Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Precision 3660 au format tour
Manuel de maintenance
Modèle réglementaire: D30M
Type réglementaire: D30M001
Juin 2024
Rév. A05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell Precision 3660

  • Page 1 Precision 3660 au format tour Manuel de maintenance Modèle réglementaire: D30M Type réglementaire: D30M001 Juin 2024 Rév. A05...
  • Page 2 Un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de décès. © 2022-2024 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell Technologies, Dell et les autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Table des matières Chapitre 1: Intervention à l’intérieur de votre ordinateur..............6 Consignes de sécurité................................6 Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur......................6 Instructions relatives à la sécurité..........................7 Protection contre les décharges électrostatiques.......................7 Service Kit de terrain contre les décharges électrostatiques..................8 Transport des composants sensibles..........................
  • Page 4 Retrait du support d’extrémité du processeur graphique..................35 Installation du support d’extrémité du processeur graphique..................36 Carte d’extension.................................37 Retrait de la carte graphique............................37 Installation de la carte graphique..........................38 Retrait du processeur graphique alimenté........................39 Installation du processeur graphique alimenté......................41 Assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur du processeur...............42 Removing the processor fan and 125W Air-cooler heat-sink assembly..............
  • Page 5 Mise à jour du BIOS à l’aide d’une clé USB dans Windows..................102 Options de support de sauvegarde et de récupération....................102 Cycle de marche/arrêt Wi-Fi............................102 Élimination de l’électricité résiduelle (effectuer une réinitialisation matérielle)............102 Chapitre 6: Obtenir de l’aide et contacter Dell................104 Table des matières...
  • Page 6 N’effectuez que les opérations de dépannage et réparations autorisées ou formulées par l’équipe du support technique Dell. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez les consignes de sécurité fournies avec le produit ou sur la page d’accueil de conformité...
  • Page 7 électrostatiques est une préoccupation croissante. Suite à la plus grande densité de semi-conducteurs dans les produits Dell les plus récents, ils sont dorénavant plus sensibles aux décharges électrostatiques que tout autre précédent produit Dell. Pour cette raison, certaines méthodes de manipulation de pièces approuvées précédemment ne sont plus applicables.
  • Page 8 peut citer le cas d’un module de mémoire qui a reçu un choc statique et qui génère immédiatement un symptôme de type « Pas de POST/Pas de vidéo » et émet un code sonore indiquant une mémoire manquante ou non opérationnelle. ● Intermittentes – Les pannes intermittentes représentent environ 80 % des pannes liées aux décharges électrostatiques. Le taux élevé...
  • Page 9 Il est conseillé de toujours utiliser la dragonne de mise à la terre ESD traditionnelle et le tapis de protection antistatique lors de l’entretien des produits Dell. De plus, il est essentiel de garder les pièces sensibles à l’écart de toutes les pièces isolantes pendant l’entretien de l’ordinateur et d’utiliser des sacs antistatiques pour transporter les composants sensibles.
  • Page 10 Retrait et installation de composants REMARQUE : En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images présentées dans ce document peuvent être différentes de votre ordinateur. Outils recommandés Les procédures dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants : ●...
  • Page 11 REMARQUE : Dell provides a list of components and their part numbers for the original computer configuration purchased. These parts are available according to warranty coverages purchased by the customer. Contact your Dell sales representative for purchase options. Retrait et installation de composants...
  • Page 12 REMARQUE : Dell provides a list of components and their part numbers for the original computer configuration purchased. These parts are available according to warranty coverages purchased by the customer. Contact your Dell sales representative for purchase options. Capot latéral Retrait du panneau latéral...
  • Page 13 Étapes 1. Desserrez l’unique vis imperdable qui fixe le capot latéral à l’ordinateur. 2. Tirez sur le loquet de déverrouillage pour libérer le capot de l’ordinateur. 3. Ouvrez le capot latéral vers le côté de l’ordinateur, puis soulevez-le pour le retirer du boîtier. Installation du panneau latéral Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
  • Page 14 Retrait et installation de composants...
