Page 2
Arleston 90 Dual Fuel 90 Mixte User Guide & Installation & Service Instructions Mode d’emploi & Instructions d’installation et d’entretien ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U110140 - 01...
Page 3
Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Important! Installation Installation et Entretien A l’intention de l’installateur Odeur de Neuf Mesures et règlements de sécurité Si vous Sentez une Odeur de Gaz Ventilation Ventilation Emplacement de la cuisinière Sécurité Personnelle Modification Entretien de la cuisinière Positionnement de la cuisinière Nettoyage...
Page 4
Français 1. Avant de Commencer… Si vous Sentez une Odeur de Gaz Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de • N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour nombreuses années de service fiable. Il est important de lire allumer, ni pour éteindre.
Page 5
Français Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la Notez que cet appareil électroménager possède grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la un ventilateur. Lorsqu’un four ou une grille est cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher en fonctionnement le ventilateur fonctionnera des torchons ou ramollir du beurre.
Page 6
Français 2. Vue d’ensemble de la cuisinière DocNo.020-0007 - Overview - 90DF - Classic Fig.2-1 Arleston B C D A La cuisinière à gaz avec four électrique 90 possède les Fig.2-2 caractéristiques suivantes (Fig.2-1): 5 brûleurs de table de cuisson, y compris un brûleur de Un panneau de commande Un gril Four ventilé...
Page 7
Français Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le Fig.2-3 gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur. Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off ] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Page 8
Français Gril Fig.2-9 Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers l’avant à l’aide de la poignée (Fig.2-9). Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci. ArtNo.330-0003 - Grill pan w handle pulled forwards Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril.
Page 9
Français Horloge Fig.2-14 Vous pouvez utiliser l’horloge pour mettre en marche et éteindre les fours. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner (Fig.2-14). Réglage de l’heure ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Après raccordement initial de l’horloge, l’affichage clignotera ...
Page 10
Français commande du four sur la position 0 (Arrêt), puis appuyez une Fig.2-24 Fig.2-25 fois sur [ ] pour arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir au fonctionnement manuel. Si vous êtes absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l’arrêt du signal sonore, celui-ci s’arrêtera après un ArtNo.302-0009 - Activating ArtNo.302-0008 -...
Page 11
Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à ArtNo.326-0015 - Energy saving shelf (Falcon) la section « Dépannage ». ArtNo.324-0010 Plate warming shelf Fig.2-35...
Page 12
Français 3. Conseils pour la Cuisson DocFR.030-0003 - Cooking tips - 90 Electric Conseils pour la cuisson avec minuterie Conseils généraux pour la cuisson au four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
Page 13
Français 4. Cuisson de la table DocFRE.031-0002 - Cooking table - electric & fan oven Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats Haut que vous recherchez.
Page 14
Français 5. Nettoyage de la Cuisinière Informations Importantes Fig.5-1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
Page 15
Français Gril Fig.5-5 Avant de retirer des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous qu’ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants. La lèchefrite et le support sont amovibles pour faciliter le ArtNo.330-0003 - Grill pan w handle pulled forwards nettoyage (Fig.5-5).
Page 16
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 5-1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Page 17
Français 6. Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de En cas de problème concernant l’installation, si mon cuisson installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ? L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? C’est à...
Page 18
Français complément d’informations sur la fonction de Fig.6-1 verrouillage. Le four ne s’allume pas avec la mise en marche automatique ArtNo.324-0005 Oven light bulb Le bouton de commande du four a-t-il été laissé par erreur sur ARRET (OFF) ? Four est-il verrouillé (voir ci-dessus) ? Avec le temps, la température du four de la cuisinière Fig.6-2 devient plus chaude...
Page 19
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A l’intention de l’installateur Ventilation Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation ci-dessous.
Page 20
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Vérification des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : 3 grilles de table de cuisson Lèchefrite et grille •...
Page 21
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la cuisinière Fig.7-1 ArtNo.090-0009 - 90 2BC cooker min spacings Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.7-1). 75 mm 75 mm 650 mm...
Page 22
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les deux galets arriere Fig.7-5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement.
Page 23
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Modification en vue de l’utilisation d’un Fig.7-10 autre gaz A ce stade, vous devez effectuer la modification nécessaire si vous souhaitez utiliser la cuisinière avec un autre type de gaz.
Page 24
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. De montage de la norme ISO 7-1 à raccord ISO Fig.7-11 228-1 pour les fournitures de gaz français L’admissionde Gas inlet Le raccord d’admission de la cuisinière est de type interne block ISO 7-1.
Page 25
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement electrique Fig.7-12 Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. MISE EN GARDE: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA ...
Page 26
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage de la plinthe Fig.7-14 Dévissez les trois vis le long du bord inférieur avant de la cuisinière. Insérez l’encoche centrale en forme de trou de serrure sur la vis centrale.
Page 27
ATTENTION !! CETTE MODIFICATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UNE PERSONNE COMPÉTENTE. Débranchez l’appareil avant toute intervention d’entretien. Les contrôles de sécurité lorsque vous avez terminé. 8. Modification au gaz propane Vérifiez sur la Fiche technique au verso de la présente Fig.8-1 brochure si la cuisinière peut être modifiée pour pouvoir utiliser le gaz de votre choix.
Page 28
ATTENTION !! CETTE MODIFICATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UNE PERSONNE COMPÉTENTE. Débranchez l’appareil avant toute intervention d’entretien. Les contrôles de sécurité lorsque vous avez terminé. Etiquette Autocollante Apposez l’étiquette appropriée sur le badge technique pour indiquer le gaz à utiliser avec la cuisinière. Essai de Pression Raccordez la cuisinière à...
Page 29
Français 9. Schémas de câblage P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Commande de gril Thermostat du four droit Bleu Elément du gril gauche Le bouton de commande du four droit...
Page 30
Français 10. Fiche technique ArtNo.105-0008 - Technical data - 90 induction - Elan LA CUISINIERE EST DE CATEGORIE : Cat II 2H3+ ; Cat II 2E+3+ A la livraison, cet appareil est réglé sur gaz naturel de type H. Un kit de conversion de gaz naturel au gaz propane est emballé avec la cuisinière.