Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser CCS120D Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser CCS120D Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser CCS120D Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour CCS120D:

Publicité

Liens rapides

BA01950C/14/FR/03.23-00
71667916
2023-02-28
Products
Manuel de mise en service
CCS120D
Capteur numérique avec technologie Memosens
pour la détermination du chlore total
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser CCS120D

  • Page 1 Products Solutions Services BA01950C/14/FR/03.23-00 71667916 2023-02-28 Manuel de mise en service CCS120D Capteur numérique avec technologie Memosens pour la détermination du chlore total...
  • Page 3 CCS120D Sommaire Sommaire Informations relatives au Travaux de maintenance ... . . 30 document ......4 Réparation .
  • Page 4 Informations relatives au document CCS120D Informations relatives au document Mises en garde Structure de l'information Signification Cette information attire l' a ttention sur une situation dangereuse. DANGER Si cette situation n' e st pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures Cause (/conséquences)
  • Page 5 à base de chlore, en particulier à des valeurs de pH supérieures à 9,5. Dans les piscines, le capteur CCS120D est utilisé en combinaison avec le capteur CCS51D pour le chlore libre à des fins de surveillance du taux de chlore combiné...
  • Page 6 Consignes de sécurité de base CCS120D Toute utilisation autre que celle prévue génère un risque pour la sécurité des personnes et l' e nsemble de mesure. Par conséquent, toute autre utilisation n' e st pas autorisée. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d' u ne utilisation non réglementaire ou non conforme à...
  • Page 7 CCS120D Consignes de sécurité de base Sécurité du produit Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l' a rt, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
  • Page 8 Description du produit CCS120D Description du produit Construction du produit Le capteur est constitué des unités fonctionnelles suivantes : • Cartouche à membrane (chambre de mesure avec membrane) • Sépare le système ampérométrique interne du produit • Avec une membrane PET robuste et une soupape de sécurité...
  • Page 9 CCS120D Description du produit Le chlorure (Cl ) n' e st pas détecté. Il s' a git d' u n capteur à deux électrodes et à membrane. Une électrode de travail en platine est utilisée comme électrode de travail. Une contre-électrode revêtue d' h alogénure d' a rgent est utilisée comme contre-électrode et électrode de référence.
  • Page 10 Description du produit CCS120D 100,0 99,5 99,0 98,5 98,0 97,5 97,0 96,5 96,0 flow velocity at the membrane /s CCA250 flow gal/hr A0055815  2 Corrélation entre la pente de l' é lectrode et la vitesse d' é coulement à la membrane / débit volumique dans la chambre de passage À...
  • Page 11 CCS120D Description du produit (2 K/minute), une sonde de température externe est nécessaire pour assurer une précision de mesure maximale. Sensibilités transverses Les oxydants, comme le brome, l' i ode, l' o zone, le dioxyde de chlore, le permanganate, l' a cide peracétique et le peroxyde d' h ydrogène, donnent des résultats plus élevés que prévu.
  • Page 12 Réception des marchandises et identification des produits CCS120D Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises Vérifier que l' e mballage est intact.  Signaler tout dommage constaté sur l' e mballage au fournisseur. Conserver l' e mballage endommagé jusqu' à la résolution du problème.
  • Page 13 Cliquer sur l' a perçu du produit.  Une nouvelle fenêtre s' o uvre. Saisir ici les informations relatives à l' a ppareil, y compris la documentation du produit. 4.2.4 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 70839 Gerlingen Allemagne 4.2.5...
  • Page 14 Montage CCS120D Montage Conditions de montage 5.1.1 Position de montage Ne pas monter la tête en bas ! ‣ Installer le capteur dans une chambre de passage, un support ou un raccord process approprié à un angle d' a u moins 15˚ par rapport à l' h orizontale.
  • Page 15 CCS120D Montage 5.1.3 Dimensions 36 (1.42) 29 (1.14) NPT ¾ 25 (0.98) 28.8 (1.13) A0038260  3 Dimensions en mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 16 5.2.1 Ensemble de mesure L' e nsemble de mesure complet comprend : • Capteur de désinfection CCS120D (à membrane) • Support à immersion Flexdip CYA112 • Câble de mesure CYK10, CYK20 • Transmetteur, p. ex. Liquiline CM44x avec version de firmware 01.06.08 ou plus ou CM44xR avec version de firmware 01.06.08 ou plus...
