Page 2
• Langue des indications : Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue des indications à partir du menu <Setup>. (Page 58) • Les informations les plus récentes (dernier mode d’emploi, mises à jour système, nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Page 3
AVANT D’UTILISER AVANT D’UTILISER V Précautions concernant le moniteur : Pour sécurité... • N’augmentez pas le volume trop haut, car cela • Le moniteur intégré à l’appareil est un produit rendrait la conduite dangereuse en bloquant les de grande précision, mais qui peut posséder des sons de l’extérieur et pourrait créer une perte pixels déficients.
Page 4
RÉGLAGES INITIAUX RÉGLAGES INITIAUX <Rear Camera> Configurez les réglages Affichez l’écran de réglage <System>. Réglages initiaux (Page 34) pour afficher l’image de la Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la caméra de recul connectée. première fois ou réinitialisez-le, l’écran des réglages <User Changez la disposition de initiaux apparaît.
Page 5
Terminez la procédure. La fonction de sécurité est activée. L’indicateur de sécurité sur le panneau du Uniquement pour le DDX4017DAB/DDX4017BT : Apparaît moniteur clignote quand le contact du véhicule uniquement quand une unité de navigation est connectée. est coupé.
Page 6
Noms des composants et fonctions • Affiche l’écran de la source actuelle. (Appuyer) d’alimentation/Indicateur de sécurité – Pour le DDX4017DAB/DDX4017BT : Quand • Réinitialise l’appareil. (Page 3) V Précautions sur le réglage du volume : le boîtier de navigation est connecté, l’écran •...
Page 7
RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES DE BASE Pour atténuer le son (uniquement pour le ❏ Réglage du volume Opérations communes DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR) Pour ajuster le volume (00 à 35) ❏ Mise sous tension de l’appareil DDX4017DAB/ DDX4017BT/ DDX4017BTR (Maintenir pressée) Tournez vers la droite pour augmenter, et tournez L’indicateur ATT s’allume.
Page 8
Écran de commande de la source Permet de réaliser des opérations de lecture de la source. Sur le panneau du moniteur : • Les touches de commande et les informations DDX4017DAB/ affichées varient en fonction de la source DDX4017BT/ sélectionnée. DDX4017BTR (Maintenir pressée)
Page 9
RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES DE BASE Écran d’accueil Écran <Setup> ❏ Fonctionnement tactile Affiche l’écran de commande de la source et l’écran Change les réglages détaillés. (Page 55) des réglages. • Pour afficher l’écran d’accueil, appuyez sur HOME sur le panneau du moniteur. •...
Page 10
USB. (Page 17) [BT Audio] Reproduit les fichiers sur un lecteur audio Bluetooth. (Page 44) Uniquement pour le DDX4017DAB/DDX4017BT : Non sélectionnable [AV-IN]* Commute sur l’appareil extérieur quand aucune navigation n’ e st connectée. connecté à la prise d’entrée iPod/ Sélectionnable uniquement quand une autre méthode de connexion...
Page 11
écran à partir du menu déroulant des raccourcis. [TEL] Affiche l’écran de commande Affichez le menu déroulant des raccourcis. du téléphone. (Page 42) DDX4017DAB/DDX4017BT/ [Screen Affiche l’écran d’ajustement de DDX4017BTR Adjustment] l’image. (Page 50) [Display OFF] Met l’écran hors service.
Page 12
❏ Indications et touches sur l’écran de Insérez un disque avec la partie imprimée dirigée d’insertion pour le protéger de la poussière. vers le haut. commande de la source DDX4017DAB/ Pour la lecture vidéo DDX4017BT/ DDX4017BTR DDX317BT La source change sur “DISC” et la lecture démarre.
Page 13
DISQUES DISQUES Touches de commande Pour la lecture audio Touches de commande • Les touches et les opérations disponibles diffèrent • Les touches et les opérations disponibles diffèrent en fonction du type de disque/fichier en cours de en fonction du type de disque/fichier en cours de lecture.
