■
Vous pouvez effectuer les réglages et
réparations décrits dans ce manuel. Pour
les autres réparations, contactez un service
après-vente agréé.
■
Pour des raisons de sécurité, remplacez
toute pièce usée ou endommagée.
■
Vérifiez que régulièrement que le bac de
ramassage n'est ni usé ni endommagé.
■
Après chaque utilisation, utilisez un chiffon
propre et sec pour nettoyer le produit. Toute
pièce endommagée doit être correctement
remplacée ou réparée par un service
après-vente agréé.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des
écrous, vis et boulons pour que le produit
soit toujours en bon état de fonctionnement.
■
Lors du réglage de la machine, prenez
garde de ne pas vous coincer les doigts
entre les lames et les parties fixes de la
machine.
■
Lors de l'entretien des lames, soyez
conscient du fait que, même si la source
d'alimentation est désactivée, les lames
peuvent toujours être déplacées.
■
La lame dont est équipé le produit est très
coupante. Soyez particulièrement prudent
et portez des gants solides lorsque vous
mettez en place, remplacez, nettoyez ou
vérifiez le bon serrage de ses boulons.
■
Remplacez toujours les lames usées ou
endommagées ainsi que les boulons dans
leur ensemble pour conserver l'équilibrage.
■
Les boulons de la lame doivent être
correctement
serrés.
recommandations du fabricant quant au
couple de serrage des boulons qui est
indiqué dans le tableau de spécification du
présent manuel.
RETIRER LES BLOCAGES
■
Arrêter le produit, retirer la clé de l'isolateur
et la batterie. Assurez-vous que tous les
éléments en mouvement se sont bien
arrêtés.
■
Portez toujours des gants de protection
épais lorsque vous vérifiez et dégagez un
blocage. Les lames sont tranchantes. Le
blocage peut être provoqué par un objet
tranchant.
■
Retirez le bac à herbe, vérifier et éliminer
les obstructions prudemment.
■
Vérifiez la goulotte d'éjection de l'herbe
du point de vue des blocages et éliminez-
les prudemment.
■
Mettez la tondeuse sur le côté. Vérifier
la partie inférieure et la zone autour de
la lame. Si vous trouvez des blocages,
éliminez-les prudemment. Notez que la
lame peut bouger pendant le nettoyage.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les
prescriptions, il reste impossible d'éliminer
totalement
résiduels. Les dangers suivants risquent
de se présenter en cours d'utilisation et
l'utilisateur doit prêter particulièrement garde
à ce qui suit:
■
Blessures dues aux vibrations
–
■
Blessures dues au bruit.
–
■
Blessures dues à l'entrée en contact avec
les lames de coupe.
■
Blessure causée par des objets projetés.
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées
par les outils tenus à la main peuvent contribuer
Consultez
les
à l'apparition d'un état appelé le syndrome
de Raynaud chez certaines personnes.
Les symptômes peuvent comprendre des
fourmillements,
un blanchiment des doigts, généralement
par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime
alimentaire, le tabagisme et les habitudes de
travail peuvent contribuer au développement
de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l'utilisateur pour aider
à réduire les effets des vibrations:
■
Gardez votre corps au chaud par temps
froid. Lorsque vous utilisez le produit,
portez des gants afin de garder vos mains
et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant
très largement à l'apparition du Syndrome
de Raynaud.
certains
facteurs
Utilisez toujours l'outil adapté au travail
à effectuer. Servez-vous des poignées
appropriées et limitez le temps de travail
et d'exposition.
L'exposition au bruit peut provoquer des
pertes d'audition. Portez une protection
auditive et limitez le temps d'exposition
un
engourdissement
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
de
risque
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
et
Français |
13