Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003
deutsch
Betriebsanleitung
User's guide
english
Notice d'utilisation
français
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones
中文
用户指南
한국어
사용자 가이드

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Balluff BTL7-V50E-M-A-C003 Serie

  • Page 1 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 deutsch Betriebsanleitung User’s guide english Notice d’utilisation français italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones 中文 用户指南 한국어 사용자 가이드...
  • Page 2 www.balluff.com...
  • Page 3 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Betriebsanleitung deutsch...
  • Page 4 www.balluff.com...
  • Page 5 Maximale Abtastfrequenz f Zubehör Positionsgeber Befestigungsmutter Steckverbinder 7.3.1 Versorgungskabel, konfektioniert mit geradem M8-Stecker 7.3.2 Versorgungskabel, konfektioniert mit gewinkeltem M8-Stecker 7.3.3 Datenkabel, konfektioniert mit M12-Stecker 7.3.4 Datenkabel, konfektioniert mit RJ45-Stecker 7.3.5 Datenstecker gerade, frei konfektionierbar 7.3.6 Datenstecker gewinkelt, frei konfektionierbar www.balluff.com deutsch...
  • Page 6 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Typenschlüssel Anhang Umrechnung Längeneinheiten Typenschild deutsch...
  • Page 7 Die Positionsgeber sind in unterschiedlichen Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulas- Bauformen lieferbar und deshalb gesondert zu sungen und Normen sind in der Konformitätser- bestellen. klärung aufgeführt. Zulassungen und Kennzeichnungen Eingetragene Marke und paten- tierte Technologie. Lizenziert durch die Beckhoff Automation GmbH, Deutschland. www.balluff.com deutsch...
  • Page 8 Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung SIGNALWORT anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. Art und Quelle der Gefahr Das Öffnen des BTL oder eine nichtbestimmungsgemäße...
  • Page 9 Positionsgeber: Definiert die zu messende Position auf dem Wellenleiter. Positionsgeber sind in unterschiedlichen Bauformen lieferbar und gesondert zu bestellen (siehe Zubehör auf Seite 15). Der Mindestabstand (L) zwischen den Positionsgebern muss mindestens 65 mm betragen. Bild 3-2: Abstand zwischen den Positionsgebern www.balluff.com deutsch...
  • Page 10 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Aufbau und Funktion (Fortsetzung) Funktion Im BTL befindet sich der Wellenleiter, geschützt durch ein Edelstahlrohr. Entlang des Wellenleiters wird ein Positions- geber bewegt. Dieser Positionsgeber ist mit dem Anlagen- bauteil verbunden, dessen Position bestimmt werden soll. Der Positionsgeber definiert die zu messende Position auf dem Wellenleiter.
  • Page 11 Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 (Grün) Zustand Verbindung Port offen Flackern Port offen Daten werden ausgetauscht Port geschlossen Nein Invertierter doppelter Blitz Port geschlossen (muss manuell geöffnet werden) Tab. 3-3: LED 3 und LED 4 www.balluff.com deutsch...
  • Page 12 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss Einbauvarianten Einbau vorbereiten Einbauvariante: Für die Aufnahme des BTL und des Nichtmagnetisierbares Material Positionsgebers empfehlen wir nichtmagnetisierbares Material. nichtmagnetisierbares Material Waagerechte Montage: Bei waagerechter Montage mit Nennlängen > 500 mm ist der Stab abzustützen und gege- benenfalls am Ende anzuschrauben (nur bei Ø 10,2 mm möglich).
  • Page 13 Möglich sind z. B. Torlon, Teflon oder Bronze. Gleitelement Distanzring Positionsgeber Bild 4-7: Fixierung Positionsgeber Ein Beispiel für den Einbau des BTL mit einem Stützrohr ist in Bild 4-8 auf Seite 9 dargestellt. Bild 4-5: Beispiel 1, BTL wird mit Gleitelement eingebaut www.balluff.com deutsch...
  • Page 14 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) BUS IN/OUT (Daten) Positionsgeber (z. B. BTL-P-1028-15R) Adernfarbe Signal YE Gelb WH Weiß OG Orange TX− BU Blau RX− Tab. 4-3: Pinbelegung Steckverbinder ...-C003, BUS IN/OUT Stützrohr aus nichtmagnetisierbarem Material Schirmung und Kabelverlegung Bild 4-8: Beispiel 2, BTL wird mit Stützrohr eingebaut...
  • Page 15 Reparatur durch den Hersteller die korrekten Werte im Nullpunkt und Endpunkt prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom- ponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das BTL außer Betrieb neh- men. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
  • Page 16 Zustand) Für UL: Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von 2000 m über Meeresspiegel. Einzelbestimmung nach Balluff Werknorm Resonanzfrequenzen ausgenommen Für UL: Das BTL muss extern über einen energiebegrenzten Stromkreis gemäß UL 61010-1 oder eine Stromquelle begrenzter Leistung gemäß...
  • Page 17 −  4 0…+  6 0 °C Umgebungstemperatur BTL-P-1013-4S BTL-P-1028-15R (Sonderzubehör für Applikationen mit Stützrohranwendung): Gewicht ca. 68 g Gehäuse Aluminium 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Bild 7-2: Sonderzubehör BTL-P-1028-15R BTL-P-1014-2R Befestigungsmutter – Befestigungsmutter M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Befestigungsmutter 3/4"-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Bild 7-1: Einbaumaße Positionsgeber www.balluff.com deutsch...