Page 14
DISQUES DISQUES ❏ Sélection d’un dossier/plage sur la liste ❏ Utilisation du menu vidéo Affiche le menu de disque (DVD). MENU] Vous pouvez afficher le menu de commande vidéo [T MENU] Affiche le menu de disque (DVD). pendant une lecture vidéo. [Highlight] Commute sur le mode de menu •...
Page 15
DISQUES DISQUES Pour les VCD Pour choisir une plage directement sur un VCD Pour choisir le mode de lecture aléatoire • Lors de la lecture d’un VCD avec PBC activé, arrêtez la lecture pour désactiver la fonction PBC, puis utilisez les touches de sélection directes pour sélectionner un numéro de plage.
Page 16
DISQUES DISQUES ❏ Réglages possibles <Down Mix> Lors de la lecture d’un disque Réglages pour la lecture de multicanaux, ce réglage affecte les <Menu Choisissez la langue initiale du menu disque—<DISC Mode> signaux reproduits par les enceintes Language> de disque. (Réglage initial : English) avant et/ou arrière.
Page 17
[Audio]/ Choisissez le type de fichier de ❏ Indications et touches sur l’écran de Connexion d’un périphérique USB [Video]/ lecturer.* commande de la source [Photo] • Audio : Lit les fichiers audio. Vous pouvez connecter un périphérique USB à • Video : Lit les fichiers vidéo. mémoire de grande capacité...
Page 18
❏ Réglages pour la lecture USB— ❏ Sélection d’un dossier/plage sur la liste <Screen Choisissez le type de moniteur Ratio> de façon à ce qu’il corresponde à <USB Mode> Affichez la liste des dossiers/plages une image d’écran large sur votre pendant la lecture.
Page 19
Démarrez KENWOOD Music Play sur votre 2 Informations sur la plage • KENWOOD Music Play est disponible sur le site périphérique Android. • Appuyer [<] fait défiler le texte si tout le texte web suivant : <www.kenwood.com/cs/ce/>...
Page 20
* Pour annuler le mode de lecture aléatoire, appuyez répétitivement précédent. Setup> l’appareil (en utilisant l’application sur la touche jusqu’à ce que l’indication disparaisse. KENWOOD Music Play). • HAND MODE : Commande les autres applications de lecture multimédia (sans utiliser l’application KENWOOD Music Play).
Page 21
iPod/iPhone iPod/iPhone ❏ Sélection du périphérique iPod/iPhone [USB 1 Wire] Sélectionnez ce réglage quand Préparation l’iPod/iPhone est connecté en à lire et de la méthode de connexion ❏ Connexion d’un iPod/iPhone utilisant le KCA-iP102 ou Affichez l’écran de réglage <System>. KCA-iP103 (en option).
Page 22
iPod/iPhone iPod/iPhone Touches de commande ❏ Pour afficher/cacher l’illustration de Opérations de lecture Affiche la fenêtre des autres touches l’iPod/iPhone de fonctionnement. Quand les touches de commande • Pour cacher la fenêtre, appuyez sur ne sont pas affichées sur l’écran, touchez la zone montrée sur Affiche l’écran <Equalizer>.
Page 23
iPod/iPhone iPod/iPhone Menu audio : ❏ Sélection d’un fichier audio/vidéo à partir du menu Menu vidéo : Choisissez le menu ( : audio ou : vidéo) (1), une catégorie (2), puis l’élément souhaité (3). • Pour afficher les éléments de la liste dans l’ordre alphabétique, appuyez sur [ A-Z], puis sélectionnez le premier caractère sur le...
Page 24
• Pour les applications que vous pouvez utiliser sur Quand les touches de commande ne sont pas cet appareil, consultez le site affichées sur l’écran, touchez l’écran pour les <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. afficher. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, Préparation voir page 50.