  • Page 17 CCS120D Montage A0038294  4 Exemple d' u n ensemble de mesure Support CYH112, tube principal Transmetteur Capot de protection Support CYH112, tube transversal Attache rapide Support CYA112 (fond gris) Capteur de désinfection CCS120D (à membrane, ⌀25 mm) Endress+Hauser...
  • Page 18 Exemple d' u n ensemble de mesure Transmetteur Liquiline CM44x Câble d' a limentation pour transmetteur Capteur de désinfection CCS120D (à membrane, ⌀25 mm) Chambre de passage Flowfit CCA250 Entrée de la chambre de passage Flowfit CCA250 Capteur de position (en option) Câble de mesure CYK10...
  • Page 19 CCS120D Montage 5.2.2 Préparation du capteur Retirer le capot de protection du capteur AVIS Le vide peut endommager la cartouche à membrane du capteur ‣ Si le capot de protection est fixé, le retirer avec précaution du capteur. À la livraison et lors du stockage, le capteur est équipé d' u n capot de protection : dévisser d' a bord la partie supérieure du capot de protection en la tournant.
  • Page 20 Montage CCS120D Remplissage de la cartouche à membrane avec de l'électrolyte Prendre connaissance des informations figurant sur la fiche de données de sécurité pour garantir une utilisation en toute sécurité de l' é lectrolyte. AVIS Membrane et électrodes endommagées, bulles d'air Possibilité...
  • Page 21 CCS120D Montage A0037963  8 Cartouche à membrane avec flacon d' é lectrolyte Buse Trou de ventilation Flacon d' é lectrolyte Cartouche à membrane Joint du tuyau Niveau d' é lectrolyte 5.2.3 Montage du capteur dans la chambre de passage Flowfit CYA27 Le capteur peut être monté...
  • Page 22 Montage CCS120D Monter le capteur dans la chambre de passage À la livraison, la chambre de passage est munie d' u n écrou-raccord vissé : dévisser l' é crou-raccord de la chambre de passage. À la livraison, la chambre de passage est munie d' u n bouchon aveugle : retirer le bouchon aveugle et le joint torique (1) de la chambre de passage.
  • Page 23 CCS120D Montage Le capteur est-il installé dans une sonde et pas suspendu par son câble ?  Le capteur ne peut être installé que dans une sonde ou directement via le raccord process. Endress+Hauser...
  • Page 24 Raccordement électrique CCS120D Raccordement électrique ATTENTION Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant.
  • Page 25 CCS120D Raccordement électrique Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques Le capteur, la chambre de passage et les câbles sont-ils exempts de Contrôle visuel dommages à l' e xtérieur ? Raccordement électrique Remarques Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et non vrillés ?
  • Page 26 Mise en service CCS120D Mise en service Contrôle du montage et du fonctionnement Avant la mise en service, s' a ssurer que : • Le capteur est correctement monté. • Le raccordement électrique a été correctement réalisé. • Il y a suffisamment d' é lectrolyte dans la cartouche à membrane et le transmetteur n' a ffiche pas un avertissement concernant l' a ppauvrissement de l' é...
  • Page 27 CCS120D Mise en service Conditions requises Les valeurs du capteur sont stables (ni dérive ni fluctuation des valeurs mesurées pendant au moins 5 minutes). Cela est généralement possible lorsque les conditions suivantes sont remplies : • Le temps de polarisation s' e st complètement écoulé.
  • Page 28 Diagnostic et suppression des défauts CCS120D Diagnostic et suppression des défauts Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l' e nsemble du point de mesure. Cela comprend : • Transmetteur • Raccordements et câbles électriques • Support /chambre •...
  • Page 29 CCS120D Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Action corrective ‣ Valeur affichée trop élevée Polarisation du capteur pas Attendre que la polarisation soit terminée totalement terminée ‣ Membrane défectueuse Remplacer la cartouche à membrane ‣ Shunt (p. ex. pont d' h umidité) Retirer la cartouche à...
  • Page 30 Maintenance CCS120D Maintenance Prendre connaissance des informations figurant sur la fiche de données de sécurité pour garantir une utilisation en toute sécurité de l' é lectrolyte. Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité...
