Page 1
Analyseur de composition corporelle Manuel d’utilisation Modèle U 310 référence C 110100 Veuillez conserver ce manuel d'instructions à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 3
Explication du texte/des symboles figurant sur l'étiquette/l'emballage de l'appareil Texte/Symbole Signification Attention, consulter les documents d'accompagnement avant utilisation Collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques, conformément à la directive 2002/96/CE. Ne pas jeter l'appareil avec les déchets courants Nom et adresse du fabricant du dispositif, et année/pays de fabrication Lire attentivement le manuel de l'utilisateur avant l'installation et l'utilisation, et suivre les...
Page 4
à l'autorisation écrite de Charder Electronic Co, Ltd. (ci-après Charder). Charder n'est pas responsable des dommages causés par le non-respect des exigences énoncées dans ce manuel. Charder se réserve le droit de corriger les erreurs d'impression dans le manuel sans préavis et de modifier l'extérieur de l'appareil à...
Page 5
SOMMAIRE Ⅰ. NOTES DE SÉCURITÉ ....................... 2 IRECTIVES ET DECLARATION DU FABRICANT ..............6 Ⅱ. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................... 9 Ⅲ. ASSEMBLAGE ..........................10 NSÉRER LES PILES ........................10 TILISATION DE L ADAPTATEUR ..................... 10 Ⅳ. AFFICHEUR ..........................11 LCD (U310) ......................11 FFICHEUR LCD (B310) ......................
Page 6
Les résultats ne doivent être utilisés qu'à titre de référence Informations générales Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil Charder Medical. Il est conçu pour être facile et simple à utiliser, mais si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez contacter la société Abilanx ou bien votre distributeur.
Page 7
Utilisation de l'adaptateur Seul l'adaptateur d'origine doit être utilisé avec l'appareil. L'utilisation ⚫ d'un adaptateur autre que celui fourni par Charder peut entraîner des dysfonctionnements. Ne pas toucher l'alimentation électrique avec des mains mouillées. ⚫ N'utilisez qu'une prise correctement câblée (100-240VAC) et n'utilisez ⚫...
Page 8
Tous les travaux d'entretien, les inspections techniques et les ⚫ réparations doivent être effectués par un partenaire de service autorisé par Charder, en utilisant des accessoires et des pièces de rechange d'origine Charder. Charder n'est pas responsable des dommages résultant d'une maintenance ou d'une utilisation incorrecte.
Page 9
Recyclage Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ⚫ ordinaire, mais doit être déposé dans un point de collecte désigné pour les produits électroniques. Les autorités locales chargées de l'élimination des déchets peuvent fournir de plus amples informations à...
Page 10
Directives ECM et déclaration du fabricant Guide et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Environnement Test d'émission Conformité...
Page 11
Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test Niveau d'essai Niveau de Environnement électromagnétique - d'immunité...
Page 12
Distance de séparation recommandée entre les équipements de communication RF portables et mobiles et l'appareil L'appareil est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de l'appareil peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l'appareil, comme recommandé...
Page 13
Ⅱ. Description de l'appareil Écran LCD Poignées électrodes Électrodes Plate-forme Port de l'adaptateur Pieds non réglables Couvercle du compartiment à piles...
Page 14
Ⅲ. Assemblage A. Insérer les piles Les piles doivent être insérées conformément au marquage +/-. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et insérez 4 piles AA 1,5V. Remettre le couvercle en place. B. Utilisation de l'adaptateur Insérer l'adaptateur dans le port situé sous l'appareil : apparaît sur l'écran LCD, veuillez remplacer les piles ou brancher l'adaptateur dans la prise de courant.
Page 15
Ⅳ. Afficheur A. Indicateur LCD (U310) Une fois la mesure terminée, les résultats s'affichent brièvement sur l'écran LCD pour indiquer que la mesure a été effectuée avec succès. 1. BMR (taux métabolique de base) 2. GRAISSE 3. TBW (Masse hydrique totale du corps) 4.
Page 16
B. Indicateur LCD (B310) Une fois la mesure terminée, les résultats s'affichent brièvement sur l'écran LCD pour indiquer que la mesure a été effectuée avec succès. 1. BMR (Taux métabolique de base) 2. SMM (Masse musculaire squelettique) 3. TBW (Masse hydrique totale du corps) 4.
Page 17
Ⅴ. Procédure de la mesure L'U310/B310 doit être utilisé avec l'application Charder ProScan. Un appareil iOS ou Android (avec Bluetooth et Wi-Fi opérationnels) est nécessaire pour télécharger l'application et faire fonctionner le produit. Android Charder Proscan Après l'installation de l'application, vous devez créer un profil d'administrateur conformément aux instructions de l'application pour...
Page 18
A. Activer le Bluetooth et la localisation La fonction Bluetooth doit être activée pour que l'appareil puisse se connecter à l'U310/B310. Sur certains appareils, la fonction Location doit également être activée pour le transfert de données. B. Créer un profil d'utilisateur Appuyez sur +Ajouter un nouvel utilisateur et saisissez les informations requises (ID, nom, date de naissance, taille, sexe), puis appuyez sur Enregistrer pour créer un nouveau profil d'utilisateur, qui peut maintenant...