  • Page 18 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Zubehör (Fortsetzung) Steckverbinder 7.3.2 Versorgungskabel, konfektioniert mit gewinkeltem M8-Stecker 7.3.1 Versorgungskabel, konfektioniert mit M8x1 geradem M8-Stecker – Steckverbinder gerade bzw. gewinkelt, umspritzt, konfektioniert – Buchse M8, 4-polig 32.2 Ø 9.7 Bild 7-3: Steckerverbinder - Buchse gerade Bild 7-4: Steckerverbinder - Buchse gewinkelt...
  • Page 19 Bild 7-7: Steckerverbinder gerade - gerade Bestellcode BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 BCC0JF0 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 BCC0JF2 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-100 BCC0JF3 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-150 BCC0JF4 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-200 BCC0JF5 Beispiele: BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 = Kabellänge 2 m BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 = Kabellänge 5 m Bild 7-10: Datenkabel mit Stecker BCC M484-… www.balluff.com deutsch...
  • Page 20 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Typenschlüssel BTL7 - V 5 0 E - M0500 - B - C003 Ethernet-Schnittstelle Spannungsversorgung: 5 = 10…30 V DC Kennliniencharakteristik: 0 = konfigurierbar Ethernet-Schnittstellentyp: E = EtherCAT ® Nennlänge (4-stellig): M0500 = metrische Angabe in mm, Nennlänge 500 mm (M0025…M1016: A8, B8, Y8, Z8) (M0025…M7620: A, B, Y, Z) Stabversion, Befestigung:...
  • Page 21 1 inch = 25,4 mm inch inch 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1: Umrechnungstabelle mm-inch Tab. 9-2: Umrechnungstabelle inch-mm Typenschild Bestellcode Seriennummer Bild 9-1: Typenschild BTL7 (Beispiel) www.balluff.com deutsch...
  • Page 23 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 User’s Guide english...
  • Page 24 www.balluff.com...
  • Page 25 7.3.1 Power cable, preassembled with straight M8 plug 7.3.2 Power cable, preassembled with angled M8 plug 7.3.3 Data cable, preassembled with M12 plug 7.3.4 Data cable, preassembled with RJ45 plug 7.3.5 Straight data plug, freely configurable 7.3.6 Angled data plug, freely configurable www.balluff.com english...
  • Page 26 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Type code Appendix Converting units of length Part label english...
  • Page 27 The magnets are available in various models More detailed information on the guidelines, and must be ordered separately. approvals, and standards is included in the declaration of conformity. Approvals and markings Registered trademark and patented technology. Licensed by Beckhoff Automation GmbH, Germany. www.balluff.com english...
  • Page 28 Flawless function in accordance with the specifications in are structured as follows: the technical data is ensured only when using original SIGNAL WORD Balluff accessories. Use of any other components will void the warranty. Hazard type and source Opening the BTL or non-approved use are not permitted...
  • Page 29 Magnet: Defines the position to be measured on the waveguide. Magnets are available in various models and must be ordered separately (see Accessories on page 15). The distance (L) between the magnets must be at least 65 mm. Fig. 3-2: Distance between the magnets www.balluff.com english...
  • Page 30 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Construction and function (continued) Function The BTL contains the waveguide which is protected by an outer stainless steel tube (rod). A magnet is moved along the waveguide. This magnet is connected to the system part whose position is to be determined.
  • Page 31 Tab. 3-2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 (green) Status Connection Port open Flickering Port open Data is being exchanged Port closed Inverted double flash Port closed (must be opened manually) Tab. 3-3: LED 3 and LED 4 www.balluff.com english...
  • Page 32 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection Installation guidelines Preparing for installation Installation note: We recommend using non- Non-magnetizable material magnetizable material to mount the BTL and magnet. Non-magnetizable material Horizontal assembly: For horizontal assembly with nominal lengths > 500 mm, support the rod and tighten it at the end if necessary (only possible with a diameter of 10.2 mm).
  • Page 33 Slide element Magnet Spacer ring Fig. 4-7: Fixing of magnet An example of how to install the BTL with a supporting rod is shown in Fig. 4-8 on page 9. Fig. 4-5: Example 1, BTL installed with sliding element www.balluff.com english...
  • Page 34 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection (continued) BUS IN/OUT (data) Magnet (e.g. BTL-P-1028-15R) Wire color Signal YE yellow WH white OG orange TX− BU blue RX− Tab. 4-3: Pin assignment of ...-C003 connector, BUS IN/OUT Supporting rod made of non-magnetizable material Shielding and cable routing Fig.
  • Page 35 Operating notes – Regularly check function of the BTL and all associated components. – Take the BTL out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
  • Page 36 Nominal length = 500 mm, magnet in the middle of the measuring range For UL: Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above sea level. Individual specifications as per Balluff factory standard Resonant frequencies excluded For UL: The BTL must be externally connected via a limited-energy circuit as defined in UL 61010-1, a low-power source as defined in UL 60950-1,...
  • Page 37 BTL-P-1028-15R (special accessories for applications with a supporting rod): Weight Approx. 68 g Housing Aluminum 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Fig. 7-2: BTL-P-1028-15R special accessories BTL-P-1014-2R Mounting nut – M18×1.5 mounting nut: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – 3/4"-16UNF mounting nut: BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Fig. 7-1: Magnet installation dimensions www.balluff.com english...
  • Page 38 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Accessories (continued) Connector 7.3.2 Power cable, preassembled with angled M8 plug 7.3.1 Power cable, preassembled with straight M8 M8x1 plug – Straight or angled connector, molded, preassembled – M8 socket, 4-pin 32.2 Ø...