  • Page 15 Étapes 1. Alignez les languettes du capot latéral avec les fentes de fixation sur le boîtier. 2. Appuyez sur le capot latéral vers le côté de l’ordinateur pour l’installer. 3. Le loquet de déverrouillage verrouille automatiquement le capot latéral sur l’ordinateur. 4.
  • Page 16 Étapes suivantes 1. Installez le panneau latéral. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur. Retrait du panneau avant Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
  • Page 17 assemblage de disque dur de 3,5 pouces Retrait de l’assemblage de disque dur 3,5 pouces (baie 1) Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2. Retirez le panneau latéral. 3. Retirez le panneau avant. À...
  • Page 18 2. Retirez le panneau latéral. 3. Retirez le panneau avant. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement de l’assemblage de disque dur 3,5 pouces et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Étapes 1. Débranchez les câbles d’alimentation et de données du module de disque dur 3,5 pouces. 2.
  • Page 19 Étapes 1. Faites levier sur les deux côtés du support de disque dur pour libérer les languettes du support de leurs fentes sur le disque dur. 2. Soulevez le disque dur pour le retirer de son support. Installation du support de disque dur de 3,5 pouces Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
  • Page 20 Étapes 1. Placez le disque dur dans son support et alignez les languettes situées sur le support avec les fentes situées sur le disque dur. 2. Enclenchez le disque dur dans son support. Étapes suivantes 1. Installez l’assemblage de disque dur de 3,5 pouces.
  • Page 21 Étapes suivantes 1. Installez le panneau avant. 2. Installez le panneau latéral. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur. Installation de l’assemblage de disque dur 3,5 pouces (baie 1) Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À...
  • Page 22 Disque SSD Installation du disque SSD M.2 2230 PCIe Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du disque SSD (logement 2) et expliquent de façon visuelle la procédure d’installation. Étapes 1.
  • Page 23 À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent les emplacements réservés au disque SSD (logements 1, 2 et 3) et détaillent de façon illustrée la procédure de retrait. Étapes 1. Retirez la vis (M2x3,5) qui fixe le disque SSD à la carte système. 2. Faites glisser et soulevez le disque SSD hors de la carte système. REMARQUE : Répétez la procédure ci-dessus pour retirer l’autre disque SSD.
  • Page 24 Étapes 1. Alignez l’encoche du disque SSD avec la languette située sur le connecteur du disque SSD. 2. Insérez le disque SSD dans le logement de la carte système slon un angle de 45 degrés. REMARQUE : Lors du remplacement d’un disque SSD M.2 2230 par un disque SSD M.2 2280, assurez-vous de déplacer l’écrou d’entretoise vers le logement de disque SSD M.2 2280.
  • Page 25 Étapes 1. Retirez la vis (M2x3,5) qui fixe le disque SSD à la carte système. 2. Faites glisser et soulevez le disque SSD hors de la carte système. Unité optique Retrait du lecteur de disque optique Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 26 Retrait et installation de composants...
  • Page 27 Étapes 1. Déconnectez les câbles de données et d’alimentation du lecteur optique. 2. Appuyez sur la languette de fixation pour dégager l’assemblage de lecteur optique du châssis. 3. Faites glisser l’assemblage de lecteur optique pour le retirer de son logement. 4.
  • Page 28 Retrait et installation de composants...
  • Page 29 Étapes 1. Alignez et replacez le support de lecteur de disque optique. 2. Insérez l’assemblage du lecteur optique dans le logement de disque optique. 3. Faites glisser l’assemblage du lecteur optique jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 4. Faites passer le câble d’alimentation et le câble de données dans les guides de routage, puis branchez les câbles sur le disque optique. Étapes suivantes 1.
  • Page 30 Carte WLAN Retrait de la carte WLAN Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2. Retirez le panneau latéral. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement de la carte sans fil et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Étapes 1.
  • Page 31 Installation de la carte WLAN Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement de la carte sans fil et fournissent une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1.
  • Page 32 Étapes suivantes 1. Installez le panneau latéral. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur. Pile bouton Retrait de la pile bouton Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur.
  • Page 33 Étapes 1. Insérez la pile bouton, en orientant le pôle positif « + » vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif du connecteur. 2. Appuyez sur la pile pour l’enclencher dans le connecteur. Étapes suivantes 1. Installez le panneau latéral.