Page 25
Spotify Spotify (Uniquement pour le DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX317BT) (Uniquement pour le DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX317BT) Affiche l’écran de menu Spotify. Avec Spotify, votre musique est partout. Quand vous Opérations de lecture (Page 26) travaillez, vous amusez ou vous reposez, la musique qui convient est toujours à portée de doigt. Il y a des Choisit une plage.
Page 26
Spotify Spotify ❏ Création de votre station (Démarrage ❏ Sélection d’une plage Configuration requise pour Spotify Radio) Affiche l’écran de menu Spotify. iPhone ou iPod touch • Installez la dernière version de l’application Spotify sur votre iPhone ou iPod touch. (Recherchez “Spotify”...
Page 27
RADIO RADIO [MODE]* Change les réglages pour la réception Touches de commande Écoute de la radio Radio sur l'écran <Radio Mode>. (Voir Affiche la fenêtre des autres touches de ci-dessous et à la page 29) fonctionnement. ❏ Indications et touches sur l'écran de •...
Page 28
RADIO RADIO ❏ Sélection d'une station préréglée Préréglage des stations Fonctions de FM Radio Data System Sélectionnez la bande (1), puis affichez la ❏ Mémorisation des stations ❏ Recherche d’un programme FM Radio fenêtre de préréglage de la station (2). Vous pouvez prérégler 5 stations pour chaque Data System—Recherche PTY bande.
Page 29
• À l’expédition de l’usine, la poursuite de réception • Pour le DDX4017DAB : L’attente de réception en réseau est en service. TI peut aussi être activée ou désactivée à partir de l’écran de commande de la source “DAB”.
Page 30
RADIO NUMÉRIQUE (DAB) RADIO NUMÉRIQUE (DAB) (Uniquement pour le DDX4017DAB) (Uniquement pour le DDX4017DAB) Touches de commande À propos de DAB (Digital Audio Écoute de la radio numérique Affiche la fenêtre des autres touches Broadcasting) de fonctionnement. ❏ Indications et touches sur l’écran de •...
Page 31
RADIO NUMÉRIQUE (DAB) RADIO NUMÉRIQUE (DAB) ❏ Sélection d’un service à partir de la liste ❏ Sélection d’un service préréglé Préréglage des services Affichez l’écran <Service List>. Affichez la liste des services préréglés. ❏ Mémorisation des services Vous pouvez prérégler 5 services pour chaque bande.
Page 32
RADIO NUMÉRIQUE (DAB) RADIO NUMÉRIQUE (DAB) ❏ Mise en/hors service de l’attente de Choisissez un code PTY. Fonctions de Radio Data System réception TI ❏ Recherche de programmes Radio Data System—Recherche PTY Vous pouvez rechercher vos programmes préférés en choisissant le code PTY. (Maintenir pressée) •...
Page 33
RADIO NUMÉRIQUE (DAB) RADIO NUMÉRIQUE (DAB) <PTY Watch> Si le service du type de <Seamless • ON (Réglage initial) : Empêche Réglages pour la radio audio programme réglé commence Blend> toute coupure de son lors du numérique avec l’ensemble reçu, l’appareil passage de la radio numérique commute à...
Page 34
AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR ❏ Affichage de l’écran de caméra de recul Utilisation de la caméra de recul Pour afficher l’image de la caméra de recul • Pour la connexion d’une caméra de recul, voir L’écran de vue arrière apparaît quand vous déplacez page 66.
Page 35
AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR Pour quitter l’écran de caméra ❏ Utilisation des lignes guide de Sur l’écran de la caméra : stationnement sur l’écran de vue Touchez la zone montrée ci-dessous. arrière Vous pouvez afficher les lignes de guidage de stationnement pour faciliter le stationnement quand vous positionnez le levier de vitesse sur la marche arrière (R).
Page 36
AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR Assurez-vous que A et B parallèle Ajustement des lignes de guidage de ❏ Changement du nom de l’entrée AV-IN horizontalement, et que C et D ont la même stationnement Vous pouvez changer le nom AV-IN affiché sur l’écran Ajustez les guides de guidage de stationnement longueur.