  • Page 39 Order code BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 BCC0JF0 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 BCC0JF2 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-100 BCC0JF3 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-150 BCC0JF4 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-200 BCC0JF5 Examples: BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 = cable length of 2 m Fig. 7-10: Data cable with BCC M484-… plug BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 = cable length of 5 m www.balluff.com english...
  • Page 40 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Type code BTL7 - V 5 0 E - M0500 - B - C003 Ethernet interface Supply voltage: 5 = 10…30 V DC Output gradient: 0 = Configurable Ethernet interface type: E = EtherCAT ®...
  • Page 41 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 Tab. 9-1: Conversion table mm to inches Tab. 9-2: Conversion table inches to mm Part label Order code Type Serial number Fig. 9-1: BTL7 part label (example) www.balluff.com english...
  • Page 43 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Notice d’utilisation français...
  • Page 44 www.balluff.com...
  • Page 45 7.3.1 Câble d’alimentation, confectionné avec connecteur M8 droit 7.3.2 Câble d’alimentation, confectionné avec connecteur M8 coudé 7.3.3 Câble de données, confectionné avec connecteur M12 7.3.4 Câble de données, confectionné avec connecteur RJ45 7.3.5 Connecteur de données droit, à assembler 7.3.6 Connecteur de données coudé, à assembler www.balluff.com français...
  • Page 46 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Code de type Annexe Conversion unités de longueur Plaque signalétique français...
  • Page 47 Degré de conséquent être commandés séparément. sévérité 4 Pour plus d’informations sur les directives, Homologations et certifications homologations et certifications, se reporter à la déclaration de conformité. Marque déposée et technologie brevetée. Licence certifiée par Beckhoff Automation GmbH, Allemagne. www.balluff.com français...
  • Page 48 Type et source de danger les accessoires d’origine de Balluff, l’utilisation d’autres composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger ► Mesures à prendre pour éviter le danger Tout démontage du BTL ainsi que toute utilisation non...
  • Page 49 Les capteurs de position peuvent être fournis sous différentes formes et doivent par conséquent être commandés séparément (voir Accessoires page 15). La distance minimale (L) entre les capteurs de position doit être de 65 mm. Fig. 3-2 : Distance entre les capteurs de position www.balluff.com français...
  • Page 50 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Structure et fonction (suite) Fonction Le BTL abrite le guide d’ondes, qui est protégé par un tube en acier inoxydable. Un capteur de position se déplace le long du guide d’ondes. Le capteur de position est relié...
  • Page 51 LED 3 / LED 4 : link / activity LED 3 / LED 4 (verte) Etat Connexion Allumée Port ouvert Vacillement Port ouvert Echange de données en cours Eteinte Port fermé Double flash inversé Port fermé (doit être ouvert manuellement) Tab. 3-3 : LED 3 et LED 4 www.balluff.com français...
  • Page 52 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Montage et raccordement Variantes de montage Préparation du montage Variante de montage : pour la fixation du BTL et du Matériau non magnétisable capteur de position, nous recommandons l’utilisation de matériaux non magnétisables.
  • Page 53 Bague d’écartement Capteur de position Fig. 4-7 : Fixation du capteur de position Un exemple de montage du BTL avec support est représenté sur la figure 4-8, page 9. Fig. 4-5 : Exemple 1, BTL monté avec élément coulissant www.balluff.com français...
  • Page 54 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Montage et raccordement (suite) BUS IN / OUT (données) Capteur de position (p. ex. BTL-P-1028-15R) Broche Couleur de fil Signal YE jaune WH blanc OG orange TX− BU bleu RX−...
  • Page 55 BTL ou réparation par le fabricant. Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement le fonctionnement du BTL et de tous les composants associés. – En cas de dysfonctionnement, mettre le BTL hors service. – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
  • Page 56 Pour UL : utilisation à l’intérieur et jusqu’à une altitude max. de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff. Exception faite des fréquences de résonance Pour UL : le BTL doit être raccordé en externe par un circuit à énergie limitée, ainsi que défini dans la norme UL 61010-1, ou par une source...
  • Page 57 Boîtier Aluminium 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Fig. 7-2 : Accessoire spécial BTL-P-1028-15R BTL-P-1014-2R Ecrous de fixation – Ecrou de fixation M18×1.5 : BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Ecrou de fixation 3/4"-16UNF : BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Fig. 7-1 : Cotes de montage des capteurs de position www.balluff.com français...
  • Page 58 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Accessoires (suite) Connecteurs 7.3.2 Câble d’alimentation, confectionné avec connecteur M8 coudé 7.3.1 Câble d’alimentation, confectionné avec M8x1 connecteur M8 droit – Connecteur droit ou coudé, extrudé, confectionné – Douille M8, 4 pôles 32.2 Ø...
  • Page 59 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 BCC0JF0 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 BCC0JF2 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-100 BCC0JF3 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-150 BCC0JF4 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-200 BCC0JF5 Exemples : BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 = longueur de Fig. 7-10 : Câble de données avec connecteur BCC M484-… câble 2 m BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 = longueur de câble 5 m www.balluff.com français...
  • Page 60 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige Code de type BTL7 - V 5 0 E - M0500 - B - C003 Interface Ethernet Alimentation électrique : 5 = 10 … 30 V CC Caractéristique des courbes : 0 = configurable Type d’interface Ethernet : E = EtherCAT ®...
  • Page 61 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1 : Conversion mm/pouce Tab. 9-2 : Conversion pouce/mm Plaque signalétique Symbolisation commerciale Type Numéro de série Fig. 9-1 : Plaque signalétique BTL7 (exemple) www.balluff.com français...
  • Page 63 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Manuale d’uso italiano...