  • Page 34 Étapes 1. Tirez sur les clips de fixation situés de part et d’autre du module de mémoire de façon à éjecter le module de mémoire. 2. Faites glisser et retirez le module de mémoire de son emplacement. Installation du module de mémoire Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
  • Page 35 Étapes 1. Alignez l’encoche du module de mémoire avec la languette située sur son logement. 2. Insérez fermement le module de mémoire dans son connecteur en l’inclinant, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’encliquette. REMARQUE : Si vous n’entendez pas de déclic, retirez le module mémoire et réinstallez-le. Étapes suivantes 1.
  • Page 36 Étapes 1. Appuyez sur les languettes de fixation situées de part et d’autre du support d’extrémité du processeur graphique pour le dégager. 2. Soulevez le support d’extrémité du processeur graphique et retirez-le de l’ordinateur. Installation du support d’extrémité du processeur graphique Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
  • Page 37 Étapes 1. Placez le support d’extrémité du processeur graphique de façon à l’aligner sur les logements du boîtier de l’ordinateur. 2. Enfoncez le support du processeur graphique jusqu’à ce que vous l’entendiez s’enclencher. Étapes suivantes 1. Installez le panneau latéral. 2.
  • Page 38 Étapes 1. Soulevez la languette de retrait pour ouvrir le cache PCIe. REMARQUE : Veillez à retirer le câble de la carte d’extension PCIe. 2. Appuyez sur la languette de fixation située sur le logement de la carte graphique et maintenez-la, puis soulevez la carte graphique pour la retirer de son logement.
  • Page 39 Étapes 1. Alignez la carte graphique au connecteur de la carte PCI Express situé sur la carte système. REMARQUE : Veillez à remplacer le câble de la carte d’extension PCIe. 2. À l’aide de l’embout d’alignement, placez la carte graphique dans le connecteur et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est bien installée.
  • Page 40 À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement de l’unité du processeur graphique et montrent la procédure de retrait. Retrait et installation de composants...
  • Page 41 Étapes 1. Déconnectez les deux câbles d’alimentation du connecteur du processeur graphique alimenté et du bloc d’alimentation. 2. Faites glisser le loquet de déverrouillage situé sur le support de carte graphique et soulevez-le pour le retirer de l’ordinateur. 3. Soulevez la languette de retrait pour ouvrir le cache PCIe. 4.
  • Page 42 Étapes 1. Soulevez la languette de retrait pour ouvrir le cache PCIe. 2. Alignez le processeur graphique alimenté au connecteur de la carte PCI Express situé sur la carte système. 3. À l’aide de l’embout d’alignement, branchez le processeur graphique alimenté dans le connecteur et appuyez fermement. Vérifiez que le processeur graphique alimenté...
  • Page 43 About this task The following images indicate the location of the processor fan and 125W air-cooler heat-sink assembly and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Disconnect the processor-fan cable from the connector on the system board. 2.
  • Page 44 Steps 1. Align the screws on the processor fan and air-cooler heat-sink assembly with the screw holders on the system board and place the processor fan and air-cooler heat-sink assembly on the processor. NOTE: Ensure that the triangle mark is directed towards the rear side of the computer. 2.
  • Page 45 À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du ventilateur du processeur et montrent la procédure de retrait. Étapes 1. Retirez les vis qui fixent le ventilateur à l’assemblage du dissipateur de chaleur. 2. Soulevez le ventilateur du processeur pour le dégager du dissipateur de chaleur. Installation du ventilateur du processeur Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
  • Page 46 Étapes 1. Insérez le ventilateur du processeur dans son logement dans le dissipateur de chaleur. 2. Replacez les vis pour fixer le ventilateur à l’assemblage du dissipateur de chaleur. Étapes suivantes 1. Installez l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur du processeur.
  • Page 47 Steps 1. Disconnect the processor fan cable from the connector on the system board. 2. Loosen the four captive screws that secure the processor fan and air-cooler heat-sink assembly to the system board. 3. Lift the processor fan and air-cooler heat-sink assembly off the system board. Installing the processor fan and 65W air-cooler heat-sink assembly Prerequisites NOTE:...
