Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RÉFRIGÉRATEUR SIDE BY SIDE
FR – MANUEL D'UTILISATION
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
SIDE BY SIDE FRIDGE
SBS556XES
p. 1
p. 37
GB – USE INSTRUCTIONS
IT - ISTRUZIONI PER L'USO
p. 20
p. 53

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigelux SBS556XES

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEUR SIDE BY SIDE SIDE BY SIDE FRIDGE SBS556XES FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 1 p. 20 DE – GEBRAUCHSANWEISUNG p. 37 IT - ISTRUZIONI PER L'USO p. 53...
  • Page 2 Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes, relatives à...
  • Page 3 hors d’état de fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien appareil. Cela évitera de transformer cet appareil en piège pour les enfants. • Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Avant de jeter votre appareil, veillez à bien retirer la porte. Retirez également les clayettes qui étaient à...
  • Page 4 Sécurité électrique ▪ Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. ▪ Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui s'accouple avec les prises murales standard à...
  • Page 5 Utilisation quotidienne ▪ Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela provoquerait un risque d’exposition. ▪ Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc.). ▪...
  • Page 6 l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage. ▪ Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile. ▪...
  • Page 7 Les pièces de rechange esthétiques et fonctionnelles conformément au RÈGLEMENT (UE) 2019/2019 (Annexe II, point 3.), sont mises à disposition des réparateurs professionnels et utilisateurs finaux pour une période maximale de 7 ans ou 10 ans (liste en Annexe II, point 3.a.1 et 3.a.2) à...
  • Page 8 R600a Instructions de sécurité Attention: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Attention: N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil.
  • Page 9 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for energy labelling).
  • Page 10 Le résultat de l'espace total de la pièce dans laquelle le réfrigérateur est installé divisé par la quantité de charge de réfrigérant du réfrigérateur ne doit pas être inférieur à 8 g/m3. Remarque : La quantité de réfrigérant chargée pour le réfrigérateur se trouve sur la plaque signalétique. 2.
  • Page 11 Avant de brancher votre appareil Vérifiez que vous avez une prise qui est compatible avec la fiche fournie avec le réfrigérateur. Si ce n'est pas le cas voir la section intitulée INFORMATIONS ÉLECTRIQUES. NE METTRE EN MARCHE QUE QUATRE HEURES APRÈS LE DÉPLACEMENT DU REFRIGERATEUR. Le liquide de refroidissement a besoin de temps pour s'installer.
  • Page 12 4. UTILISATION ET RÉGLAGE DE VOTRE APPAREIL Panneau de contrôle Cet appareil est équipé d’un thermostat digital a 8 et 9 réglages (réfrigérateur/congélateur). L'appareil garantit que la température est maintenue tant qu'il est en fonctionnement et qu'il est utilisé dans des conditions normales d'utilisation.
  • Page 13 2. Réglage de la température du congélateur Appuyez sur la touche « Zone de température » pour sélectionner la zone de température à régler. Restez appuyé sur cette touche jusqu’à ce que le « témoin congélateur » correspondant clignote. Appuyez sur la touche « Température » pour régler la température comme vous le souhaitez, Une fois la température réglée à...
  • Page 14 Mémoire de coupure de courant En cas de panne de courant, le réfrigérateur maintiendra l'état de fonctionnement défini avant la panne de courant lorsque l'alimentation électrique sera rétablie. Délai de mise sous tension Afin d'éviter que le compresseur du réfrigérateur ne soit endommagé en cas de panne de courant de courte durée (c'est-à-dire moins de 5 minutes), le compresseur ne démarrera pas immédiatement après sa mise sous tension.
  • Page 15 Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous :...
  • Page 16 ➢ PARTIE CONGÉLATEUR PRODUITS CONGELÉS / PRODUITS SURGELÉS Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments, il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique.
  • Page 17 ▪ au four à micro-ondes ▪ en les cuisant directement. La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre. Attention : Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable.