  • Page 64 www.balluff.com...
  • Page 65 7.3.2 Cavo di alimentazione, confezionato con connettore M8 ad angolo 16 7.3.3 Cavo dati, confezionato con connettore M12 7.3.4 Cavo dati, confezionato con connettore RJ45 7.3.5 Connettore dati diritto, confezionabile liberamente 7.3.6 Connettore dati ad angolo, confezionabile liberamente www.balluff.com italiano...
  • Page 66 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Legenda codici di identificazione Appendice Conversione delle unità di lunghezza Targhetta di identificazione italiano...
  • Page 67 Campi magnetici EN 61000-4-8 Grado di definizione 4 Autorizzazioni e contrassegni Ulteriori informazioni in merito a direttive, autorizzazioni e norme sono indicate nella dichiarazione di conformità. Marchio registrato e tecnologia brevettata. Concesso in licenza da Beckhoff Automation GmbH, Germania. www.balluff.com italiano...
  • Page 68 Il funzionamento PAROLA DI SEGNALAZIONE corretto secondo le indicazioni dei dati tecnici è garantito soltanto con accessori originali Balluff, l’uso di altri Natura e fonte del pericolo componenti comporta l’esclusione della responsabilità. Conseguenze in caso di mancato rispetto dell’avvertenza L’apertura o l’uso improprio del BTL non sono consentiti e...
  • Page 69 I datori di posizione sono disponibili in varie tipologie costruttive e devono essere ordinati separatamente (vedere Accessori da pagina 15). La distanza minima (L) tra i datori di posizione deve corrispondere ad almeno 65 mm. Fig. 3-2: Distanza tra i datori di posizione www.balluff.com italiano...
  • Page 70 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Struttura e funzione (continua) Funzionamento Nel BTL si trova la guida d’onda, protetta da un tubo in acciaio inox. Lungo la guida d’onda viene spostato un datore di posizione. Questo datore di posizione è collegato al componente dell’impianto del quale deve essere determinata la posizione.
  • Page 71 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 (verde) Stato Connessione Acceso Porta aperta Sì Flicker Porta aperta Sì Scambio di dati in corso Spento Porta chiusa Lampeggio doppio invertito Porta chiusa Sì (deve essere aperta manualmente) Tab. 3-3: LED 3 e LED 4 www.balluff.com italiano...
  • Page 72 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento Varianti di montaggio Preparazione del montaggio Variante di montaggio: per l’installazione del BTL e del Materiale non magnetizzabile datore di posizione si consiglia l’impiego di materiale non magnetizzabile.
  • Page 73 Datore di posizione Fig. 4-7: Fissaggio del datore di posizione Un esempio per il montaggio del BTL con un tubo di supporto è rappresentato nella figura 4-8 a pagina 9. Fig. 4-5: Esempio 1, il BTL viene montato con un elemento scorrevole www.balluff.com italiano...
  • Page 74 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento (continua) BUS IN/OUT (dati) Datore di posizione (p. es. BTL-P-1028-15R) Colore filo Segnale YE giallo WH bianco OG arancione TX− BU blu RX− Tab. 4-3: Piedinatura connettore ...-C003, BUS IN/OUT Tubo di supporto in materiale non magnetizzabile Schermatura e posa dei cavi Fig.
  • Page 75 Avvertenze per il funzionamento – Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BTL. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
  • Page 76 Per UL: Uso in spazi chiusi e fino a un’altezza di 2000 m sul livello del Connettore C003 (avvitato) IP67 mare. Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff Frequenze di risonanza escluse Per UL: Il BTL deve essere collegato esternamente mediante un circuito elettrico ad energia limitata in base alla norma UL 61010-1 oppure...
  • Page 77 Peso ca. 68 g Supporto alluminio 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 Fig. 7-2: Accessori speciali BTL-P-1028-15R BTL-P-1014-2R Dado di fissaggio – Dado di fissaggio M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Dado di fissaggio 3/4"-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Fig. 7-1: Dimensioni montaggio datore di posizione www.balluff.com italiano...
  • Page 78 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Accessori (continua) Connettori 7.3.2 Cavo di alimentazione, confezionato con connettore M8 ad angolo 7.3.1 Cavo di alimentazione, confezionato con M8x1 connettore M8 diritto – Connettore diritto o ad angolo, incorporato, confezionato –...
  • Page 79 BCC M484-0000-2D-000-51X475-000 BCC03Y0 d’ordine BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 BCC0JF0 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 BCC0JF2 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-100 BCC0JF3 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-150 BCC0JF4 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-200 BCC0JF5 Esempi: BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 = lunghezza cavo 2 m BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 = lunghezza cavo 5 m Fig. 7-10: Cavo dati con connettore BCC M484-… www.balluff.com italiano...
  • Page 80 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Legenda codici di identificazione BTL7 - V 5 0 E - M0500 - B - C003 Interfaccia Ethernet Tensione di alimentazione: 5 = 10…30 V DC Curva caratteristica: 0 = configurabile Tipo interfaccia Ethernet: E = EtherCAT ®...
  • Page 81 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1: Tabella di conversione mm-pollici Tab. 9-2: Tabella di conversione pollici-mm Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Fig. 9-1: Targhetta di identificazione BTL7 (esempio) www.balluff.com italiano...
  • Page 83 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Manual de instrucciones español...
  • Page 84 www.balluff.com...
  • Page 85 7.3.2 Cable de alimentación, confeccionado con conector M8 acodado 16 7.3.3 Cable de datos, confeccionado con conector M12 7.3.4 Cable de datos, confeccionado con conector RJ45 7.3.5 Conector de datos recto, libremente confeccionable 7.3.6 Conector de datos acodado, libremente confeccionable www.balluff.com español...