  • Page 48 Steps 1. Align the screw holes on the processor fan and air-cooler heat-sink assembly with the screw holes on the system board. 2. Tighten the four captive screws that secure the processor fan and air-cooler heat-sink assembly to the system board. 3.
  • Page 49 À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du bloc d’alimentation et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Étapes 1. Couchez le système sur son côté droit. 2. Débranchez le câble d’alimentation du connecteur situé sur le capot. 3.
  • Page 50 À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du bloc d’alimentation et fournissent une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1. Faites glisser le capot dans le boîtier jusqu’à ce que la languette de fixation s’enclenche. 2. Remettez en place les deux vis (M6x32) pour fixer le capot au bloc d’alimentation. 3.
  • Page 51 About this task The following images indicate the location of the power-supply unit and provide a visual representation of the removal procedure. Retrait et installation de composants...
  • Page 52 Steps 1. Disconnect the power cables from the connectors on the system board and unroute them from the routing guides on the chassis. 2. Remove the three (M6x32) screws that secure the power-supply unit to the chassis. 3. Slide the power-supply unit away from the back of the chassis. 4.
  • Page 53 About this task The following images indicate the location of the power-supply unit and provide a visual representation of the installation procedure. Steps 1. Slide the power-supply unit into the chassis until the securing tab snaps into position. 2. Replace the three (M6x32) screws to secure the power-supply unit to the chassis. 3.
  • Page 54 4. Connect the power cables to the connectors on the system board. Next steps 1. Install the power-supply unit cover. 2. Install the side cover. 3. Follow the procedure in after working inside your computer. Removing the 750W/1000W power-supply unit Prerequisites 1.
  • Page 55 About this task The following images indicate the location of the power-supply unit and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Lay the system on the right side. 2. Disconnect the power cables from the connectors on the system board and unroute them from the routing guides on the chassis. 3.
  • Page 56 WARNING: The cables and ports on the back of the power-supply unit are color-coded to indicate the different power wattage. Ensure that you plug in the cable to the correct port. Failure to do so may result in damaging the power-supply unit and system components.
  • Page 57 Refroidisseur liquide Removing the liquid cooler heat sink Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. WARNING: The liquid cooler may become hot during normal operation. Allow sufficient time for the liquid cooler to cool before you touch it. 2.
  • Page 58 Steps 1. Loosen the four captive screws that secure the liquid cooler heat sink to the system board. 2. Remove the screw (M3x5) that secures the liquid cooler heat sink fan to chassis and slide it out of the slot. 3.
  • Page 59 Steps 1. Connect the Liquid cooler heat sink cable and the liquid cooler hest sink fan cables to the connectors on the system board . NOTE: Ensure to connect the cables to the corresponding connectors with same color on the system board. Retrait et installation de composants...
  • Page 60 2. Align and place the liquid cooler heat sink fan in the slot on the chassis. 3. Replace the single screw (M3x5) that secures the liquid cooler heat sink fan to the chassis. 4. Align the screw holes on the liquid cooler heat sink with the screw holes on the system board and place the liquid cooler heat sink. 5.
  • Page 61 Installation du processeur Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du processeur et fournissent une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1.
  • Page 62 CAUTION: For maximum cooling of the processor, do not touch the heat transfer areas on the heat sink. The oils in your skin can reduce the heat transfer capability of the thermal grease. 2. Remove the side cover. 3. Open the cage.
  • Page 63 Installing the Voltage-regulator (VR) heat sink Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. NOTE: VR heat sinks are only required for systems with an 8 core 65W CPU, a 6 core 125W CPU or an 8 core 125W CPU. About this task The following image indicates the location of the Voltage-regulator (VR) heat sink and provide a visual representation of the installation procedure.
  • Page 64 2. Adhere the Voltage-regulator (VR) heat sinks on the system board. 3. Tighten the four captive screws that secure the Voltage-regulator (VR) heat sinks to the system board. Next steps 1. Close the PSU cage 2. Install the side cover. 3.