  • Page 18 ▪ Installation De la chaleur se dégage des parois il est donc important de laisser une circulation de l’air autour de votre appareil. Economies d’énergie ▪ Le réfrigérateur doit être placé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des sources de chaleur d’autres appareils électriques ou du chauffage, et ne pas être directement exposé...
  • Page 19 7. GUIDE DE DEPANNAGE Vous pouvez résoudre seul et facilement quelques problèmes communs, économisant ainsi le coût d’une intervention d’un dépanneur. Essayez les suggestions suivantes pour voir si votre problème peut être résolu sans l’aide d’un dépanneur. Problème Causes possibles Solutions La prise secteur n'est pas ou mal Insérer la prise secteur...
  • Page 20 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
  • Page 21 Dear customer, Before placing your new refrigerator into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes: which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance, are stressed with a warning triangle and or with signal words (Warning!, Caution!, Important !).
  • Page 22 General safety WARNING — This appliance is intended to be used in household and similar applications; such as kitchen staff in shop; offices and other working environments; bed and breakfast; farm houses and clients in hotels, motels and other residential environments; catering and other similar non-retail applications.
  • Page 23 ▪ If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. ▪ You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover. ▪ The appliance is only applied with power supply of single phase alternating current of 220~240V/50Hz.
  • Page 24 ▪ Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers. ▪ Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. Installation Important! ▪ For electrical connection, carefully, follow the instructions given in this manual. ▪...
  • Page 25 Service and spare parts ▪ Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person. ▪ This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used.
  • Page 26 R600a Safety regulation Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 27 2. PRODUCT DESCRIPTION Picture shown for indicative purposes only, model supplied may differ. To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This database enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance.
  • Page 28 3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air. Do not locate the refrigerator near a heat source such as cooker, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect while saving energy consumption.
  • Page 29 Power on Insert the plug into the solid socket to start the compressor. After 1 hour, open the freezer door, if the temperature inside the freezer compartment drops noticeably, it indicates that the refrigeration system is working normally. Food storage After the refrigerator has been running for a period of time, the internal temperature of the refrigerator will be automatically controlled according to the user's temperature setting.
  • Page 30 Control panel display ▪ When the refrigeration system is connected to the power supply for the first time, all icons on the display panel light up for 2 seconds and the system works in smart mode by default. ▪ When all doors are closed, the display switches off automatically if no key is pressed within 3 minutes. ▪...
  • Page 31 3. Child safety When the child lock function is activated, the temperature and function are not subject to any change to prevent malfunction. If no key is pressed within 3 minutes, the child lock function will be activated automatically. Manually exit the child lock function Press and hold the unlock for 3 seconds, then the child lock function can be deactivated.
  • Page 32 The coldest area, indicated by the logo, is designed for delicate, sensitive and highly perishable food: meat, poultry, fish, cooked meats, prepared dishes, ready-made salads, egg or cream based dishes and pastries, fresh pasta, pastry, pizza/quiches, fresh produce and raw milk cheese, ready-to-use vegetables sold in plastic bags and, more generally, any fresh product whose consume-by date is linked to its storage at a temperature of +4°C or below.
  • Page 33 Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal conservation of foodstuffs, it is recommended to adjust the temperatures of the compartments as below: ➢ FREEZER 4* PART FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer.
  • Page 34 PREPARING FOOD FOR FREEZING Freezing does not sterilize. It is therefore important to observe some simple hygiene rules when preparing your food for freezing: wash your hands before you touch the food and clean the kitchen tools you have just used before using them again. Only freeze fresh, good quality food.
  • Page 35 CARE AND MAINTENANCE Defrosting Your device is equipped with the no-frost system, so defrosting is done automatically. No de-icing operation is therefore required. Cleaning inside the fridge Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. After defrosting you should clean the fridge internally with a weak solution of bicarbonate of soda.
  • Page 36 the energy consumption Replacing the lamp This appliance consists of light-emitting diodes (LEDs). This type of diode cannot be changed by the consumer. The lifespan of these LEDs is normally sufficient and will not likely require a replacement. However, if the LEDs were defective, despite all the care taken during the manufacture of your appliance, please contact your after-sales service for any intervention.