  • Page 86 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Código de modelo Anexo Conversión de unidades de longitud Placa de características español...
  • Page 87 EN 61000-4-8 Grado de severidad 4 Homologaciones e identificaciones En la declaración de conformidad figura más información sobre las directivas, homologaciones y normas. Marca registrada y tecnología patentada. Con licencia de Beckhoff Automation GmbH, Alemania. www.balluff.com español...
  • Page 88 óptimo según las indicaciones que figuran en los datos esquema: técnicos solo se garantiza con accesorios originales de PALABRA DE SEÑALIZACIÓN Balluff; el uso de otros componentes provoca la exoneración de responsabilidad. Tipo y fuente de peligro No se permite la apertura del BTL o un uso indebido.
  • Page 89 (véase Accesorios en la página 15). La distancia mínima (L) entre los sensores de posición debe ser de 65 mm como mínimo. Fig. 3-2: Distancia entre los sensores de posición www.balluff.com español...
  • Page 90 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Estructura y funcionamiento (continuación) Funcionamiento En el BTL se encuentra el guíaondas, protegido mediante un tubo de acero inoxidable. A lo largo del guíaondas se mueve un sensor de posición. Este sensor de posición está...
  • Page 91 LED 3 / LED 4: Link/Activity LED 3/LED 4 (verde) Estado Conexión Puerto abierto Sí Centelleo Puerto abierto Sí Se produce intercambio de datos. Puerto cerrado Destello doble invertido Puerto cerrado (se debe abrir Sí manualmente) Tab. 3-3: LED 3 y LED 4 www.balluff.com español...
  • Page 92 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Montaje y conexión Variantes de montaje Preparación del montaje Variante de montaje: para alojar el BTL y el sensor de Material no imantable posición, recomendamos un material no imantable. Material no imantable Montaje horizontal: en caso de montaje horizontal con longitudes nominales > 500 mm, la varilla debe apoyarse...
  • Page 93 Fijación del sensor de posición En la figura 4-8 de la página 9 se representa un ejemplo de montaje del transductor de desplazamiento con un tubo de apoyo. Fig. 4-5: Ejemplo 1, el transductor de desplazamiento se monta con un elemento de deslizamiento www.balluff.com español...
  • Page 94 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) BUS IN/OUT (datos) Sensor de posición (p. ej. BTL-P-1028-15R) Color de Señal conductor YE amarillo WH blanco OG naranja TX− BU azul RX− Tab.
  • Page 95 Indicaciones sobre el servicio – Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el BTL. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
  • Page 96 Para UL: uso en espacios cerrados y hasta una altura de 2000 m sobre el según EN 60068-2-6 3), 4) nivel del mar. Grado de protección según Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff IEC 60529 Frecuencias de resonancias excluidas Conector C003 (atornillado) IP67 Para UL: el BTL se debe conectar externamente mediante un circuito eléctrico con limitación de energía de conformidad con UL 61010-1, una...
  • Page 97 Aprox. 68 g Carcasa: Aluminio 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 BTL-P-1014-2R Fig. 7-2: Accesorios especiales BTL-P-1028-15R Tuerca de fijación – Tuerca de fijación M18×1.5: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – Tuerca de fijación 3/4"-16UNF: BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF Fig. 7-1: Medidas de montaje de los sensores de posición www.balluff.com español...
  • Page 98 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Accesorios (continuación) Conectores 7.3.2 Cable de alimentación, confeccionado con conector M8 acodado 7.3.1 Cable de alimentación, confeccionado con M8x1 conector M8 recto – Conector recto o acodado, recubierto, confeccionado –...
  • Page 99 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 BCC0JF0 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 BCC0JF2 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-100 BCC0JF3 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-150 BCC0JF4 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-200 BCC0JF5 Ejemplos: BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 = longitud de cable 2 m BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 = longitud de cable 5 m Fig. 7-10: Cable de datos con conector BCC M484-… www.balluff.com español...
  • Page 100 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla Código de modelo BTL7 - V 5 0 E - M0500 - B - C003 Interface Ethernet Alimentación de tensión: 5 = 10…30 V DC Características de la curva: 0 = Configurable Tipo de interfaz Ethernet: E = EtherCAT...
  • Page 101 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 9-1: Tabla de conversión mm-pulgadas Tab. 9-2: Tabla de conversión pulgadas-mm Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Fig. 9-1: Placa de características del BTL7 (ejemplo) www.balluff.com español...
  • Page 103 BTL7-V50E-M  _  _ _ _  - A/B/Y/Z(8)-C003 用户指南 中文...
  • Page 104 www.balluff.com...
  • Page 105 6.2 环境场合 6.3 供电电压(外部) 6.4 输出 6.5 尺寸、重量 最大采样率 f 6.6 附件 7.1 定位磁块 7.2 固定螺母 7.3 连接器 7.3.1 预组装 M8 直头插头的电源线 7.3.2 预组装 M8 弯头插头的电源线 7.3.3 预组装 M12 插头的数据线 7.3.4 预组装 RJ45 插头的数据线 7.3.5 可任意配置的直头数据插头 7.3.6 可任意配置的弯头数据插头 www.balluff.com 中文...
  • Page 106 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 磁致伸缩线性位置传感器 - 杆型 型号代码 附录 9.1 长度单位换算 9.2 部件标记 中文...