Page 37
L’écran est commuté automatiquement. Pour (Uniquement pour le retourner à l’écran de navigation, appuyez sur [ DDX4017DAB/DDX4017BT) Vous pouvez connecter une unité de navigation (KNA-610 ou KNA-G620T : en option) à la prise d’entrée NAV de façon à voir l’écran de navigation.
Page 38
BLUETOOTH BLUETOOTH • Pour utiliser la fonction Bluetooth, vous devez mettre À propos des téléphones portables compatibles Informations pour l’utilisation de en service la fonction Bluetooth du périphérique. avec le profile PBAP (Phone Book Access Profile— périphériques Bluetooth® • Pour utiliser le périphérique enregistré, vous devez Profil d’accès au répertoire téléphonique) connecter le périphérique à...
Page 39
BLUETOOTH BLUETOOTH Pairage d’un périphérique Bluetooth en utilisant Changez le code PIN. Sélectionnez l’appareil (“DDX****”) à un code PIN (pour Bluetooth 2.0) • Si vous ne souhaitez pas changer le code PIN, partir de votre périphérique Bluetooth. allez à l’étape 3. Affichez l’écran <Bluetooth Setup>.
Page 40
BLUETOOTH BLUETOOTH • Quand un téléphone mobile Bluetooth est ❏ Connexion/déconnexion d’un Sélectionnez [ON] (pour connecter) ou connecté, la force du signal et le niveau de la périphérique Bluetooth enregistré [OFF] (pour déconnecter) poru la cible (1), batterie sont affichés lorsque l’information est Deux périphériques peuvent être connectés puis affichez l’écran <Paired Device List>...
Page 41
(entre –5 et 5, réglage initial : 0) : Ajustez <NR LEVEL>. Quand vous recevez un appel pendant le guidage • Pour ajuster le volume de l’écho (entre –5 et 5, de navigation (uniquement pour DDX4017DAB/ réglage initial : 0) : Ajustez <EC LEVEL>. DDX4017BT) L’écran est commuté automatiquement. Pour retourner à...
Page 42
BLUETOOTH BLUETOOTH ❏ Envoi d’un texte pendant un appel ❏ Pour faire un appel • Vous pouvez afficher l’écran <Bluetooth Setup> en appuyant sur [ Vous pouvez envoyer un texte pendant un appel Affichez l’écran de commande du téléphone. en utilisant la fonction DTMF (Dual Tone Multi * Quand le téléphone portable n’...
Page 43
BLUETOOTH BLUETOOTH • Pour utiliser les recherche A-Z sur le répertoire • Pour afficher les autres numéros de téléphone : Composition vocale téléphonique : Quand le répertoire téléphonique est affiché, • Disponible uniquement quand le téléphone vous pouvez commuter entre les numéros de portable connecté...
Page 44
BLUETOOTH BLUETOOTH ❏ Préréglage de numéros de téléphone Touches de commande Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth Affiche la fenêtre des autres touches de Vous pouvez prérégler un maximum de 5 numéros fonctionnement. de téléphone. • Pour enregistrer un nouveau périphérique, voir •...
Page 45
BLUETOOTH BLUETOOTH ❏ Sélection d’un fichier audio à partir du <Device Affiche l’adresse périphérique de Address> l’appareil. menu <Auto • ON (Réglage initial) : La connexion Connect> est établie automatiquement avec le dernier périphérique Bluetooth connecté quand l’appareil est mis sous tension. Choisissez une catégorie (1), puis •...
Page 46
RÉGLAGES RÉGLAGES Pour iPod/iPhone : Sélectionnez le type de périphérique (1), Réglages pour utiliser les applications [USB 1 Sélectionnez ce réglage quand puis appuyez sur [Change] (2). de l’iPod touch/iPhone/Android Wire] l’iPod/iPhone est connecté en utilisant le KCA-iP102 (en option) Avant d’utiliser des applications de l’iPod touch/ ou KCA-iP103 (en option).
