Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Achtung Attention: For home use only. Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Page 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention : Pour l'usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Page 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza Uwaga Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Page 5
PART LIST / TEILELISTE / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / ELENCO PARTI / LISTA CZĘŚCI 7 x1 8 x1 9 x1 Backboard / Rim and Net / Cap / Rückwand / Felge und Netz / Kappe / Panneau arrière / Jante et filet / Capuchon /...
Page 6
Remarks: A. The screws 、 、 、 、 、 all are packed in one polybag. Anmerkungen: A. Die Schrauben 、 、 、 、 、 sind alle in einem Polybeutel verpackt. M8*15 M6*40 Remarques : A. Les vis 、 、 、 、...
Page 7
WARNING: AVERTISSEMENT : ●Use by children must be under tutelage of adult. ●Utilisation par les enfants doit être sous la tutelle d'un adulte. ●Two capable adults are recommended for this operation. ●Il est recommandé de faire appel à deux adultes compétents pour cette opération.
Page 8
AVVERTENZA: ●L'uso da parte dei bambini deve avvenire sotto la tutela di un adulto. ●Per questa operazione si consigliano due adulti capaci. ●L'INSTALLAZIONE NON CORRETTA O L'OSCILLAZIONE DELL'ANELLO POSSONO CAUSARE GRAVI LESIONI O MORTE. ●Durante il gioco, non indossare gioielli (anelli, orologi, collane, ecc.) Gli oggetti possono impigliarsi nella rete.
Page 9
Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Montageanleitung Nehmen Sie alle Einzelteile aus der Verpackung, legen Sie sie auf den Boden und überprüfen Sie grob, ob alle Teile am Boden der Montagestufen vorhanden sind.
Page 10
Fissare la staffa L (parte 6) e la staffa R (parte 6) alla base (parte 3) utilizzando i bulloni M8X20 mm (parte 12)2 pz, le rondelle M8 (4 pezzi) e i dadi M8 (2 pezzi). Fissare la staffa L (parte 6) e la staffa R (parte 6) al tubo inferiore (parte 2) utilizzando il bullone M8X60mm (parte 11) 1 pz, la rondella M8 2 pz e il dado M8 1 pz.
Page 11
Fill the base with water or sand, and close the cap (part 7)on the base. Never put the basketball stand without water or stand to prevent the basketball stand from falling down. Füllen Sie den Sockel mit Wasser oder Sand, und schließen Sie den Deckel (Teil 7) auf dem Sockel.
Page 12
Fixez la tige de support du panneau arrière (pièce 10), le tube supérieur (pièce 1), le panneau arrière (pièce 8) et le rebord (pièce 9) en utilisant le boulon M6x40mm (pièce 14) 4pcs, la rondelle M6 8pcs et l'écrou M6 4pcs, et serrer avec la clé...
Page 13
Fije el tubo superior ( pieza 1) al tubo inferior (pieza 2), utilizando el tornillo ajustable. Tenga en cuenta que debe insertar el tornillo ajustable en el agujero del tubo superior (1) de acuerdo con la altura requerida, esto hará que el Return / Damage Claim Instructions marco de baloncesto más estable.
Page 14
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.