  • Page 107 EN 61000-4-4 注意事项,提示 该符号显示一般的注意事项。 – 浪涌 EN 61000-4-5 严重程度 2 – 高频场感应传导干扰 1.3 供货清单 严重程度 3 EN 61000-4-6 – – 磁场干扰 – 简易指南 严重程度 4 EN 61000-4-8 有关指引、批准和标准的更多详细信息包含在 磁环有不同的型号,必须单独订购。 符合性声明中。 1.4 批准和标识 注册商标和专利技术。 由 Beckhoff Automation GmbH, Germany 授权。 www.balluff.com 中文...
  • Page 108 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 磁致伸缩线性位置传感器 - 杆型 安全 2.1 既定用途 2.4 警告的解释 BTL 磁致伸缩线性位置传感器与机器控制器(例如 PLC) 请务必遵循说明书中的警告,并采取描述的措施,以免发 一起构成位置测量系统。它可安装到机器或系统中,广泛 生危险。 用在工业领域。只有使用原厂巴鲁夫附件,才能确保按照 技术数据的规格提供完美的功能。使用任何其它部件将导 这里使用的警告包含不同警示词,结构如下: 致保修条款失效。 警示词 禁止拆开 BTL 或用于未经批准的用途,否则,将导致丧失 危险类型和来源 享受保修的权利,且无权向制造商提出责任索赔。 违反将导致的后果 ► 风险避免措施 2.2 可合理预见的误用 产品不适用于并且也不得用于以下应用场合和领域: 各警示词的含义是: – 人身安全取决于设备功能的安全相关应用中 注意! – 爆炸危险区域 – 食品领域 识别可能损坏或破坏产品的危险。 危险...
  • Page 109 Ø 10.2 mm:25 mm 至 7620 mm 的额定长度。 外壳:铝外壳,内含电子处理装置。 – Ø 8 mm:25 mm 至 1016 mm 的额定长度。 安装螺纹:我们建议通过安装螺纹组装以下 BTL: 阻尼区:在杆末端不能用于测量,但可以穿过的区间。 – BTL7-…-A/B: M18×1.5 – BTL7-...-Y/Z: 3/4"-16UNF Ø 10.2 mm 的 BTL 在杆端有额外螺纹,以支持更大的额 定长度。 磁体:定义在波导管上测量的位置。磁体有不同的型号, 必须单独订购(参见第 15 页上的附件)。 磁体间的距离 (L) 必须至少为 65 mm。 图 3-2: 磁体间的距离 www.balluff.com 中文...
  • Page 110 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 磁致伸缩线性位置传感器 - 杆型 结构和功能(接上页) 3.2 功能 BTL 包含由外部不锈钢管(杆件)保护的波导管。磁环沿 着波导管移动。磁环连接到需要确定其位置的系统零件。 磁环定义在波导管上测量的位置。 内部产生的 INIT 脉冲与磁体的磁场相互作用,在波导管中 产生以超声波速度传播的扭转波。 到达波导管末端的扭波分量被吸收到阻尼区,以免反射。 到达波导管开头的扭波分量由一个线圈转换为电信号。波 的传播时间用于计算位置。 此 信 息 通 过 E t h e r C AT 接 口 传 输 。 E t h e r C AT ®...
  • Page 111 但 AL 状态寄存器中的错误指示值设置为 1。 – EtherCAT 通信正常,无任何错误。 熄灭 无错误 LED 2 表 3-2: 3.3.3 LED 3 / LED 4:链路/活动 LED 3/LED 4(绿色) 状态 连接 亮起 端口开启 是 闪烁 端口开启 是 正在交换数据 熄灭 端口关闭 否 交替双闪 端口已关闭 是 (必须手动打开) LED 3 和 LED 4 表 3-3: www.balluff.com 中文...
  • Page 112 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 磁致伸缩线性位置传感器 - 杆型 安装和连接 4.1 安装指南 4.2 准备安装 安装注意事项:我们建议使用非磁性材料安装 BTIL 和 非导磁材料 磁体。 非导磁材料 水平安装:对于额定长度 >  500 mm 的水平安装,支撑杆 并在必要时在末端将其拧紧(仅适用于直径 10.2 mm 的 情况)。 液压油缸:如果安装在液压油缸,请务必符合支撑活塞孔 磁体 直径的最小值(参见表 4-1)。 最小 Ø D2 = 孔的最小直径(参见表 4-1) 安装孔:BTL 带有 M18×1.5 (ISO) 或 3/4"-16UNF (SAE) 安 装 螺 纹 。 根 据 版 本 的 不 同 , 在 安 装 之 前 必 须 打 一 个 安 图 4-1: 安装在非导磁材料中...
  • Page 113 – 螺纹环 – 压接件 – 凹口(定中冲孔) 4.3.1 液压缸安装建议 如果用扁平密封件密封孔,最大工作压力会随着受压面的 如果安装在液压油缸中,磁体不应与杆接触。 增大而降低。 如果在液压油缸中进行水平安装(额定长度 > 500 mm), 隔离环上的孔必须确保杆得到滑动构件的最佳引导。 我们建议添加一个滑动构件,以防止杆端磨损。 定位磁块 固定磁环 详细解决方案的尺寸由液压缸制造商负责。 滑动构件材料必须适合相应的负载情况、使用的介质和应 用温度。例如托龙、特氟隆或青铜都是可用的材料。 滑动构件 定位磁块 隔离环 样例 1,装有滑动构件的 BTL 图 4-5: 图 4-7: 磁体的固定 第 9 页的图 4-8 显示如何安装带有支撑杆的 BTL 的示例。 www.balluff.com 中文...