Page 47
RÉGLAGES RÉGLAGES • Vous pouvez aussi afficher l’écran <Equalizer> en • Pour appliquer l’égaliseur ajusté à toutes les Ajustements sonores appuyant sur [ ] sur l’écran de commande de sources de lecture, appuyez sur [ALL SRC], la source. puis appuyez sur [OK] pour valider. ❏...
Page 48
RÉGLAGES RÉGLAGES ❏ Réglages des enceintes—type de Sélectionnez le type d’enceinte (1), <TW Gain (L)>/ Ajuste le volume de sortie de <TW Gain (R)> l’enceinte des aigus (gauche/ voiture, taille de l’enceinte et fréquence sélectionnez la taille de l’enceinte droite).* de croisement sélectionnée (2), puis affichez l’écran <TW FREQ>...
Page 49
RÉGLAGES RÉGLAGES ❏ Ajustement de l’alignement temporel Sélectionnez un élément pour réaliser un Détermination de la valeur pour l’ajustement <Position DTA> numérique (DTA) ajustement. Si vous spécifiez la distance à partir du centre de Réalisez les ajustements fins de la temporisation de la position d’écoute actuellement réglée pour la sortie d’enceinte pour créer un environnement qui toutes les enceintes, la temporisation est calculée...
Page 50
RÉGLAGES RÉGLAGES Choisissez le format de l’image. <Bright> Ajuste la luminosité. (–15 à +15) Ajustement pour la lecture vidéo <Contrast> Ajuste le contraste. (–10 à +10) ❏ Ajustement de l’image <Black> Ajuste la noirceur. (–10 à +10) Vous pouvez ajuster la qualité de l’image. <Color>...
Page 51
Changez l’agrandissement (1), puis déplacez le cadre du zoom (2). La couleur du panneau est sélectionnable uniquement pour le DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR. Mémorisez votre propre scène en avance. (Page 52) Mémorisez votre couleur personnalisée en avance. (Page 52) Sélectionnez l’élément à changer (disposition du fond : [Background]/ couleur du panneau : [Panel Color]*...
Page 52
❏ Ajustement de votre couleur ❏ Mémorisation de votre propre scène Ajustez l’image. personnalisée (Uniquement pour pour l’image de fond le DDX4017DAB/DDX4017BT/ Lors de la lecture d’une séquence vidéo ou d’une image, vous pouvez capturer une image et l’utiliser DDX4017BTR) comme image de fond.
Page 53
RÉGLAGES RÉGLAGES Personnalisation de l’écran Modification des réglages système d’accueil ❏ Mémorisation/rappel des réglages Vous pouvez arranger les éléments à afficher sur • Vous pouvez mémoriser les réglages modifiés l’écran d’accueil. dans le menu <Setup> et rappelez les réglages mémorisés n’importe quand. Affichez l’écran <Home Customize>.
Page 54
• Même si vous avez mis l’appareil hors tension pendant la mise à jour, vous pouvez reprendre la mise à jour après remettre l’appareil sous tension. La mise à jour est effectuée à partir du début. * Uniquement pour le DDX4017DAB.
Page 55
– Quand l’appareil est en mode d’attente (Page 8) – Quand un téléphone Bluetooth est utilisé (passer ou recevoir un appel, pendant un appel, ou pendant une composition vocale) – Pendant le guidage de navigation* * Uniquement pour le DDX4017DAB/DDX4017BT. FRANÇAIS...
Page 56
– –50 à +10 (Réglage initial : 0) <Sound Effect> Vous ne pouvez pas changer le réglage quand “Radio” ou Ajustez l’effet sonore. “DAB” (uniquement pour DDX4017DAB) est sélectionné comme • Loudness : Ajuste le loudness. source. – OFF (Réglage initial)/Low/High Cette fonction fonctionne uniquement quand •...