Page 19
C. Effectuer des mesures 1. Sélectionner un compte d'utilisateur Sélectionnez un utilisateur et appuyez sur ci-dessous pour accéder à l'écran de mesure. 2. Jumeler avec l'appareil Montez sur la plate-forme pour mettre le produit en marche, puis descendez pendant qu'il se met en marche et procède à l'ajustage automatique.
Page 20
Saisir les électrodes manuelles et se tenir droit. Redresser les bras en veillant à ce qu'ils ne soient pas appuyés contre le côté du corps. 4. Mesure terminée Après la mesure, l'écran LCD affiche brièvement les résultats avant d'envoyer les données à l'application Charder ProScan.
Page 21
Ⅵ. Explication des résultats mesures 1. BMI (IMC : Indice de masse corporelle) L'IMC est un indice couramment utilisé par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), qui utilise la taille et le poids pour classer l'insuffisance pondérale, la normalité, la surcharge pondérale et l'obésité chez les adultes.
Page 22
5. SMM (Masse musculaire squelettique) Le muscle cardiaque, le muscle lisse et le muscle squelettique sont les trois principaux types de muscles que l'on trouve dans le corps. La masse des muscles squelettiques est en corrélation avec les performances athlétiques, car elle est sous contrôle volontaire et utilisée pour alimenter les mouvements.
Page 23
8. Âge du corps L'application compare vos résultats avec la base de données pour calculer votre âge corporel. 9. BMR (Taux métabolique de base) Le taux métabolique de base est l'énergie minimale requise pour maintenir les fonctions vitales de l'organisme au repos. Ces fonctions comprennent la respiration, la circulation sanguine, la régulation de la température corporelle,...
Page 24
Ⅶ. Lignes directrices pour les mesures À propos de la mesure de l'impédance bioélectrique L'U310/B310 utilise l'analyse d'impédance bioélectrique (BIA) pour calculer la composition corporelle. La BIA traite le corps humain comme un conducteur électrique dans un circuit de courant alternatif, à...
Page 25
3. Ne pas prendre de douche ou de bain juste avant la mesure. La transpiration peut entraîner une modification temporaire des mesures de la composition corporelle, car la précision de la BIA dépend largement de l'interprétation des valeurs d'impédance mesurées, qui sont fortement influencées par les niveaux d'hydratation.
Page 26
Ⅷ. Paramètres Appuyez sur Paramètres en haut à droite de la page d'accueil pour accéder à Paramètres de l'application, Gérer les comptes d'administrateur, Rechercher des informations et Se déconnecter. 1. Sélectionnez App Settings (Paramètres de l'application) pour ajuster les éléments suivants : Commutateur d'unité...
Page 27
2. Sélectionnez Gérer les comptes pour ajouter/modifier des administrateurs. REMARQUE : le compte actuellement sélectionné ne peut pas être supprimé 3. Site web Lien vers le site de Charder Medical 4. Nous contacter Contacter Abilanx par mail : contact@abilanx.com...
Page 28
Ⅸ. Dépannage Avant de contacter votre distributeur local pour un service de réparation, nous vous recommandons de suivre les procédures de dépannage suivantes : Autocontrôle 1. L'appareil ne s'allume pas Si les piles sont épuisées, remplacez-les par des piles neuves. ⚫...
Page 29
Message d'erreur Raison Action Avertissement de Remplacer les piles ou brancher l'adaptateur batterie faible La tension de la batterie est trop faible pour faire fonctionner l'appareil. Surcharge Réduire le poids sur la plate-forme de mesure La charge totale et réessayer dépasse la capacité...
Page 30
Ⅹ. Spécifications des produits A. Informations sur l'appareil Numéro de modèle U310/B310 Analyse de l'impédance bioélectrique segmentaire Méthode de mesure multifréquence Méthode 8 électrodes tactiles Type de fréquence Double Fréquences 5 kHz , 50 kHz Indicateur 87.5*90mm Ecran LCD Capacité 200kg 0-100 kg / precision 50g Graduation...
Page 31
B. Résultats des mesures Analyse de la composition corporelle Poids, IMC (indice de masse corporelle), taux de graisse viscérale (VIS/VFA), pourcentage graisse corporelle (BFM), masse grasse corporelle (BFM), masse musculaire squelettique (SMM), masse maigre molle/masse musculaire (SLM), eau corporelle (TBW), âge corporel (BA),...
Page 32
Déclaration de conformité du fabricant Ce produit a été fabriqué conformément aux normes harmonisées de l'Union européenne et du Royaume-Uni. harmonisées de l'UE et du Royaume-Uni, conformément aux dispositions des directives mentionnées ci- dessous : Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU Réglementation sur la compatibilité...
Page 34
Charder Electronic Co., Ltd. No.103, Guozhong Rd., Dali Dist., Taichung City, 41262 Taiwan CD-IN-00425 REV004 09/2022 IMPORTE ET DISTRIBUE EN FRANCE PAR : Abilanx Park Avenue Rue Léon Griffon 56890 Saint Avé France Tél : (+33) 02 97 63 70 46 contact@abilanx.com...