  • Page 37 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Page 38 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
  • Page 39 Achtung! Brandgefahr Bei Beschädigungen des Kältekreislaufs: - Offene Flammen und sonstige Zündquellen vermeiden. - Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften. Es ist gefährlich, irgendwelche Änderungen an der Zusammensetzung des Geräts vorzunehmen. Schäden am Netzkabel können einen Kurzschluss und/oder elektrischen Schlag verursachen. Elektrosicherheit ▪...
  • Page 40 Achtung! Reinigung und Pflege ▪ Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Strom abstellen. ▪ Das Gerät nicht mit metallischen Gegenständen, Dampfreinigern, flüchtigen Ölen, organischen Lösemitteln oder Scheuermitteln reinigen. ▪ Zum Entfernen von Eis keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden. Stattdessen einen Kunststoffschaber verwenden.
  • Page 41 Zugang) finden Sie auf der folgenden Website: www.interfroidservices.fr oder per Post unter folgender Adresse FRIO - Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE Für alle FRIGELUX-Kühlgeräte gilt eine 1-jährige Teilegarantie. R600a Sicherheitshinweise Achtung! Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs kein Werkzeug oder sonstige Mittel verwenden, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen...
  • Page 42 2. AUSSTATTUNG Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der Definition in der delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät auf der EPREL-Basis (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar. In dieser Datenbank können Sie die Informationen und die technische Dokumentation Ihres Kühlgeräts einsehen.
  • Page 43 3. INSTALLATIONSANWEISUNGEN Lüftungsbedingungen Der Ort, den Sie für die Installation des Kühlschranks wählen, sollte gut belüftet sein und weniger heiße Luft haben. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie einem Herd auf und halten Sie ihn von direkter Sonneneinstrahlung fern, um so die Kühlwirkung zu gewährleisten und gleichzeitig Energieverbrauch zu sparen.
  • Page 44 Stellen Sie vor jedem Betrieb sicher, dass der Kühlschrank nicht angeschlossen ist. Nur die Vorderbeine des Kühlschranks sind verstellbar. • Um den Kühlschrank anzuheben, drehen Sie die Füße im Uhrzeigersinn. • Um den Kühlschrank abzusenken, drehen Sie die Füße gegen den Uhrzeigersinn Reinigung vor dem ersten Gebrauch Wischen Sie das Innere des Kühlschranks mit Seifenwasser aus.
  • Page 45 Die Installation des Kühlschranks kann zu Bildstörungen oder Chaos bei umliegenden Mobiltelefonen, Festnetztelefonen, Radioempfängern oder Fernsehern führen. Versuchen Sie daher, den Kühlschrank in diesem Fall so weit wie möglich entfernt aufzustellen. 4. GEBRAUCH Schalttafel Dieses Gerät ist mit einem digitalen Thermostat mit 8 und 9 Einstellungen (Kühlschrank/Gefrierschrank) ausgestattet.
  • Page 46 Bedienung des Bedienfeldes 1. Kühlschranktemperatur einstellen Drücken Sie die Taste „Temperaturzonentaste“, um die einzustellende Temperaturzone auszuwählen. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die entsprechende „Kühlschrankanzeige“ blinkt. Drücken Sie die Taste "Temperatur", um die Temperatur nach Belieben einzustellen. Sobald die Temperatur Ihren Wünschen entspricht, drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
  • Page 47 Beenden Sie die Kindersicherung manuell Halten Sie die Entriegelungstaste 3 Sekunden lang gedrückt, dann kann die Kindersicherungsfunktion deaktiviert werden. (Hinweis: Die Kindersicherungsfunktion ist bei Glastürprodukten nicht verfügbar.) 4. Wecker Alarm bei offener Tür Wenn eine Tür länger als 3 Minuten geöffnet ist, ertönen kontinuierlich akustische Alarme, die durch Drücken einer Taste stummgeschaltet werden können, aber nach 3 Minuten wiederhergestellt werden, wenn die Tür offen bleibt.