Page 57
• OFF (Réglage initial) : Annulation. <Viewing Angle> <Demonstration> Sélectionnez l’angle de vue du panneau du moniteur * Uniquement pour le DDX4017DAB/DDX4017BT. • ON (Réglage initial) : Met en service la pour rendre la vue du panneau plus facile. démonstration sur l’écran.
Page 58
(Page 45) <SI> informations sur l’écran. <Beep> Mettez en ou hors service la fonction de sécurité. • English (Réglage initial pour le DDX4017DAB/ • ON (Réglage initial) : Met en service la tonalité (Page 5) DDX4017BT/DDX317BT)/Español/Français/ sonore des touches. <Serial Number>* Deutsch/Italiano/Nederlands/Ελληνικά/...
Page 59
Vous pouvez aussi commander cet appareil à FNC/PBC/ partir du smartphone en utilisant l’application Commute l’écran de commande. MENU KENWOOD Remote. Consultez le site <http://www.kenwood.com/cs/ce/> pour en savoir Change le format d’écran. plus. MODE/ • Le format de l’image change...
Page 60
(pause) la lecture. préréglage. (pause) la lecture. Arrête et mémorise le point où le Spécifiez le numéro à rechercher pour * Uniquement pour le DDX4017DAB. disque s’est arrêté. 0 – 9 la recherche directe. • Spécifiez le numéro à rechercher ❏...
Page 61
Pour Control Setting>. volant le faire, appuyez sur chacune des touches, les (Uniquement pour le DDX4017DAB/ • Vous pouvez changer la page pour afficher unes après les autres, et après avoir appuyé sur DDX4017BT/DDX4017BTR) plus d’éléments en appuyant sur [...
Page 62
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION • Si l’allumage de votre voiture n’a pas de position Avant d’installer l’appareil V ATTENTION ACC, connectez le câble d’allumage à une source • Installez cet appareil dans la console de votre d’alimentation qui peut être mise sous et hors V AVERTISSEMENT véhicule.
Page 63
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION ❏ Procédure d’installation ❏ Installation de la plaque de garniture Installation de l’appareil Fixez la plaque de garniture (2). Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef ❏ Installation de l’appareil de contact et déconnectez la borne · la batterie. Effectuez correctement la connexion des câbles de sortie et d’entrée de chaque appareil.
Page 64
À la borne qui est mise à la masse lorsque le téléphone sonne ou pendant les Marron (Câble de contrôle de la sourdine) conversations. (Pour connecter au système de navigation Kenwood, consultez votre manuel de navigation.)* Connexion des connecteurs ISO sur certaines...
Page 65
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION ❏ Connexion d’un périphérique USB ❏ Connexion d’un périphérique Android ❏ Connexion d’un iPod/iPhone iPod/iPhone iPod/iPhone Périphérique USB* Périphérique Android (modèles à connecteur (modèles à connecteur (en vente dans le commerce) (en vente dans le commerce) Lightning) 30 broches) (en vente dans le commerce) (en vente dans le commerce) 1,0 m...
Page 66
Préamplification de l’ e nceinte des graves 1 Entrée NAVI I/F* endommagé. 2 Entrée pour la télécommande de volant* Pour le DDX4017DAB. Pour utiliser la radio numérique, connectez le • Connectez-le au faisceau de fils de la CX-DAB1 (en option). télécommande de volant. Contactez votre Enceinte Pour le DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT : Connectez l’antenne.
Page 67
CONNEXION/INSTALLATION CONNEXION/INSTALLATION ❏ Connexion d’un microphone pour ❏ Retrait de l’appareil Retrait de l’appareil Bluetooth Retirez la plaque de garniture. (Voir la ❏ Retrait de la plaque de garniture Connectez le microphone (5) à la prise MIC. colonne de gauche.) •...
Page 68
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES ❏ Pour garder les disques propres Entretien Plus d’informations Si le disque est sale, sa lecture risque d’être ❏ Précaution sur le nettoyage de ❏ Lecture de fichier déformée. Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon l’appareil Lecture de fichiers DivX doux, en ligne droite du centre vers les bords.