  • Page 65 3. En l’inclinant, soulevez le ventilateur du boîtier et retirez-le de ce dernier. REMARQUE : Suivez la procédure si votre ordinateur est installé avec deux ventilateurs avant. Retrait du bâti du ventilateur avant Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 66 À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement du bâti du ventilateur avant sur le boîtier et explique de façon visuelle la procédure d’installation. Étapes 1. Insérez les œillets en caoutchouc dans le bâti du ventilateur. 2. Alignez les trous du ventilateur avec les œillets en caoutchouc du bâti du ventilateur. 3.
  • Page 67 Étapes 1. Alignez les languettes du ventilateur sur les logements du boîtier. 2. Insérez le ventilateur du boîtier en l’inclinant dans le logement situé sur le boîtier. 3. Faites glisser le ventilateur du boîtier dans le logement jusqu’à ce que la languette de dégagement s’enclenche. 4.
  • Page 68 Étapes 1. Débranchez le câble de ventilateur du connecteur situé sur la carte système. 2. Repérez la position des tiges en caoutchouc. 3. Tirez délicatement sur les tiges en caoutchouc pour dégager le ventilateur du châssis. 4. Retirez le ventilateur du châssis. Installation du ventilateur arrière Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
  • Page 69 Étapes 1. Insérez les tiges en caoutchouc dans le châssis. 2. Alignez les trous du ventilateur avec les passe-câbles en caoutchouc du châssis. 3. Faites passer les tiges en caoutchouc dans les trous du ventilateur et tirez sur les tiges jusqu’à ce que le ventilateur s’enclenche. 4.
  • Page 70 2. Retirez le panneau latéral. 3. Retirez le panneau avant. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du bouton d’alimentation et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Étapes 1. Débranchez le câble du bouton d’alimentation de son connecteur sur la carte système. 2.
  • Page 71 Étapes 1. Insérez le câble du bouton d’alimentation dans son logement à l’avant de l’ordinateur et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le boîtier. 2. Alignez et connectez le câble du bouton d’alimentation au connecteur de la carte système. Étapes suivantes 1.
  • Page 72 À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du commutateur d’intrusion et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Étapes 1. Débranchez le câble intrus du connecteur sur la carte système et retirez-le des guides d’acheminement. 2.
  • Page 73 Étapes 1. Insérez le commutateur d’intrusion dans son logement et faites-le glisser pour le fixer dans le logement. 2. Faites passer le câble intrus dans le guide d’acheminement et connectez-le au connecteur de la carte système. Étapes suivantes 1. Installez le panneau latéral.
  • Page 74 Étapes 1. Déconnectez le câble du haut-parleur interne de son connecteur situé sur la carte système. 2. Sortez le câble du haut-parleur interne du recoin situé dans le boîtier. 3. Retirez le câble du boîtier pour enlever le haut-parleur interne. Installation du haut-parleur interne Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
  • Page 75 Étapes 1. Alignez les trous du haut-parleur interne avec l’embout d’alignement sur le boîtier. 2. Insérez le haut-parleur interne dans son logement. 3. Faites passer le câble du haut-parleur interne par le recoin situé à l’avant du boîtier. 4. Branchez le câble du haut-parleur interne au connecteur de la carte système. Étapes suivantes 1.
  • Page 76 NOTE: Your computer’s Service Tag is stored in the system board. You must enter the Service Tag in the BIOS setup program after you replace the system board. NOTE: Replacing the system board removes any changes that you have made to the BIOS using the BIOS setup program. You must make the appropriate changes again after you replace the system board.
  • Page 77 1. Intrusion switch connector 2. CPU 3. ATX CPU power connector : 1 and 2 4. Memory module slots 5. SATA power connector 6. M2 SSD slot 7. Coin cell battery 8. Front system fan connector 1 9. Power remote connector 10.
  • Page 78 Retrait et installation de composants...
  • Page 79 Steps 1. Remove the (#6-32) screw that secures the front I/O-bracket to the chassis. 2. Slide and remove the front I/O-bracket from the chassis. 3. Disconnect the power and HDD cables that are connected to the system board and unroute them from the routing guides on the chassis.