  • Page 48 Fach für ungefrorenes Fach für frische Lebensmittel Essen Fach für leicht Leicht verderbliche Lebensmittel verderbliche Lebensmittel Fach für Tiefkühlkost Sternenlos und Eisherstellung s.o. 1 stern s.o. 2 sterne s.o. 3 sterne s.o. 4 sterne s.o. Nichteinhaltung dieser Lagertemperaturen birgt Risiko Vergiftungen Lebensmittelverschwendung.
  • Page 49 Gefrorenes Produkt / Tiefgekühlte Produkte Ihr Haushaltsgerät ermöglicht es Ihnen, Lebensmittel einzufrieren, er senkt schnell die Temperatur am Herzen liegt und Sie können sie länger halten. Das Einfrieren ist ein schneller und intensiver industrieller Prozess, dass häusliche Einfrieren. Produkte, die Sie in den Geschäften kaufen werden eingefroren. VORBEREITUNG EINZUFRIEREN Achtung: Das Einfrieren sterilisiert nicht.
  • Page 50 • Stellen Sie den Thermostat zum Abtauen auf "OFF". • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz • Alle Nahrungsmittel aus dem Gefrierfach nehmen. • Die Einschübe und Ablagen entnehmen. • Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Die Gefrierfachtür offenlassen, bis das Eis abgetaut ist. •...
  • Page 51 Einschaltdauer des Kompressors. Lebensmittel, die zu langsam einfrieren, können ihre Qualität verlieren, oder verderben. ▪ Achten Sie darauf, dass Lebensmittel richtig eingewickelt werden, und wischen Sie die Behälter trocken, bevor sie diese in den Gefrierschrank stellen. Dies reduziert das Vereisen im Inneren des Gefrierschrank.
  • Page 52 7. FEHLERBEHEBUNG Sie können viele gängige Gefrierschrankprobleme ganz einfach lösen, und sich so die Kosten möglicher Kundendienstanrufe sparen. Versuchen Sie die folgenden Vorschläge, um zu sehen, ob Sie das Problem lösen können, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Problem Mögliche Ursache Lösung Netzstecker ist nicht eingesteckt oder lose...
  • Page 53 In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für die Produkte der Marke FRIGELUX werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
  • Page 54 1. SICUREZZA GENRALE Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi, è...
  • Page 55 — Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire immediatamente ATTENZIONE dal produttore o da un rivenditore qualificato per evitare il rischio di scossa elettrica. — Tenere le ventilazioni ben aperte e controllare attentamente che l'aria possa ATTENZIONE circolare dalle aperture, soprattutto se l'apparecchio è incassato nella parete. —...
  • Page 56 deve essere collegato a una presa elettrica a muro messa a terra secondo le normative vigenti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non sostituirlo da soli ma rivolgersi al servizio ▪ assistenza. La spina elettrica deve poter essere facilmente raggiungibile ma comunque restare ▪...
  • Page 57 apparecchio integrato. Per effettuare i collegamenti elettrici in modo corretto, seguire attentamente le ▪ indicazioni contenute nelle presenti istruzioni. Togliere l'apparecchio dall'imballo e ispezionarlo per controllare che non sia ▪ danneggiato. Non collegare l'apparecchio alla corrente se è danneggiato. Se si riscontrano dei danni, bisogna avvisare il punto vendita in cui è...
  • Page 58 I ricambi estetici e funzionali ai sensi del REGOLAMENTO (UE) 2019/2019 (Allegato II, punto 3.), sono messi a disposizione dei riparatori professionisti e degli utenti finali per un periodo massimo di 7 anni o 10 anni (elenco in Allegato II, punto 3.a.1 e 3.a.2) dall'immissione sul mercato dell'ultima unità...
  • Page 59 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel Regolamento Delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili su EPREL Base (European Product Database for energy labeling). Questo database consente di consultare le informazioni e la documentazione tecnica del proprio apparecchio di refrigerazione.
