Télécharger Imprimer la page
Bosch GSH 5 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSH 5 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 77T (2022.12) PS / 49
1 609 92A 77T
GSH Professional
5 | 501
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSH 5 Professional

  • Page 1 GSH Professional 5 | 501 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 77T (2022.12) PS / 49 1 609 92A 77T en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2 Português ..........Página 13 中文 ............页 17 繁體中文..........頁 19 ไทย ............หน้ า 22 Bahasa Indonesia........Halaman 27 Tiếng Việt ..........Trang 30 ‫53 الصفحة ..........عربي‬ ‫93 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 4 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 6 The replacement plug els. should have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Turn the chisel adjustment Replace a damaged dust protection cap immediately. switch (3) to the Changing It is recommended that you have use an after-sales the Chiselling Position service for this. (Vario-Lock) position. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 8 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Le terme "outil électrique"...
  • Page 9 Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- compte des conditions de travail et du travail à réali- libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur ser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 10 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette va- se trouvent à proximité. leur et sur certaines versions destinées à certains pays. Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif des deux mains et veillez à toujours garder une posi- 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 électroportatif. supplémentaire (6) autour de l’axe de l’outil jusque dans Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent la position souhaitée et resserrez l’écrou moleté (8). également fonctionner sur 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 12 Il est possible de bloquer le burin dans 12 positions. Ceci www.bosch-pt.com permet de toujours travailler dans une position de travail op- L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- timale. sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Placez le sélecteur Vario-...
  • Page 13 Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 14 A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à Use protetores auditivos. A exposição ao ruído pode apresentação da ferramenta elétrica na página de provocar a perda da audição. esquemas. (1) Capa de proteção contra pó 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Isto pode aumentar por perto. sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 16 Ferramentas elétricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Ligar/desligar autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Page 17 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 险。 险。 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 保持手柄和握持表面干燥、清洁、无油污。在突 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD 发情况下,滑溜的手柄和握持表面无法确保安全 可减小电击危险。 地握持和控制工具。 人身安全 维修 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 安全性。 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 电锤安全规章 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全装 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 戴好耳罩。暴露在噪声中会引起听力损伤。 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 使用随工具提供的辅助手柄。操作失手会引起人 身伤害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 18 (6) 辅助手柄(绝缘握柄) 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 (7) 手柄(绝缘握柄) 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 (8) 针对辅助手柄的滚轮螺母 吸道疾病。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 技术数据 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 电锤 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 GSH 5 工含石棉的物料。 GSH 501 – 工作场所要保持空气流通。 物品代码 3 611 C37 0.. – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 额定输入功率 瓦 1100 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 冲击次数 2850 次/分钟 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 将凿头调节开关(3)转至 电话:(0571)8887 5566 / 5588 位置改变凿头位置 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# (Vario-Lock)。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn – 将凿头装入工具夹头,然后将凿头转至所需位 制造商地址: 置。 Robert Bosch Power Tools GmbH 将凿头调节开关(3)转至 罗伯特·博世电动工具有限公司 位置凿头,然后转动凿头 70538 Stuttgart / GERMANY 直至其卡止。 70538 斯图加特 / 德国 其他服务地址请见: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 工作提示 处理废弃物...
  • Page 20 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 進行作業時,負責進行切割的配件可能會碰觸到 可能會導致危險。 隱藏的配線或電動工具的電線,請從絕緣握把處 拿持電動工具。負責進行切割的配件若是觸及 在電動工具接通之前,拿掉所有調節鑰匙或扳 「導電」電線,可能導致電動工具外露的金屬部 手。遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 件「導電」,進而使操作人員遭受電擊。 導致人身傷害。 手不要伸展得太長。 時刻注意立足點和身體平 其他安全注意事項 衡。這樣在意外情況下能很好地控制電動工具。 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 著裝適當。 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 衣物及頭髮遠離運動部件。寬鬆衣服、佩飾或長 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。鑿 髮可能會捲入運動部件中。 穿水管不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致 觸電。 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要 確保他們連接完好且使用得當。使用這些裝置可 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下。嵌 減少塵屑引起的危險。 件工具可能卡住而使電動工具失控。 固定好工件。使用固定裝置或老虎鉗固定工件, 會比用手持握工件更牢固。 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Procedure 01:2014 – 按下電源開關 (5) 不要放開,即可讓電動工具持 絕緣等級 / II 續運轉。 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區, – 若要讓電源開關 (5) 保持在壓下狀態,請按壓鎖 此數據有可能不同。 定鍵 (4)。 – 若要關閉電動工具,請直接放開電源開關 (5) 即 安裝 可,或者您若有使用鎖止按鍵 (4),則請在電源 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 開關 (5) 上短按一下後放開。 上拔出插頭。 Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 22 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 改變鑿頭位置(Vario‑Lock) 電話: (02) 7734 2588 鑿頭可固定在 12 個不同的位置上。藉此,您可採取 傳真: (02) 2516 1176 最佳的工作姿勢。 www.bosch-pt.com.tw 請將鑿頭位置設定開 制造商地址: 關 (3) 轉至 改變鑿頭位 Robert Bosch Power Tools GmbH 置(Vario-Lock)。 羅伯特· 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY – 將鑿頭裝入工具夾座,然後將鑿頭旋轉至所需位 70538 斯圖加特/ 德國 置。 以下更多客戶服務處地址: 將鑿頭位置設定開關 (3) www.bosch-pt.com/serviceaddresses 旋轉至位置鑿頭,然後旋...