  • Page 31 CCS120D Maintenance Sortir le capteur par l' o uverture dans la chambre de passage.  A0044654 Capteur de désinfection Écrou-raccord pour la fixation d' u n capteur de désinfection Chambre de passage Pour plus d' i nformations sur le "Retrait du capteur de la chambre de passage Flowfit CYA27, voir le manuel de mise en service de la chambre de passage.
  • Page 32 Maintenance CCS120D 9.2.2 Remplissage de la cartouche à membrane avec de l'électrolyte frais Prendre connaissance des informations figurant sur la fiche de données de sécurité pour garantir une utilisation en toute sécurité de l' é lectrolyte. AVIS Membrane et électrodes endommagées, bulles d'air Possibilité...
  • Page 33 CCS120D Maintenance Retirer la cartouche à membrane ‣ Tourner avec précaution la cartouche à membrane et la retirer.  A0037888  11 Tourner avec précaution la cartouche à membrane. Visser la cartouche à membrane sur le capteur ‣ Visser la cartouche à membrane sur le corps du capteur : tenir le capteur par la tige. Laisser la soupape libre.
  • Page 34 Maintenance CCS120D Dévisser la cartouche à membrane et l' é liminer. Rincer soigneusement les électrodes avec de l' e au propre et tiède en veillant à ce que tous les résidus d' é lectrolyte soient éliminés. Laisser sécher les électrodes.
  • Page 35 CCS120D Maintenance Bloquer le capot de protection en tournant la partie supérieure du capot de protection.  A0037887  14 Bloquer le capot de protection en tournant la partie supérieure. 9.2.5 Régénération du capteur Pendant la mesure, l' é lectrolyte dans le capteur s' é puise progressivement en raison des réactions chimiques.
  • Page 36 été commandé ou livré. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
  • Page 37 CCS120D Accessoires Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d' é dition de la présente documentation. Les accessoires listés sont techniquement compatibles avec le produit dans les instructions. Des restrictions spécifiques à l' a pplication de la combinaison de produits sont possibles.
  • Page 38 Accessoires CCS120D Flowfit CCA250 • Chambre de passage pour capteurs de désinfection et de pH/redox • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cca250 Information technique TI00062C Flexdip CYA112 • Support à immersion pour l' e au et les eaux usées •...
  • Page 39 CCS120D Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 12.1 Entrée 12.1.1 Variables mesurées Chlore total [mg/l, μg/l, ppm, ppb] • Chlore libre : • Acide hypochloreux (HOCl) • Ions hypochlorites (OCl • Chlore combiné (chloramines) • Chlore combiné organique (par ex. dérivés de l' a cide cyanurique) Température...
  • Page 40 Caractéristiques techniques CCS120D 12.2.4 Écart de mesure ±2 % ou 200 µg/l (ppb) de la valeur mesurée (selon la valeur la plus élevée) LOD (limite de détection) LOQ (limite de quantification) 0,022 mg/l (ppm) 0,072 mg/l (ppm) Basée sur ISO 15839. L' é cart de mesure inclut toutes les incertitudes du capteur et du transmetteur (système d"électrode).
  • Page 41 CCS120D Caractéristiques techniques 12.4 Process 12.4.1 Température de process 5 à 45 °C (41 à 113 °F), pas de variations de température 12.4.2 Pression de process Max. 1 bar relativ (14,5 psi relativ) (2 bar abs. (29 psi abs.)), en cas de montage dans la chambre de passage Flowfit CCA250 12.4.3...
  • Page 42 Caractéristiques techniques CCS120D Bague de serrage PTFE Joint du tuyau Silicone Corps de l' é lectrode PMMA 12.5.4 Spécification de câble Max. 100 m (330 ft), avec prolongateur de câble Endress+Hauser...
  • Page 43 CCS120D Montage et fonctionnement dans un environnement explosible de Classe I Div. 2 Montage et fonctionnement dans un environnement explosible de Classe I Div. 2 Appareil antiétincelle pour une utilisation dans un environnement explosible spécifié selon : • cCSAus Class I Div. 2 •...
  • Page 44 Montage et fonctionnement dans un environnement explosible de Classe I Div. 2 CCS120D Endress+Hauser...
  • Page 45 CCS120D Index Index Accessoires ..... 37 Fonction ......8 Capteur Gamme de pH .
  • Page 46 Index CCS120D Régénération ....35 Réparation ..... 36 Reproductibilité...
  • Page 48 *71667916* 71667916 www.addresses.endress.com...