  • Page 114 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 磁致伸缩线性位置传感器 - 杆型 安装和连接(接上页) 总线输入/输出(数据) 定位磁块 (例如,BTL-P-1028-15R) 针 接线颜色 信号 YE 黄色 WH 白色 OG 橙色 TX− BU 蓝色 RX− ...-C003 总线输入/输出连接器的针脚分配 表 4-3: 支撑杆采用非磁性材料制成 4.5 屏蔽和电缆布线 示例 2,装有支撑杆的 BTL 图 4-8: 定义的接地! BTL 和控制柜必须处于相同的接地电位。 4.4 电气连接 BTL 通过连接器连接。 屏蔽端 可在表 4-2 表 4-3 中找到相应版本的针脚分配。 为了确保电磁兼容性 (EMC),请遵循下列事项:...
  • Page 115 磁致伸缩线性位置传感器 - 杆型 启动 5.1 启动系统 危险 不受控制的系统移动 启动时,如果位置测量系统是尚未设置参数的闭环系统的 一部分,该系统可能执行不受控制的移动。这可能导致人 身伤害和设备损坏。 ► 人员必须远离系统的危险区域。 ► 必须由受过培训的技术人员执行启动。 ► 遵循设备或系统制造商的设备安全须知。 1. 检查接头紧固性和极性是否正确。更换损坏的接头。 2. 接通系统电源。 3. 检查测得的数值和可调参数,并视需要重新调节 BTL。 检查零点和终点的正确数值,尤其是更换 BTL 后或由制造商维修后。 5.2 操作注意事项 – 定期检查 BTL 和所有相关组件的功能。 – 出现故障时停止运行 BTL。 – 固定该系统,防止有人擅自操作。 www.balluff.com 中文...
  • Page 116 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 磁致伸缩线性位置传感器 - 杆型 技术数据 6.1 精度 6.3 供电电压(外置) 规格是在 24 V DC 和室温下,额定长度为 500 mm,与 10…30 V DC 电压,稳定 BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、BTL-P-1012-4R 纹波 ≤ 0.5 V 或 BTL-P-1014-2R 磁体配合使用时的 BTL7-V50E... 的典 型值。 电流消耗(24 V DC 时) ≤ 120 mA BTL 在预热后,立即可以使用最高精度正常工作。 (不超过 1524 mm 时) ≤ 160 mA (不小于 1525 mm 时) 对于特殊用途,可能适用其它技术数据。 特殊用途在零件标签上使用前缀...
  • Page 117 BTL5-P-4500-1 磁体(电磁线圈): 大约 90 g 重量 外壳 塑料 −  4 0…+  6 0 °C 环境温度: BTL-P-1013-4S BTL-P-1028-15R(使用支撑杆的特殊附件): 大约 68 g 重量 外壳 铝 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 BTL-P-1028-15R 专用附件 图 7-2: BTL-P-1014-2R 固定螺母 – M18×1.5 固定螺母: BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – 3/4"-16UNF 安装螺母: BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF 图 7-1: 磁环安装尺寸 www.balluff.com 中文...
  • Page 118 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 磁致伸缩线性位置传感器 - 杆型 附件(接上页) 7.3.2 预制 M8 弯头插头的电源线 7.3 接插件 M8x1 7.3.1 预制 M8 直头插头的电源线 – 已预先组装好的模塑直头或弯头连接器 – M8 插口,4 针 32.2 Ø 9.7 连接器 – 直头插座 图 7-3: 连接器 – 弯头插座 图 7-4: 类型 订购代码 BCC M314-0000-10-014-PS0434-020 BCC02N5 类型 订购代码 BCC M314-0000-10-014-PS0434-050 BCC02N6 BCC M324-0000-10-014-PS0434-020...
  • Page 119 BCC M484-0000-2D-000-51X475-000 BCC03Y0 图 7-7: 直头 – 直头连接器 类型 订购代码 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 BCC0JF0 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 BCC0JF2 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-100 BCC0JF3 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-150 BCC0JF4 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-200 BCC0JF5 示例: BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 = 电缆长度 2 m BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 = 电缆长度 5 m 图 7-10: 带 BCC M484-… 插头的数据线 www.balluff.com 中文...
  • Page 120 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 磁致伸缩线性位置传感器 - 杆型 型号代码 BTL7 - V 5 0 E - M0500 - B - C003 以太网接口 供电电压: 5 = 10…30 V DC 输出坡度: 0 = 可配置 以太网接口类型: E = EtherCAT ® 额定长度(4 位): M0500 = 以 mm 为单位的公制规格,额定长度 500 mm (M0025...M1016: A8, B8, Y8, Z8) (M0025...M7620: A, B, Y, Z) 杆用途,紧固:...
  • Page 121 1 英寸 = 25.4 mm 英寸 英寸 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 0.11811024 76.2 0.15748031 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 mm 英寸换算表 英寸 mm 换算表 表 9-1: 表 9-2: 9.2 零件标签 订购代码 型号 序列号 BTL7 零件标签(样例) 图 9-1: www.balluff.com 中文...
  • Page 123 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 사용자 가이드 한국어...
  • Page 124 www.balluff.com...
  • Page 125 7.3.1 전원 케이블, 직선 M8 플러그 단방향 코드 7.3.2 전원 케이블, 각진 M8 플러그 단방향 코드 7.3.3 데이터 케이블, M12 플러그 양방향 코드 7.3.4 데이터 케이블, RJ45 플러그 양방향 코드 7.3.5 직선 데이터 플러그, 자유 구성 가능 7.3.6 각진 데이터 플러그, 자유 구성 가능 www.balluff.com...
  • Page 126 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일 유형 코드 부록 길이 단위 변환 부품 라벨...