  • Page 80 Installing the system board Prerequisites If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure. About this task The following image indicates the connectors on your system board. 1. Intrusion switch connector 2. CPU 3. ATX CPU power connector : 1 and 2 4.
  • Page 81 19. SATA 0 connector 20. ATX system power connector 21. M.2 PCIe SSD slot 22. Thunderbolt connector 23. PCIe x4 connector 24. PCIe x16 connector 25. M.2 PCIe SSD slot 26. PCIe x4 connector 27. Rear system fan connector 28. CPU fan connector 29.
  • Page 82 Steps 1. Slide the front I/O-ports on the system board into the front I/O-slots on the chassis and align the screw holes on the system board with the screw holes on the chassis. 2. Replace the nine (#6-32) screws that secure the system board to the chassis. Retrait et installation de composants...
  • Page 83 3. Route the cables through the routing guides on the chassis and connect the power and HDD cables to their respective connectors on the system board. 4. Align the front I/O-bracket with the slots on the chassis. 5. Replace the (#6-32) screw that secures the front I/O-bracket to the chassis. Next steps 1.
  • Page 84 Ce chapitre répertorie les systèmes d’exploitation pris en charge, ainsi que les instructions pour installer les pilotes. Pilotes et téléchargements Pour dépanner, télécharger ou installer des pilotes, il est recommandé de lire l’article de la base de connaissances Dell 000123347 intitulé « Forum aux questions Pilotes et téléchargements ».
  • Page 85 Menu d’amorçage Appuyez sur <F12> lorsque le logo Dell s’affiche pour lancer le menu de démarrage unique qui contient la liste des périphériques d’amorçage valides du système. Les options de diagnostic et de configuration du BIOS sont également présentes dans ce menu. Les périphériques répertoriés dans le menu de démarrage dépendent des périphériques de démarrage présents sur le système.
  • Page 86 La séquence de démarrage permet d’ignorer l’ordre des périphériques de démarrage défini par la configuration du système et de démarrer directement depuis un périphérique donné (lecteur optique ou disque dur, par exemple). Pendant l’auto test de démarrage (POST), lorsque le logo Dell s’affiche, vous pouvez : ● Accéder à la configuration du système en appuyant sur la touche <F2>...
  • Page 87 Tableau 4. Options de configuration du système : Menu Informations système (suite) Présentation générale Version du microcode Affiche la version du microcode. Compatible Intel Hyper-Threading Indique si le processeur est compatible avec la technologie Hyper-Threading (HT). Technologie 64 bits Indique si la technologie 64 bits est utilisée. Informations sur la mémoire Mémoire installée Affiche la quantité...
  • Page 88 Tableau 5. Options de configuration du système : menu Configuration du démarrage (suite) Configuration du démarrage Par défaut, l’option Mode déployé est activée. Gestion des clés experte Activer le mode personnalisé Permet d’activer ou de désactiver le mode personnalisé. Par défaut, l’option mode personnalisé est désactivée. Gestion des clés en mode personnalisé...
  • Page 89 Tableau 7. Options de configuration du système : menu Stockage (suite) Stockage Type Permet d’afficher les informations sur le type du disque dur SATA de l’ordinateur. Périphérique Permet d’afficher les informations sur le périphérique du disque dur SATA de l’ordinateur. SATA-1 Type Permet d’afficher les informations sur le type du disque dur SATA de l’ordinateur.
  • Page 90 Tableau 9. Options de configuration du système : menu Connexion (suite) Connexion Par défaut, l’option Activé avec PXE est activée. Activer les appareils sans fil WLAN Permet d’activer ou de désactiver l’appareil WLAN interne. Par défaut, cette option est activée. Bluetooth Permet d’activer ou de désactiver l’appareil Bluetooth interne. Par défaut, cette option est activée.
  • Page 91 Tableau 10. Options de configuration du système : menu Alimentation (suite) Alimentation Technologie Intel Speed Shift Permet d’activer ou de désactiver la prise en charge de la technologie Intel Speed Shift. Par défaut, l’option Technologie Intel Speed Shift est activée. Tableau 11. Options de configuration du système : menu Sécurité  Sécurité...