  • Page 23 หรื อ ถอดแบตเตอรี ่ แ พ็ ค ออกจากเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า หาก แอลกอฮอล์ และยา เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงาน ถอดออกได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 24 ไฟฟ้ า ” ด้ ว ย และส่ ง ผลให้ ผ ู ้ ใ ช้ ง านเครื ่ อ งถู ก ไฟฟ้ า ดู ด ได้ (4) ปุ ่ ม ล็ อ คสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 – ล็ อ คสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (5) ที ่ ก ดค้ า งไว้ โดยกดปุ ่ ม ล็ อ คสวิ ท ช์ เปิ ด -ปิ ด (4) Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 26 ช่ ว งเวลาเริ ่ ม ทำงานนี ้ ส ามารถลดให้ ส ั ้ น มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย ลงได้ โ ดยการกระทุ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ยู ่ ใ นเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ลงกั บ...
  • Page 27 Perkakas listrik tidak boleh terpapar hujan atau Jangan berpuas diri dan mengabaikan prinsip basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik keselamatan karena terbiasa mengoperasikan menambah risiko terjadinya sengatan listrik. perkakas. Tindakan yang kurang hati-hati dapat Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 28 Petunjuk keselamatan untuk semua pengoperasian menggunakan aksesori yang sesuai, juga untuk menanam dan memadatkan. Kenakan sumbat telinga. Suara bising alat dapat menyebabkan berkurangnya pendengaran. 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Kap pelindung debu yang rusak perlu segera diganti. perkakas listrik pada halaman grafis. Kami anjurkan supaya penggantian dilakukan oleh (1) Kap pelindung debu Service Center Bosch. (2) Selongsong pengunci Memasang alat sisipan (lihat gambar B) (3) Switch penyetel pahat (Vario-Lock) –...
  • Page 30 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan giật, gây cháy và /hay bị thương tật nghiêm trọng. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 31 điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử bản thân. dụng. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 32 điện giật. Công suất vào danh 1100 Luôn luôn đợi cho máy hoàn toàn ngừng hẳn định trước khi đặt xuống. Dụng cụ lắp vào máy có Tần suất đập 2850 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Hãy vặn công tắc điều chỉnh mũi đục (3) vào vị Thay (xem hình C) trí đục và vặn đục đến – Đẩy vòng khóa (2) về phía sau và tháo phụ tùng. khi khớp vào. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 34 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 35 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 36 ‫مالمسة ملحق القطع لسلك »مكهرب« قد يتسبب‬ (‫مقبض إضافي )مقبض مسك معزول‬ ‫في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة‬ (‫مقبض )سطح قبض معزول‬ ‫وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة‬ .‫كهربائية‬ ‫صامولة محززة للمقبض اإلضافي‬ 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 .‫الوضع المرغوب‬ (C ‫فك عدة الشغل )انظر الصورة‬ ‫أدر مفتاح تغيير وضع‬ ‫ادفع لبيسة اإلقفال )2( إلى الخلف وانزع عدة‬ – ‫اإلزميل )3( إلى وضع‬ .‫الشغل‬ ‫النحت وأدر اإلزميل إلى‬ .‫أن يثبت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 38 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 39 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 40 ‫معرض سر و صدا، میتواند به شنوائی آسیب‬ ‫از متعلقات مناسب برای فروکردن مواد و متراکم‬ .‫برساند‬ .‫نمائی کردن مناسب است‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ارائه شده است استفاده کنید. از دست‬ 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ‫جلوگیری می کند. هنگام قرار دادن ابزار دقت کنید‬ ‫در دماهای پایین، ابزار برقی با تأخیر به توان ضربه‬ .‫که درپوش حفاظتی گرد و غبار )1( آسیب نبیند‬ ‫زدن واقعی خود می رسد. شما میتوانید این مدت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 42 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Page 43 EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi Cikkszám Vésőkalapács idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 44 3 611 C37 031 EN IEC 61000-3-2:2019 3 611 C37 070 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 3 611 C37 071 EN IEC 63000:2018 3 611 C37 072 3 611 C37 090 GSH 501 3 611 C37 020 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 2000/14/ΕΚ: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 100 dB(A), εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 105 dB(A), γιαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το Παράρτημα VI, κατηγορία προϊόντος: 10 Κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχου αριθ. 0036: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 46 2000/14/ЕC: измерено ниво на звучна јачина 100 db(A), загарантирано ниво на звучна јачина 105 db(A); постапка за процена на сообразноста според прилог VI, категорија на производ: 10 Овластено тело бр. 0036: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany Технички документи кај: * 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.10.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (21.12.2022)
  • Page 48 1 609 92A 77T | (21.12.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsh 501 professional