Page 1
MANUEL D’UTILISATION PESE PERSONNE PLAT Modèle Batz référence C 152 200 Veuillez garder le manuel d’instructions à portée de main tout le temps pour référence future.
Explication des symboles graphiques sur l’étiquette/l’emballage Attention, consulter les Collecte séparée des documents d’accompagnement déchets d’équipements avant utilisation électriques et électroniques, conformément à la directive 2002/96/CE Fabricant de dispositifs Année de fabrication du médicaux dispositif médical Lisez attentivement le manuel Équipement d’utilisation avant l’installation et électromédical avec pièce...
Page 3
énoncées dans ce manuel. Charder se réserve le droit de corriger les erreurs d’impression dans le manuel sans préavis et de modifier l’extérieur de l’appareil à des fins de qualité sans le consentement du client.
SOMMAIRE I. Notes de sécurité ..............5 A. Informations générales ............5 B. Directives CEM et déclaration du fabricant ....... 8 II. Installation ................12 A. Insertion de piles ............... 12 B. Utilisation de l’adaptateur ........... 13 III. Indicateur ................14 IV.
I. Notes de sécurité A. Informations générales Merci d’avoir choisi cet instrument de marque Charder. Il est conçu pour être facile et simple à utiliser, mais si vous rencontrez des problèmes non abordés dans ce manuel, veuillez contacter votre revendeur ou bien notre société...
Assurez-vous que la tension indiquée sur l’alimentation correspond ◼ à l’alimentation secteur. L’appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. ◼ Respecter les températures ambiantes admissibles pour l’utilisation ◼ L’appareil répond aux exigences de compatibilité ◼ électromagnétique. Ne pas dépasser les valeurs maximales spécifiées dans les normes applicables.
Disposition Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ◼ ordinaire, mais doit être emmené à un point de collecte désigné pour l’électronique. De plus amples informations devraient être fournies par les autorités locales chargées de l’élimination des déchets.
B. Lignes directrices CEM et déclaration du fabricant Lignes directrices et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques L’échelle au sol sur pied MS4202L est destinée à être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Page 9
Transitoire/rafale La qualité de l’alimentation secteur ± 2kV pour lignes + 2kV pour les électrique rapide IEC d’alimentation devrait être celle d’un lignes 61000-4-4 d’alimentation électrique environnement commercial ou + 1kV pour les électrique hospitalier typique. lignes + 1kV pour les d’entrée/sortie lignes d’entrée/sortie...
Page 10
RF conduite 3 Vrms 3 Vrms Les équipements de CEI 61000-4-6 150 KHz à 80 MHz 150 KHz à 80 communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés RF rayonnée IEC 6 V dans les bandes plus près d’une partie de l’appareil, 61000-4-3 6 V dans les entre 0,15 MHz et 80...
Page 11
a Les intensités de champ des émetteurs fixes, telles que les stations de base pour les téléphones radio (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres, la radio amateur, la radio AM et FM et la diffusion télévisée ne peuvent pas être prédites théoriquement avec précision. Pour évaluer l’environnementélectromagnétique dû...
II. Installation L’appareil peut être utilisé une fois les piles installées (ou l’adaptateur branché). A. Insertion de piles 1. Localisez le couvercle de la batterie au bas de l’appareil 2. Retirez le couvercle de la batterie. Insérez les piles. Assurez-vous que la polarité...
3. Insérez toutes les piles. Fermez le couvercle et tournez l’instrument vers le haut. B. Utilisation de l’adaptateur L’appareil peut être alimenté via un adaptateur à l’aide du port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez l’adaptateur dans l’appareil avant de le brancher sur le secteur.
III. Indicateur Indicateur et fonctions clés Fonctions clés 1. Marche /Zéro/Arrêt : Allumez et éteignez l’appareil. Appuyez longuement pour éteindre. Symboles d’indicateur 2. L' Indicateur zéro: l’appareil est à zéro 3. L' Indicateur de niveau : déterminez si l’appareil est de niveau 4.
IV. Utilisation de l’appareil A. Fonctionnement de base Il existe 2 méthodes pour allumer l’appareil : Activation automatique 1. Appuyez sur le plateau pendant 2 secondes pour allumer l’appareil 2. Laisser la plateforme de mesure 3. L’appareil effectuera automatiquement l’auto-allumage. Allumage manuel 1.
V. Dépannage Défauts du produit En cas de défaut ou problème lors de la première utilisation : contacter rapidement votre revendeur. 1. Si un défaut est constaté à la réception de l’unité, Abilanx se chargera de son remplacement via votre revendeur. En cas d’échec des réparations ou de la livraison de remplacement, les dispositions légales sont valables.
L’appareil peut ne pas fonctionner correctement sur les surfaces ◼ molles telles que les tapis ou les pelouses. Déplacez l’appareil à l’emplacement avec un sol solide et stable Si les étapes ci-dessus ne peuvent pas résoudre le problème, un ◼ réétalonnage peut être nécessaire pour corriger la précision du pesage.
Page 18
Messages d’erreur Message d'erreur Raison Action Avertissement de Remplacez les piles batterie faible ou branchez La tension de la batterie l’adaptateur. est trop faible pour faire fonctionner l’appareil Surcharger Réduisez le poids sur La charge totale dépasse la plate-forme de la capacité...
VI. Spécifications du produit A. Informations sur l’appareil Modèle C152 200/MS4202L 0-150 kg x 50g Capacité 150-200 kg x 100g Exactitude ±1,5 Mesure du poids Ecran LCD Écran LCD de 1,0 pouce (5 chiffres) OIML Classe III Dimension de l’appareil 325(W) x 310(D) x 50(H) mm Poids de l’appareil...