
  • Page 26 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,55 1400 • • • • • • • Froid - 90 Coton 1,52 1400 • • • • • • • Froid - 90 1,02 1400 • •...
  • Page 27 Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier chargée dans la machine, il peut y en fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 28 Synthétique 1200 02:05 0,620 Express/Ex- 1400 00:28 0,200 press 14' Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes La durée d’application de cette opération est conçue pour obtenir de meilleurs résul- 1.
  • Page 29 ment durant les phases ultérieures. De tion de vapeur avant la longue durée de cette manière, la consommation d’énergie chauffage et la phase de rinçage supplé- et d’eau serait considérablement réduite. mentaire. • Coton • Couette / Vêtements en duvet Vous pouvez laver votre linge en coton du- Utilisez ce programme pour laver vos rable (draps, linge de lit, serviettes, pei-...
  • Page 30 lavage si vous prévoyez d'utiliser la fonc- Ceci n’est pas un programme de la- tion de retardement de votre machine. Le vage. N’ajoutez pas de produits chi- détergent de prélavage peut se déverser miques tels que les détergents, de sur vos vêtements et provoquer des l’eau de Javel, du détachant, etc.
  • Page 31 cation HomeWhiz pour sélectionner un pro- Ceci n’est pas un programme de la- gramme depuis les paramètres prédéfinis vage. Au contraire, il s’agit d’un pro- de programme puis le changer et l’utiliser. gramme d’entretien. Évitez d’exécuter le programme Si vous souhaitez utiliser la fonc- lorsque la machine contient du tion HomeWhiz et télécommande, linge.
  • Page 32 Si vous voulez évacuer l’eau à la fin du pro- Si vous faites défiler l’option La- gramme sans essorage, utilisez la fonction vage froid et appuyez de nouveau Pas d’essorage. sur le bouton de réglage de la tem- pérature, la température maximale Aucune modification ne peut être recommandée pour le programme apportée à...
  • Page 33 vez utiliser la sélection « Intensif » pour ob- Lorsqu’un bouton de fonction auxi- tenir une meilleure performance de lavage liaire qui ne peut pas être sélection- lorsque vous lavez un linge très sale. né avec le programme actuel est Vous pouvez réduire le temps de lavage de actionné, le lave-linge émet un aver- votre linge peu sale en appuyant sur le bou- tissement sonore.
  • Page 34 détaillées sur la sélection dans la descrip- • Programme personnalisé tion de la fonction auxiliaire correspon- Cette fonction auxiliaire peut être utilisée dante. pour les programmes Cotons et synthé- tiques uniquement avec l’application Ho- • Economie d'eau meWhiz. Si cette fonction est activée dans Sélectionnez cette fonction en appuyant le menu "Personnalisation"...
  • Page 35 • Trempage • Connexion sans fil Vous pouvez sélectionner cette fonction en Vous pouvez faire correspondre votre ma- appuyant sur le bouton de fonction auxi- chine et vos appareils intelligents avec la liaire et en le maintenant enfoncé pendant connexion sans fil. De cette façon, vous 3 secondes.
  • Page 36 La durée du programme peut diffé- Si vous activez la fonction Heure de rer des valeurs présentées dans la fin, n’ajoutez pas de lessive liquide section « Tableau des programmes dans le compartiment 2 pour les- et de consommation » en fonction sive en poudre.
  • Page 37 2. Ouvrez le couvercle du filtre de la pompe. 4. Le voyant de l’indicateur de suivi du pro- gramme sur l’écran affichera l’étape du programme en cours. 6.11 Verrouillage de la porte de char- gement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la ma- 3.
  • Page 38 Changez la fonction auxiliaire, la vitesse et la température : En fonction de la phase atteinte par le pro- gramme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions auxiliaires. Voir « Sélection des fonctions auxiliaires » Si le niveau d’eau dans la machine est inap- Vous pouvez également modifier les para- proprié...