  • Page 60 3. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Luogo Condizioni di ventilazione La posizione scelta per l'installazione del frigorifero deve essere ben ventilata e avere meno aria calda. • Non posizionare il frigorifero vicino a una fonte di calore come un fornello e tenerlo lontano dalla luce solare diretta, garantendo così...
  • Page 61 Tempo di riposo Una volta che il frigorifero è stato installato correttamente e pulito a fondo, non accenderlo immediatamente. Accertarsi di accendere il frigorifero dopo più di un'ora di riposo, in modo da garantirne il normale funzionamento. Accensione Inserire la spina nella presa fissa per avviare il compressore. Dopo 1 ora, aprire la porta del congelatore, se la temperatura all'interno del vano congelatore scende notevolmente, indica che il sistema di refrigerazione funziona normalmente.
  • Page 62 *OF = dispositivo spento. • Temperatura vano congelatore: 9 livelli da -18 a -24°C -18℃→-17℃→-16℃→-24℃→-23℃→-22℃→-21℃→-20℃→-19℃→-18℃ Display del pannello di controllo • Quando il sistema di refrigerazione viene collegato alla rete elettrica per la prima volta, tutte le icone sul display si accendono per 2 secondi e il sistema funziona in modalità...
  • Page 63 Premere il tasto funzione per selezionare “Smart” fino a quando l'icona corrispondente lampeggia, quindi premere il tasto OK entro 5 secondi per conferma. Se non si preme OK entro 5 secondi, l'impostazione verrà invalidata. Uscire dalla funzione “Smart”. In modalità "Smart", premere il tasto funzione per selezionare "Smart" fino a quando il corrispondente lampeggia, quindi premere il tasto OK per confermare.
  • Page 64 Cassetto delle Frutta, erbe e verdure verdure Non conservare banane, cipolle, patate, aglio Ripiani bassi Latticini Ripiani alti Cibo che non ha bisogno di essere preparato Condizioni di archiviazione Scomparto Tipo di scomparto T°C T°C maxi T°C mini depositare Scomparto per alimenti Scomparto per alimenti freschi non congelati Scomparto per alimenti...
  • Page 65 Congelatore -6<=0 Maiale, manzo, pesce, pollo, alimenti trasformati (cibo da consumare stella il giorno dell'apertura, periodo di conservazione consigliato di 3 giorni) Non adatto per prodotti congelati Fresco 2<=3 Maiale, manzo, pesce, pollo (cibo da consumare il giorno dell'apertura o fino a 2 giorni dopo, periodo di conservazione consigliato di 7 giorni) Non adatto per prodotti surgelati Cibo fresco 0<=4...
  • Page 66 È possibile scongelare il cibo in cinque modi diversi: ▪ mettendoli diverse ore nel vano apparato del dispositivo ▪ lasciando disgelo lentamente a temperatura ambiente ▪ il forno ad una temperatura molto bassa (40/50°C) ▪ in forno a microonde ▪ per cuocerli direttamente.
  • Page 67 Accertarsi che il apparato/congelatore sia ben livellato. Usare i piedini di livellamento ruotabili sulla parte frontale. Se il apparato/congelatore non è ben livellato, l’allineamento della porta e della guarnizione magnetica non sarà corretto, il che potrebbe causare un malfunzionamento dell’elettrodomestico. Non accendere il apparato/congelatore prima di 4 ore Dopo aver collocato nella posizione scelta il apparato/congelatore, bisogna aspettare 4 ore.
  • Page 68 Controllare il fusibile, sostituire se necessario Il fusibile è bruciato o è difettoso I malfunzionamenti della rete devono essere La presa è difettosa corretti da un elettricista La temperatura è impostata su un valore L'apparecchio si Ruotare temporaneamente il regolatore della troppo basso o l'apparecchiatura congela o si temperatura su una posizione più...
  • Page 69 Come miglioriamo continuamente i nostri prodotti a beneficio dei nostri clienti, ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. Garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono offerti esclusivamente da rivenditori selezionati. Nessuna parte di queste istruzioni può essere considerato una garanzia complementare.