Page 69
• Cet appareil peut afficher les images de pochette Code de région DVD : FLAC) qui respectent les conditions suivantes : Pour le DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX317BT : 2 • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le – Taille de l’image : Résolution de 32 x 32 à Pour le DDX4017BTR : 5 code d’extension :...
Page 70
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES ❏ Remarques sur la lecture d’un iPod/ Remarques sur l’utilisation d’un périphérique Lecture de disques enregistrables/réinscriptibles • Cet appareil peut reconnaître un maximum de USB : iPhone 5 000 fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 • Il se peut que cet appareil ne puisse pas reproduire •...
Page 71
être réalisées Afar Galicien Maori Somalien correctement ou comme prévues. Dans ce cas, Abkhazien Guarani Macédonien Albanais consultez le site Web KENWOOD suivant : <www.kenwood.com/cs/ce/ipod> Afrikaans Gujarati Malayalam Serbe • Pour certains modèles d’ iPod/iPhone, les Amharique Hausa Mongol...
Page 72
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES “Connection Error” : Liste des messages d’erreur Dépannage • Le périphérique est enregistré mais la connexion a échouée. Connectez le périphérique enregistré. Si une erreur se produit pendant l’utilisation de Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours (Page 40) l’appareil, un message apparaît.
Page 73
• L’ordre de lecture peut différer de celui utilisé par est réglé sur [BROWSE MODE]. • Faites l’opération une fois que l’illustration est • Assurez vous que KENWOOD Music Play APP est d’autres lecteurs. chargée. installe sur le périphérique Android.
Page 74
❏ Radio Numérique (DAB) (uniquement l’utilisation d’un lecteur audio Bluetooth. L’appareil ne répond pas quand vous essayez de • Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur pour le DDX4017DAB) copier le répertoire téléphonique. audio Bluetooth. Impossible de recevoir un ensemble.
Page 75
RÉFÉRENCES RÉFÉRENCES ❏ Section du lecteur de DVD ❏ Section de l’interface USB ❏ Section DSP Convertisseur D/A 24 bit Standard USB USB 2.0 Full Speed/High Speed Égaliseur BAND 13 Bandes Décodeur audio Linear PCM/Dolby Digital/MP3/ Périphériques compatibles WMA/WAV/AAC (.m4a) À...
Page 76
–6/–12 dB/Oct. Rapport signal sur bruit 68 dB (MONO) ❏ Section du tuner numérique (DAB) Médiums (LPF) : Fréquence (Hz) 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/10k/ Sélectivité (±400 kHz) (DDX4017DAB) 12,5k/Via ≥ 80 dB Plage de fréquences Pente –6/–12 dB/Oct. Séparation stéréo 40 dB (1 kHz) L-BAND :...
Page 77
à modifications sans avis préalable. respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. * Uniquement pour le DDX4017DAB/DDX4017BT. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and ❏ Section audio regulatory standards.
Page 78
Bluetooth SIG, with the distribution. TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD – Neither the name of the Xiph.org Foundation ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS Corporation is under license.
Page 79
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, Par la présente, JVCKENWOOD déclare Por la presente, JVCKENWOOD declara „DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR/ že rádiové zariadenie „DDX4017DAB/ que l’équipement radio « DDX4017DAB/ que el equipo de radio “DDX4017DAB/ DDX317BT“ rádióberendezés megfelel a DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT“ DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT » est DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” 2014/53/EU irányelvnek.
Page 80
Eesti ROMÂNĂ Українська Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et Prin prezenta, JVCKENWOOD declară Таким чином, компанія JVCKENWOOD „DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR/ că echipamentul radio “DDX4017DAB/ заявляє, що радіообладнання DDX317BT“ raadiovarustus on vastavuses DDX4017BT/DDX4017BTR/DDX317BT” este «DDX4017DAB/DDX4017BT/DDX4017BTR/ direktiiviga 2014/53/EL. în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. DDX317BT» відповідає Директиві...