  • Page 92 Activer le rétablissement des PSID non admin Contrôle l’accès au rétablissement des ID de sécurité physique (PSID) des disques durs NVMe à partir de l’invite Dell Security Manager. Par défaut, cette option est désactivée. Tableau 13. Options de configuration du système : menu Restauration de mise à jour ...
  • Page 93 Cette option permet de contrôler les procédures de démarrage automatiques pour système d’exploitation Dell la console SupportAssist System Resolution, ainsi que pour l’outil de récupération du système d’exploitation Dell OS Recovery. Par défaut, la valeur du seuil est réglée sur 2. Tableau 14. Options de configuration du système : menu Gestion des systèmes ...
  • Page 94 Tableau 14. Options de configuration du système : menu Gestion des systèmes (suite) Gestion des systèmes Par défaut, cette option est désactivée. Messages SERR Permet d’activer ou de désactiver les messages SERR. Par défaut, cette option est activée. Tableau 15. Options de configuration du système : menu Clavier  Clavier Keyboard Errors (Erreurs clavier) Activer la détection des erreurs liées au...
  • Page 95 Pour plus d’informations à ce sujet, consultez l’article de la base de connaissances sur le site de support Dell. Étapes 1. Accédez au site de support Dell.
  • Page 96 Pour plus d’informations, consultez l’article de la base de connaissances sur le site de support Dell. Mise à jour du BIOS dans Linux et Ubuntu Pour mettre à jour le BIOS du système sur un ordinateur équipé de Linux ou Ubuntu, consultez l’article de la base de connaissances...
  • Page 97 ● Une clé USB utilisant le système de fichiers FAT32 (il est inutile que la clé soit amorçable). ● Le fichier exécutable du BIOS que vous avez téléchargé à partir du site Web de support Dell et copié à la racine de la clé USB.
  • Page 98 À propos de cette tâche Pour entrer dans la configuration du système, appuyez sur F2 immédiatement après avoir mis l’ordinateur sous tension ou l’avoir redémarré. Étapes 1. Dans l’écran BIOS du système ou Configuration du système, sélectionnez Sécurité et appuyez sur Entrée. L’écran Sécurité...
  • Page 99 ● Les cartes graphiques ou les cartes d’extension qui ne sont pas installées en usine par Dell peuvent ne pas être compatibles avec la fonction de veille moderne, et ne permettront pas au système d’entrer en veille moderne.
  • Page 100 Procédure d’accélération de la vitesse de l’agent système Intel (SAGV) toujours désactivée Par défaut, la procédure SAGV est désactivée par défaut sur tous les systèmes. Si cette option est activée, vos systèmes auront besoin d’un temps de démarrage supplémentaire en cas d’ajout ou de permutation de mémoire. Paramètres TPM de la carte système via le BIOS Les cartes système de rechange remplacées sur le terrain sont activées par défaut sur le module TPM.
  • Page 101 à son état d’origine. Vous pouvez également le télécharger à partir du site Web de support Dell pour dépanner et corriger votre ordinateur s’il ne parvient pas à démarrer à partir du système d’exploitation principal à cause de défaillances logicielles ou matérielles.
  • Page 102 Il est recommandé de créer un lecteur de récupération pour dépanner et résoudre les problèmes qui peuvent se produire avec Windows. Dell offre plusieurs options de restauration du système d’exploitation Windows sur votre ordinateur Dell. Pour en savoir plus, consultez la page Options de récupération et de support de sauvegarde Dell pour...
  • Page 103 6. Installez la batterie. 7. Installez le cache de fond. 8. Branchez l’adaptateur secteur à l’ordinateur. 9. Allumez l’ordinateur. REMARQUE : Pour en savoir plus sur la réinitialisation matérielle, consultez l’article de la base de connaissances sur le site de support Dell. Dépannage...
  • Page 104 Obtenir de l’aide et contacter Dell Ressources d’aide en libre-service Vous pouvez obtenir des informations et de l’aide sur les produits et services Dell en utilisant ces ressources en libre-service : Tableau 23. Ressources d’aide en libre-service  Ressources d’aide en libre-service Emplacement de la ressource...

Ce manuel est également adapté pour:

D30mD30m001