  • Page 39 Si vous n’appuyez sur aucun bouton pen- Vous pouvez toucher l’onglet « Appareils » dant 10 minutes, la machine passe en dans l’application pour voir les appareils ju- mode ARRÊT. L’écran et tous les indica- melés à votre compte. Vous pouvez effec- teurs sont désactivés. tuer l’opération d’appairage de ces produits sur cette page.
  • Page 40 6.15.1 Configuration HomeWhiz Vous voyez maintenant le produit que vous avez ajouté dans l'application Ho- Une connexion doit être établie entre votre meWhiz. produit et l'application pour que celle-ci puisse fonctionner. Suivez les étapes ci- Votre lave-linge s’arrête automati- dessous pour établir cette connexion. quement lorsque vous ne parvenez 1.
  • Page 41 6.15.2 Configuration d’un lave-linge 3. Vous entendrez un son d'avertissement du produit pour notifier votre demande connecté à un autre compte après le compte à rebours sur l'écran. Si le lave-linge que vous souhaitez utiliser a La suppression de l’appairement pren- précédemment été...
  • Page 42 Dans certains cas, elle se désactive elle- Lorsque la connexion Bluetooth est même pour des raisons de sécurité : activée sur votre produit, la fonc- • Lorsque votre lave-linge est soumis à une tion télécommande peut être sélec- coupure de courant. tionnée.
  • Page 43 6.15.6 Dépannage Si le problème persiste, contactez un agent d’entretien agréé. Effectuez les actions suivantes si vous ren- contrez un problème de commande ou de 6.16 Éclairage du tambour connexion. Observez si le problème per- La lampe d’éclairage du tambour de votre siste ou non après l’opération que vous machine s’allume pendant la sélection de avez effectuée.
  • Page 44 l’eau de pénétrer dans le produit. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu’ils deviennent sales. Après chaque lavage, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne soit resté dans le produit. Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont 1.
  • Page 45 3. Suivez les étapes ci-dessous pour éva- REMARQUE : cuer l’eau. Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- Si le produit dispose d’un tuyau de vi- mager votre produit ou l’amener à dange en cas d’urgence, procédez faire des bruits.
  • Page 46 etc.) >>> Selon le modèle du produit, sé- • L’appareil s’est appuyé sur un objet ri- lectionnez un autre programme en fai- gide. >>> Assurez-vous que l’appareil ne sant tourner le bouton de sélection des repose sur rien. programmes. Pour l’annuler, appuyez sur De l’eau fuit du bas de l’appareil.
  • Page 47 positionnée à l’arrière dudit bouchon. • Le minuteur peut s’arrêter pendant l’étape de chauffage. >>> L’indicateur de Voir la section Verrouillage de la porte de minuterie n’aura pas de compte à re- chargement [} 37] bours jusqu’à ce que l’appareil atteigne la Le lavage prend plus de temps que pré- température sélectionnée.
  • Page 48 sorte la saleté se colle sur le vêtement et La performance de lavage est mau- cela transforme le vêtement en gris avec vaise : Les vêtements dégagent une le temps. Il est difficile d’éliminer le gri- odeur désagréable. (**) sonnement une fois qu’il se produit. Utili- •...
  • Page 49 • Le détergent contenu dans le comparti- Le linge devient rigide après le lavage. ment de lavage principal s’est mouillé en (**) absorbant l’eau de prélavage. Les ouver- • Une quantité insuffisante de détergent tures du compartiment de détergent sont est utilisée.
  • Page 50 (qui ne sont pas autori- reuse, à condition qu'elles soient effec- sés par Beko ) annulent la garantie. tuées dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section Auto-réparation « Auto-réparation »).
  • Page 51 à des problèmes de sé- naux ne se conforment pas à ce qui pré- curité non imputables à support.beko.com , cède. et annuleront la garantie du produit. La disponibilité des pièces de rechange du Par conséquent, il est fortement recom-...