  • Page 127 기호 및 규약 지침 ► – (ESD) EN 61000-4-2 작업 순서 – (RFI) EN 61000-4-3 – EN 61000-4-4 참고, 팁 – EN 61000-4-5 – EN 61000-4-6 제공 범위 – – EN 61000-4-8 – 승인 및 표시 Beckhoff Automation GmbH www.balluff.com...
  • Page 128 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일 안전 용도 경고에 대한 설명 ( : PLC) 표시사항 위험 유형 및 원인 ► 예측 가능한 잘못된 사용 주의! 제품의 손상 파손 – – 위험 – 사망 중상 일반 안전 지침 설치...
  • Page 129 그림 3‑1: BTL7... , 구성 . BTL 전기 연결: 공칭 길이: 25 mm ~ 7620 mm 하우징: – Ø 10.2 mm: 25 mm ~ 7620 mm – Ø 8 mm: 25 mm ~ 1016 mm 장착 나사산: 댐핑 구역: – BTL7-…-A/B: M18×1.5 – BTL7-…-Y/Z: 3/4"-16UNF 10.2 mm Ø 자석: 65 mm 그림 3‑2: www.balluff.com...
  • Page 130 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일 구성 및 기능(계속) 기능 INIT 환 EtherCAT ® 송 EtherCAT ® 넷 층 (www.ethercat.org BTL7   최 감 . 최 릅 –  16까 숫 (FMM) . FMM , 최 감...
  • Page 131 INIT 태 었 태 류  1 – EtherCAT 꺼짐 류 류 표 3‑2: LED 2 3.3.3 LED 3 / LED 4: 링크/활동 LED 3/LED 4(녹색) 상태 연결 켜짐 열 점멸 열 데 송 꺼짐 닫힘 점멸 닫힘 열 표 3‑3: LED 3 LED 4 www.balluff.com...
  • Page 132 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일 설치 및 연결 설치 지침 설치 준비 설치 참고 사항: BTL 자기화되지 않는 소재 소 소 > 500 mm 수평 조립: 필 10.2 mm 유압 실린더: 압 실린 톤 4-1  최소 최소 Ø D2 =  ( ...
  • Page 133 슬 소 최 압 감소 압 실린 (  > 500 mm) 슬 소 마 솔 실린 슬 소 소 건, 매 들 , 톨 , 온 두 소 슬 소 링 그림 4‑7: 1: 슬 그림 4‑5: 소 법 그  4-8 www.balluff.com...
  • Page 134 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일 설치 및 연결(계속) 버스 IN/OUT(데이터) ( : BTL-P-1028-15R) 핀 와이어 색상 신호 색 WH 흰색 TX− 황색 RX− 색 표 4‑3: ...-C003 IN/OUT) 핀 소 차폐 및 케이블 배선  2: 그림...
  • Page 135 시스템 시작 위험 통제되지 않는 시스템 이동 메 쇄 손 ► 든 멀 떨 져 ► 훈 ► 점검 극 . 손 켭 값 메 점검 필 후, 점 점 값 점검 운영 참고 사항 – 든 점검 – – www.balluff.com...
  • Page 136 0251 ~ 0600 mm 495 Hz 1301 ~ 2700 mm 245 Hz IEC 60529 2701 ~ 5500 mm 급 IP67 5501 ~ 7600 mm 180 Hz C003( > 7601 mm 170 Hz = 500 mm, : 밀 2000 m까 최 Balluff : BTL UL 61010-1 너 UL 60950-1 UL 1310 UL 1585 저 소 클 원 급...
  • Page 137   4 0…+  6 0°C 온 : BTL-P-1013-4S BTL-P-1028-15R(지지 로드를 사용한 응용 시의 특수 부속품): 68 g 량 120° BTL-P-1012-4R Ø 4.3 BTL-P-1028-15R 그림 7‑2: BTL-P-1014-2R 장착 너트 – M18×1.5 너 : BTL-A-FK01-E-M18×1.5 – 3/4"-16UNF 너 : BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF 그림 7‑1: www.balluff.com...
  • Page 138 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일 부속품(계속) 7.3.2 전원 케이블, 각진 M8 플러그 단방향 케이블 커넥터 M8x1 7.3.1 전원 케이블, 직선 M8 플러그 단방향 케이블 – – M8 소켓, 4핀 32.2 Ø 9.7 그림 7‑3: 소켓...
  • Page 139 그림 7‑7: 유형 주문 코드 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 BCC0JF0 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 BCC0JF2 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-100 BCC0JF3 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-150 BCC0JF4 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-200 BCC0JF5 BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-020 = 케 블 2 m BCC M414-E834-8G-668-PS54N2-050 = 케 블 5 m BCC M484-… 플 그 그림 7‑10: 데 케 블 www.balluff.com...
  • Page 140 BTL7-V50E-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003 자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일 유형 코드 BTL7 - V 5 0 E - M0500 - B - C003 넷 급 압: 5 = 10…30 V DC 넷 E = EtherCAT ® M0500 = : mm), 500 mm 법...
  • Page 141 1인치 = 25.4 mm 인치 인치 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 0.11811024 76.2 0.15748031 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 mm ) 표 9‑1: 환 블(mm 표 9‑2: 환 블( 부품 라벨 그림 9‑1: BTL7 www.balluff.com...
  • Page 142 Technical Service Hub Technical Service Hub Region EMEA Region APAC Region Americas Balluff GmbH Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Balluff Inc. Schurwaldstrasse 9 No. 800 Chengshan Rd, 8F, Buidling A, 8125 Holton Drive 73765 Neuhausen a.d.F. Yunding International Commercial Plaza...